1 00:00:08,293 --> 00:00:10,793 EEN NETFLIX SERIE 2 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 3 00:00:22,043 --> 00:00:28,959 Jij keert het tij Zo wild en vrij Jouw lot is heel dichtbij 4 00:00:30,459 --> 00:00:37,376 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 5 00:00:38,584 --> 00:00:43,584 -Dus volg je hart -Ga nu van start 6 00:00:45,501 --> 00:00:50,626 -Dus volg je hart! -Unicorn Academy 7 00:01:22,043 --> 00:01:23,626 Whoeh! Yes! 8 00:01:25,126 --> 00:01:26,251 Whoehoe! 9 00:01:28,751 --> 00:01:30,334 Opschepper! 10 00:01:30,418 --> 00:01:35,293 -Ha! Wat je zegt ben je zelf Isabel! -Kom op hop in galop Saffiertjes! Want je 11 00:01:35,376 --> 00:01:40,501 krijgt niet elke dag de kans om te gaan kamperen met je favoriete lerares. 12 00:01:40,584 --> 00:01:45,168 Nou mijn favoriete lerares trekt me niet uit bed voor de zon opkomt. 13 00:01:45,251 --> 00:01:48,834 Kom op Rory. Morgenstond heeft goud in de mond! 14 00:01:49,418 --> 00:01:51,709 Maar dat is toch helemaal niet lekker?! 15 00:01:57,251 --> 00:01:59,334 Ik ben wakker! Ik ben wakker! 16 00:02:15,501 --> 00:02:16,918 Tijd voor een snack Layla?! 17 00:02:17,001 --> 00:02:18,376 Oh, bedankt! 18 00:02:18,459 --> 00:02:25,376 Wat een mooie dag hè? Wildstar? Uh wat zie je daar? 19 00:02:28,209 --> 00:02:32,584 Weet je, er gaat niks boven een kampeertochtje om de band met je eenhoorn 20 00:02:32,668 --> 00:02:33,543 te versterken. 21 00:02:34,751 --> 00:02:39,084 Wat gaan we doen? Teambuilding? Valoefeneningen? Touwparcour? Oooh je 22 00:02:39,168 --> 00:02:41,959 diepste geheimen delen?! Ik ga wel eerst! 23 00:02:43,918 --> 00:02:47,834 Dat moet tussen ons tweetjes blijven Storm, ik wil niet dat je gaat klikken. 24 00:02:47,918 --> 00:02:52,543 Zoals ik al zei, het einde van jullie eerste schooljaar komt eraan en jullie 25 00:02:52,626 --> 00:02:56,334 hebben een hele sterke eenhoornband nodig om de eindtest te 26 00:02:56,418 --> 00:02:57,293 halen. 27 00:02:57,418 --> 00:03:03,043 Test? Oh wat voor test? Oh nee is het mondeling? Ik ben namelijk ontzettend 28 00:03:03,126 --> 00:03:09,668 slecht in mondelingen! Is er een manier om extra punten te halen? Ja, goed, haal 29 00:03:09,751 --> 00:03:11,709 adem Layla. In, en uit. 30 00:03:12,918 --> 00:03:17,626 Dit is niet zomaar een test Layla. Hij is volledig ontworpen om je skills als 31 00:03:17,709 --> 00:03:20,084 eenhoornruiter grondig te testen. 32 00:03:20,168 --> 00:03:23,626 Zoals het Bewezen Parcours? Want dat hebben we gerockt! 33 00:03:23,709 --> 00:03:26,043 Nou ja na een kleine val van een klif. 34 00:03:26,126 --> 00:03:31,793 Dat was een hindernisbaan. Dit wordt een gesimuleerde missie. We moeten zorgen dat 35 00:03:31,876 --> 00:03:37,709 onze Eenhoornruiters en hun training up to date zijn! Dus als je de test niet haalt, 36 00:03:37,793 --> 00:03:40,293 dan mag je je spullen gaan pakken. 37 00:03:40,376 --> 00:03:41,209 Wat?! 38 00:03:41,626 --> 00:03:46,834 Maar het belangrijkste deel van de test is, dat elke zaal samen moet werken om te 39 00:03:46,918 --> 00:03:50,459 slagen. Als één van jullie zakt, dan zakt iedereen. 