1 00:00:11,876 --> 00:00:15,793 Kom bli med meg Vi er på vei 2 00:00:15,876 --> 00:00:20,293 Hvis du vil være med Kan du få se. Hva som vil skje. 3 00:00:22,084 --> 00:00:29,001 Sleng deg på, vær fri og rå Kom, livet starter nå 4 00:00:30,251 --> 00:00:34,126 Kom bli med meg Vi er på vei 5 00:00:34,209 --> 00:00:38,459 Hvis du vil være med Kan du få se. Hva som vil skje 6 00:00:38,543 --> 00:00:41,334 Ja, kom bli med meg 7 00:00:43,418 --> 00:00:47,668 Vi er på vei Ja, kom bli med. 8 00:01:04,376 --> 00:01:09,126 Åh, nå kom jeg på et til. Vil du helst være en blomst eller en vannlilje? 9 00:01:11,334 --> 00:01:17,459 Blomster er fine, men, vannliljer? Hallo froskevenner! Hm? 10 00:01:18,543 --> 00:01:20,293 Ehm, prosit? 11 00:01:26,834 --> 00:01:30,084 Se! Leaf, den lille vennen vår! 12 00:01:31,501 --> 00:01:32,334 Ååh! 13 00:01:32,959 --> 00:01:38,543 Hvordan har du kommet deg helt hit? Vent, fulgte du etter oss hit fra turen 14 00:01:38,626 --> 00:01:43,126 vår? Visste du elsket oss også! Uh-ah! Sant, ikke ta på. 15 00:01:45,376 --> 00:01:50,376 Jeg tror vi må dra. Men det var så fint å se deg. 16 00:01:51,293 --> 00:01:52,126 Hm? 17 00:01:55,584 --> 00:02:01,126 Ååh, jeg er så lei for det lille gullet, du kan ikke bli med oss. Miss Wildwood sa 18 00:02:01,209 --> 00:02:03,209 vi måtte la deg være i fred. 19 00:02:05,543 --> 00:02:12,376 Meen, hun sier også at, det er en enhjørning-rytters plikt å beskytte øyas 20 00:02:12,459 --> 00:02:17,834 magi. Og hva er mer magiske enn en baby-enhjørning? ÅÅh! 21 00:02:17,918 --> 00:02:24,834 Ja, det er min soleklare plikt å beskytte deg. Og den plikten akseptere jeg. ehm, 22 00:02:26,168 --> 00:02:27,626 soleklart. Åh! 23 00:02:32,084 --> 00:02:34,251 Vær så god. Ferske himmel-bær. 24 00:02:36,793 --> 00:02:38,376 Eh, Wild Star? 25 00:02:39,876 --> 00:02:45,459 Hallo-oo? Går det bra med deg? Jeg har en kveldstime, men, hvis du vil jeg skal bli, 26 00:02:45,584 --> 00:02:46,418 så-, 27 00:02:48,709 --> 00:02:53,418 Okei, bra. Vi har astronomi med Herr Tansy i kveld, og jeg har mange spørsmål 28 00:02:53,501 --> 00:02:54,418 til han. 29 00:02:56,001 --> 00:02:58,626 Det er tydelig at stjernebildet plager deg. 30 00:02:59,084 --> 00:03:04,209 Jeg vil bare forstå hvorfor. Og hvorfor magien din var så kraftig forleden. Og 31 00:03:04,293 --> 00:03:09,418 hvem var den rare maskerte personen, og hva har alt dette å gjøre med, pappaen 32 00:03:09,501 --> 00:03:15,001 min? Da halssmykket mitt glødet, kunne jeg sverget på, at det er noe på gang med det 33 00:03:15,084 --> 00:03:17,918 stjernebildet. Og jeg vil vite hva det er. 34 00:03:19,168 --> 00:03:20,001 Enig? 35 00:03:21,376 --> 00:03:22,209 Ååh. 36 00:03:35,084 --> 00:03:37,793 Hvorfor kan vi ikke ha denne timen på dagtid? 