1 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Poslušaj se I svoje srce Iz tebe ljubav sja Znaš da je to Čarolija. Slijedi sne. 2 00:00:23,293 --> 00:00:28,501 Probudi se, budi se. I vjeruj u sebe. 3 00:00:28,584 --> 00:00:35,501 Poslušaj se I svoje srce Iz tebe ljubav sja Znaš da je to Čarolija. 4 00:00:38,126 --> 00:00:45,043 Stog poslušaj se Poslušaj se Svoje srce Znaš da je to čarolija Stog poslušaj se! 5 00:01:28,751 --> 00:01:29,751 Pozeri! 6 00:01:30,418 --> 00:01:36,209 -Svoj svoga prepoznaje. -Da vidim kasanje, safiri. Ne idete svaki 7 00:01:36,293 --> 00:01:40,501 dan na kampiranje s najdražom učiteljicom. 8 00:01:40,584 --> 00:01:45,168 Najdraža učiteljica me ne bi budila tako rano. 9 00:01:45,251 --> 00:01:48,834 Ma daj, Rory. Tko rano rani, znaš već. 10 00:01:49,418 --> 00:01:51,043 Ma, koga briga za to. 11 00:01:57,251 --> 00:01:59,334 Dobro, dobro, budan sam! 12 00:02:15,501 --> 00:02:16,918 Vrijeme za malu užinu? 13 00:02:17,001 --> 00:02:17,876 Hvala. 14 00:02:18,459 --> 00:02:24,626 Najbolji dan, zar ne? Zvijezdo? Što je to? 15 00:02:28,209 --> 00:02:33,543 Znate, kampiranje je najbolja stvar za jačanje veze s vašim jednorogom. 16 00:02:34,751 --> 00:02:38,751 Na što mislite? Društvene igre? Pad povjerenja? 17 00:02:38,834 --> 00:02:41,959 Uže? Dijeljenje tajni. Ja ću prvi. 18 00:02:43,918 --> 00:02:47,168 To samo mi znamo, Olujo. Nemoj se izblebetati drugima. 19 00:02:47,918 --> 00:02:48,959 Kao što rekoh, 20 00:02:49,043 --> 00:02:52,334 uskoro će kraj godine i morate imati čvrstu 21 00:02:52,418 --> 00:02:56,834 vezu s vašim jednorogom želite li proći završni ispit. 22 00:02:56,918 --> 00:03:01,293 Ispit? Kakav ispit? Ne, nije valjda usmeni? 23 00:03:01,376 --> 00:03:08,334 Usmeni ispiti mi ne idu dobro. Mogu li kako osvojiti dodatne bodove? 24 00:03:08,418 --> 00:03:11,709 Da, da. Diši, Layla. Samo diši. 25 00:03:12,918 --> 00:03:19,668 Layla, to nije klasičan ispit. Osmišljen je da vas preispita kao jahača jednoroga. 26 00:03:19,876 --> 00:03:23,626 Poput Staze kušnje? Nju smo rasturili. 27 00:03:23,709 --> 00:03:26,043 Nakon manjeg pada s litice. 28 00:03:26,126 --> 00:03:30,751 To je staza s preprekama. Ovo je simulirani zadatak. 29 00:03:30,834 --> 00:03:37,084 Moramo osigurati da su naši jahači jednoroga na visini zadatka. Zato, 30 00:03:37,168 --> 00:03:40,293 ako ne prođete, pakirate kofere. 31 00:03:40,376 --> 00:03:41,209 Što? 32 00:03:41,626 --> 00:03:48,543 No, najvažniji dio ispita je da svaki dom radi zajednički. Padne li jedan, 33 00:03:49,293 --> 00:03:50,459 padate svi. 34 00:03:50,543 --> 00:03:51,376 Što? 35 00:03:51,709 --> 00:03:58,626 Treniramo vas za ozbiljan posao. A u opasnosti jahači jednoroga rade kao tim. 36 00:04:10,793 --> 00:04:12,168 Gotovi smo! 37 00:04:12,251 --> 00:04:18,168 Hej, ne drami. Proći ćemo taj ispit. Ono, uspjeli smo dvaput pobijediti Gavranzelu. 38 00:04:19,209 --> 00:04:21,168 Al' nisu nas ocjenjivali. 39 00:04:21,251 --> 00:04:23,459 Da. Samo smo htjeli preživjeti. 40 00:04:23,543 --> 00:04:26,209 Sophia je u pravu. Ne trebamo brinuti. 41 00:04:26,751 --> 00:04:30,251 Da. Mi smo Safirni dom. Nezaustavljivi smo! 42 00:04:34,459 --> 00:04:35,918 Da. Ziher. 