1 00:00:08,293 --> 00:00:10,793 EEN NETFLIX SERIE 2 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 3 00:00:22,043 --> 00:00:28,959 Jij keert het tij Zo wild en vrij Jouw lot is heel dichtbij 4 00:00:30,459 --> 00:00:37,376 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 5 00:00:38,584 --> 00:00:43,584 -Dus volg je hart -Ga nu van start 6 00:00:45,626 --> 00:00:50,751 -Dus volg je hart! -UNICORN ACADEMY 7 00:01:04,376 --> 00:01:09,126 Oh! Ik weet er nog eentje! Ben je liever een bloemetje of een waterlelie? 8 00:01:11,334 --> 00:01:17,459 Bloemen zijn mooi hoor maar waterlelie's? Hallo, kikkerhuisjes?! Huh? 9 00:01:18,543 --> 00:01:20,334 Eeehm, gezondheid? 10 00:01:26,834 --> 00:01:30,084 Kijk! Leaf, het is ons kleinste vriendje! 11 00:01:32,459 --> 00:01:38,668 Hoe ben je hier gekomen? Wacht, ben je ons van het kampeertochtje naar huis gevolgd? 12 00:01:38,751 --> 00:01:43,126 Ik wist wel dat je van ons hield! Ah! Oh ja, niet knuffelen. 13 00:01:45,376 --> 00:01:50,376 We moeten nu echt gaan. Maar, het was superfijn om je te zien! 14 00:01:51,293 --> 00:01:52,126 Hm? 15 00:01:55,584 --> 00:01:59,709 Ooh, het spijt me vreselijk schattepatatje, maar je kunt niet met ons 16 00:01:59,793 --> 00:02:03,209 mee. Juf Wildwood zei dat we je met rust moesten laten. 17 00:02:05,543 --> 00:02:10,043 Maar… ze zegt ook altijd: "Het is de plicht van een Eenhoornruiter om de magie 18 00:02:10,126 --> 00:02:14,834 van het eiland te beschermen!" En wat is er nou magischer dan een babyeenhoorn?! 19 00:02:17,918 --> 00:02:24,834 Ja. Het is mijn plechtige plicht om jou te beschermen en ik accepteer die plicht, 20 00:02:25,751 --> 00:02:27,626 uuhm, plechtig. Oh. 21 00:02:32,084 --> 00:02:34,251 Kijk eens aan, verse hemelbessen. 22 00:02:36,793 --> 00:02:38,376 Eh Wildstar? 23 00:02:39,876 --> 00:02:45,459 Hallo? Alles goed met je? Ik heb een avondles maar als je wilt dat ik blijf 24 00:02:45,543 --> 00:02:46,376 dan- 25 00:02:48,709 --> 00:02:53,376 Oké, mooi. We hebben sterrenkunde van Meneer Tansy en ik heb een heleboel vragen 26 00:02:53,459 --> 00:02:54,376 voor hem. 27 00:02:56,001 --> 00:02:58,668 Je hebt duidelijk last van dat sterrenstelsel. 28 00:02:59,751 --> 00:03:04,126 Ik wil gewoon snappen waarom. Waarom was je magie zo krachtig gisteravond? En wie 29 00:03:04,209 --> 00:03:08,626 was die gemaskerde persoon en en wat heeft dat allemaal te maken met, met mijn 30 00:03:08,709 --> 00:03:13,501 vader? Toen mijn ketting begon te gloeien gister zou ik zweren dat ik, er is iets 31 00:03:13,584 --> 00:03:17,168 vreemd aan de hand met dat Eenhoornsterrenstelsel. En ik wil weten 32 00:03:17,251 --> 00:03:18,168 wat het is. 33 00:03:19,168 --> 00:03:20,084 En jij? 34 00:03:35,084 --> 00:03:37,793 Waarom wordt deze les alleen 's avonds gegeven?! 