1 00:00:11,876 --> 00:00:18,834 Hör auf dein Herz, geh himmelwärts! Die Freundschaft ist, was zählt, 2 00:00:18,918 --> 00:00:23,709 weil ihr den Weg gemeinsam geht. Glaub an dich! 3 00:00:23,793 --> 00:00:27,376 Sei stark und frei! Stark und frei! 4 00:00:27,459 --> 00:00:32,168 Träume werden Wirklichkeit. Hör auf dein Herz, 5 00:00:32,251 --> 00:00:37,251 geh himmelwärts. Die Freundschaft ist, was zählt, 6 00:00:37,334 --> 00:00:40,584 weil ihr den Weg gemeinsam geht. 7 00:00:40,668 --> 00:00:43,334 Hör auf dein Herz, hör auf 8 00:00:43,418 --> 00:00:50,293 dein Herz! Geh himmelwärts, geh himmelwärts! Ja, hör auf dein Herz! 9 00:01:01,834 --> 00:01:05,751 Das ist unsere einzige Chance, Wildstar! Es gibt nur dich und mich! 10 00:01:26,001 --> 00:01:28,501 Ich dachte, nachdem wir Ravenzella besiegt hatten, 11 00:01:28,584 --> 00:01:30,834 hätten wir weniger Hausaufgaben. Ich mein, 12 00:01:30,918 --> 00:01:31,709 hallo? 13 00:01:31,793 --> 00:01:32,668 Wir sollten Einsen für 14 00:01:32,751 --> 00:01:33,584 das ganze Jahr bekommen! 15 00:01:33,668 --> 00:01:36,376 -Du irrst dich. -Ja, das weiß ich jetzt auch. 16 00:01:36,459 --> 00:01:40,001 Sie meint deine Antwort auf diese Frage. Die ist falsch. 17 00:01:40,084 --> 00:01:42,959 Ich geb auf! Ich krieg das nicht mehr hin. 18 00:01:43,043 --> 00:01:46,209 -Übrigens: Au! -Ich find´s ungerecht, 19 00:01:46,293 --> 00:01:49,834 dass ich auf euch angewiesen bin, um die Abschlussprüfung zu bestehen. Und ihr 20 00:01:49,918 --> 00:01:52,876 -schafft nicht mal den einfachsten Test. -Ach, und du kannst das? 21 00:01:52,959 --> 00:01:57,751 Ich hatte im letzten Test die volle Punktzahl. Und was hattest du nochmal? 22 00:01:57,834 --> 00:01:59,459 Ich hab ihn bestanden. 23 00:01:59,543 --> 00:02:02,126 Grade mal so, aber wir arbeiten dran. 24 00:02:06,126 --> 00:02:11,001 Oh, endlich kommen andere, die du quälen kannst. Ich meine, denen du helfen kannst. 25 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Ich brauch eure Hilfe. 26 00:02:19,959 --> 00:02:23,626 Seht ihr? Das könnte doch mein Dad sein, wie er die Kronen-Sterne benutzt. 27 00:02:23,709 --> 00:02:25,209 Ja, das ist durchaus möglich. 28 00:02:25,293 --> 00:02:28,834 Er hat Grimoria verschwinden lassen. Und dabei hat die Sternen-Magie ihn scheinbar 29 00:02:28,918 --> 00:02:30,001 auch verschlungen. 30 00:02:30,084 --> 00:02:33,168 Also, wenn wir diese Sterne finden, könnten wir mit ihnen vielleicht deinen 31 00:02:33,251 --> 00:02:34,959 Dad zurückholen. Ich bin voll dabei! 32 00:02:35,043 --> 00:02:36,793 Ja! Starten wir die Dad-Rettungs-Aktion! 33 00:02:36,876 --> 00:02:39,501 Außerdem ist alles besser als Hausaufgaben! 34 00:02:39,584 --> 00:02:43,876 Ich widerspreche Rorys Ansichten diesbezüglich, aber ich will auch helfen. 35 00:02:43,959 --> 00:02:47,876 -Du kennst meine Antwort bereits, Bestie. -Anstatt zu lernen, sollen wir uns auf 36 00:02:47,959 --> 00:02:51,001 eine astrologische Schnitzeljagd begeben, aufgrund eines vagen 37 00:02:51,084 --> 00:02:52,709 Bildes und einer Vermutung?! 