43 00:04:37,126 --> 00:04:43,126 No, sad zaboravite na ispit. Večeras imam iznenađenje za vas. 44 00:04:43,251 --> 00:04:49,334 I dosta brbljanja. Može utrka? Điha, Brzi, ajmo! 45 00:05:22,459 --> 00:05:27,709 Ne trebamo se brinuti zbog ispita? Imamo vremena za učenje, jel da? Pa, 46 00:05:27,793 --> 00:05:32,084 dobro da sam ponijela sve knjige koje mi je knjižnica dala. 47 00:05:41,834 --> 00:05:42,709 Hvala. 48 00:05:43,418 --> 00:05:44,334 Ozbiljno? 49 00:05:44,418 --> 00:05:45,834 Pa, nismo li, ono, tim? 50 00:06:05,709 --> 00:06:10,251 Zemlja zove Zvijezdu. Što to gledaš? 51 00:06:20,251 --> 00:06:25,168 Avo, si primijetila da se Zvijezda ponaša čudno? 52 00:06:25,251 --> 00:06:26,084 Kako misliš? 53 00:06:27,251 --> 00:06:32,834 Nešto ju ometa, no ne znam što. Da nije zabrinuta? 54 00:06:32,918 --> 00:06:37,751 Zašto? Gavranzela je u zatvoru, a njezina mrkolija je uništena. 55 00:06:38,626 --> 00:06:44,876 Možda zbog mog tate. Znamo da je negdje tamo, no ne znamo gdje. 56 00:06:44,959 --> 00:06:47,876 Možda i Zvijezdu to muči. 57 00:06:47,959 --> 00:06:52,418 Pa, ne biste se trebale brinuti. Ovako ili onako ćemo naći tvog tatu. 58 00:06:52,501 --> 00:06:56,459 A ovo kampiranje će sigurno bar donekle razvedriti Zvijezdu. 59 00:06:58,334 --> 00:07:01,334 Da, točno. Mislim da će nas obje razvedriti. 60 00:07:13,626 --> 00:07:20,626 I kad je cura te noći u šumi otišla spavati, čula je neobičan šapat: 61 00:07:20,709 --> 00:07:23,709 "Gdje je moj jednoroški rog? 62 00:07:24,959 --> 00:07:30,043 Sakrila se u vreću za spavanje nadajući se da će šapat nestati. No, 63 00:07:30,126 --> 00:07:35,209 tad joj se ugasila svjetiljka. I opet: "Gdje je moj jednoroški rog? 64 00:07:35,293 --> 00:07:38,626 " Drhtala je jer je odjednom jako zahladilo. 65 00:07:38,709 --> 00:07:41,668 Mogla si je vidjeti dah. I tad je čula. 66 00:07:41,751 --> 00:07:45,501 Zvuk nečeg velikog što ide prema njoj. Još dublje se zavukla u vreću, 67 00:07:45,584 --> 00:07:49,334 a kosti tog stvorenja škripale 68 00:07:49,418 --> 00:07:51,751 su dok se naginjalo nad nju. 69 00:07:52,584 --> 00:07:53,959 Nevjerojatno. Delia, 70 00:07:54,043 --> 00:07:57,043 Jacinta i ja smo isplanirale welness večer, 71 00:07:57,126 --> 00:08:00,501 a ja zaglavih ovdje slušajući priče za djecu. 72 00:08:00,584 --> 00:08:04,543 Malo, pomalo. Malo, pomalo. 73 00:08:11,834 --> 00:08:14,876 Imaš pravo. Srećom, barem si ti normalan. 74 00:08:16,084 --> 00:08:19,584 Pogledajte te ljepotice! 75 00:08:20,043 --> 00:08:23,584 To su zvijezde Orionovog pojasa. 76 00:08:24,168 --> 00:08:26,334 Ne, Orionovih japanki. 77 00:08:26,418 --> 00:08:28,126 Nosio je japanke? 78 00:08:28,209 --> 00:08:30,876 Da. Tip je volio plažu. 79 00:08:30,959 --> 00:08:33,626 Što? Kako ja to ne znam? 80 00:08:33,709 --> 00:08:37,334 Surfao po Mliječnom putu. 81 00:08:39,876 --> 00:08:40,751 Dajte. 82 00:08:45,501 --> 00:08:48,918 Hej! Ono zviježđe dosad još nisam primijetila. 83 00:08:50,709 --> 00:08:57,626 Zato što ga nije bilo. Zviježđe Jednorog pojavljuje se jednom u svakih par godina 84 00:08:57,709 --> 00:09:00,793 -pa je ovo. -Godina jednoroga! 