40 00:03:50,543 --> 00:03:51,376 Wat?! 41 00:03:51,709 --> 00:03:56,918 We trainen jullie voor echte missie's. En als het kwaad opduikt, werken 42 00:03:57,001 --> 00:03:59,543 Eenoornruiters samen als een team! 43 00:04:10,793 --> 00:04:12,168 We zijn er geweest. 44 00:04:12,251 --> 00:04:16,834 Hey geen paniek! We kunnen zo'n test toch wel aan ik bedoel, we versloegen 45 00:04:16,918 --> 00:04:18,168 Ravenzella twee keer 46 00:04:19,209 --> 00:04:21,168 Maar daar kregen we geen cijfer voor. 47 00:04:21,251 --> 00:04:23,459 Klopt, daar stond alleen maar ons leven op het spel. 48 00:04:23,543 --> 00:04:26,668 Sophia heeft gelijk. We hoeven ons nergens zorgen om te maken. 49 00:04:26,751 --> 00:04:30,251 Ja! We zijn de Saffieren Zaal! Niets houdt ons tegen! 50 00:04:30,793 --> 00:04:32,376 -Ja! -Yeah! 51 00:04:34,459 --> 00:04:37,043 Lief hoor, valse hoop. 52 00:04:37,126 --> 00:04:42,126 Deze kampeertrip gaat niet over de test. En als de avond valt heb ik een 53 00:04:42,209 --> 00:04:47,834 gigantische verrassing voor jullie! Nou genoeg kletspraat, wacht dacht je van een 54 00:04:47,918 --> 00:04:49,334 race? Hortsik Rush! 55 00:05:22,459 --> 00:05:27,584 We hoeven ons geen zorgen te maken om die test toch? Er is genoeg tijd om te leren 56 00:05:27,668 --> 00:05:31,626 toch? Nou, gelukkig heb ik zo ongeveer elk boek uit de bieb kunnen 57 00:05:31,709 --> 00:05:32,584 lenen! 58 00:05:41,834 --> 00:05:42,751 Ah dankje! 59 00:05:43,418 --> 00:05:44,334 Ugh serieus? 60 00:05:44,418 --> 00:05:46,084 We zijn een team weet je nog? 61 00:05:46,459 --> 00:05:48,543 Oh! Auw, auw, auw, auw, auw, auw! 62 00:06:03,543 --> 00:06:04,376 Hmm. 63 00:06:05,709 --> 00:06:10,251 Eh Sophia voor Wildstar, waar zit je nou steeds naar te kijken? 64 00:06:20,251 --> 00:06:25,168 Uhm, Ava? Vind jij ook niet dat Wildstar een beetje vreemd doet? 65 00:06:25,251 --> 00:06:26,084 Hoe bedoel je? 66 00:06:27,251 --> 00:06:32,043 Ze is er niet helemaal bij, maar ik snap gewoon niet waarom. Zou ze zich zorgen 67 00:06:32,168 --> 00:06:33,043 maken? 68 00:06:33,459 --> 00:06:38,334 Waar over dan? Ravenzella zit weer veilig opgesloten en haar Grimmagie is verwoest. 69 00:06:38,626 --> 00:06:43,043 Nou, misschien gaat het over mijn vader? We weten dat hij ergens is, maar ik heb 70 00:06:43,126 --> 00:06:47,876 geen idee waar. Misschien is Wildstar daar ook wel onrustig over. 71 00:06:47,959 --> 00:06:52,334 Daar moeten jullie je allebei geen zorgen over maken want we gaan je vader namelijk… 72 00:06:52,418 --> 00:06:55,918 gewoon vinden! En van dit kampeertochtje vrolijkt Wildstar vast wel 73 00:06:56,001 --> 00:06:56,918 weer op! 74 00:06:58,334 --> 00:07:01,501 Ja, je hebt gelijk. Dit is vast goed voor ons allebei. 75 00:07:04,959 --> 00:07:05,793 Hmm… 76 00:07:13,626 --> 00:07:19,834 En toen het meisje ging slapen in het donkere woud, hoorde ze een vreemde stem 77 00:07:19,918 --> 00:07:23,709 fluisteren, "Waaaar is miiijn Eenhoornhoooorn"? 78 00:07:24,959 --> 00:07:29,001 Het meisje dook in haar slaapzak en hoopte dat de stem zou verdwijnen. Ze 79 00:07:29,084 --> 00:07:33,626 hoorde dat haar zaklamp werd uitgeklikt en toen weer, "Waar is mijn Eenhoornhoorn"? 