38 00:02:52,793 --> 00:02:55,751 -Ja. -Und wenn wir diese Kronen-Sterne haben, 39 00:02:55,834 --> 00:02:59,709 falls wir sie überhaupt finden, was dann? 40 00:02:59,793 --> 00:03:03,709 -Äh, das weiß ich noch nicht genau. -Ist das dein Ernst? 41 00:03:03,793 --> 00:03:06,043 Dir ist nicht zu helfen! 42 00:03:06,126 --> 00:03:09,959 Sollte Wildstar nicht wissen, was los ist? Und falls dein Dad das wirklich getan 43 00:03:10,043 --> 00:03:11,751 hat, sollte sie auch davon wissen. 44 00:03:11,834 --> 00:03:15,418 Glaub mir, ich hab versucht, sie um Hilfe zu bitten, aber sie schließt mich 45 00:03:15,501 --> 00:03:16,334 aus. 46 00:03:16,543 --> 00:03:19,418 Oh, dein Einhorn versucht also, das zu vermeiden? 47 00:03:20,168 --> 00:03:23,126 Klingt nach etwas, mit dem wir uns auf jeden Fall befassen sollten. 48 00:03:23,209 --> 00:03:28,043 Das ist der einzige Hinweis, den ich über meinen Dad habe. Ich muss es versuchen! 49 00:03:28,126 --> 00:03:32,834 -Das ist die klassische Sophia. -Kommt schon. Ein Kronen-Stern ist bereits 50 00:03:32,918 --> 00:03:36,459 gefallen. Finden wir ihn und um den Rest kümmern wir uns später. 51 00:03:36,543 --> 00:03:40,126 -Ein halber Plan reicht mir! -Wartet, ihr meint 52 00:03:40,209 --> 00:03:43,043 jetzt? In der Dunkelheit? 53 00:03:43,334 --> 00:03:46,376 -Wann sonst geht man auf Sternenjagd? -Ich bin bei allem dabei, das mich 54 00:03:46,459 --> 00:03:49,209 weit weg bringt von den Hausaufgaben. 55 00:03:49,293 --> 00:03:53,584 Ah, Miss Furi. Welch Freude, Sie hier anzutreffen. 56 00:03:53,668 --> 00:03:57,168 Es ist Schlafenszeit! Also, Licht aus! 57 00:03:58,751 --> 00:04:02,084 Wie sollen wir uns rausschleichen, wenn Furi die Gänge 58 00:04:02,168 --> 00:04:03,418 -bewacht? -Keine Ahnung. 59 00:04:03,584 --> 00:04:06,001 Ich sagte: Licht aus! 60 00:04:06,084 --> 00:04:08,751 -Licht aus! -Gute Nacht, Tante! 61 00:04:23,043 --> 00:04:25,834 Oh ja, das ist gut! 62 00:04:30,209 --> 00:04:35,751 -Hey! -Rory, man bürstet immer mit dem Strich! 63 00:04:36,876 --> 00:04:41,293 Du siehst müde aus. Nicht gut geschlafen? Hab ich auch nicht. 64 00:04:41,376 --> 00:04:45,834 Ich war andauernd wach und hab über diese Kronen-Sterne gegrübelt. 65 00:04:47,876 --> 00:04:51,459 -Oh mann! -Was ist, geht es Wildstar gut? Sie 66 00:04:51,543 --> 00:04:55,334 wirkt heute ein bisschen neben der Spur. 67 00:04:55,418 --> 00:04:59,209 Wem sagen Sie das. Ich-ich meine, ja! Es geht ihr in letzter Zeit nicht so gut! 68 00:04:59,293 --> 00:05:04,084 Ich hab überlegt, ob wir vielleicht heute mal 69 00:05:04,168 --> 00:05:07,084 im Stall schlafen könnten, um auf sie aufzupassen. 70 00:05:07,168 --> 00:05:10,418 Vielleicht finden wir ja so heraus, was genau ihr Problem ist. 71 00:05:10,543 --> 00:05:13,876 Eine hervorragende Idee, Sophia! Ausgezeichnete Einhorn-Pflege! 72 00:05:13,959 --> 00:05:16,751 Ich hab mal eine ganze Woche lang bei Rhapsody 73 00:05:16,834 --> 00:05:19,001 geschlafen, als sie Schnupfen hatte. 