1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 ♪ Follow your heart ♪ 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,209 ♪ Straight to the stars ♪ 3 00:00:16,293 --> 00:00:17,918 ♪ Your bond already shows ♪ 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,584 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 5 00:00:22,043 --> 00:00:24,001 ♪Chase your dreams ♪ 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 -♪ Run wild and free ♪ -♪ Wild and free ♪ 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 ♪ Trust in your destiny ♪ 8 00:00:30,043 --> 00:00:32,001 ♪ Follow your heart ♪ 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 ♪ Straight to the stars ♪ 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 ♪ Your bond already shows ♪ 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,584 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 12 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 -♪ Straight to the stars ♪ -♪ Straight to the stars ♪ 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,626 ♪ So follow your heart ♪ 15 00:01:01,334 --> 00:01:03,793 This is our only chance, Wildstar. 16 00:01:03,876 --> 00:01:05,168 It's just you and me. 17 00:01:26,084 --> 00:01:28,418 Man, I thought defeating Ravenzella 18 00:01:28,501 --> 00:01:30,001 would give us a pass on homework. 19 00:01:30,084 --> 00:01:33,001 I mean, hello? Shouldn't that be automatic A's for the year? 20 00:01:33,793 --> 00:01:34,793 You're wrong. 21 00:01:34,876 --> 00:01:36,334 I realize that now. 22 00:01:36,418 --> 00:01:39,209 She means your answer to this problem. You're wrong. 23 00:01:39,293 --> 00:01:42,418 I give. I can't do this anymore. 24 00:01:43,251 --> 00:01:44,376 Also, ow. 25 00:01:44,459 --> 00:01:48,751 Ugh. What's unfair is that I have to rely on you to pass our final 26 00:01:48,834 --> 00:01:51,293 when you can't even "defeat" a simple science test. 27 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 Oh, and you can? 28 00:01:52,918 --> 00:01:55,459 I got 100% on the last one. 29 00:01:55,543 --> 00:01:57,126 What did you get again? 30 00:01:57,209 --> 00:01:59,459 I… passed. 31 00:01:59,543 --> 00:02:01,876 Barely. But we're working on it. 32 00:02:06,251 --> 00:02:08,876 Oh good. Other people you can terrorize. 33 00:02:08,959 --> 00:02:11,126 I… I mean, tutor. 34 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 I need your help. 35 00:02:20,001 --> 00:02:23,709 See? Don't you think this could be my dad using the crown stars? 36 00:02:23,793 --> 00:02:25,209 It's definitely possible. 37 00:02:25,293 --> 00:02:26,709 He made Grimoria disappear, 38 00:02:26,793 --> 00:02:29,501 but the star magic must've made him disappear too. 39 00:02:29,584 --> 00:02:31,334 So if we find these stars, 40 00:02:31,418 --> 00:02:34,793 we might be able to use 'em to bring your dad back? I'm so in. 41 00:02:34,876 --> 00:02:36,876 Definitely all aboard the Dad-saving train. 42 00:02:36,959 --> 00:02:39,334 Besides, anything's better than homework. 43 00:02:39,834 --> 00:02:43,293 I disagree with Rory's academic slander, but I wanna help too. 44 00:02:43,959 --> 00:02:46,043 You already know my answer, bestie. 