1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 ♪ Follow your heart ♪ 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,209 ♪ Straight to the stars ♪ 3 00:00:16,293 --> 00:00:17,918 ♪ Your bond already shows ♪ 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,668 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 5 00:00:22,084 --> 00:00:24,001 ♪ Chase your dreams ♪ 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 -♪ Run wild and free ♪ -♪ Wild and free ♪ 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,918 ♪ Trust in your destiny ♪ 8 00:00:30,001 --> 00:00:32,001 ♪ Follow your heart ♪ 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,126 ♪ Straight to the stars ♪ 10 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 ♪ Your bond already shows ♪ 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,584 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 12 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 -♪ Straight to the stars ♪ -♪ Straight to the stars ♪ 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,584 ♪ So follow your heart ♪ 15 00:01:04,418 --> 00:01:06,543 Oh! I just thought of another one. 16 00:01:06,626 --> 00:01:09,126 Would you rather be a flower or a lily pad? 17 00:01:11,334 --> 00:01:14,001 Flowers are pretty, but lily pads? 18 00:01:14,084 --> 00:01:16,376 Hello, froggy pals. 19 00:01:16,459 --> 00:01:17,459 Huh? 20 00:01:18,584 --> 00:01:21,168 Um… bless you? 21 00:01:26,334 --> 00:01:30,001 Look! Leaf, it's our littlest friend! 22 00:01:32,459 --> 00:01:34,584 How'd you get all the way over here? 23 00:01:34,668 --> 00:01:37,959 Wait, did you follow us home from the camping trip? 24 00:01:38,043 --> 00:01:41,418 I knew you loved us too! Oh! 25 00:01:42,209 --> 00:01:43,543 Right. No touching. 26 00:01:45,376 --> 00:01:46,834 I guess we've gotta go. 27 00:01:47,918 --> 00:01:50,376 But it was really nice seeing you. 28 00:01:56,501 --> 00:01:58,918 I'm so sorry, little cutie patootie. 29 00:01:59,001 --> 00:02:00,459 You can't come with us. 30 00:02:00,543 --> 00:02:03,293 Ms. Wildwood said we have to leave you alone. 31 00:02:05,626 --> 00:02:08,376 But she also says, 32 00:02:08,459 --> 00:02:11,709 "It's a unicorn rider's duty to protect the island's magic." 33 00:02:11,793 --> 00:02:15,543 And what's more magical than a baby unicorn? 34 00:02:16,876 --> 00:02:21,584 Ooh. Yes, it is my solemn duty to protect you, 35 00:02:21,668 --> 00:02:26,043 and I accept that duty, um, solemnly. 36 00:02:26,626 --> 00:02:27,793 Oh! 37 00:02:32,084 --> 00:02:34,751 Here you go. Fresh skyberries. 38 00:02:36,793 --> 00:02:38,418 Uh, Wildstar? 39 00:02:39,876 --> 00:02:41,709 Hello? 40 00:02:42,209 --> 00:02:43,126 Are you okay? 41 00:02:43,209 --> 00:02:45,876 I've got a night class, but if you need me to stay, I-- 42 00:02:48,751 --> 00:02:50,043 Okay, good. 43 00:02:50,126 --> 00:02:52,168 We've got astronomy with Mr. Tansy tonight, 44 00:02:52,251 --> 00:02:54,126 and I've got a lot of questions for him. 45 00:02:56,001 --> 00:02:58,043 The constellation's obviously bothering you. 46 00:02:59,751 --> 00:03:01,334 I just wanna understand why. 47 00:03:01,418 --> 00:03:03,834 And why was your magic so powerful the other night? 