74 00:05:19,126 --> 00:05:21,918 Es stellte sich heraus, dass sie allergisch gegen 75 00:05:22,001 --> 00:05:25,501 mein Haarspray war. Ich hab ihr mit der Aktion nicht wirklich 76 00:05:25,584 --> 00:05:29,418 geholfen. Aber ich bin sicher, dir geht es bald besser, Wildstar. 77 00:05:33,209 --> 00:05:36,668 Ihr habt eindeutig einen starken Binde-Zauber. 78 00:05:45,043 --> 00:05:48,709 Ich bin so aufgeregt! Wir können 'ne Kissenschlacht machen, 79 00:05:48,793 --> 00:05:51,793 Tarot-Karten legen, und Leaf die Hufe maniküren. 80 00:05:51,876 --> 00:05:54,376 Oder wäre das eine Pediküre? 81 00:05:54,459 --> 00:05:57,001 Die Pyjama-Party ist ein Fake, Ava. So können wir uns rausschleichen, 82 00:05:57,084 --> 00:05:58,918 ohne dass Ms. Furi und erwischt. 83 00:05:59,001 --> 00:06:02,501 -Oh, klar. -Aber bis es losgeht, können wir doch 84 00:06:02,584 --> 00:06:05,168 noch ein bisschen Spaß haben, oder? 85 00:06:09,126 --> 00:06:09,959 Hey! 86 00:06:13,501 --> 00:06:16,668 Also, ich denke, ein paar Minuten haben wir. 87 00:06:16,751 --> 00:06:19,709 Ja! Dann kann die Pyjama-Party ja losgehen! 88 00:06:21,459 --> 00:06:27,918 -Au! Autsch! Hey! -Oh! Die sind so kindisch! 89 00:06:28,918 --> 00:06:34,043 Oh! Dir werd' ich's zeigen, Isabel! 90 00:06:35,293 --> 00:06:38,001 -Lehrer! -Schnell! Wir sollten uns 91 00:06:38,084 --> 00:06:39,918 doch um Wildstar kümmern! 92 00:06:45,501 --> 00:06:47,209 Wie geht's dem Patienten? 93 00:06:47,293 --> 00:06:49,918 Mmh… Sie ist ganz tapfer. 94 00:06:50,584 --> 00:06:53,918 Sie sieht verärgert aus. Braucht sie etwas zu fressen? Oh! 95 00:06:54,001 --> 00:06:58,501 Ein Dwerpin hatte Geburtstag. Ich wette, es gibt noch Hafer-Kekse in der Küche. 96 00:06:58,584 --> 00:07:01,876 Ich könnte dir einen Mitternachts-Snack besorgen, Wildstar. 97 00:07:01,959 --> 00:07:03,959 Äh… Oh, das müssen Sie nicht tun. 98 00:07:04,584 --> 00:07:09,251 Hey, ich bin zwar Lehrerin, aber immer noch cool. Und ein bisschen Spaß kann nie 99 00:07:09,334 --> 00:07:10,418 schaden. 100 00:07:10,501 --> 00:07:14,626 Aber sicher, Miss Rosemary. Wir wollen nur Wildstar nicht so lange wachhalten. 101 00:07:14,709 --> 00:07:19,626 Na gut, es ist wirklich spät geworden. Schlaft gut, Kinder. „See you later, 102 00:07:19,709 --> 00:07:22,001 alligator!" Oder sollte ich sagen: 103 00:07:22,084 --> 00:07:27,709 -Morgen geht's weiter, Einhorn-Reiter. -Lieber nicht. 104 00:07:29,626 --> 00:07:32,043 Okay. Der erste Kronen-Stern könnte überall 105 00:07:32,126 --> 00:07:36,793 gelandet sein. Ava, du suchst im Norden. Isabel im Westen. Valentina im Osten. 106 00:07:36,876 --> 00:07:40,543 Und ich reite nach Süden. Wir treffen uns bei Sonnenaufgang. 107 00:07:40,626 --> 00:07:42,834 Wieso mach ich das hier nochmal? 108 00:07:42,918 --> 00:07:46,543 Weil diejenige, die den Kronen-Stern zuerst findet, die Beste ist? 109 00:07:46,626 --> 00:07:49,459 Als ob ich gegen eine von euch verlieren würde. 