35 00:03:37,876 --> 00:03:41,626 Volgens mij staat het licht in jouw bovenkamer uit. Het is namelijk nogal 36 00:03:41,709 --> 00:03:44,918 moeilijk om de sterren in het daglicht te bestuderen. Duuh. 37 00:03:45,001 --> 00:03:48,043 Wie zijn wij om de sterren te willen begrijpen?! 38 00:03:48,126 --> 00:03:48,959 Uugh! 39 00:03:49,334 --> 00:03:51,918 Whoah, Ava, waar ben jij geweest? 40 00:03:52,001 --> 00:03:58,584 Nou dat is eigenlijk heel grappig! Eeehm, dat, ik jullie later wel vertel. 41 00:03:58,668 --> 00:04:00,584 Kom je zeggen dat de les niet doorgaat en we terug naar bed mogen?! 42 00:04:00,668 --> 00:04:02,251 Zeker niet! 43 00:04:02,668 --> 00:04:05,959 We hebben bewijs dat er zich een eenhoornveulen op de campus bevindt. Heeft 44 00:04:06,043 --> 00:04:07,168 iemand hier iets gezien? 45 00:04:08,751 --> 00:04:12,459 Eehm even een vraagje, waarom zou het zo erg zijn als er hier ergens een 46 00:04:12,543 --> 00:04:13,751 eenhoornveulen rondloopt? 47 00:04:13,834 --> 00:04:18,001 Hun magie kan in de eerste weken zeer verwoestend zijn. En we willen niet dat er 48 00:04:18,084 --> 00:04:19,293 iemand gewond raakt! 49 00:04:19,376 --> 00:04:24,126 Nee, dus interactie met een veulen is zeer gevaarlijk. En verboden! 50 00:04:24,209 --> 00:04:26,376 Geen zorgen, als we dat veulen zien dan hoort u dat meteen. 51 00:04:26,459 --> 00:04:28,584 Dank je wel, Valentina. 52 00:04:28,668 --> 00:04:32,501 Elke keer als er problemen ontstaan lijken de Saffiertjes daarbij betrokken te zijn. 53 00:04:32,584 --> 00:04:35,293 Ik vertrouw erop dat jij je zaalgenoten in toom houdt Valentina. 54 00:04:35,376 --> 00:04:36,293 Natuurlijk tante. 55 00:04:36,376 --> 00:04:38,209 "Natuurlijk tante!" 56 00:04:38,293 --> 00:04:39,126 Ugh. 57 00:04:41,376 --> 00:04:43,626 Mevrouw Primrose kan ik u even spreken? 58 00:04:43,709 --> 00:04:44,501 Maar natuurlijk. 59 00:04:44,584 --> 00:04:49,043 Er gebeurde zoiets vreemds tijdens het kampeertochtje! Ava en ik zagen een eh 60 00:04:49,126 --> 00:04:53,959 persoon, denk ik, in het bos. En het leek alsof hij een vallende ster wilde stelen. 61 00:04:54,043 --> 00:04:58,126 -Mmm, één van je klasgenoten misschien? -Dat denk ik niet. Het was midden in de 62 00:04:58,209 --> 00:05:02,126 nacht en hij had een masker op. En, hij gebruikte een soort magie en toen 63 00:05:02,209 --> 00:05:04,251 verdween hij. Ik wilde dat toch delen. 64 00:05:04,376 --> 00:05:09,418 Dank je wel Sophia. Dat klinkt inderdaad wel erg vreemd. Maar ik wil niet dat jij 65 00:05:09,501 --> 00:05:14,334 je zorgen maakt. Ik ga dit verder wel uitzoeken. Goed, ga jij nou maar naar de 66 00:05:14,418 --> 00:05:15,251 les. 67 00:05:17,959 --> 00:05:24,084 Zodra je het sterrenkijken onder de knie hebt, zul je voortaan overal ter wereld je 68 00:05:24,168 --> 00:05:27,418 weg kunnen vinden. Het is echt fascinerend. 69 00:05:30,209 --> 00:05:34,793 Zoals ik al zei, sterrenkijken is fascinerend. Ja, Sophia? 