48 00:03:03,918 --> 00:03:05,751 And who was that weird masked person, 49 00:03:05,834 --> 00:03:08,751 and what does it all have to do with… with my dad? 50 00:03:09,334 --> 00:03:12,001 When my necklace glowed the other night, I could've sworn… 51 00:03:12,501 --> 00:03:15,584 Something's going on with this Unicorn Constellation, 52 00:03:16,251 --> 00:03:17,918 and I wanna know what it is. 53 00:03:18,001 --> 00:03:20,126 Don't you? 54 00:03:35,084 --> 00:03:37,876 Why can't we have this class during the daytime? 55 00:03:37,959 --> 00:03:39,709 I know you're dim, 56 00:03:39,793 --> 00:03:44,918 but it's a little difficult to study stars in broad daylight. Duh. 57 00:03:45,001 --> 00:03:48,543 Who are we to try and understand the stars? 58 00:03:49,418 --> 00:03:51,293 Whoa, Ava, where have you been? 59 00:03:51,376 --> 00:03:54,126 It's actually a funny story, 60 00:03:54,209 --> 00:03:58,501 um, that… I will tell you all later. 61 00:03:58,584 --> 00:04:01,334 Tell me you're here to cancel class so we can go back to bed. 62 00:04:01,418 --> 00:04:02,334 We are not. 63 00:04:02,418 --> 00:04:05,584 We found evidence of a unicorn foal on campus. 64 00:04:05,668 --> 00:04:07,168 Has anyone seen anything? 65 00:04:07,251 --> 00:04:08,168 -Nope. -Uh-uh. 66 00:04:08,251 --> 00:04:10,501 -I haven't. -Um, random question. 67 00:04:10,584 --> 00:04:14,209 What exactly would be so bad about having a baby unicorn around? 68 00:04:14,293 --> 00:04:17,459 Their magic can be destructive in their early weeks. 69 00:04:17,543 --> 00:04:19,418 We don't want anyone getting hurt. 70 00:04:19,501 --> 00:04:24,209 Yes. Interaction with them is very dangerous and forbidden. 71 00:04:24,293 --> 00:04:27,418 Don't worry. If we see any foals, we'll tell you right away. 72 00:04:27,501 --> 00:04:28,668 Thank you, Valentina. 73 00:04:28,751 --> 00:04:32,501 Whenever there's trouble, you Sapphires seem to be involved. 74 00:04:32,584 --> 00:04:35,293 I trust you'll keep your dorm mates in line, Valentina. 75 00:04:35,376 --> 00:04:36,501 Of course, Auntie. 76 00:04:36,584 --> 00:04:38,209 "Of course, Auntie." 77 00:04:38,293 --> 00:04:39,126 Ugh. 78 00:04:41,376 --> 00:04:43,626 Ms. Primrose, can I talk to you for a second? 79 00:04:43,709 --> 00:04:44,959 Of course, dear. 80 00:04:45,043 --> 00:04:47,418 Something really weird happened on the camping trip. 81 00:04:47,501 --> 00:04:49,709 Ava and I saw this… this person, 82 00:04:49,793 --> 00:04:51,543 I think, in the forest. 83 00:04:51,626 --> 00:04:54,043 It seemed like they were going to take a fallen star. 84 00:04:54,126 --> 00:04:57,084 -Mm. One of your classmates, maybe? -I don't think so. 85 00:04:57,168 --> 00:04:59,709 It was the middle of the night. They were wearing a mask. 86 00:04:59,793 --> 00:05:03,084 Plus, they used some kind of magic, then disappeared. 87 00:05:03,168 --> 00:05:06,168 -I just thought you should know. -Thank you, Sophia. 