110 00:07:50,751 --> 00:07:53,001 Rory, Layla, seid ihr bereit für die Lehrer-Irre… 111 00:07:53,084 --> 00:07:55,543 Lehrer-Irreführung? Oh, ja. Da bin ich Experte drin! 112 00:07:55,626 --> 00:07:59,793 Den Trick hab ich schon tausendmal gemacht. Manchmal glaub ich, meine Mom mag 113 00:07:59,876 --> 00:08:01,376 Kissen-Rory lieber als mich. 114 00:08:01,459 --> 00:08:05,793 Was ist, wenn ihr nichts findet? Das ist doch wie die Suche nach der Nadel im 115 00:08:05,876 --> 00:08:06,626 Heuhaufen. 116 00:08:06,709 --> 00:08:08,834 Dann suchen wir weiter, bis wir ihn finden. 117 00:08:16,709 --> 00:08:20,209 Bitte, kannst du das für mich tun? 118 00:08:20,293 --> 00:08:23,793 Na gut! Dann geh ich eben allein! 119 00:08:24,334 --> 00:08:29,209 Du lässt sie tatsächlich allein gehen? Das ist herzlos. 120 00:08:29,293 --> 00:08:32,501 Eiskalt. Nichts für ungut, Glacier. 121 00:08:40,293 --> 00:08:41,168 Danke. 122 00:08:45,626 --> 00:08:49,168 Viel Glück! Kissen-Sophia hält mit uns solange die Stellung! 123 00:08:49,251 --> 00:08:52,709 Jetzt haben wir Zeit, deine Hausaufgaben nachzuholen, Rory! 124 00:08:52,918 --> 00:08:55,709 Nein, ist das dein Ernst? 125 00:08:56,668 --> 00:09:01,126 Komm schon, Wildstar, 'n bisschen schneller! Wir haben noch einiges vor uns. 126 00:09:03,126 --> 00:09:06,834 Wenn wir Dad finden wollen, ist das unsere einzige Chance, Wildstar! 127 00:09:06,918 --> 00:09:11,584 Das ist unsere einzige Chance, Wildstar! Es gibt nur dich und mich! 128 00:09:11,668 --> 00:09:16,293 Hey! Was-was machst du? Bleib stehen! Wir sollten doch da lang! 129 00:09:20,334 --> 00:09:22,543 Hä? Was war das? 130 00:09:33,709 --> 00:09:35,126 Wieder dieser Typ. 131 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 Wir müssen das Fohlen retten! 132 00:09:57,668 --> 00:10:03,543 Es geht ihm nicht um das Fohlen? Aber er hat sich den Stern angesehen. 133 00:10:03,626 --> 00:10:07,168 Oh nein! Was, wenn er auch nach dem Kronen-Stern sucht? 134 00:10:08,668 --> 00:10:10,001 Komm schon, Kleine. 135 00:10:10,084 --> 00:10:14,459 Wir müssen diesem Sterne-Räuber folgen! Wildstar, hör auf! Lass mich los! 136 00:10:17,459 --> 00:10:18,334 Warte! 137 00:10:19,251 --> 00:10:23,834 Wir müssen ihn aufhalten! Er darf nicht an die Macht des Kronen-Sterns kommen. 138 00:10:38,418 --> 00:10:41,626 Hah? Was ist hier los? 139 00:10:43,918 --> 00:10:45,043 Da ist er! 140 00:10:50,209 --> 00:10:51,126 Wo ist er hin? 141 00:10:52,126 --> 00:10:55,126 Wir haben ihn verloren! Wenn er den Kronen-Stern vor uns entdeckt, 142 00:10:55,209 --> 00:10:57,459 finden wir nie meinen Dad! Ich hab das Gefühl, 143 00:10:57,543 --> 00:10:59,043 du willst ihn nicht finden! 144 00:11:00,168 --> 00:11:03,834 Ich dachte, wir wären ein Team. Warum stellst du dich gegen mich? 145 00:11:07,501 --> 00:11:10,001 Was soll's. Dann muss ich es allein machen. 146 00:11:20,043 --> 00:11:23,876 Was ist das? Kann dein Horn den Sternenräuber etwa aufspüren? 147 00:11:24,834 --> 00:11:28,459 Nein, das ergibt keinen Sinn. Als wir ihn vorhin sahen, 148 00:11:28,543 --> 00:11:31,209 hat es nämlich nicht geleuchtet. Wildstar, 149 00:11:31,293 --> 00:11:34,418 wie hat mein Dad die Kronensterne gefunden? 150 00:11:34,501 --> 00:11:39,376 Mr. Tansy sagte, Licht-Einhörner haben eine besondere Verbindung zu den Sternen. 