45 00:02:46,126 --> 00:02:47,501 So instead of studying, 46 00:02:47,584 --> 00:02:49,834 you want us to go on some astrological goose chase 47 00:02:49,918 --> 00:02:52,126 based on a vague image and a hunch? 48 00:02:52,793 --> 00:02:53,626 Yep. 49 00:02:53,709 --> 00:02:57,209 And once we have the crown stars, assuming we can even find them, 50 00:02:57,293 --> 00:02:58,168 then what? 51 00:02:58,918 --> 00:03:01,543 Uh, I'm not exactly sure. 52 00:03:02,376 --> 00:03:06,001 Seriously? You're hopeless. 53 00:03:06,084 --> 00:03:08,209 But shouldn't Wildstar know what's going on? 54 00:03:08,293 --> 00:03:11,751 And if your dad really did this, she would know about it too. 55 00:03:11,834 --> 00:03:14,501 Well, trust me, I've been trying to get her help, 56 00:03:14,584 --> 00:03:15,876 but she's shutting me out. 57 00:03:15,959 --> 00:03:19,376 Oh, your unicorn is actively avoiding this? 58 00:03:20,168 --> 00:03:23,126 Sounds like something we should definitely be messing with. 59 00:03:23,209 --> 00:03:26,209 This is the only clue I have about my dad. 60 00:03:26,293 --> 00:03:27,543 I have to try. 61 00:03:28,209 --> 00:03:30,918 This is so… you. 62 00:03:31,584 --> 00:03:34,251 Come on. We know one crown star already fell. 63 00:03:34,334 --> 00:03:36,751 I say we find it, then worry about the rest later. 64 00:03:36,834 --> 00:03:38,668 Half a plan is good enough for me. 65 00:03:38,751 --> 00:03:41,668 Wait, you mean now? In the dark? 66 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 When better to go star hunting? 67 00:03:43,543 --> 00:03:47,876 I'm down for anything that gets me far, far away from studying. 68 00:03:49,293 --> 00:03:51,293 Oh, Ms. Furi. 69 00:03:51,376 --> 00:03:53,584 Fancy meeting you here. 70 00:03:53,668 --> 00:03:56,751 It's lights out. So, lights out. 71 00:03:58,918 --> 00:04:01,584 How are we supposed to sneak out with Furi patrolling? 72 00:04:02,168 --> 00:04:03,001 I don't know. 73 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 I said, "Lights out!" 74 00:04:06,084 --> 00:04:08,751 -Sleep well, everyone. Going! -Hitting the lights. 75 00:04:24,501 --> 00:04:26,126 Oh, that's the stuff. 76 00:04:31,501 --> 00:04:32,626 Hey! 77 00:04:32,709 --> 00:04:35,251 Brush with the grain, Rory. 78 00:04:38,168 --> 00:04:40,834 You look beat. Didn't sleep well? 79 00:04:40,918 --> 00:04:42,501 I didn't either. 80 00:04:42,584 --> 00:04:45,293 I was up all night thinking about these crown stars. 81 00:04:47,876 --> 00:04:49,293 Seriously? 82 00:04:49,376 --> 00:04:52,334 Is Wildstar feeling okay? 83 00:04:52,418 --> 00:04:54,876 Her energy seems a little off today. 84 00:04:54,959 --> 00:04:55,959 Tell me about it. 85 00:04:57,251 --> 00:05:01,209 I… I mean, no, she hasn't been feeling well. 86 00:05:01,293 --> 00:05:04,834 I was actually thinking we could sleep in the stables tonight 87 00:05:04,918 --> 00:05:06,043 to keep an eye on her. 88 00:05:07,251 --> 00:05:10,418 Maybe it'll help us figure out what her problem is. 89 00:05:10,501 --> 00:05:12,876 Great idea, Sophia. 90 00:05:12,959 --> 00:05:14,626 Excellent unicorn care. 91 00:05:14,709 --> 00:05:16,709 You know, I once spent a whole week 92 00:05:16,793 --> 00:05:19,001 bunking with Rhapsody when she had the sniffles. 93 00:05:19,084 --> 00:05:21,793 Turns out she was allergic to my hairspray, 94 00:05:21,876 --> 00:05:25,126 so I did not make her feel better. 