88 00:05:06,251 --> 00:05:11,084 That does sound very strange. But I don't want you to be concerned. 89 00:05:11,168 --> 00:05:14,793 I'll look into this matter myself. Now, better get to class. 90 00:05:17,959 --> 00:05:20,168 And once you master wayfinding, 91 00:05:20,251 --> 00:05:25,209 you'll find that you can use your skills to navigate anywhere in the world. 92 00:05:25,293 --> 00:05:27,459 It… it's truly fascinating. 93 00:05:30,418 --> 00:05:33,751 As I was saying, wayfinding is fascinating. 94 00:05:33,834 --> 00:05:34,876 Yes, Sophia? 95 00:05:34,959 --> 00:05:36,334 I was just wondering, 96 00:05:36,418 --> 00:05:40,084 since we're lucky enough to be here for the Year of the Unicorn, 97 00:05:40,168 --> 00:05:42,418 could you tell us more about the constellation? 98 00:05:42,501 --> 00:05:45,709 Well, it wasn't on my lesson plan. 99 00:05:45,793 --> 00:05:50,543 Then maybe we should stick to subjects that actually might help us graduate? 100 00:05:50,626 --> 00:05:52,793 But who can resist? 101 00:05:54,668 --> 00:05:58,793 You are lucky to be here in this exact moment in time. 102 00:06:01,751 --> 00:06:06,543 The Unicorn Constellation only appears every five years, 103 00:06:06,626 --> 00:06:10,293 and it's a truly breathtaking part of the celestial sphere. 104 00:06:10,918 --> 00:06:12,709 -Huh? -It has pretty stars. 105 00:06:12,793 --> 00:06:13,626 Oh. 106 00:06:13,709 --> 00:06:17,001 Over the span of a few weeks, the stars will fall, 107 00:06:17,084 --> 00:06:19,626 bringing new magic and energy to the island, 108 00:06:19,709 --> 00:06:22,001 as I'm sure you've noticed, Sophia. 109 00:06:22,084 --> 00:06:22,959 What do you mean? 110 00:06:23,043 --> 00:06:25,168 Wildstar has light magic, yes? 111 00:06:25,251 --> 00:06:29,126 Unicorns with light magic have a special connection to the stars. 112 00:06:29,209 --> 00:06:33,543 I always wondered how she used a star to turn Ravenzella to stone. 113 00:06:33,626 --> 00:06:36,584 So is that why her powers have been stronger lately? 114 00:06:36,668 --> 00:06:38,209 Without a doubt. 115 00:06:38,293 --> 00:06:41,293 And one of the crown stars has already fallen. 116 00:06:41,376 --> 00:06:43,459 These three stars, well, two now, 117 00:06:43,543 --> 00:06:46,668 have an especially powerful magical energy. 118 00:06:46,751 --> 00:06:49,001 How powerful? What can they do? 119 00:06:49,084 --> 00:06:53,209 Uh, I… I… I could go on about this all night long, 120 00:06:53,293 --> 00:06:55,668 but… but we ought to return to our lesson. 121 00:06:56,959 --> 00:06:59,376 Now, let's work on your star maps. 122 00:07:05,918 --> 00:07:08,418 How is it already morning again? 123 00:07:08,501 --> 00:07:12,501 Technically, it was morning when we went to bed. 124 00:07:12,584 --> 00:07:15,418 You must be tired too. You were tossing and turning all night. 125 00:07:15,501 --> 00:07:17,126 Yeah, about that, 126 00:07:17,209 --> 00:07:20,251 uh, there's something I should tell you. 127 00:07:20,334 --> 00:07:22,334 Oh no! 128 00:07:27,793 --> 00:07:28,668 Wha… 129 00:07:29,376 --> 00:07:30,459 -Oh no! -What the…? 