151 00:11:39,459 --> 00:11:42,043 Kann dein Horn die Kronensterne aufspüren? 152 00:11:42,918 --> 00:11:47,626 Hast du das schon mal gemacht? Hast du Dad geholfen, sie zu finden? 153 00:11:47,834 --> 00:11:50,043 Warum hilfst du dann mir nicht? 154 00:11:54,293 --> 00:11:55,959 Ich soll diesen Weg nicht gehen? 155 00:11:56,043 --> 00:11:58,834 Pech gehabt! Ich hole mir jetzt den Stern! 156 00:12:18,459 --> 00:12:23,001 Wie kann sich eine Brücke in Luft auflösen? 157 00:12:23,084 --> 00:12:23,918 Hey?! 158 00:12:24,834 --> 00:12:29,876 Das war eine Falle! Woher hat der Typ diese seltsame Magie? 159 00:12:41,584 --> 00:12:44,126 Ich weiß, dass wir beide gerade Streit haben, 160 00:12:44,209 --> 00:12:48,251 aber kannst du uns nicht einfach mit einem Lichtbogen hier rausholen? 161 00:12:54,043 --> 00:12:55,793 Was ist los? 162 00:13:00,668 --> 00:13:06,251 Der Binde-Zauber?! Wildstar, bitte! Sieh nur, was mit uns passiert! 163 00:13:14,918 --> 00:13:17,501 Ich dachte, mein Dad wäre dir wichtig- 164 00:13:17,584 --> 00:13:21,751 ich wäre dir wichtig. Aber du wendest dich von uns beiden ab! 165 00:13:21,834 --> 00:13:23,876 Ich wüsste nur gern, warum. 166 00:13:29,168 --> 00:13:32,668 Toll, dann warten wir eben, bis uns jemand rettet. 167 00:13:38,751 --> 00:13:41,168 Hey, schon gut, Kumpel. 168 00:13:45,876 --> 00:13:49,126 Solltest du nicht dem Pfad nach Osten folgen? 169 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Das hier ist der Pfad nach Osten. 170 00:13:51,709 --> 00:13:54,459 Da bist du leider auf dem Holzweg. 171 00:13:54,543 --> 00:13:59,709 Offensichtlich. Ich wollte dich nur testen. Oh Mann! 172 00:14:32,584 --> 00:14:37,251 Hä? Was? Wo sind wir? Wildstar?! 173 00:14:52,584 --> 00:14:56,709 -Bald wird eure Magie mir gehören! -Ravenzella?! Aber wir 174 00:14:56,793 --> 00:15:00,751 haben sie aufgehalten! Hah? 175 00:15:09,251 --> 00:15:12,626 Dad! D-Dad! Ich bin es! 176 00:15:15,751 --> 00:15:16,584 Dad! 177 00:15:24,084 --> 00:15:24,918 Hah? 178 00:15:32,168 --> 00:15:36,043 Lazul! Es ist vorbei! Wir haben Ravenzella! 179 00:15:36,709 --> 00:15:40,793 So sei es! Aber ich kämpfe für dem Ruhm Grimorias! 180 00:15:40,876 --> 00:15:42,626 Wer ist das? 181 00:15:44,876 --> 00:15:48,334 Wir werden bis zum letzten Atemzug kämpfen! 182 00:15:51,668 --> 00:15:55,709 -Mendoza! Zurück in die Formation! -Ich muss es beenden! 183 00:15:55,793 --> 00:15:58,209 Ich muss es versuchen! 184 00:15:58,293 --> 00:16:00,709 Komm zurück und kämpfe mit deinem Team! 185 00:16:12,918 --> 00:16:15,209 Solltest du dich nicht lieber auf das Problem 186 00:16:15,293 --> 00:16:17,334 direkt vor dir konzentrieren, Furi? 187 00:16:19,168 --> 00:16:22,668 Dad, Wildstar, sie braucht Hilfe! 188 00:16:36,293 --> 00:16:37,126 Dad! 189 00:16:46,334 --> 00:16:51,084 Die Magie der Sterne ist fast erloschen. Das ist unsere einzige Chance, Wildstar. 190 00:16:51,501 --> 00:16:53,293 Es gibt nur dich und mich. 191 00:16:55,459 --> 00:16:57,251 Na los, Kleine! Hüa! 192 00:17:14,459 --> 00:17:17,251 Ja! Du schaffst es! 193 00:17:19,668 --> 00:17:23,626 Die Sterne! Auf die Weise hat er Grimoria verschwinden lassen! 