37 00:03:37,876 --> 00:03:44,751 Er du så ute? Det er litt vanskelig å studere stjerne i dagslyset. Duh! 38 00:03:44,834 --> 00:03:48,459 Hvem er vi til å prøve å forstå stjernene? 39 00:03:49,334 --> 00:03:54,876 -Oi, Ava, hvor har du vært? -Det er faktisk ganske morsomt. 40 00:03:54,959 --> 00:03:58,251 Ehm, noe, jeg forteller alt senere! 41 00:03:58,334 --> 00:04:01,418 Si dere er her for å avlyse timen så vi kan legge oss igjen? 42 00:04:01,501 --> 00:04:02,459 Langt ifra. 43 00:04:02,543 --> 00:04:07,876 Vi har funnet spor av enhjørning-føll på skolen. Har noe av dere sett noe? 44 00:04:07,959 --> 00:04:10,126 -Mm. -Ikke jeg. 45 00:04:10,834 --> 00:04:13,668 Ehm, bare et spørsmål. Hva er egentlig så galt med å ha en baby-enhjørning her? 46 00:04:13,751 --> 00:04:18,668 Magien deres kan være ødeleggende de første ukene. Vi vil ikke at noen skal bli 47 00:04:18,751 --> 00:04:19,626 skadet 48 00:04:19,751 --> 00:04:24,126 Ja. Det å være sammen med dem er veldig farlig, og forbudt. 49 00:04:24,209 --> 00:04:26,376 Naturligvis. Hvis vi ser noen føll, sier vi fra med en gang. 50 00:04:26,459 --> 00:04:28,584 Tusen takk, Valentina. 51 00:04:28,668 --> 00:04:32,501 Hver gang noe er galt, virker det som dere Safirer er innblandet. 52 00:04:32,584 --> 00:04:35,168 Jeg stoler på at du passer på vennene dine, Valentina 53 00:04:35,251 --> 00:04:36,293 Klart det, tante. 54 00:04:36,376 --> 00:04:38,209 Klart det, tante. 55 00:04:38,293 --> 00:04:39,126 Ågh! 56 00:04:41,376 --> 00:04:43,626 Miss Primrose, har du tid et øyeblikk? 57 00:04:43,709 --> 00:04:44,501 Ja, naturligvis. 58 00:04:44,584 --> 00:04:50,084 Det skjedde noe veldig rart på turen vår. Ava og jeg så eh-, en person, tror jeg, i 59 00:04:50,168 --> 00:04:53,959 skogen. Som det så ut som skulle ta en fallende stjerne. 60 00:04:54,043 --> 00:04:58,084 -Mm, en klassekamerat kanskje? -Jeg tror ikke det. Det var midt på 61 00:04:58,168 --> 00:05:02,168 natta, og personen brukte maske. Og brukte en form for magi. Og 62 00:05:02,251 --> 00:05:04,251 forsvant. Jeg ville bare si fra. 63 00:05:04,376 --> 00:05:10,293 Tusen takk, Sophia. Det høres veldig merkelig ut. Men du trenger ikke bekymre 64 00:05:10,376 --> 00:05:14,709 deg. Jeg skal undersøke dette selv. Nå må du til timen! 65 00:05:17,959 --> 00:05:22,334 Og når dere mestrer navigeringen, e-e, vil dere oppdage at dere kan bruke 66 00:05:22,418 --> 00:05:27,418 ferdighetene til å navigere hvor som helst i verden. E-ehm, det er så fascinerende. 67 00:05:29,501 --> 00:05:30,334 Aah! 68 00:05:30,876 --> 00:05:34,793 Som jeg sa, er navigering fascinerende. Ja, Sophia? 69 00:05:34,876 --> 00:05:40,001 Jeg lurte bare på, siden vi er så heldig å være her under enhjørningens år, om du 70 00:05:40,084 --> 00:05:42,334 kan fortelle mer om stjernebildet? 