70 00:05:34,876 --> 00:05:38,584 Ik vroeg me dus af hè, aangezien wij allemaal het geluk hebben om Het Jaar van 71 00:05:38,668 --> 00:05:42,334 de Eenhoorn mee te maken, kunt u wat meer vertellen over dat sterrenstelsel? 72 00:05:42,418 --> 00:05:45,584 Nou dat eh staat niet op het lesprogramma. 73 00:05:45,668 --> 00:05:49,626 Ja eh zullen we het gewoon houden bij de onderwerpen die ons helpen met het halen 74 00:05:49,709 --> 00:05:50,584 van een diploma? 75 00:05:50,668 --> 00:05:52,793 Wie kan dit nou weerstaan?! 76 00:05:54,668 --> 00:05:58,793 Jullie boffen inderdaad om hier precies op dit moment te zijn. 77 00:06:01,668 --> 00:06:07,501 Het Eenhoornsterrenstelsel verschijnt maar eens in de vijf jaar en het is een 78 00:06:07,584 --> 00:06:10,293 adembenemend onderdeel van onze hemelbol. 79 00:06:10,918 --> 00:06:11,751 Huh?! 80 00:06:11,918 --> 00:06:12,793 Er zijn mooie sterren. 81 00:06:12,876 --> 00:06:13,626 Oh! 82 00:06:13,834 --> 00:06:18,793 De komende weken zullen de sterren vallen en brengen ze nieuwe magie en energie naar 83 00:06:18,876 --> 00:06:21,959 het eiland. Dat is jou vast wel opgevallen Sophia. 84 00:06:22,043 --> 00:06:24,834 -Hoe bedoelt u? -Wildstar heeft lichtmagie toch? 85 00:06:24,918 --> 00:06:29,084 Eenhoorns met lichtmagie hebben een speciale connectie met de sterren. 86 00:06:29,793 --> 00:06:34,709 Ik vroeg me al af hoe ze Ravenzella met een ster in steen kon veranderen. Dus is 87 00:06:34,793 --> 00:06:37,793 dat waarom haar krachten nu ineens zo sterk zijn? 88 00:06:37,876 --> 00:06:42,293 Oh nou zonder twijfel! Eén van de Kroonsterren is al gevallen. Deze drie 89 00:06:42,376 --> 00:06:46,668 sterren- eh, nu nog twee, hebben extra krachtige magische energie. 90 00:06:46,751 --> 00:06:50,918 -Hoe krachtig? Wat doet dat dan? -Eh, nou, ik zou hier de hele nacht wel 91 00:06:51,001 --> 00:06:55,584 over door kunnen praten maar… maar, maar we moeten weer door met onze les. 92 00:06:55,668 --> 00:06:56,876 -Uuugh. -Uuugh. 93 00:06:56,959 --> 00:06:59,376 Goed, we pakken de sterrenkaarten erbij. 94 00:07:05,876 --> 00:07:08,418 Hoe kan het nu alweer ochtend zijn? 95 00:07:09,543 --> 00:07:12,418 Technisch gezien was het al ochtend toen we naar bed gingen. 96 00:07:12,501 --> 00:07:15,334 Jij zult ook wel moe zijn. Je hebt de hele nacht liggen draaien. 97 00:07:15,418 --> 00:07:20,418 Ja weet je, eeh, er is iets dat ik jullie moet vertellen. 98 00:07:21,418 --> 00:07:22,334 Oh nee! 99 00:07:27,584 --> 00:07:28,418 Wat? 100 00:07:28,876 --> 00:07:30,501 Wat is dit nou?! 101 00:07:34,084 --> 00:07:36,959 Dit is toch niet het veulen dat we gister gered hebben hè? 102 00:07:37,043 --> 00:07:39,293 -Niet boos worden maar… -Zo een verhaal beginnen 103 00:07:39,376 --> 00:07:41,501 -klinkt niet heel erg veelbelovend. -Oh nee. 104 00:07:41,584 --> 00:07:45,793 Ik word boos op wie ik maar wil! Je weet dat de leraren op zoek zijn naar dat ding! 105 00:07:45,876 --> 00:07:49,459 Ben ik hier de enige die z'n best doet om niet geschorst worden? 