130 00:07:34,084 --> 00:07:36,959 Please tell me that's not the foal we rescued the other night. 131 00:07:37,043 --> 00:07:38,793 Don't be mad at me but-- 132 00:07:38,876 --> 00:07:41,584 -That's a bad way to start a conversation. -Oh boy. 133 00:07:41,668 --> 00:07:43,918 I will be mad at whoever I want. 134 00:07:44,001 --> 00:07:46,251 You know the teachers are looking for this thing. 135 00:07:46,334 --> 00:07:49,459 Am I the only one trying not to get expelled? 136 00:07:49,543 --> 00:07:52,001 What was I supposed to do? He followed us home. 137 00:07:52,084 --> 00:07:54,584 Cool. Then you can lead him back out. 138 00:07:54,668 --> 00:07:57,918 But… but he has no family. He'll be all alone. 139 00:07:58,001 --> 00:08:00,668 That's exactly why he's supposed to be out in the wild. 140 00:08:00,751 --> 00:08:02,001 To find a herd. 141 00:08:02,084 --> 00:08:06,334 Right, okay, but I can't send him away yet because, uh, because… 142 00:08:06,418 --> 00:08:09,251 Uh, because we need to throw him a baby shower. 143 00:08:09,334 --> 00:08:10,251 What? 144 00:08:10,334 --> 00:08:13,793 Yeah, he's a new baby and as the only family he has right now, 145 00:08:13,876 --> 00:08:17,001 it's up to us to welcome him into the world. Ow! 146 00:08:17,084 --> 00:08:20,084 Then, no matter where he goes for the rest of his life, 147 00:08:20,168 --> 00:08:23,501 he'll know that there are people out there who love him. 148 00:08:23,584 --> 00:08:26,001 And then you'll let him go? 149 00:08:26,084 --> 00:08:28,084 Yes. Of course. Totally. 150 00:08:28,168 --> 00:08:29,334 I guess it's party time! 151 00:08:30,209 --> 00:08:31,751 Yay! 152 00:08:33,251 --> 00:08:36,626 Excuse me. This baby is a fugitive. 153 00:08:36,709 --> 00:08:40,584 What if my aunt catches us? Do you know how that will make me look? 154 00:08:40,668 --> 00:08:44,959 But she won't because you aren't going to tell on us, right? 155 00:08:47,168 --> 00:08:50,001 Fine. Just get it over with. 156 00:08:51,043 --> 00:08:54,251 Your cuteness warmed Val's icy heart. 157 00:08:54,334 --> 00:08:58,293 I'm gonna call you Ember. Or did you cool Val's fiery heart? 158 00:08:58,376 --> 00:09:00,626 Maybe I should name you Frostbite? 159 00:09:00,709 --> 00:09:02,626 Okay, if we're throwing a baby shower, 160 00:09:02,709 --> 00:09:05,834 we're gonna need flowers and snacks and music and-- 161 00:09:05,918 --> 00:09:06,834 And the baby? 162 00:09:06,918 --> 00:09:09,209 And we can hang streamers from the stalls and-- 163 00:09:09,293 --> 00:09:11,959 Wait. Huh? Oh! 164 00:09:22,126 --> 00:09:24,126 Slipper! Come here, boy! 165 00:09:24,209 --> 00:09:26,293 Cute, right? Because he's slippery. 166 00:09:26,376 --> 00:09:28,376 -I'll workshop it. -There he is! 167 00:09:30,459 --> 00:09:33,251 Oh, fix it, fix it, fix it! 168 00:09:40,293 --> 00:09:42,168 Now let's get out of here before-- Huh? 169 00:09:42,251 --> 00:09:43,918 Uh… Oh no. 170 00:09:54,418 --> 00:09:58,751 Good morning, students. Uh, you… you seem very… awkward. 171 00:09:58,834 --> 00:10:00,084 Just puberty. 172 00:10:00,668 --> 00:10:03,459 Ah, s… strange. Well, w… what's this now? 173 00:10:04,043 --> 00:10:06,418 Just, um, uh, a class art project. 