95 00:05:25,626 --> 00:05:29,001 But I'm sure you'll feel better, Wildstar. 96 00:05:33,709 --> 00:05:36,293 You obviously have a strong bond. 97 00:05:45,084 --> 00:05:46,584 I am so pumped. 98 00:05:46,668 --> 00:05:49,001 We can have a pillow fight, and read tarot cards, 99 00:05:49,084 --> 00:05:50,459 and give Leaf a hoof manicure. 100 00:05:50,543 --> 00:05:53,126 Or would it be a pedicure? 101 00:05:53,209 --> 00:05:55,001 It's not a real slumber party, Ava. 102 00:05:55,084 --> 00:05:59,043 It's just a cover so we can sneak out without Ms. Furi catching us. 103 00:05:59,126 --> 00:06:00,626 Oh. Yeah. 104 00:06:01,126 --> 00:06:05,084 But we can still have some fun until it's go time, right? 105 00:06:09,209 --> 00:06:10,043 Hey! 106 00:06:10,126 --> 00:06:11,001 Oh! 107 00:06:13,501 --> 00:06:16,168 I guess we have a few minutes. 108 00:06:16,251 --> 00:06:20,793 Yes! Slumber party fun is happening. 109 00:06:21,376 --> 00:06:23,793 Ow! Ow! Hey! 110 00:06:25,751 --> 00:06:27,918 So juvenile. 111 00:06:28,001 --> 00:06:33,084 Oh, you are dead, Isabel! 112 00:06:36,334 --> 00:06:37,334 Teacher! 113 00:06:37,418 --> 00:06:39,834 Quick! We're supposed to be taking care of Wildstar. 114 00:06:45,709 --> 00:06:47,209 How's the patient? 115 00:06:47,293 --> 00:06:49,251 Mm. Hanging in there. 116 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 She looks pretty glum. Does she need to eat something? 117 00:06:53,334 --> 00:06:55,959 Oh. A Dwerpin had a birthday. 118 00:06:56,043 --> 00:06:58,584 I bet there's still some oatcakes in the kitchen. 119 00:06:58,668 --> 00:07:01,293 I could sneak you out a little midnight snack, Wildstar. 120 00:07:01,376 --> 00:07:03,543 Uh, you don't have to do that. 121 00:07:04,834 --> 00:07:06,543 Hey, I may be a teacher, 122 00:07:06,626 --> 00:07:07,918 but I'm still cool. 123 00:07:08,001 --> 00:07:09,918 I can manage some sneaky fun. 124 00:07:10,001 --> 00:07:12,001 For sure, Ms. Rosemary. 125 00:07:12,084 --> 00:07:14,626 We just don't wanna keep Wildstar up, you know? 126 00:07:14,709 --> 00:07:16,959 Fine. I guess it is getting late. 127 00:07:17,043 --> 00:07:18,459 You kids sleep well. 128 00:07:18,543 --> 00:07:20,251 See you later, alligators. 129 00:07:20,334 --> 00:07:25,209 Or should I say, "In the morn, unicorns"? 130 00:07:25,293 --> 00:07:27,334 You shouldn't. 131 00:07:29,709 --> 00:07:33,001 Okay. The first crown star could have fallen anywhere. 132 00:07:33,084 --> 00:07:36,793 Ava, you take north, Isabel, west, Valentina, east, 133 00:07:36,876 --> 00:07:38,293 and I'll take the south trail. 134 00:07:38,376 --> 00:07:42,751 - We'll meet back here at sunrise. - Why am I doing this again? 135 00:07:42,834 --> 00:07:46,168 Because whoever finds the crown star first is obviously the best. 136 00:07:46,251 --> 00:07:48,918 As if I'd lose to any of you. 137 00:07:50,834 --> 00:07:53,376 -Rory and Layla, you ready for-- -Teacher patrol patrol? 138 00:07:53,459 --> 00:07:55,584 Oh yeah. I'm an expert. 139 00:07:55,668 --> 00:07:58,501 I've pulled this trick a thousand times. 140 00:07:59,251 --> 00:08:01,876 Sometimes I think my mom likes pillow Rory more than me. 141 00:08:01,959 --> 00:08:03,501 What if you don't find anything? 