106 00:07:49,543 --> 00:07:51,918 Wat had ik dan moeten doen? Hij is ons naar huis gevolgd! 107 00:07:52,001 --> 00:07:54,501 Cool. Dan kun jij hem ook weer wegbrengen. 108 00:07:54,584 --> 00:07:57,876 Maar hij heeft geen familie! Dan is 'ie alleen! 109 00:07:57,959 --> 00:08:02,501 Dat is precies waarom hij in het wild thuishoort! Om een kudde te vinden. 110 00:08:02,584 --> 00:08:07,126 Ja oké maar ik kan hem nu echt nog niet wegsturen want eh, want eh… ik moet eerst 111 00:08:07,209 --> 00:08:09,251 nog een babyshower organiseren! 112 00:08:09,334 --> 00:08:10,168 Wat. 113 00:08:10,376 --> 00:08:14,418 Ja! Hij is een nieuwe baby en aangezien wij nu zijn enige familie zijn, moeten WIJ 114 00:08:14,501 --> 00:08:16,251 hem welkom heten in deze wereld! 115 00:08:16,334 --> 00:08:17,168 Au! 116 00:08:17,418 --> 00:08:20,626 En dan weet 'ie- waar hij ook terecht komt, dat er voor de rest van zijn leven 117 00:08:20,709 --> 00:08:23,084 mensen rondlopen die veel van hem houden! 118 00:08:24,168 --> 00:08:28,084 -En dan laat je hem gaan? -Ja! Natuurlijk. Absoluut! 119 00:08:28,168 --> 00:08:29,334 Tijd voor een feestje dus! 120 00:08:30,126 --> 00:08:30,959 Jeej! 121 00:08:32,293 --> 00:08:33,126 Auw! 122 00:08:33,418 --> 00:08:37,334 Ehm pardon hoor, maar deze baby is voortvluchtig! Wat als mijn tante ons 123 00:08:37,418 --> 00:08:40,709 betrapt?! Weet je wel hoeveel problemen ik daarmee krijg? 124 00:08:40,793 --> 00:08:44,543 Maar dat gebeurt niet, want jij zal ons niet gaan verraden. Toch?! 125 00:08:47,168 --> 00:08:48,001 Ugh! 126 00:08:48,376 --> 00:08:50,543 Prima, maar schiet een beetje op dan. 127 00:08:51,751 --> 00:08:55,834 Dat schattige koppie verwarmt zelfs 't koude hart van Val! Ik noem jou voortaan 128 00:08:55,918 --> 00:09:00,543 Ember! Of heb jij Val's vurige hart juist afgekoeld, ja dan noem ik je Frostbite? 129 00:09:00,626 --> 00:09:03,709 Oké, als we een babyshower willen organiseren hebben we bloemen nodig en 130 00:09:03,793 --> 00:09:06,876 -snacks en muziek en- -En de baby? 131 00:09:06,959 --> 00:09:10,459 En dan hangen we slingers op in de stallen en, wacht. Huh? 132 00:09:22,126 --> 00:09:27,501 Slipper!! Kom hier jongen! Leuk toch? Da's toch schattig?! 'T Is een werktitel. 133 00:09:27,584 --> 00:09:28,376 Daar is 'ie! 134 00:09:31,418 --> 00:09:33,251 Maak 't, maak 't, maak 't! 135 00:09:40,293 --> 00:09:41,668 Laten we hier weggaan voordat we- 136 00:09:41,751 --> 00:09:43,918 Huh?! Eh, oh nee. 137 00:09:54,376 --> 00:09:58,668 Goedemorgen leerlingen eeh, wat doen jullie vreemd. 138 00:09:58,751 --> 00:10:00,084 Dat is de puberteit. 