71 00:05:42,418 --> 00:05:45,584 Eh-ja, det står ikke på undervisningsplanen. 72 00:05:45,668 --> 00:05:50,459 Så da burde vi vel holde oss til det som hjelper oss på eksamen? 73 00:05:50,543 --> 00:05:52,793 Meen, det er for fristende. 74 00:05:54,668 --> 00:05:58,793 Dere er så heldige som er her akkurat nå. 75 00:06:01,668 --> 00:06:08,001 Enhjørning-stjernebildet dukker bare opp hvert femte år, og er sannelig en 76 00:06:08,084 --> 00:06:10,293 praktfull del av astrosfæren. 77 00:06:10,918 --> 00:06:11,751 Hæ? 78 00:06:11,918 --> 00:06:12,793 Det betyr fine stjerner. 79 00:06:12,876 --> 00:06:13,626 Åh. 80 00:06:13,834 --> 00:06:19,084 I løpet av et par uker faller stjernene og bringer ny magi og energi til øya. 81 00:06:19,168 --> 00:06:21,959 Noe du nok har lagt merke til, Sophia. 82 00:06:22,043 --> 00:06:25,001 -Hva mener du? -Wildstar har lysmagi, ikke sant? 83 00:06:25,084 --> 00:06:29,043 Enhjørninger med lysmagi har en spesiell kobling til stjernene. 84 00:06:29,126 --> 00:06:29,959 Håh- 85 00:06:30,084 --> 00:06:34,584 Jeg har alltid lurt på hvordan hun brukte en stjerne til å forvandle Ravenzella til 86 00:06:34,668 --> 00:06:38,459 stein. Er det derfor kraften hennes har vært sterkere i det siste? 87 00:06:38,543 --> 00:06:42,626 Åh, e-e-eh, uten tvil! Og en av kronestjernen har falt allerede. De tre 88 00:06:42,709 --> 00:06:46,668 stjernene, eller, to nå, har en spesielt kraftfull magisk energi. 89 00:06:46,751 --> 00:06:51,501 -Hvor kraftfull? Hva kan de gjøre? -Ehm, e-e-je-jeg, j-jeg kan fortsette med 90 00:06:51,584 --> 00:06:55,334 dette hele natta, men-men vi må tilbake til undervisningen. 91 00:06:56,959 --> 00:06:59,376 Vi jobber med stjernekartene. 92 00:07:05,876 --> 00:07:08,418 Hvordan kan det være morgen allerede? 93 00:07:08,501 --> 00:07:09,334 Ååh. 94 00:07:09,543 --> 00:07:12,418 Fordi det faktisk var morgen da vi la oss. 95 00:07:12,501 --> 00:07:15,334 Du må også være trøtt, du har ligget og vridd deg i hele natt. 96 00:07:15,418 --> 00:07:20,418 Ja, det er sant. Eeeh, det er noe jeg burde si dere. 97 00:07:21,418 --> 00:07:22,293 Å nei! 98 00:07:27,584 --> 00:07:28,418 Eeh, 99 00:07:28,876 --> 00:07:30,459 -Ååh. -Ååh. 100 00:07:34,084 --> 00:07:36,959 Jeg håper ikke det er føllet vi reddet her forleden. 101 00:07:37,043 --> 00:07:39,793 -Ikke bli sint på meg, men-, -Det er en dårlig måte 102 00:07:39,876 --> 00:07:41,501 -å starte en setning på, -Oi-oi. 103 00:07:41,584 --> 00:07:46,793 Jeg blir sint på hvem jeg vil. Du vet at lærerne leter etter det føllet. Er jeg den 104 00:07:46,876 --> 00:07:49,459 eneste som prøver å ikke bli utvist? 