142 00:08:03,584 --> 00:08:06,626 This feels like the definition of a needle in a haystack. 143 00:08:06,709 --> 00:08:08,418 Then we keep trying until we do. 144 00:08:16,709 --> 00:08:20,209 Please? Can you do this for me? 145 00:08:20,793 --> 00:08:23,376 Ugh, fine! Then I'll go by myself. 146 00:08:24,501 --> 00:08:27,001 You're seriously gonna let her go alone? 147 00:08:27,084 --> 00:08:29,168 That's cold. Ice-cold. 148 00:08:29,251 --> 00:08:31,918 No offense, Glacier. 149 00:08:40,334 --> 00:08:41,168 Thanks. 150 00:08:45,709 --> 00:08:46,543 Good luck. 151 00:08:46,626 --> 00:08:49,376 Us and decoy Sophia will hold down the fort. 152 00:08:49,459 --> 00:08:52,709 This gives us time to catch up on your science homework, Rory. 153 00:08:53,376 --> 00:08:55,501 Seriously? 154 00:08:56,834 --> 00:09:00,668 Come on, Wildstar, pick it up. We've got a lot of ground to cover. 155 00:09:03,126 --> 00:09:06,543 If we want my dad back, this is our only chance, Wildstar. 156 00:09:06,626 --> 00:09:10,209 This is our only chance, Wildstar. It's just you and me. 157 00:09:10,293 --> 00:09:13,418 Hey! What… what are you doing? 158 00:09:13,501 --> 00:09:16,709 Stop! We're supposed to go that way. 159 00:09:19,584 --> 00:09:22,084 Huh? What was that? 160 00:09:33,709 --> 00:09:34,793 It's them again. 161 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 We've gotta save that foal. 162 00:09:58,251 --> 00:09:59,918 They're not after the foal? 163 00:10:00,543 --> 00:10:02,834 But they were checking out the star-- 164 00:10:02,918 --> 00:10:06,543 Oh no. What if they're looking for the crown star too? 165 00:10:08,668 --> 00:10:11,293 Come on, girl. We need to follow that Star Snatcher. 166 00:10:12,543 --> 00:10:14,459 Wildstar, stop. Let me go. 167 00:10:17,459 --> 00:10:19,168 Wait! 168 00:10:19,251 --> 00:10:22,543 We have to stop them. We can't let them get the crown stars' power. 169 00:10:37,918 --> 00:10:38,876 Uh… 170 00:10:39,501 --> 00:10:41,084 Agh, what's going on? 171 00:10:43,918 --> 00:10:44,834 There they are! 172 00:10:50,209 --> 00:10:51,584 Which way did they go? 173 00:10:52,126 --> 00:10:53,626 We lost them! 174 00:10:53,709 --> 00:10:56,668 If they get the crown star first, we'll never find my dad. 175 00:10:56,751 --> 00:10:59,459 It's like you don't even want to! 176 00:11:00,293 --> 00:11:03,626 We're supposed to be a team. Why do you keep fighting me? 177 00:11:07,584 --> 00:11:09,418 Whatever. Guess I'm in this alone. 178 00:11:20,209 --> 00:11:23,293 What's that? Is your horn sensing the Star Snatcher? 179 00:11:24,376 --> 00:11:26,751 No, that doesn't make sense. 180 00:11:26,834 --> 00:11:29,334 It didn't light up when we saw them before. 181 00:11:30,293 --> 00:11:33,543 Wildstar, how did my dad find the crown stars? 182 00:11:35,001 --> 00:11:39,084 Mr. Tansy said light unicorns have a special connection with the stars. 183 00:11:39,584 --> 00:11:41,668 Can your horn sense the crown star? 184 00:11:43,418 --> 00:11:47,626 Is that how you did it before? Did you help my dad find them? 185 00:11:47,709 --> 00:11:49,626 Then why won't you help me? 186 00:11:54,293 --> 00:11:58,834 You don't want me to go this way? Too bad. I'm getting this star. 187 00:12:05,959 --> 00:12:08,334 Whoa! 188 00:12:16,334 --> 00:12:20,959 How did a bridge disappear into thin air? 189 00:12:23,459 --> 00:12:24,293 Hey! 190 00:12:25,334 --> 00:12:26,834 Ugh! It was a trap. 191 00:12:27,501 --> 00:12:29,709 How does that person have all this weird magic? 