174 00:10:06,501 --> 00:10:11,418 It's a impressionist abstraction of the Battle of Smithers…ville. 175 00:10:11,918 --> 00:10:13,668 But I'm sure you already knew that. 176 00:10:13,751 --> 00:10:15,668 Of course. 177 00:10:15,751 --> 00:10:18,293 I've been on this island since before you were born. 178 00:10:18,376 --> 00:10:22,001 I know all about the Battle of Smithers… town. 179 00:10:22,084 --> 00:10:23,626 Uh, toodles! 180 00:10:25,626 --> 00:10:28,168 Quick, get him into the dorms before anyone else 181 00:10:28,251 --> 00:10:29,959 questions our little art project. 182 00:10:42,376 --> 00:10:46,001 Guess we'll have the party in here. Come on. Time to decorate. 183 00:10:46,543 --> 00:10:48,168 Easy now! 184 00:10:48,251 --> 00:10:49,918 Whoa! 185 00:10:53,834 --> 00:10:57,626 I was hoping this ridiculous charade would be over by now. 186 00:10:57,709 --> 00:10:59,543 Nope. It's your lucky day. 187 00:10:59,626 --> 00:11:01,126 The fun has just begun. 188 00:11:01,209 --> 00:11:03,709 I'm gonna get you, Little Nukey. 189 00:11:05,626 --> 00:11:08,626 Tornado? Sparky? Dale? 190 00:11:10,209 --> 00:11:12,751 You can stay for the party, you know. 191 00:11:27,334 --> 00:11:30,334 Okay, maybe just a few minutes. 192 00:11:32,251 --> 00:11:33,293 Peekaboo! 193 00:11:58,251 --> 00:11:59,251 Aw. 194 00:11:59,918 --> 00:12:00,959 Booyah! 195 00:12:04,668 --> 00:12:05,751 Oh! 196 00:12:13,793 --> 00:12:14,709 I don't get it. 197 00:12:14,793 --> 00:12:18,251 If the Unicorn Constellation brings magic like this to the island, 198 00:12:18,334 --> 00:12:20,376 why does Wildstar seem so grumpy about it? 199 00:12:20,459 --> 00:12:21,876 Wildstar's no spring chicken. 200 00:12:21,959 --> 00:12:24,709 Maybe she's jealous of younger, cuter unicorns. 201 00:12:24,793 --> 00:12:25,668 Cuter? 202 00:12:26,293 --> 00:12:28,543 Cuter? Isabel, how could you? 203 00:12:29,043 --> 00:12:31,501 There must be something about the Unicorn Constellation 204 00:12:31,584 --> 00:12:32,751 that we don't know. 205 00:12:32,834 --> 00:12:34,459 I'm no conspiracy theorist, 206 00:12:34,543 --> 00:12:36,834 but didn't it feel like Mr. Tansy stopped himself 207 00:12:36,918 --> 00:12:40,251 from revealing something secret? I think he knows more than he lets on. 208 00:12:40,334 --> 00:12:44,459 Yeah. He got all fidgety. I'm gonna try talking to him again. 209 00:12:44,543 --> 00:12:46,918 This time, I won't let him change the subject. 210 00:12:47,001 --> 00:12:50,251 Yeah, Sophia, he does have my eyes, doesn't he? 211 00:12:59,584 --> 00:13:00,709 Mr. Tansy? 212 00:13:02,584 --> 00:13:04,293 Whoa. Sorry. 213 00:13:04,376 --> 00:13:08,043 It's fine, it's fine. Uh, to what do I owe the pleasure? 214 00:13:08,126 --> 00:13:11,501 Or did I forget I have a class? Again. 215 00:13:11,584 --> 00:13:14,418 Oh no, no, no. I just had a few more astronomy questions. 216 00:13:14,501 --> 00:13:17,043 A fellow galaxy geek, eh? 217 00:13:17,126 --> 00:13:19,209 Well, if you're so interested in the subject, 218 00:13:19,293 --> 00:13:22,334 I would be happy to assign you extra homework. 