1 00:00:12,084 --> 00:00:14,084 Segui il tuo cuore 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,209 Fino alle stelle 3 00:00:16,293 --> 00:00:17,918 Siete già in sintonia 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,584 Cresce l'amicizia Splende la magia 5 00:00:22,043 --> 00:00:24,001 Insegui i tuoi sogni 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 - Corri in libertà - In libertà 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 Credi nel tuo destino 8 00:00:30,043 --> 00:00:32,001 Segui il tuo cuore 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 Fino alle stelle 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 Siete già in sintonia 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,584 Cresce l'amicizia Splende la magia 12 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 Segui il tuo cuore 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 Fino alle stelle 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,043 Segui il tuo cuore 15 00:01:01,334 --> 00:01:05,168 È la nostra occasione. Siamo solo io e te. 16 00:01:26,709 --> 00:01:30,834 Aver battuto Ravenzella dovrebbe esentare dai compiti. 17 00:01:30,918 --> 00:01:33,001 Non dovremmo avere tutte A? 18 00:01:33,793 --> 00:01:34,793 Sbagliato. 19 00:01:34,876 --> 00:01:36,334 Ora lo so. 20 00:01:36,418 --> 00:01:39,293 Intende questa risposta. È sbagliata. 21 00:01:40,126 --> 00:01:42,418 Mi arrendo. Non ne posso più. 22 00:01:43,251 --> 00:01:44,376 Ahia! 23 00:01:44,459 --> 00:01:48,751 È ingiusto che per la prova finale debba affidarmi a voi 24 00:01:48,834 --> 00:01:51,293 che non sapete fare un compito. 25 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 Tu invece sì? 26 00:01:52,918 --> 00:01:57,126 All'ultimo ho preso il massimo. E tu? 27 00:01:57,209 --> 00:01:59,459 La sufficienza. 28 00:01:59,543 --> 00:02:02,084 Per poco, ma ci stiamo lavorando. 29 00:02:06,251 --> 00:02:10,584 Bene! Altra gente da terrorizzare. Cioè, a cui insegnare. 30 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Mi serve aiuto. 31 00:02:20,001 --> 00:02:23,709 Vedete? Non è papà che usa le Superstelle? 32 00:02:23,793 --> 00:02:25,209 È possibile. 33 00:02:25,293 --> 00:02:29,501 La loro magia ha fatto sparire Grimoria, ma anche lui. 34 00:02:29,584 --> 00:02:34,793 E se troviamo le stelle, potremmo far tornare tuo padre? Ci sto. 35 00:02:34,876 --> 00:02:39,168 Si va a salvare il papà. Tutto è meglio dei compiti. 36 00:02:39,668 --> 00:02:43,293 Non sono d'accordo con Rory, ma voglio aiutarti. 37 00:02:44,084 --> 00:02:46,043 Sai già la mia risposta. 38 00:02:46,126 --> 00:02:47,501 Anziché studiare, 39 00:02:47,584 --> 00:02:52,126 dovremmo fare un'impresa disperata in base a una sensazione? 40 00:02:52,793 --> 00:02:53,626 Sì. 41 00:02:53,709 --> 00:02:58,168 E quando avremo le Superstelle, se le troviamo, che si fa? 42 00:02:59,751 --> 00:03:01,543 Non ne sono sicura. 43 00:03:02,959 --> 00:03:08,126 Sul serio? Non hai speranze. Ma Wildstar non sa cosa succede? 44 00:03:08,209 --> 00:03:11,751 Lei dovrebbe sapere cos'ha fatto tuo padre. 45 00:03:11,834 --> 00:03:15,876 Credimi, le ho chiesto aiuto, ma mi ignora. 46 00:03:15,959 --> 00:03:19,376 Oh, il tuo unicorno sta cercando di evitarlo? 47 00:03:20,168 --> 00:03:23,126 Allora dobbiamo farlo assolutamente. 48 00:03:23,209 --> 00:03:27,543 È l'unico indizio che ho su mio padre. Devo provarci. 49 00:03:28,209 --> 00:03:30,918 È proprio da te. 50 00:03:31,584 --> 00:03:36,751 Una Superstella è già caduta. Troviamola e poi pensiamo al resto. 51 00:03:36,834 --> 00:03:38,709 Un mezzo piano mi basta. 52 00:03:38,793 --> 00:03:41,668 Aspetta, intendi adesso? Con il buio? 53 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 Quale ora migliore? 54 00:03:43,543 --> 00:03:47,084 Qualsiasi cosa pur di non dover studiare. 55 00:03:49,293 --> 00:03:53,001 Miss Furi. Che strano incontrarla qui! 56 00:03:53,668 --> 00:03:56,751 È ora di spegnere le luci. 57 00:03:58,918 --> 00:04:01,584 Come usciamo se Furi ci sorveglia? 58 00:04:02,168 --> 00:04:03,001 Non lo so. 59 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 Ho detto "spegnere le luci"! 