139 00:10:00,168 --> 00:10:03,959 Ah. Wat vreemd. Oké en wat is dat? 140 00:10:04,043 --> 00:10:09,459 Dat is een eeh kunstproject. Het is een impressionistische abstractie van de 141 00:10:09,543 --> 00:10:11,709 Strijd van Smeders…dorp. 142 00:10:11,793 --> 00:10:13,668 Maar daar weet u natuurlijk alles van. 143 00:10:13,751 --> 00:10:19,543 Natuurlijk! Heh. Ha. Eh ik woon al op dit eiland sinds voor jullie er waren, dus ik 144 00:10:19,626 --> 00:10:23,668 weet alles van de Strijd van Smeders, dorp. Eeeh toedels! 145 00:10:25,626 --> 00:10:30,001 Snel! Breng hem naar onze zaal voor nog iemand ons kunstproject betwijfelt. 146 00:10:42,376 --> 00:10:46,668 Nou dan houden we het feestje wel hier! Kom op! Dan versieren we de boel! 147 00:10:47,251 --> 00:10:48,251 Rustig aan! 148 00:10:48,918 --> 00:10:49,793 Whoah! 149 00:10:53,834 --> 00:10:57,626 UUGH! Ik had gehoopt dat deze poppenkast nu wel voorbij zou zijn. 150 00:10:57,709 --> 00:11:01,126 Nee! En je boft, want 't feest is pas net begonnen! 151 00:11:01,209 --> 00:11:03,626 Ik krijg je wel kleine Stinkbom! 152 00:11:05,626 --> 00:11:08,626 Tornado? Sprankie? Dale? 153 00:11:11,209 --> 00:11:13,709 -Hey, anders blijf je toch gezellig? -Uugh! 154 00:11:27,334 --> 00:11:30,334 Oké, nou een paar minuutjes dan. 155 00:11:32,251 --> 00:11:33,293 Kiekeboe! 156 00:11:59,918 --> 00:12:00,959 Oh yeah! 157 00:12:13,793 --> 00:12:16,584 Ik snap 't niet. Als het Eenhoornsterrenstelsel dit soort magie 158 00:12:16,668 --> 00:12:19,834 naar het eiland toe brengt, waarom is Wildstar daar dan niet blij mee? 159 00:12:19,918 --> 00:12:23,209 Wildstar is nou niet bepaald een groentje, misschien is ze jaloers op de 160 00:12:23,293 --> 00:12:24,709 jongere schattigere eenhoorns! 161 00:12:24,793 --> 00:12:25,751 Schattiger?! 162 00:12:26,293 --> 00:12:28,959 Schattiger? Isabel, hoe kun je? 163 00:12:29,043 --> 00:12:31,709 Er moet iets met dat Eenhoornsterrenstelsel zijn dat wij niet 164 00:12:31,793 --> 00:12:34,834 weten. Ik ben niet zo van de complottheorieën maar hadden jullie niet 165 00:12:34,918 --> 00:12:38,168 ook het gevoel dat Meneer Tansy op het punt stond een groot geheim te onthullen? 166 00:12:38,251 --> 00:12:41,501 Volgens mij weet hij meer dan hij liet merken. 167 00:12:41,584 --> 00:12:44,751 Ja, hij werd heel nerveus. Ik praat nog wel een keer met hem. En deze keer komt 168 00:12:44,834 --> 00:12:46,918 hij niet zo gemakkelijk van me af. 169 00:12:47,001 --> 00:12:50,209 Ja Sophia, hij heeft wel echt mijn ogen vind je niet? 170 00:12:59,501 --> 00:13:00,459 Meneer Tansy? 171 00:13:02,584 --> 00:13:04,293 Whoah! Hehe, sorry. 172 00:13:04,376 --> 00:13:10,709 Oh nee het is oké. Eh waar heb ik deze eer aan te danken of ben ik een les vergeten? 173 00:13:10,793 --> 00:13:11,668 Alweer? 174 00:13:11,751 --> 00:13:14,459 Oh nee nee nee, ik heb gewoon wat vragen over sterrenkunde. 175 00:13:14,543 --> 00:13:18,293 Ah wat leuk, jij bent ook een ruimte-nerd! Nou als je zo geïnteresseerd 176 00:13:18,376 --> 00:13:22,251 bent in dit onderwerp dan wil ik je best wat extra huiswerk geven hoor! 177 00:13:22,334 --> 00:13:25,918 Eeh, dat hoeft niet hoor. Eigenlijk wilde ik het graag hebben over het 178 00:13:26,001 --> 00:13:27,668 Eenhoornsterrenstelsel. 