219 00:13:22,418 --> 00:13:23,918 Uh, I'm good. 220 00:13:24,001 --> 00:13:27,751 I actually wanted to talk to you about the Unicorn Constellation. 221 00:13:27,834 --> 00:13:30,751 Oh, I… I was worried this might happen. 222 00:13:30,834 --> 00:13:31,834 What would happen? 223 00:13:31,918 --> 00:13:34,876 You're not the first Mendoza to ask me about the stars. 224 00:13:34,959 --> 00:13:37,251 What? You mean my dad? 225 00:13:37,334 --> 00:13:38,959 Miles. Yes. 226 00:13:39,043 --> 00:13:40,584 I don't know if you realize this, 227 00:13:40,668 --> 00:13:44,126 but I protected the island alongside your father. 228 00:13:44,209 --> 00:13:48,334 The unicorn riders were called back to defend the academy from Grimoria. 229 00:13:48,418 --> 00:13:50,876 But your father thought the answer laid in the stars. 230 00:13:51,459 --> 00:13:53,751 He disappeared five years ago. 231 00:13:54,251 --> 00:13:56,418 That would've been the last Year of the Unicorn. 232 00:13:56,501 --> 00:13:58,668 Yes. He'd heard about the crown stars' power. 233 00:13:58,751 --> 00:14:00,376 He… he went looking for them. 234 00:14:00,459 --> 00:14:03,168 -Why? What was he gonna do with them? -I don't know. 235 00:14:03,251 --> 00:14:08,001 Miles kept things close to the vest, I'm afraid. Then he disappeared. 236 00:14:08,084 --> 00:14:11,626 Okay. Well, you said they had special magic, right? 237 00:14:12,126 --> 00:14:14,584 Maybe he thought Wildstar could do something with them? 238 00:14:14,668 --> 00:14:17,876 Ms. Primrose would not want me talking to students about such matters. 239 00:14:17,959 --> 00:14:21,959 Oh, Tansy, old boy, you get too carried away. 240 00:14:22,043 --> 00:14:24,251 Please, did my dad find the stars? 241 00:14:24,334 --> 00:14:25,501 I'm not sure. 242 00:14:25,584 --> 00:14:28,043 But, Sophia, if he did, and then he… 243 00:14:28,126 --> 00:14:30,626 Well, it's clear that the crown stars are dangerous. 244 00:14:30,709 --> 00:14:32,876 You must steer clear of them. 245 00:14:32,959 --> 00:14:35,834 Uh, sure. Will do. Thanks, Mr. Tansy. 246 00:14:38,251 --> 00:14:39,834 Why didn't you stop me? 247 00:14:45,168 --> 00:14:49,418 Ha! I knew it! I knew there was something going on with the Unicorn Constellation. 248 00:14:49,501 --> 00:14:51,834 My dad was looking for the crown stars. 249 00:14:51,918 --> 00:14:54,668 Maybe that's how he made Grimoria disappear. 250 00:14:54,751 --> 00:14:58,334 And then, they must have had something to do with his disappearance too. 251 00:14:58,418 --> 00:15:00,709 And Mr. Tansy said he didn't know what happened, 252 00:15:01,209 --> 00:15:03,584 but you do, don't you? 253 00:15:08,626 --> 00:15:10,459 Wildstar, it's okay. 254 00:15:10,543 --> 00:15:13,334 You don't have to be sad or mad about the stars. 255 00:15:13,418 --> 00:15:16,376 Whatever happened back then, my dad is alive. 256 00:15:16,459 --> 00:15:18,834 And maybe if we find the crown stars, 257 00:15:18,918 --> 00:15:21,959 this time, we could use their powers to bring him back. 258 00:15:22,043 --> 00:15:24,376 My necklace! 