80 00:07:33,709 --> 00:07:38,251 Ze rilde terwijl de lucht om haar heen plotseling bevroor. Tot ze zelfs haar adem 81 00:07:38,334 --> 00:07:42,501 kon zien! En toen hoorde ze het, het geluid van een grote gestalte die haar 82 00:07:42,584 --> 00:07:46,126 kant opkwam. Ze kroop nog dieper haar slaapzak en hoorde hoe de botten van het 83 00:07:46,209 --> 00:07:49,751 wezen kraakte terwijl hij zich naar haar toe boog… 84 00:07:49,834 --> 00:07:51,751 Oh nee nee nee nee nee nee nee! 85 00:07:52,543 --> 00:07:55,168 Ze hield zich muisstil. Zoveel spanning had ze nog nooit meegemaakt. Ze hield haar 86 00:07:55,251 --> 00:07:56,168 adem in. 87 00:07:56,251 --> 00:07:58,126 Ugh. Dit is ongelofelijk. Jacinta, Delia en ik hadden een spadag gepland maar in 88 00:07:58,209 --> 00:08:00,501 plaats daarvan moeten we hier naar kinderverhaaltjes luisteren. 89 00:08:00,584 --> 00:08:04,251 …En stap, voor stap. Boe! 90 00:08:11,834 --> 00:08:14,876 Inderdaad. Zonder jou zou ik hier helemaal gek worden. 91 00:08:16,084 --> 00:08:19,959 Moet je die schitterende schatjes nou zien! 92 00:08:20,043 --> 00:08:23,584 Ooh die sterren staan toch op de Gordel van Orion?! 93 00:08:24,168 --> 00:08:26,334 Naah dat zijn Orion z'n slippers. 94 00:08:26,418 --> 00:08:28,126 Droeg Orion slippers dan?! 95 00:08:28,209 --> 00:08:30,876 Oh ja, hij was echt dol op 't strand! 96 00:08:30,959 --> 00:08:33,626 Waaaat?! Maar waarom wist ik dat niet? 97 00:08:33,709 --> 00:08:37,334 Surf op die hoge Melkweg-golf bro! 98 00:08:39,876 --> 00:08:41,126 Aah jongens! 99 00:08:45,501 --> 00:08:48,918 Whoah! Dat sterrenstelsel is me nou nog nooit opgevallen! 100 00:08:50,709 --> 00:08:55,001 Dat komt omdat 't eerder niet te zien was! Het Eenhoorn Sterrenstelsel 101 00:08:55,084 --> 00:08:59,084 verschijnt namelijk maar eens in de paar jaar, dus dan is dit… 102 00:08:59,168 --> 00:09:00,793 Het jaar van de Eenhoorn! 103 00:09:02,751 --> 00:09:09,668 Dat klopt, jullie boffen maar! Dit is een heel bijzonder moment om hier te zijn. 104 00:09:10,751 --> 00:09:13,501 Ga jij ze vertellen dat het maar sterren zijn of zal ik dat doen? 105 00:09:13,584 --> 00:09:20,418 "Maar sterren"?! Dat sterrenstelsel daar brengt de magie naar het eiland toe. 106 00:09:20,543 --> 00:09:21,418 Magie? 107 00:09:23,501 --> 00:09:24,668 Een vallende ster! 108 00:09:28,584 --> 00:09:34,168 Yiehaw! Het geluk staat aan onze zijde! Dus dat gaan we zoeken! Ik heb een 109 00:09:34,251 --> 00:09:37,459 verrassing die je zo uit je laarzen knalt! 110 00:09:39,168 --> 00:09:42,376 Ik weet echt duizend procent zeker dat ik die ster vind voor jij dat doet! 111 00:09:42,459 --> 00:09:44,001 Ugh oh ja, nou kom maar op! 112 00:09:45,001 --> 00:09:46,293 Kom op meisje we gaan! 113 00:09:48,459 --> 00:09:50,626 Wildstar? Is- is er iets mis? 114 00:09:59,251 --> 00:10:01,626 Ik wist wel dat je dit niet wilde missen. 115 00:10:11,751 --> 00:10:12,751 Hierheen! 116 00:10:16,168 --> 00:10:20,501 Volgens mij ben ik hier de echte ster! Ha! Rustig maar, praat maar over hoe geweldig 117 00:10:20,584 --> 00:10:23,501 ik ben terwijl jullie de stal van Storm uitmesten! 118 00:10:26,751 --> 00:10:32,376 Ooh! Een echte ster! Dit gaat in tegen alles wat ik ooit heb geleerd bij 119 00:10:32,459 --> 00:10:33,668 sterrenkunde. 120 00:10:33,751 --> 00:10:36,126 Zo weet je dat het om magie gaat. 121 00:10:37,876 --> 00:10:40,334 Hoort dat te gebeuren? 