192 00:12:41,584 --> 00:12:44,043 Look, I know we're kind of fighting right now, 193 00:12:44,126 --> 00:12:47,584 but can you just make us a light bridge out of here? 194 00:12:54,251 --> 00:12:55,626 What… what's going on? 195 00:13:00,001 --> 00:13:02,293 Our bond! 196 00:13:02,376 --> 00:13:05,668 Wildstar, please. Look what's happening to us. 197 00:13:15,001 --> 00:13:17,126 I thought you cared about my dad. 198 00:13:17,209 --> 00:13:18,168 About me. 199 00:13:18,668 --> 00:13:21,168 But you're turning your back on both of us. 200 00:13:21,918 --> 00:13:23,293 I just wish I knew why. 201 00:13:29,293 --> 00:13:32,668 Fine. Then we'll just wait around for someone else to rescue us. 202 00:13:38,668 --> 00:13:40,251 Hey, it's okay, buddy. 203 00:13:43,918 --> 00:13:45,876 Whoa! 204 00:13:45,959 --> 00:13:49,126 Weren't you supposed to be following the east trail? 205 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 This is the east trail. 206 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 Um, it's definitely not. 207 00:13:55,209 --> 00:13:59,709 Obviously. Yeah. I was just testing you. Duh. 208 00:14:32,584 --> 00:14:34,293 Huh? 209 00:14:34,376 --> 00:14:37,209 Wh… where are we? Wildstar? 210 00:14:40,751 --> 00:14:41,584 Whoa! 211 00:14:52,584 --> 00:14:55,376 Soon, your magic will be mine. 212 00:14:55,459 --> 00:14:57,751 Ravenzella? But we stopped her. 213 00:14:58,251 --> 00:14:59,793 Huh? 214 00:15:09,376 --> 00:15:10,209 Dad! 215 00:15:10,293 --> 00:15:12,834 D… Dad! It's me! 216 00:15:15,251 --> 00:15:17,043 Huh? Agh! 217 00:15:24,168 --> 00:15:25,001 Huh? 218 00:15:32,168 --> 00:15:35,626 Lazul, it's over! We have Ravenzella! 219 00:15:37,001 --> 00:15:37,834 So be it. 220 00:15:37,918 --> 00:15:40,168 But I fight for the glory of Grimoria. 221 00:15:41,001 --> 00:15:42,626 Who is that? 222 00:15:45,209 --> 00:15:48,126 As long as we breathe, we won't stop. 223 00:15:51,709 --> 00:15:55,043 Mendoza! Get back into formation! 224 00:15:55,126 --> 00:16:00,334 -I need to end this. I have to try. -Get back and fight with your team! 225 00:16:13,126 --> 00:16:16,834 Shouldn't you focus on the battle right in front of you, Furi? 226 00:16:19,209 --> 00:16:21,918 Dad! Wildstar! She needs help! 227 00:16:36,334 --> 00:16:37,501 Dad! 228 00:16:46,418 --> 00:16:48,543 The stars' magic is almost gone. 229 00:16:48,626 --> 00:16:50,668 This is our only chance, Wildstar. 230 00:16:50,751 --> 00:16:53,126 It's just you and me. 231 00:16:55,459 --> 00:16:57,251 Hit it, girl. Hyah! 232 00:17:14,626 --> 00:17:17,876 Yes! You're doing it! 233 00:17:19,668 --> 00:17:20,793 The stars. 234 00:17:20,876 --> 00:17:23,209 This is how he made Grimoria disappear. 235 00:17:24,418 --> 00:17:26,001 No! 236 00:17:28,084 --> 00:17:30,168 You're the best friend I ever had. 237 00:17:34,501 --> 00:17:35,376 Dad! 238 00:17:41,418 --> 00:17:42,376 Agh! 239 00:18:03,543 --> 00:18:06,543 Wildstar, wake up! 240 00:18:07,043 --> 00:18:08,209 It's just a dream! 