85 00:09:02,751 --> 00:09:09,668 Da, točno. Sretni ste. Ovo je jako posebno vrijeme za biti ovdje. 86 00:09:10,751 --> 00:09:13,501 Reći ćete im da su to samo zvijezde ili ću ja? 87 00:09:13,584 --> 00:09:20,168 Samo? To zviježđe šalje čaroliju na naš otok. 88 00:09:20,543 --> 00:09:21,668 Čaroliju? 89 00:09:23,501 --> 00:09:24,668 Padalica! 90 00:09:28,584 --> 00:09:35,501 Imamo sreće. Pronađimo ju. Iznenadit ću vas tako da ćete morati sjesti. 91 00:09:39,168 --> 00:09:42,376 Kladim se u čišćenje boksa da ću je pronaći prva. 92 00:09:42,459 --> 00:09:43,959 Dogovoreno. 93 00:09:45,001 --> 00:09:46,126 Hajde. Idemo. 94 00:09:48,459 --> 00:09:50,626 Zvijezdo? Što ti je? 95 00:09:59,251 --> 00:10:01,251 Pa nećeš valjda propustiti zabavu. 96 00:10:11,751 --> 00:10:12,626 Ovamo! 97 00:10:16,168 --> 00:10:19,418 Izgleda da sam ipak ja prava zvijezda. Bez brige. 98 00:10:19,626 --> 00:10:23,251 Slobodno me hvalite dok obje čistite Olujin boks. 99 00:10:26,751 --> 00:10:33,668 Prava zvijezda! Ovo proturječi svemu što sam dosad učila o tome. 100 00:10:33,751 --> 00:10:36,126 Tako da znaš da je čarobno. 101 00:10:37,876 --> 00:10:40,334 To se treba dogoditi? 102 00:10:45,751 --> 00:10:48,376 A sad iznenađenje! 103 00:11:00,376 --> 00:11:03,293 To je beba jednorog? 104 00:11:04,918 --> 00:11:06,209 Baš tako. 105 00:11:13,209 --> 00:11:20,001 -Zagrljaj! Dođi, najslađa bebice na. -Bez zagrljaja. Ždrebad jest slatka, no 106 00:11:20,168 --> 00:11:26,043 kad se tek izlegnu magija im je prvih par tjedana nepredvidljiva. 107 00:11:28,168 --> 00:11:33,709 Moramo bit na distanci dok zvjezdana čarolija ne izađe iz njih. 108 00:11:35,043 --> 00:11:36,709 Onesvijestit ću se. 109 00:11:37,668 --> 00:11:40,459 Trebam informacije. 110 00:11:40,959 --> 00:11:41,834 Dalje! 111 00:11:52,626 --> 00:11:54,626 Gledaj! Još jedna zvijezda! 112 00:11:55,168 --> 00:11:56,459 Još beba? 113 00:11:57,626 --> 00:12:03,959 Ne. To je krunska zvijezda. Od njih se stvaraju jednoroški rogovi. Vidite? 114 00:12:05,251 --> 00:12:06,709 Nema bebe? 115 00:12:07,293 --> 00:12:12,751 Žao mi je. Krunske zvijezde imaju drugačiju čaroliju. 116 00:12:16,543 --> 00:12:22,584 Gospođica Jaglac bi mi oderala kožu da zna dokle ste budni. Natrag u logor. 117 00:12:22,668 --> 00:12:28,668 Ček, želite reći da ćemo bespomoćno novorođenče ostaviti posve samo? 118 00:12:30,584 --> 00:12:33,251 Daj, Avo, ovo je Otok jednoroga. 119 00:12:33,334 --> 00:12:37,209 Rođena je da živi tu. I Grana je tako odrasla, 120 00:12:37,293 --> 00:12:39,876 pa joj ništa ne fali, zar ne? 121 00:12:45,459 --> 00:12:47,501 Da. Sjajna je. 122 00:12:48,126 --> 00:12:48,834 Ne brini. 123 00:12:48,918 --> 00:12:52,751 Ždrijebe će naći put do krda divljih jednoroga 124 00:12:52,834 --> 00:12:57,543 kao što su ga našli i vaši jednorozi. A sad krenimo. 125 00:13:05,709 --> 00:13:08,168 Je li moguće da si bila tako mala? 126 00:13:11,584 --> 00:13:12,834 Šećerna vata? 127 00:13:14,668 --> 00:13:18,001 -To nije šećerna vata. -Fuj! 128 00:13:18,084 --> 00:13:21,418 Joj, čak joj je i kakica slatka. 