259 00:15:25,543 --> 00:15:28,668 My dad gave me this necklace. This must be a sign from him! 260 00:15:28,751 --> 00:15:30,959 I'm sure of it! 261 00:15:31,043 --> 00:15:34,709 He's telling us to find the stars. We're gonna get my dad back. 262 00:15:34,793 --> 00:15:36,209 Huh? 263 00:15:37,376 --> 00:15:39,709 I thought that'd be good news. 264 00:15:45,043 --> 00:15:47,918 Wrecker. Smasher. Bone Breaker. The Mess Maker. 265 00:15:48,001 --> 00:15:51,959 Ugh, stop trying to name it! We… I mean you will get attached. 266 00:15:52,043 --> 00:15:56,959 Uh, hey, how about a round of charades? Okay, um, one word. Um… 267 00:15:58,418 --> 00:15:59,418 Disaster? 268 00:16:02,459 --> 00:16:03,501 Wildstar? 269 00:16:03,584 --> 00:16:05,876 Wildstar, where are you? 270 00:16:26,626 --> 00:16:31,126 - Sapphire Dorm. - Why am I not surprised? 271 00:16:32,334 --> 00:16:34,043 Uh-oh. Ava! 272 00:16:42,001 --> 00:16:46,001 Okay, that's it. We've had our fun, but it's time for the foal to go. 273 00:16:46,084 --> 00:16:47,043 No, wait, come on. 274 00:16:47,126 --> 00:16:50,251 I know he's a little messy, but we can't just abandon him. 275 00:16:50,334 --> 00:16:51,584 We're his family now. 276 00:16:52,168 --> 00:16:54,876 Ava, you promised to let him go. 277 00:16:54,959 --> 00:16:56,251 He's a wild unicorn. 278 00:16:56,334 --> 00:16:58,709 He belongs in the wild. 279 00:16:58,793 --> 00:17:02,334 - Counterpoint. - Look how cute he is. 280 00:17:04,626 --> 00:17:08,209 -Sophia, what did Mr. Tansy-- -Later! Ms. Furi's coming! 281 00:17:11,293 --> 00:17:13,293 Actually, she's here. 282 00:17:13,376 --> 00:17:14,293 What? 283 00:17:14,376 --> 00:17:15,751 Oh! 284 00:17:18,293 --> 00:17:19,334 Aha! 285 00:17:19,418 --> 00:17:21,418 Oh, hello, Ms. Furi. 286 00:17:22,751 --> 00:17:24,959 Celebrating, are we? 287 00:17:25,043 --> 00:17:28,418 -Yeah, it's my half-birthday. -Year of the Unicorn party. 288 00:17:28,501 --> 00:17:30,251 Year of the Unicorn party! 289 00:17:32,959 --> 00:17:33,959 Hmm. 290 00:17:36,334 --> 00:17:38,543 Aha! I knew it. 291 00:17:41,418 --> 00:17:43,376 Oh, hello. We were just studying. 292 00:17:43,459 --> 00:17:45,543 We take school very seriously. 293 00:17:48,168 --> 00:17:50,043 - Ah! Ow! - Oh! 294 00:17:50,126 --> 00:17:51,043 Ow! 295 00:17:51,709 --> 00:17:52,543 Little help? 296 00:17:52,626 --> 00:17:56,168 Forget it. I can't be seen here with you. You're on your own. 297 00:18:04,959 --> 00:18:07,001 Now where did everyone go? 298 00:18:07,084 --> 00:18:10,043 The bathroom. Probably for a while. 299 00:18:10,126 --> 00:18:11,293 Burrito day. 300 00:18:11,376 --> 00:18:16,459 -Feel free to go check on them because-- -I know you're hiding a foal somewhere. 301 00:18:17,334 --> 00:18:19,334 And I'm going to find it. 302 00:18:28,918 --> 00:18:30,084 Do you think we lost her? 303 00:18:30,168 --> 00:18:32,293 For now. But Ms. Furi's not giving up. 304 00:18:32,376 --> 00:18:34,418 We've gotta get this guy back to the forest. 305 00:18:36,168 --> 00:18:37,376 It's okay, honeybun. 306 00:18:37,459 --> 00:18:41,168 Nothing's gonna happen to you. Or us. Hopefully. 