105 00:07:49,543 --> 00:07:51,918 Hva skulle jeg ha gjort da? Han fulgte etter oss hjem! 106 00:07:52,001 --> 00:07:54,501 Kult. Da kan du følge han tilbake! 107 00:07:54,584 --> 00:07:57,876 Men, han har ingen familie, han er helt alene! 108 00:07:57,959 --> 00:08:02,709 Og det er akkurat derfor han skal være ute i det fri, for å finne en flokk. 109 00:08:02,793 --> 00:08:07,584 Greit, okei. Men jeg kan ikke sende han vekk, fordi, eeeh, fordi, eh, fordi vi må 110 00:08:07,668 --> 00:08:09,251 gi han en baby shower! 111 00:08:09,334 --> 00:08:10,168 Hva? 112 00:08:10,376 --> 00:08:14,043 Ja! Han er en ny baby, og som den eneste familien han har akkurat nå, er det opp 113 00:08:14,126 --> 00:08:16,251 til oss å ønske han velkommen til verden! 114 00:08:16,334 --> 00:08:17,168 Au! 115 00:08:17,418 --> 00:08:22,251 Så hvor enn han drar videre i livet, så vet han at det er folk her som er glade i 116 00:08:22,334 --> 00:08:23,168 han. 117 00:08:24,168 --> 00:08:28,084 -Og så gir du slipp på han? -Ja! Så klart. Absolutt. 118 00:08:28,168 --> 00:08:29,918 Da er det vel tid for fest! 119 00:08:30,126 --> 00:08:30,959 Jaa! 120 00:08:32,293 --> 00:08:33,126 Ågh! 121 00:08:33,418 --> 00:08:38,584 Unnskyld meg, den babyen er en rømling. Tenk om tante avslører oss? Da er 122 00:08:38,668 --> 00:08:42,584 -jeg skikkelig ille ute! -Det gjør hun ikke, fordi du 123 00:08:42,668 --> 00:08:44,543 ikke sladrer på oss. Eller? 124 00:08:47,959 --> 00:08:50,084 Greit. Bare bli ferdig med det. 125 00:08:50,168 --> 00:08:51,001 Åågh. 126 00:08:51,751 --> 00:08:56,168 Du er så søt at du smeltet Vals hjerte av is! Jeg skal kalle deg Gløden. Eller, 127 00:08:56,251 --> 00:09:00,543 kjølte du ned Vals flammende hjerte? Kanskje du burde hete Frostbitt? 128 00:09:00,626 --> 00:09:05,793 Okei, hvis vi skal ha en baby-shower, trenger vi blomster, og snacks, og musikk, 129 00:09:05,876 --> 00:09:06,876 -og, -Og babyen? 130 00:09:06,959 --> 00:09:10,459 Og vi kan henge konfetti i stallene og-, vent, hva? 131 00:09:11,376 --> 00:09:11,959 Ååh, 132 00:09:22,126 --> 00:09:27,501 Sleipen, kom da gutten! Søtt, hva? Fordi han er så sleip? Jeg skal jobbe med det. 133 00:09:27,584 --> 00:09:28,376 Der er han. 134 00:09:29,959 --> 00:09:30,834 Å-ååh! 135 00:09:31,418 --> 00:09:33,251 Fiks det, fiks det, fiks det! 136 00:09:40,293 --> 00:09:41,668 -Nå må vi vekk herfra før-, -. Eeeh, 137 00:09:41,751 --> 00:09:43,918 Heh? Åh! Å nei, 138 00:09:54,376 --> 00:09:58,668 God morgen, elever! Ee-egh, dere ser så, rare ut. 139 00:09:58,751 --> 00:10:00,084 Det er bare puberteten. 140 00:10:00,168 --> 00:10:03,959 Ah. Merkelig, hv-, hva er det der? 141 00:10:04,043 --> 00:10:10,209 Bare, ehm, et kunstprosjekt vi har. En impresjonistisk abstraksjon av Slaget ved 142 00:10:10,293 --> 00:10:11,709 Buske-, land. 143 00:10:11,793 --> 00:10:13,668 Men det visste du vel allerede. 