129 00:13:50,001 --> 00:13:51,043 Predivno je. 130 00:13:52,293 --> 00:13:54,418 No, ti nisi sretna zbog toga. 131 00:13:57,168 --> 00:14:04,084 I ti ga osjećaš? Tatu? Zato si tako čudna? Ne trebaš se brinuti zbog toga. 132 00:14:05,001 --> 00:14:07,376 Naći ćemo ga. Zajedno. 133 00:14:12,459 --> 00:14:14,334 Jeste vidjele? 134 00:14:18,168 --> 00:14:21,376 Još jedna beba. Hajde! 135 00:14:27,376 --> 00:14:31,418 Što kažeš? Želiš ju vidjeti? Možda ti postane najfrend? 136 00:14:34,501 --> 00:14:36,334 Dobro, idem bez tebe. 137 00:15:05,126 --> 00:15:05,709 Gle! 138 00:15:06,876 --> 00:15:08,084 To je zvijezda. 139 00:15:10,876 --> 00:15:12,876 Što? Otkud to? 140 00:15:19,959 --> 00:15:21,001 Tko je to? 141 00:15:21,084 --> 00:15:22,918 Ne znam. Što radi? 142 00:15:39,001 --> 00:15:40,751 Ja ga volim! 143 00:15:47,543 --> 00:15:49,376 Moramo pomoći bebi! 144 00:15:53,084 --> 00:15:54,834 Hej! Ostavi ždrijebe! 145 00:16:07,293 --> 00:16:08,334 Gdje je sad? 146 00:16:08,418 --> 00:16:09,376 Sophia, ždrijebe! 147 00:16:12,126 --> 00:16:15,626 -Ali gospođica Prašuma je rekla da… -Znam! No, plaši se i 148 00:16:15,709 --> 00:16:17,418 mračno je i može nastradat. 149 00:16:23,709 --> 00:16:24,709 Vidiš li ga? 150 00:16:24,793 --> 00:16:26,418 Ne. Zvijezdo? 151 00:16:33,334 --> 00:16:34,543 Što je to? 152 00:16:54,251 --> 00:16:59,376 Dalje od moje bebe! Tu sam, maleni. 153 00:17:26,584 --> 00:17:29,751 Sophijo! Ne znam koliko još možemo! 154 00:17:29,834 --> 00:17:31,459 Zvijezdo! Zabljesni ih! 155 00:17:49,959 --> 00:17:50,834 Hvala! 156 00:17:52,293 --> 00:17:54,834 Zvijezdo, bilo je. 157 00:17:54,918 --> 00:17:55,793 Zasljepljujuće? 158 00:17:56,459 --> 00:17:59,418 Nevjerojatno! Curo, spasila si stvar. 159 00:18:08,001 --> 00:18:10,209 Toliko o tome da će se razvedriti. 160 00:18:13,834 --> 00:18:15,251 Hoćeš li biti dobro, mali? 161 00:18:22,001 --> 00:18:28,918 Joj. Dobro. Volim te. Vrijedi za budućeg najfrenda. I pazi na sebe. 162 00:18:53,001 --> 00:18:54,168 Bit će dobro. 163 00:18:54,251 --> 00:18:57,376 A što ćemo s jezivom zakukuljenom osobom? 164 00:18:57,459 --> 00:19:01,709 Ne znam tko je to bio, no mislim da smo ju otjerali zasad. 165 00:19:01,793 --> 00:19:06,209 Bolje da se vratimo prije nego Prašuma otkrije da nas nema. 166 00:19:52,668 --> 00:19:59,418 Ozbiljno, Zvijezdo, stvarno si bila sjajna. Kristoalkodili se nisu ni snašli. 167 00:20:03,293 --> 00:20:09,668 Da mi bar možeš reći što te muči. Kako to da nisi sretna? 168 00:20:09,751 --> 00:20:15,793 Pa, spasila si bebu. Kao da uopće nisi ovdje sa mnom. 169 00:20:23,459 --> 00:20:26,709 Vjerojatno si i ti gledao u te zvijezde, tata? 170 00:20:29,043 --> 00:20:31,251 Možda bi ti shvatio što muči Zvijezdu. 171 00:20:32,459 --> 00:20:37,668 Znam da je opasno tražiti te. No, Zvijezda i ja smo stalno 172 00:20:37,751 --> 00:20:42,209 u nekoj opasnosti. Ja sam dobar jahač jednoroga. 173 00:20:42,293 --> 00:20:48,209 Možda jednom budem dobra kao ti. Mogu ti pomoći. Ne plašim se. 174 00:20:54,168 --> 00:20:55,001 Tata? 175 00:20:57,293 --> 00:21:04,168 Poslušaj se I svoje srce Iz tebe ljubav sja Znaš da je to Čarolija. 176 00:21:06,959 --> 00:21:13,876 Stog poslušaj se Svoje srce Znaš da je to Čarolija. Stog poslušaj se!