179 00:13:27,751 --> 00:13:30,751 Oh i-ik was al bang dat dit zou gebeuren. 180 00:13:30,834 --> 00:13:31,751 Dat wat zou gebeuren? 181 00:13:31,834 --> 00:13:34,876 Jij bent niet de eerste Mendoza die me naar de sterren vraagt. 182 00:13:34,959 --> 00:13:37,168 Wat?! Bedoelt u mijn vader? 183 00:13:37,251 --> 00:13:41,834 Miles, ja. Ik weet niet of je dit weet, maar je vader en ik vochten samen om het 184 00:13:41,918 --> 00:13:46,584 eiland te beschermen. De Eenhoornruiters werden teruggeroepen om de academie tegen 185 00:13:46,668 --> 00:13:50,876 Grimoria te beschermen. Je vader wilde het antwoord in de sterren vinden. 186 00:13:50,959 --> 00:13:55,584 Het is nu vijf jaar geleden dat hij verdween. Dus dat was het laatste Jaar van 187 00:13:55,668 --> 00:13:56,543 de Eenhoorn! 188 00:13:56,626 --> 00:14:00,293 Ja, hij had gehoord over de kracht van de Kroonsterren- en hij ging ernaar op zoek. 189 00:14:00,376 --> 00:14:02,334 Waarom? Wat wilde hij daar dan mee doen? 190 00:14:02,418 --> 00:14:06,584 Dat weet ik niet. Miles hield de dingen graag voor zichzelf. Nou en toen, eh… 191 00:14:06,668 --> 00:14:07,834 toenm verdween ie. 192 00:14:07,918 --> 00:14:12,418 Oké, maar u zei dat ze speciale magie hebben toch? Misschien dacht hij dat 193 00:14:12,501 --> 00:14:14,126 Wildstar daar iets mee kon. 194 00:14:14,209 --> 00:14:18,876 Mevrouw Primrose wil niet dat ik dit soort zaken met studenten bespreek. Ooh 195 00:14:18,959 --> 00:14:22,001 Tansy oude jongen, je laat je weer 'ns meeslepen. 196 00:14:22,084 --> 00:14:24,251 Alstublieft, heeft pap de sterren gevonden? 197 00:14:24,334 --> 00:14:28,876 Dat weet ik niet, maar Sophia als dat zo is dan… nou het is wel duidelijk dat de 198 00:14:28,959 --> 00:14:32,793 Kroonsterren gevaarlijk zijn. Je moet bij ze uit de buurt blijven. 199 00:14:32,876 --> 00:14:35,418 Eh ja hoor, ga ik doen. Bedankt Meneer Tansy. 200 00:14:38,168 --> 00:14:39,918 Waarom hield je me niet tegen? 201 00:14:45,126 --> 00:14:48,626 Ha! Ik wist het! Ik wist dat er iets aan de hand was met het 202 00:14:48,709 --> 00:14:53,418 Eenhoornsterrenstelsel! Pap was dus op zoek naar de Kroonsterren. Misschien heeft 203 00:14:53,501 --> 00:14:58,334 hij Grimoria zo wel laten verdwijnen. En daarbij, hebben zij vast ook iets te maken 204 00:14:58,418 --> 00:15:03,251 met zíjn verdwijning! En Meneer Tansy weet niet wat er gebeurd is, maar jij wel! Ja 205 00:15:03,334 --> 00:15:04,168 toch? 206 00:15:08,626 --> 00:15:13,918 Wildstar! Het is oké, je hoeft niet boos of verdrietig te zijn over de sterren! Wat 207 00:15:14,001 --> 00:15:19,001 er toen ook gebeurd is, papa leeft nog! En als we die Kroonsterren vinden, dan 208 00:15:19,084 --> 00:15:24,376 zullen we deze keer hun kracht gebruiken om hem terug te halen! Mijn ketting! Deze 209 00:15:24,459 --> 00:15:29,668 ketting heb ik van Pap gekregen! Dus dit moet een teken van hem zijn, dat weet ik 210 00:15:29,751 --> 00:15:34,709 zeker! Hij vertelt dat we de sterren moeten zoeken! Wij halen mijn vader terug! 