144 00:10:13,751 --> 00:10:19,876 Ja så klart! Heh. Hah. Jeg har vært på denne øya lenge før dere ble født. Je-jeg 145 00:10:19,959 --> 00:10:23,668 vet alt om slaget ved Buske-, by. Jaa, snakkes! 146 00:10:25,626 --> 00:10:29,793 Fort, få han inn i huset vårt før noe flere spør om kunstprosjektet. 147 00:10:42,376 --> 00:10:45,876 Ser ut som vi skal ha festen her! Kom igjen, nå må vi pynte! 148 00:10:47,251 --> 00:10:48,251 Rolig nå. 149 00:10:48,918 --> 00:10:49,751 Ååh! 150 00:10:54,584 --> 00:10:57,626 Jeg håpet denne latterlige seansen var over nå! 151 00:10:57,709 --> 00:11:01,126 Nei, det er lykkedagen din! Moroa har så vidt startet! 152 00:11:01,209 --> 00:11:03,626 Jeg skal ta deg, lille Atomet! 153 00:11:05,626 --> 00:11:08,626 Tornado? Sparky? Dag? 154 00:11:11,209 --> 00:11:12,918 Du kan jo være med på festen. 155 00:11:27,334 --> 00:11:30,334 Okei, kanskje et par minutter. 156 00:11:32,251 --> 00:11:33,293 Titt-tei! 157 00:11:58,209 --> 00:11:59,043 Ååh! 158 00:11:59,918 --> 00:12:00,959 Boo-yah! 159 00:12:04,668 --> 00:12:05,334 Ååh! 160 00:12:13,793 --> 00:12:17,251 Jeg skjønner det ikke. Hvis Enhjørning-stjernebildet bringer magi som 161 00:12:17,334 --> 00:12:20,376 dette til øya, hvorfor virker Wildstar så gretten likevel? 162 00:12:20,459 --> 00:12:24,709 Wildstar er ingen ungfole. Kanskje hun er sjalu på de yngre, søtere enhjørningene? 163 00:12:24,793 --> 00:12:25,751 Søtere? 164 00:12:26,293 --> 00:12:28,543 Søtere? Isabel, hvordan våger du? 165 00:12:29,459 --> 00:12:32,584 Det må være noe med Enhjørning-stjernebildet som vi ikke vet. 166 00:12:32,668 --> 00:12:35,834 Jeg pleier ikke å tro på konspirasjoner, men virket det ikke som at 167 00:12:35,918 --> 00:12:38,834 Herr Tansy stoppet seg selv fra å avsløre noe hemmelig? 168 00:12:38,918 --> 00:12:41,876 Jeg tror han vet mer enn han gir inntrykk av. 169 00:12:41,959 --> 00:12:45,668 Jaa, han nølte litt. Jeg prøver å snakke med han igjen. Og nå skal han ikke 170 00:12:45,751 --> 00:12:46,918 få skifte tema. 171 00:12:47,001 --> 00:12:50,209 Du, Sophia, han har øynene mine, ikke sant? 172 00:12:59,834 --> 00:13:01,876 -Herr Tansy? -Heh?! Eh. 173 00:13:02,584 --> 00:13:04,293 Oi! Unnskyld. 174 00:13:04,376 --> 00:13:10,209 Det går bra, det går bra. E-e-egh, hva kan jeg hjelpe deg med? Eller, har jeg glemt 175 00:13:10,293 --> 00:13:11,418 en time, igjen? 176 00:13:11,501 --> 00:13:14,459 Åh, nei-nei-nei, jeg har bare noe flere astronomi-spørsmål. 177 00:13:14,543 --> 00:13:20,126 En galakse-kollega? Ja, hvis du er så interesser i emnet, så gir jeg deg mer enn 178 00:13:20,209 --> 00:13:24,168 -gjerne mere lekser. -Ehh, ellers takk, jeg ville faktisk 179 00:13:24,251 --> 00:13:25,418 snakke med deg om 180 00:13:25,501 --> 00:13:27,668 Enhjørning-stjernebildet. 