122 00:10:45,751 --> 00:10:49,376 Mm, hou je vast voor de verrassing! 123 00:11:00,376 --> 00:11:03,793 Is dat, een babyeenhoorn?! 124 00:11:04,918 --> 00:11:07,043 Ja, dat, klopt! 125 00:11:13,209 --> 00:11:17,001 Ooh! Moet, knuffelen! Oh kom hier schattigste babietje… Oh! 126 00:11:17,084 --> 00:11:21,584 Niet knuffelen Ava. Veulens zijn misschien schattig maar ze komen net uit 127 00:11:21,668 --> 00:11:26,043 de ster en daardoor is hun magie nog onvoorspelbaar de eerste weken. 128 00:11:28,168 --> 00:11:32,626 Mm-mm-mm, we moeten onze afstand bewaren tot de sterrenmagie helemaal uit 129 00:11:32,709 --> 00:11:33,709 hun systeem is. 130 00:11:35,043 --> 00:11:36,709 Ik denk dat ik flauwval! 131 00:11:37,668 --> 00:11:40,876 Oeeh! Ik moet dit van dichterbij zien. 132 00:11:40,959 --> 00:11:42,043 Afstand! 133 00:11:52,626 --> 00:11:54,626 Kijk! Nog een vallende ster! 134 00:11:55,168 --> 00:11:57,543 Huh? Nog meer baby's? 135 00:11:57,626 --> 00:12:02,126 Nope! Niet uit zo'n ster. Dat is een Kroonster. Dat zijn de sterren die uit de 136 00:12:02,209 --> 00:12:03,959 hoorn van de Eenhoorn komen. Zie je? 137 00:12:05,251 --> 00:12:07,209 Dus geen baby? 138 00:12:07,293 --> 00:12:12,751 Sorry dat ik je teleurstel. Kroonsterren bevatten… hele andere magie. 139 00:12:16,543 --> 00:12:20,709 Mevrouw Primrose zou me villen als ze wist dat ik zo laat nog met jullie op pad was. 140 00:12:20,793 --> 00:12:22,584 Tijd om terug te gaan naar het kamp. 141 00:12:22,668 --> 00:12:27,709 Oh wacht, bedoelt u dat we deze weerloze baby eenhoorn hier helemaal alleen moeten 142 00:12:27,793 --> 00:12:28,668 achterlaten? 143 00:12:30,584 --> 00:12:35,543 Oh hou toch op, dit is Eenhoorn Eiland! De veulens worden geboren om hier te wonen. 144 00:12:35,626 --> 00:12:39,251 Leaf is op dezelfde manier opgegroeid en dat is toch ook goed 145 00:12:39,334 --> 00:12:40,251 gekomen? 146 00:12:45,459 --> 00:12:48,043 Ja het is echt een hoogvlieger. 147 00:12:48,126 --> 00:12:52,584 Maak je geen zorgen, dit veulen vindt zijn weg wel naar een kudde wilde 148 00:12:52,668 --> 00:12:57,543 eenhoorns net zoals jullie eenhoorns dat ooit deden. En nu vort in galop. 149 00:13:05,709 --> 00:13:08,793 Ik kan me niet voorstellen dat jij ooit zo klein was. 150 00:13:11,584 --> 00:13:13,418 Ugh! Van wie is die suikerspin? 151 00:13:14,668 --> 00:13:18,001 -Dat is geen suikerspin hoor! -Ieeew! Ugh! 152 00:13:18,084 --> 00:13:21,418 Aaaaw zelfs haar poep is lief! 153 00:13:50,001 --> 00:13:51,043 Het is prachtig! 154 00:13:52,293 --> 00:13:54,418 Maar jij lijkt er niet blij mee. 155 00:13:57,168 --> 00:14:04,126 Voel jij 'm ook? Papa? Doe je daarom zo vreemd? Je hoeft niet bang of bezorgd te 156 00:14:04,209 --> 00:14:07,376 zijn want we gaan hem vinden! Samen! 157 00:14:12,459 --> 00:14:14,334 Zagen jullie dat? 158 00:14:18,168 --> 00:14:22,418 Er, is nóg, een baby! Kom op! 159 00:14:27,376 --> 00:14:30,626 Wat zeg je ervan? Zullen we nog een veulen gaan zoeken? Misschien wordt 't wel 160 00:14:30,709 --> 00:14:31,709 je nieuwe bestie? 