211 00:15:35,793 --> 00:15:36,626 Huh? 212 00:15:37,376 --> 00:15:39,626 Maar dat is toch juist goed nieuws?! 213 00:15:45,043 --> 00:15:47,918 Wreker! Pletter! Bottenbreker! De Troepmaker! 214 00:15:48,001 --> 00:15:48,751 Uugh! 215 00:15:48,834 --> 00:15:51,834 Hou 'es op met die namen! We- ik bedoel jij moet je niet zo aan 'm gaan hechten. 216 00:15:51,918 --> 00:15:56,459 Eeeh, hey! We doen een potje hints! Oké, ehm, één woord. 217 00:15:56,543 --> 00:15:57,418 Whoeh! 218 00:15:58,418 --> 00:15:59,001 Rampzalig? 219 00:16:02,459 --> 00:16:05,459 Wildstar? Wildstar waar ben je? 220 00:16:26,543 --> 00:16:30,418 De Saffieren Zaal. Waarom verbaast me dit niet? 221 00:16:32,334 --> 00:16:33,918 Oh-oh. Ava! 222 00:16:42,001 --> 00:16:45,209 Oké zo is 't genoeg. Het was heel gezellig, maar nu moet het veulen echt 223 00:16:45,293 --> 00:16:46,751 gaan hoor. 224 00:16:47,501 --> 00:16:49,626 Nee wacht! Toe nou! Ik weet dat hij een beetje rommelig is maar we kunnen hem niet 225 00:16:49,709 --> 00:16:52,084 in de steek laten. Wij zijn z'n familie! 226 00:16:52,168 --> 00:16:57,334 Ava, je hebt beloofd om hem te laten gaan. Het is een wilde eenhoorn, dus hij hoort 227 00:16:57,418 --> 00:16:58,626 thuis in het wild! 228 00:16:58,709 --> 00:17:01,709 Aan de andere kant, kijk nou hoe schattig hij is! 229 00:17:04,626 --> 00:17:08,209 -Sophia! Wat zei Meneer Tansy- -Later! Mevrouw Furi komt eraan! 230 00:17:11,293 --> 00:17:13,293 Nou, eigenlijk is ze er al. 231 00:17:14,376 --> 00:17:15,209 Oh! 232 00:17:18,168 --> 00:17:19,001 Aha! 233 00:17:19,418 --> 00:17:21,418 Oh. Hallo Mevrouw Furi. 234 00:17:22,668 --> 00:17:24,959 Valt er hier iets te vieren? 235 00:17:25,043 --> 00:17:28,334 -Ja! We vieren een verjaardag! -Het Jaar van de Eenhoornfeest! 236 00:17:28,418 --> 00:17:32,126 -Het Jaar van de Eenhoornfeest! -Het Jaar van de Eenhoornfeest! 237 00:17:32,959 --> 00:17:33,793 Hmm. 238 00:17:36,334 --> 00:17:37,168 Aha! 239 00:17:37,334 --> 00:17:38,543 Ik wist het! 240 00:17:41,459 --> 00:17:43,376 Oh hallo, we waren aan 't leren. 241 00:17:43,459 --> 00:17:45,501 Ja we nemen school erg serieus. 242 00:17:46,126 --> 00:17:46,959 Grrr. 243 00:17:48,209 --> 00:17:49,043 Oh. 244 00:17:50,626 --> 00:17:51,459 Oh. 245 00:17:51,709 --> 00:17:54,043 -Help 'ns even! -Nou dus echt niet! Ik kan niet met 246 00:17:54,126 --> 00:17:56,168 jullie gezien worden. Los het zelf op! 247 00:18:04,959 --> 00:18:07,001 Hè waar is iedereen naartoe?! 248 00:18:07,084 --> 00:18:12,501 De wc. 't Kan wel even duren hoor. Burrito-dag. Maar ga vooral even bij ze 249 00:18:12,584 --> 00:18:14,334 kijken want… 250 00:18:16,001 --> 00:18:20,334 Ik wéét dat jullie hier ergens een veulen verstoppen. En ik zal 'm vinden. 