241 00:18:10,043 --> 00:18:12,876 I'm here. I am right here. 242 00:18:16,293 --> 00:18:17,126 I'm here. 243 00:18:17,209 --> 00:18:18,501 It's okay. 244 00:18:19,834 --> 00:18:20,918 It's just a dream. 245 00:18:21,959 --> 00:18:23,001 Wake up. 246 00:18:33,793 --> 00:18:37,626 It wasn't your fault. 247 00:18:44,501 --> 00:18:46,168 I get it now. 248 00:18:46,251 --> 00:18:48,501 You're trying to keep me away from the crown stars 249 00:18:48,584 --> 00:18:51,584 because you don't want me to disappear like he did. 250 00:18:53,126 --> 00:18:55,959 I promise I'm not going anywhere. 251 00:18:56,626 --> 00:18:59,543 And this isn't something you have to carry alone anymore. 252 00:19:00,043 --> 00:19:01,084 You have me, 253 00:19:01,793 --> 00:19:04,751 and Ava, Leaf, Isabel, River, 254 00:19:04,834 --> 00:19:07,459 Rory, Storm, Layla, Glacier. 255 00:19:07,543 --> 00:19:10,251 Even Valentina and Cinder. 256 00:19:11,918 --> 00:19:17,293 We're gonna get the crown stars. Then we're bringing my dad back. Together. 257 00:19:18,251 --> 00:19:20,043 You just have to believe in us. 258 00:19:21,543 --> 00:19:22,376 All of us. 259 00:19:23,168 --> 00:19:24,293 Can you do that? 260 00:19:41,543 --> 00:19:42,751 We're back. 261 00:19:44,293 --> 00:19:46,959 Okay. Let's do this. 262 00:19:57,793 --> 00:20:00,543 Check it out, dude. 263 00:20:00,626 --> 00:20:02,418 That has to be the star. 264 00:20:02,501 --> 00:20:04,209 Let's go, River. Hyah! 265 00:20:04,293 --> 00:20:08,334 Valentina is gonna be so mad that we found it first. 266 00:20:10,709 --> 00:20:14,376 Yes! I knew we'd find it first. Come on! 267 00:20:20,168 --> 00:20:21,584 Ooh. 268 00:20:23,626 --> 00:20:25,126 -I saw it first. -I saw it first. 269 00:20:25,209 --> 00:20:26,209 -No, I did. -No, I did. 270 00:20:27,418 --> 00:20:31,251 Sorry. It's just us. 271 00:20:31,334 --> 00:20:33,334 So no crown star? 272 00:20:33,418 --> 00:20:37,501 No. But it's this way. We need to hurry. We're not the only ones looking for it. 273 00:20:51,168 --> 00:20:52,043 Huh? 274 00:20:52,126 --> 00:20:55,918 So, work done equals force times distance moved. 275 00:20:59,834 --> 00:21:01,501 Teacher! 276 00:21:22,209 --> 00:21:25,626 False alarm. Now, where were we? 277 00:21:34,668 --> 00:21:39,584 Um, if we had a crown star homing beacon this whole time, 278 00:21:39,668 --> 00:21:42,376 why were we riding all over the island exactly? 279 00:21:42,459 --> 00:21:44,043 It's a long story. 280 00:21:51,959 --> 00:21:52,834 There it is. 281 00:21:53,459 --> 00:21:57,543 It looks just like the other stars. Are you sure that's a crown star? 282 00:21:58,751 --> 00:22:01,418 Definitely. 283 00:22:08,001 --> 00:22:09,084 We're coming, Dad. 284 00:22:14,251 --> 00:22:16,043 - Look out! - Sophia! 285 00:22:23,876 --> 00:22:26,126 ♪ Follow your heart ♪ 286 00:22:26,209 --> 00:22:28,209 ♪ Straight to the stars ♪ 287 00:22:28,293 --> 00:22:29,918 ♪ Your bond already shows ♪ 288 00:22:30,001 --> 00:22:32,584 ♪The magic glows Our friendship grows ♪ 289 00:22:32,668 --> 00:22:37,334 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 290 00:22:37,418 --> 00:22:38,918 ♪ Straight to the stars ♪ 291 00:22:39,001 --> 00:22:41,501 ♪The magic glows Our friendship grows ♪ 292 00:22:41,584 --> 00:22:43,834 ♪ So follow your heart ♪