161 00:14:34,501 --> 00:14:36,334 Nou goed, dan ga ik zonder jou. 162 00:15:05,126 --> 00:15:05,709 Kijk! 163 00:15:06,876 --> 00:15:08,209 Dat moet die ster zijn! 164 00:15:10,876 --> 00:15:12,876 Huh? Wat was dat? 165 00:15:19,959 --> 00:15:21,001 Wie is dat? 166 00:15:21,084 --> 00:15:23,334 Dat weet ik niet! Wat is hij aan het doen? 167 00:15:39,001 --> 00:15:41,043 Ik hou van hem! 168 00:15:47,543 --> 00:15:49,376 We moeten die baby helpen! 169 00:15:53,084 --> 00:15:54,834 Hey! Laat dat veulen met rust! 170 00:16:07,293 --> 00:16:08,334 Waar is 'ie? 171 00:16:08,418 --> 00:16:09,376 Sophia het veulen! 172 00:16:12,126 --> 00:16:15,626 -Maar Juf Wildwood zei dat we op moesten… -Dat weet ik! Maar hij is bang en het is 173 00:16:15,709 --> 00:16:17,918 donker en straks raakt 'ie nog gewond! 174 00:16:23,709 --> 00:16:24,709 Zie je hem? 175 00:16:24,793 --> 00:16:26,418 Nee. Wildstar? 176 00:16:28,918 --> 00:16:30,959 Whoah! Teveel! 177 00:16:33,334 --> 00:16:34,543 Wat was dat? 178 00:16:54,251 --> 00:16:57,334 Ga weg bij mijn baby! 179 00:17:05,168 --> 00:17:07,043 Ik bescherm je kleintje! Au! 180 00:17:26,584 --> 00:17:29,751 Sophia! Ik weet niet hoe lang ik dit nog volhoud! 181 00:17:29,834 --> 00:17:31,459 Wildstar! Verlicht ons! 182 00:17:44,418 --> 00:17:45,251 Au! 183 00:17:49,959 --> 00:17:51,626 Wow! Bedankt! 184 00:17:52,293 --> 00:17:54,834 Wildstar dat was eh… 185 00:17:54,918 --> 00:17:55,626 Verblindend? 186 00:17:56,459 --> 00:17:59,418 Ongelofelijk! Je hebt ons gered meisje! 187 00:18:08,001 --> 00:18:10,501 Nou dit tripje vrolijkt haar dus ook niet op. 188 00:18:13,834 --> 00:18:15,668 Kun je 't alleen af kleintje? 189 00:18:22,001 --> 00:18:28,959 Aaw! Oké, ik zal je missen… Oh! Ik heb allles over voor mijn nieuwe bestie! Zorg 190 00:18:29,043 --> 00:18:30,709 goed voor jezelf oké? 191 00:18:53,001 --> 00:18:54,168 Het komt wel goed. 192 00:18:54,251 --> 00:18:57,376 Maar, wat was dat nou voor gemaskerde engerd? 193 00:18:57,459 --> 00:19:01,709 Nou ik heb geen idee wie dat was maar volgens mij hebben we 'm voorlopig 194 00:19:01,793 --> 00:19:06,209 weggejaagd. We gaan terug voor Juf Wildwood erachter komt dat we weg zijn. 195 00:19:52,668 --> 00:19:58,251 Serieus Wildstar, die knal was waanzinnig zeg! Die Kristalkroko's wisten gewoon niet 196 00:19:58,334 --> 00:19:59,418 wat ze overkwam! 197 00:20:03,293 --> 00:20:09,334 Ik wou dat je me kon vertellen wat je dwarszit. Ik dacht dat je blij zou zijn. 198 00:20:09,418 --> 00:20:15,793 Je hebt een babyeenhoorn gered. Maar 't lijkt, alsof je hier niet eens echt bent. 199 00:20:17,209 --> 00:20:18,043 Huh? 200 00:20:23,459 --> 00:20:26,709 En jij staarde vast ook naar deze sterren, hè pap? 201 00:20:29,043 --> 00:20:31,876 Misschien weet jij wat er met Wildstar aan de hand is. 202 00:20:32,459 --> 00:20:37,959 Je zei dat het gevaarlijk was om naar je op zoek te gaan, maar Wildstar en ik doen 203 00:20:38,084 --> 00:20:43,584 zoveel gevaarlijke dingen. Ik ben een goede Eenhoornruiter pap. Misschien word 204 00:20:43,668 --> 00:20:48,209 ik wel net zo goed als jij. Ik kan je helpen. Ik ben niet bang. 205 00:20:54,168 --> 00:20:55,001 Pap?! 206 00:20:57,293 --> 00:21:04,168 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 207 00:21:06,251 --> 00:21:13,168 Dus volg je hart Ga nu van start Dus volg je hart!