251 00:18:29,001 --> 00:18:30,001 Zijn we haar kwijt? 252 00:18:30,084 --> 00:18:33,584 Voor nu wel! Maar Mevrouw Furi geeft niet op, dus we moeten 'm nu meteen terug naar 253 00:18:33,668 --> 00:18:34,501 het bos brengen! 254 00:18:35,668 --> 00:18:40,918 Het komt goed honnepon, er zal jou niks overkomen. Of ons, hoop ik. 255 00:18:48,543 --> 00:18:52,418 Nee nee nee nee nee! Niet de Betoverde Poort! 256 00:19:21,126 --> 00:19:23,751 We moeten 'm houden! 257 00:19:46,418 --> 00:19:51,043 Bedankt Wildstar, jij bent er altijd voor me, hoe dan ook. Ja toch? 258 00:20:10,418 --> 00:20:12,793 Ik weet dat jullie hier zijn Saffiertjes! 259 00:20:17,626 --> 00:20:19,959 Niet deze kant op, niet deze kant op. 260 00:20:21,709 --> 00:20:25,084 -Deze keer heb ik jullie… -Tante? Ik hoopte eigenlijk op een 261 00:20:25,168 --> 00:20:27,251 privéles van mijn lievelingslerares! 262 00:20:27,334 --> 00:20:28,543 Moet dat nu Valentina? 263 00:20:28,626 --> 00:20:32,876 Ja! Ik wil graag goed voorbereid zijn op de eindtest. Dan weet tenminste iemand op 264 00:20:32,959 --> 00:20:35,459 -mijn zaal hoe het moet. -Dat is fijn om te horen, 265 00:20:35,543 --> 00:20:37,043 maar je zult moeten wachten. 266 00:20:37,126 --> 00:20:38,751 Oh ja, 't vermiste veulen. 267 00:20:40,376 --> 00:20:42,084 Ik dacht dat ik iets bij de bibliotheek zag. 268 00:20:42,168 --> 00:20:43,959 Aha! Kom op Ghost! 269 00:20:47,459 --> 00:20:48,293 Ugh. 270 00:20:56,543 --> 00:21:01,168 We houden van je, maar hier zul je echt gelukkiger zijn. Hier kun je opgroeien tot 271 00:21:01,251 --> 00:21:02,501 een grote sterke eenhoorn. 272 00:21:05,084 --> 00:21:05,918 Auw! 273 00:21:06,209 --> 00:21:07,334 Nog steeds fijn. 274 00:21:16,001 --> 00:21:19,751 We zullen je missen! Ehm, huh. 275 00:21:22,876 --> 00:21:25,001 Wat vind je van Starjoy? 276 00:21:25,084 --> 00:21:28,709 Ik dacht aan Rory Junior, maar top! Dag Starjoy! 277 00:21:33,543 --> 00:21:37,793 -Komt het wel goed met je Av? -Ja en met hem ook. Hij heeft nog geen 278 00:21:37,876 --> 00:21:41,793 familie gevonden, maar dat komt wel. Net zoals ik jullie vond. 279 00:21:41,876 --> 00:21:46,709 En… ik ga er vandoor. Geniet van 't emofeest. Oh en nogmaals bedankt voor het 280 00:21:46,793 --> 00:21:48,376 verspillen van mijn tijd. 281 00:21:49,251 --> 00:21:51,709 Bedankt voor je hulp. Je hebt ons gered. 282 00:21:51,793 --> 00:21:54,668 Ik heb vooral mezelf gered. En daar blijft het bij. 283 00:22:00,543 --> 00:22:01,543 Je deed 't super Ava. 284 00:22:01,626 --> 00:22:02,501 Bedankt bestie. 285 00:22:03,418 --> 00:22:08,209 Hey, luister, ik heb dringend je hulp nodig. Het gaat over de Kroonsterren. 286 00:22:27,834 --> 00:22:34,543 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 287 00:22:36,959 --> 00:22:43,876 Dus volg je hart Ga nu van start Dus volg je hart!