181 00:13:27,751 --> 00:13:30,751 Ååh, je-jeg var redd for at dette kunne skje. 182 00:13:30,834 --> 00:13:31,751 At hva kunne skje? 183 00:13:31,834 --> 00:13:34,876 Du er ikke den første Mendoza som spør meg om stjernene. 184 00:13:34,959 --> 00:13:37,168 Hva? Mener du, pappa? 185 00:13:37,251 --> 00:13:42,084 Miles, ja. Jeg vet ikke om du er klar over det, men, jeg beskyttet øya sammen 186 00:13:42,168 --> 00:13:47,043 med faren din. Enhjørning-rytterne ble kallet tilbake for å forsvare akademiet 187 00:13:47,126 --> 00:13:50,876 mot Grimoria. Men faren din mente at svaret lå i stjernene. 188 00:13:50,959 --> 00:13:56,334 Haan, forsvant for fem pr siden. Som var forrige gang det var Enhjørningens år. 189 00:13:56,418 --> 00:14:00,293 Ja, han hørte om kronestjernens kraft og, dro for å lete etter dem. 190 00:14:00,376 --> 00:14:02,334 Hvorfor? Hva skulle han med dem? 191 00:14:02,418 --> 00:14:07,293 Jeg vet ikke. Miles hold ting tett til brystet, er jeg redd. Og så, forsvant han. 192 00:14:07,376 --> 00:14:11,459 Okei. Men du sa at de hadde en spesiell magi, ikke sant? Kanskje han 193 00:14:11,543 --> 00:14:14,126 trodde Wildstar kunne gjøre noe med dem? 194 00:14:14,209 --> 00:14:19,668 Miss Primrose vil ikke at jeg snakker med elever om disse tingene. Ååh, Tansy min 195 00:14:19,751 --> 00:14:22,001 venn, du blir for lett revet med. 196 00:14:22,084 --> 00:14:24,251 Bare si det, fant pappa stjernene? 197 00:14:24,334 --> 00:14:29,209 Jeg vet ikke. Men Sofia, hvis han gjorde det, og så-, ja det er tydelig at 198 00:14:29,293 --> 00:14:32,793 kronestjernene er farlige. Du må holde deg unna dem. 199 00:14:32,876 --> 00:14:35,418 Ja, greit, skal det, Takk Herr Tansy. 200 00:14:38,168 --> 00:14:39,834 Hvorfor stoppet du meg ikke? 201 00:14:45,126 --> 00:14:48,751 Hah! Jeg visste det! Jeg visste at det var noe som skjedde med 202 00:14:48,834 --> 00:14:53,543 Enhjørning-stjernebildet. Pappa lette etter kronestjernene. Kanskje det var sånn 203 00:14:53,626 --> 00:14:58,334 han fikk Grimoria til å forsvinne? Og så, må de ha hatt noe med forsvinningen hans å 204 00:14:58,459 --> 00:15:03,251 gjøre! Og Herr Tansy sa han ikke visste hva som skjedde, men det gjør du! Ikke 205 00:15:03,334 --> 00:15:04,168 sant? 206 00:15:08,209 --> 00:15:13,626 Åh, Wildstar, det går bra. Du trenger ikke være trist eller sint på stjernene. 207 00:15:13,709 --> 00:15:19,084 Uansett hva om skjedde den gangen, så lever pappa! Og kanskje, hvis vi finner 208 00:15:19,168 --> 00:15:24,376 kronestjernene, så kan vi kanskje bruke kraften til å få han tilbake! Å-håh, 209 00:15:24,501 --> 00:15:30,168 halssmykket! Pappa ga meg halssmykket! Det må være et tegn fra han. Jeg er helt 210 00:15:30,251 --> 00:15:34,709 sikker! Han ber oss om å finne stjernene. Nå får vi pappa tilbake! 