194 00:17:24,334 --> 00:17:25,168 Nein! 195 00:17:27,584 --> 00:17:30,668 Du bist der beste Freund, den ich je hatte! 196 00:17:34,459 --> 00:17:35,293 Dad! 197 00:18:03,418 --> 00:18:10,293 Wildstar, wach auf! Es ist nur ein Traum! Nur ein… Komm her! 198 00:18:11,043 --> 00:18:13,834 Ich bin ganz nah bei dir! 199 00:18:13,918 --> 00:18:18,001 Ich bin hier. Alles ist gut. 200 00:18:19,334 --> 00:18:23,459 Es ist nur ein Traum. Bitte, wach auf! 201 00:18:36,209 --> 00:18:37,876 Es war nicht deine Schuld! 202 00:18:44,418 --> 00:18:47,168 Jetzt verstehe ich es! Du versuchst mich nur von den 203 00:18:47,251 --> 00:18:49,876 Kronen-Sternen fernzuhalten, weil du nicht willst, 204 00:18:49,959 --> 00:18:51,584 dass ich verschwinde, so wie er. 205 00:18:53,043 --> 00:18:56,209 Ich verspreche dir, ich werde nirgendwo hingehen. 206 00:18:56,293 --> 00:18:59,501 Und du musst diese Last nicht mehr allein tragen. 207 00:19:00,043 --> 00:19:06,959 Du hast mich und Ava, Leaf, Isabel, River, Rory, Storm, Layla, Glacier, 208 00:19:08,168 --> 00:19:11,334 sogar Valentina und Cinder. 209 00:19:11,418 --> 00:19:18,001 Wir finden die Kronen-Sterne. Und dann holen wir meinen Dad zurück. Zusammen! 210 00:19:18,084 --> 00:19:24,293 Du musst nur an uns glauben. An uns alle. Kannst du das? 211 00:19:41,668 --> 00:19:43,293 Unser Binde-Zauber! 212 00:19:44,209 --> 00:19:47,376 Gut, dann gehen wir die Sache an. 213 00:19:59,251 --> 00:20:02,418 Sieh dir das an, Kumpel! Das muss der Stern sein! 214 00:20:02,501 --> 00:20:06,334 Na los, River! Ja! Valentina wird richtig sauer sein, 215 00:20:06,418 --> 00:20:09,043 dass wir ihn zuerst gefunden haben. 216 00:20:10,626 --> 00:20:14,501 Ja! Ich wusste, wir finden ihn zuerst! Los, komm! 217 00:20:19,918 --> 00:20:20,751 Ooh! 218 00:20:23,251 --> 00:20:25,126 -Ich hab ihn als Erste gesehen! -Ich hab ihn als Erste gesehen! 219 00:20:25,209 --> 00:20:27,334 -Nein, ich war es! -Nein, ich war es! 220 00:20:29,668 --> 00:20:32,334 -Sorry, sind nur wir. -Also kein Kronen-Stern? 221 00:20:32,501 --> 00:20:35,251 Nein. Wir müssen da lang. Und schnell sein. 222 00:20:35,334 --> 00:20:38,043 Wir sind nicht die Einzigen, die nach ihm suchen. 223 00:20:51,126 --> 00:20:53,959 -Hah? -Also: Die geleistete Arbeit ist 224 00:20:54,043 --> 00:20:56,584 Kraft mal zurückgelegter Strecke. 225 00:21:00,751 --> 00:21:01,751 Lehrer! 226 00:21:21,709 --> 00:21:26,251 Falscher Alarm. Gut, wo waren wir stehengeblieben? 227 00:21:34,626 --> 00:21:39,584 Ähm, wenn wir die ganze Zeit über einen Kronen-Stern-Peilsender hatten, warum sind 228 00:21:39,793 --> 00:21:44,459 -wir dann über die gesamte Insel geritten? -Das ist eine lange Geschichte. 229 00:21:51,876 --> 00:21:54,876 -Da ist er! -Der sieht genau wie die anderen Sterne 230 00:21:54,959 --> 00:21:57,543 aus. Sicher, dass das ein Kronen-Stern ist? 231 00:21:59,418 --> 00:22:01,751 Ja, ganz sicher. 232 00:22:07,293 --> 00:22:09,626 Dad, wir kommen. 233 00:22:13,709 --> 00:22:16,043 -Pass auf! -Sophia!