307 00:18:48,751 --> 00:18:50,293 No, no, no, no, no! 308 00:18:50,376 --> 00:18:52,418 Not the enchanted archway! 309 00:19:21,126 --> 00:19:23,793 We can't lose it! 310 00:19:46,459 --> 00:19:47,709 Thanks, Wildstar. 311 00:19:47,793 --> 00:19:51,084 You're always there for me no matter what, aren't you? 312 00:20:10,418 --> 00:20:12,668 I know you're out here, Sapphire Dorm! 313 00:20:17,626 --> 00:20:20,043 Don't come over, don't come over. 314 00:20:21,709 --> 00:20:23,168 I've got you this time. 315 00:20:23,251 --> 00:20:24,084 Auntie? 316 00:20:24,168 --> 00:20:27,293 I was hoping I could get a private lesson from my favorite teacher. 317 00:20:27,376 --> 00:20:28,543 Right now, Valentina? 318 00:20:28,626 --> 00:20:29,793 Yes. 319 00:20:29,876 --> 00:20:32,293 I want to be prepared for the final test. 320 00:20:32,376 --> 00:20:34,668 Someone in our dorm should know what they're doing. 321 00:20:34,751 --> 00:20:37,043 I'm glad to hear it, but it will have to wait. 322 00:20:37,126 --> 00:20:38,751 Oh, right. The rogue foal. 323 00:20:40,334 --> 00:20:42,168 I saw something near the library. 324 00:20:42,251 --> 00:20:43,959 Aha! Quickly, Ghost! 325 00:20:47,459 --> 00:20:48,334 Ugh. 326 00:20:56,543 --> 00:20:57,709 We love you, 327 00:20:57,793 --> 00:20:59,626 but you'll be happier out here, 328 00:20:59,709 --> 00:21:02,501 where you can grow up into a big strong unicorn. 329 00:21:04,043 --> 00:21:07,334 Still worth it. 330 00:21:16,001 --> 00:21:17,043 We'll miss you! 331 00:21:17,959 --> 00:21:19,751 Um… Huh. 332 00:21:22,876 --> 00:21:25,084 How about Starjoy? 333 00:21:25,168 --> 00:21:27,418 I was gonna say Rory Jr., but sure. 334 00:21:27,501 --> 00:21:28,709 Bye, Starjoy! 335 00:21:33,459 --> 00:21:35,001 Are you gonna be okay, Av? 336 00:21:35,084 --> 00:21:37,709 Yeah, and he will be too. 337 00:21:37,793 --> 00:21:42,001 He may not have a family yet, but he'll find one, like I found you guys. 338 00:21:42,084 --> 00:21:43,709 And that's my cue to leave. 339 00:21:43,793 --> 00:21:45,376 Enjoy the sap fest. 340 00:21:45,459 --> 00:21:49,168 Oh, and thanks again for wasting my time so thoroughly. Hmm. 341 00:21:49,251 --> 00:21:51,793 Thanks for your help. You saved us. 342 00:21:51,876 --> 00:21:54,668 I was saving myself. That's all. 343 00:22:00,501 --> 00:22:01,626 You did good, Ava. 344 00:22:01,709 --> 00:22:02,626 Thanks, bestie. 345 00:22:03,501 --> 00:22:04,834 Hey, listen. 346 00:22:04,918 --> 00:22:08,418 I need your help with something. It's about the crown stars. 347 00:22:27,793 --> 00:22:30,084 ♪ Follow your heart ♪ 348 00:22:30,168 --> 00:22:32,209 ♪ Straight to the stars ♪ 349 00:22:32,293 --> 00:22:33,918 ♪ Your bond already shows ♪ 350 00:22:34,001 --> 00:22:36,751 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 351 00:22:36,834 --> 00:22:41,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 352 00:22:41,501 --> 00:22:43,001 ♪ Straight to the stars ♪ 353 00:22:43,084 --> 00:22:45,501 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 354 00:22:45,584 --> 00:22:47,876 ♪ So follow your heart ♪