211 00:15:35,793 --> 00:15:36,626 Heh? 212 00:15:37,376 --> 00:15:39,626 Jeg trodde det var godt nytt. 213 00:15:45,043 --> 00:15:48,418 -Knuser! Smasjer! BeinBrekker! KaosKar! -Aagh! 214 00:15:48,501 --> 00:15:51,834 Dropp alle navnene! Vi-, eeh-, jeg mener du knytter deg for mye. 215 00:15:51,918 --> 00:15:56,459 Eeh, hei! Skal vi ikke leke mimeleken? Okei, eeeh, et ord, eeh-, 216 00:15:56,543 --> 00:15:57,376 Åååh! 217 00:15:58,418 --> 00:15:59,001 Katastrofe? 218 00:16:02,459 --> 00:16:05,459 Wildstar? Wildstar, hvor er du? 219 00:16:22,293 --> 00:16:23,293 Ah? Åh. 220 00:16:26,543 --> 00:16:30,584 Safirsalen. Akkurat som forventet! 221 00:16:30,668 --> 00:16:31,501 Aah! 222 00:16:32,334 --> 00:16:33,793 Å-åh. Ava! 223 00:16:38,001 --> 00:16:38,834 Aagh! 224 00:16:42,001 --> 00:16:45,543 Åh, okei, nå er det nok. Vi har kost oss, men nå må føllet ut. 225 00:16:45,626 --> 00:16:50,293 Nei, vent, kom igjen! Jeg at han er rotete, men vi kan ikke bare gi han opp, 226 00:16:50,376 --> 00:16:52,084 vi er familien hans! 227 00:16:52,168 --> 00:16:58,626 Ava, du lovde å gi slipp på han. Han er en vill enhjørning. Han hører til i det fri. 228 00:16:58,709 --> 00:17:01,709 Motargument, se så søt han er! 229 00:17:04,626 --> 00:17:07,793 -Sofia! Hva sa Herr Tansy-, -Senere! Frøken Furi kommer! 230 00:17:11,293 --> 00:17:13,293 -Dere, hun er her. -Ååh! 231 00:17:13,376 --> 00:17:14,209 Åh! 232 00:17:18,168 --> 00:17:19,043 A-hah! 233 00:17:19,418 --> 00:17:21,418 Åh. Hallo Frøken Furi. 234 00:17:22,668 --> 00:17:24,959 Feirer dere noe? 235 00:17:25,043 --> 00:17:28,334 -Ja! -Vi har en Enhjørningens år-fest! 236 00:17:28,418 --> 00:17:31,126 -Enhjørningens år-fest! -Enhjørningens år-fest! 237 00:17:32,959 --> 00:17:33,793 Mmh. 238 00:17:36,334 --> 00:17:37,209 A-hah! 239 00:17:37,334 --> 00:17:38,543 Jeg visste det. 240 00:17:41,459 --> 00:17:43,376 Åh, hei, vi leser bare. 241 00:17:43,459 --> 00:17:45,501 Vi tar leksene veldig seriøst. 242 00:17:48,084 --> 00:17:51,626 -Ah! Åh! Au! Åh! -Au! Au! 243 00:17:51,709 --> 00:17:54,168 -Kan du hjelpe? -Glem det! Jeg kan ikke bli sett 244 00:17:54,251 --> 00:17:56,168 her med dere, så klar dere selv! 245 00:18:04,959 --> 00:18:07,001 Hvor ble det av alle sammen? 246 00:18:07,084 --> 00:18:12,501 Toalettet. Trolig en god stund. Burrito-dag. Men du må bare gå inn og 247 00:18:12,584 --> 00:18:16,334 -sjekke, for-, -Jeg vet at dere skjuler et føll 248 00:18:16,418 --> 00:18:19,334 her et sted. Og jeg skal finne det. 249 00:18:29,001 --> 00:18:30,001 Tror du vi slapp unna? 250 00:18:30,084 --> 00:18:34,501 En stund. Men Frøken Furi gir ikke opp. Vi må få føllet tilbake til skogen, nå! 251 00:18:35,668 --> 00:18:40,918 Det går bra, lille gull. Det skal ikke skje deg noe. Eller oss, forhåpentligvis. 252 00:18:48,543 --> 00:18:52,418 Nei, nei, nei, nei, nei! Ikke den fortryllende portalen! 253 00:19:21,126 --> 00:19:23,959 Vi må ikke, miste den! 254 00:19:24,043 --> 00:19:25,334 Agh- Heh? 255 00:19:46,418 --> 00:19:51,043 Takk, Wildstar. Du er alltid der for meg. Uansett hva, kjære venn. 256 00:20:10,418 --> 00:20:12,543 Jeg vet dere er her ute, Safirsalen. 257 00:20:17,626 --> 00:20:19,959 Ikke kom hit, ikke kom hit! 258 00:20:21,709 --> 00:20:24,959 -Nå skal jeg ta dere. -Tante? Jeg lurte på om jeg kunne få 259 00:20:25,043 --> 00:20:27,251 en privattime med favorittlæreren min? 260 00:20:27,334 --> 00:20:28,543 Akkurat nå, Valentina? 261 00:20:28,626 --> 00:20:34,334 Ja! Jeg vil være forberedt til den siste prøven. Noen på salen vår burde være det. 262 00:20:34,418 --> 00:20:37,043 Så fint å høre, me-men det må vente. 263 00:20:37,126 --> 00:20:38,751 Å, ja, det rampete føllet. 264 00:20:40,376 --> 00:20:42,084 Jeg syns jeg så noe borte ved biblioteket. 265 00:20:42,168 --> 00:20:43,959 A-hah! Av sted Ghost! 266 00:20:47,459 --> 00:20:48,293 Ågh. 267 00:20:51,668 --> 00:20:52,501 Mm. 268 00:20:56,543 --> 00:21:01,418 Vi elsker deg, men du blir lykkeligere her ute, der du kan vokse og bli en stor 269 00:21:01,501 --> 00:21:02,501 og sterk enhjørning. 270 00:21:05,084 --> 00:21:06,126 Mmh-ågh! 271 00:21:06,209 --> 00:21:07,334 Fortsatt verdt det. 272 00:21:15,001 --> 00:21:19,751 Vi kommer til å savne deg! Ehm, hah. 273 00:21:22,876 --> 00:21:25,001 Hva med Starjoy? 274 00:21:25,084 --> 00:21:28,709 Jeg skulle si Rory Junior, men greit, ha det Starjoy! 275 00:21:33,543 --> 00:21:37,584 -Går det bra, Ave? -Ja, og med han også. Han har ikke en 276 00:21:37,668 --> 00:21:41,793 familie ennå, men det finner han. Sånn som jeg fant dere. 277 00:21:41,876 --> 00:21:46,709 Og, da stikker jeg. Kos dere på sippe-fest. Og, takk igjen for at dere 278 00:21:46,793 --> 00:21:48,376 kaster bort tiden min. 279 00:21:49,251 --> 00:21:51,709 Takk for hjelpen. Du reddet oss. 280 00:21:51,793 --> 00:21:54,668 Jeg reddet meg selv, det var alt. 281 00:22:00,543 --> 00:22:01,543 Du var flink, Ava. 282 00:22:01,626 --> 00:22:02,543 Takk, bestevenn. 283 00:22:03,418 --> 00:22:08,209 Du, jeg trenger hjelp med noe. Det handler om kronestjernene. 284 00:22:27,834 --> 00:22:31,918 Kom bli med meg Vi er på vei 285 00:22:32,084 --> 00:22:36,459 Hvis du vil være med Kan du få se. Hva som vil skje. 286 00:22:36,543 --> 00:22:40,626 Kom bli med meg Vi er på vei 287 00:22:43,584 --> 00:22:48,251 Hva som vil skje Kom bli med meg