60 00:04:06,084 --> 00:04:08,751 - Buonanotte. Vado! - Le spegniamo. 61 00:04:24,418 --> 00:04:26,126 Così si fa. 62 00:04:31,501 --> 00:04:32,584 Ehi! 63 00:04:32,668 --> 00:04:35,251 Nel verso del pelo, Rory. 64 00:04:38,168 --> 00:04:40,834 Sembri stanca. Non hai dormito? 65 00:04:40,918 --> 00:04:45,334 Neanche io. Ho pensato sempre alle Superstelle. 66 00:04:48,584 --> 00:04:49,418 Sul serio? 67 00:04:50,209 --> 00:04:52,334 Wildstar si sente bene? 68 00:04:52,418 --> 00:04:54,876 Oggi sembra di cattivo umore. 69 00:04:54,959 --> 00:04:56,209 Non me ne parli. 70 00:04:57,251 --> 00:05:01,209 Cioè, no, non si sente bene. 71 00:05:01,293 --> 00:05:06,126 Stanotte potremmo dormire nelle scuderie per tenerla d'occhio. 72 00:05:07,251 --> 00:05:10,418 Forse capiremo che problema ha. 73 00:05:10,501 --> 00:05:14,626 Ottima idea, Sophia. È un metodo eccellente. 74 00:05:14,709 --> 00:05:19,001 Una volta ho dormito una settimana con Rhapsody malata. 75 00:05:19,084 --> 00:05:25,126 In realtà era allergica alla mia lacca, quindi non l'ha aiutata. 76 00:05:25,626 --> 00:05:29,001 Ma sono certa che aiuterà te, Wildstar. 77 00:05:33,709 --> 00:05:36,334 È ovvio che avete un forte legame. 78 00:05:45,084 --> 00:05:46,584 Che emozione! 79 00:05:46,668 --> 00:05:51,168 Lotta coi cuscini, tarocchi, una manicure per Leaf… 80 00:05:51,251 --> 00:05:53,126 O sarebbe una pedicure? 81 00:05:53,209 --> 00:05:55,001 Non è un pigiama party. 82 00:05:55,084 --> 00:05:59,043 È una scusa per uscire senza che Miss Furi ci veda. 83 00:05:59,126 --> 00:06:00,626 Oh, giusto. 84 00:06:01,126 --> 00:06:05,084 Ma possiamo divertirci un po' prima che andiate, no? 85 00:06:09,209 --> 00:06:10,043 Ehi! 86 00:06:13,501 --> 00:06:16,168 Abbiamo qualche minuto. 87 00:06:16,251 --> 00:06:19,626 Sì! Si fa il pigiama party! 88 00:06:22,668 --> 00:06:23,793 Ehi! 89 00:06:26,584 --> 00:06:27,918 Che infantili! 90 00:06:28,918 --> 00:06:31,543 Sei morta, Isabel! 91 00:06:36,334 --> 00:06:37,334 Insegnante! 92 00:06:37,418 --> 00:06:39,626 Dovremmo badare a Wildstar. 93 00:06:45,709 --> 00:06:46,793 Come sta? 94 00:06:48,209 --> 00:06:49,334 Tira avanti. 95 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 Sembra triste. Avrà fame? 96 00:06:53,334 --> 00:06:55,959 Un Dwerbin ha compiuto gli anni. 97 00:06:56,043 --> 00:07:01,293 Ci saranno delle focacce. Potrei rimediarti uno spuntino, Wildstar. 98 00:07:02,209 --> 00:07:03,709 Non ce n'è bisogno. 99 00:07:04,834 --> 00:07:09,918 Sono un'insegnante, ma sono in gamba. So come ci si diverte. 100 00:07:10,001 --> 00:07:14,626 Certo, Miss Rosemary. Non vogliamo tenere sveglia Wildstar. 101 00:07:14,709 --> 00:07:16,959 Giusto, si sta facendo tardi. 102 00:07:17,043 --> 00:07:20,251 Dormite bene. Contate le pecore. 103 00:07:20,334 --> 00:07:25,293 O dovrei dire: "Contate gli unicorni"? 104 00:07:26,418 --> 00:07:27,334 Anche no. 105 00:07:29,709 --> 00:07:33,043 Ok, la prima Superstella può essere ovunque. 106 00:07:33,126 --> 00:07:36,793 Ava, vai a nord, Isabel a ovest, Valentina a est 107 00:07:36,876 --> 00:07:38,293 e io andrò a sud. 108 00:07:38,376 --> 00:07:40,084 Ci rivedremo all'alba. 109 00:07:40,918 --> 00:07:42,751 Perché lo sto facendo? 110 00:07:42,834 --> 00:07:46,334 Perché chi trova la Superstella è la migliore. 111 00:07:47,084 --> 00:07:49,043 Come se poteste battermi. 112 00:07:50,834 --> 00:07:53,376 - Rory e Layla, fate… - La guardia? 113 00:07:53,459 --> 00:07:55,584 Sì, sono un esperto. 114 00:07:55,668 --> 00:07:58,501 Ho già fatto il trucco del cuscino. 115 00:07:59,251 --> 00:08:01,876 Forse mamma preferisce lui a me. 116 00:08:01,959 --> 00:08:06,668 E se non trovate niente? È come cercare un ago in un pagliaio. 117 00:08:06,751 --> 00:08:08,834 Continueremo a cercare. 118 00:08:16,709 --> 00:08:19,334 Per favore. Puoi farlo per me? 119 00:08:21,501 --> 00:08:23,376 Bene! Andrò da sola. 120 00:08:24,501 --> 00:08:27,001 Vuoi lasciarla andare da sola? 121 00:08:27,084 --> 00:08:29,209 Sei proprio di ghiaccio. 122 00:08:30,376 --> 00:08:31,918 Scusa, Glacier. 123 00:08:40,334 --> 00:08:41,168 Grazie. 124 00:08:45,709 --> 00:08:49,418 Buona fortuna. Ci pensiamo noi e la finta Sophia. 125 00:08:49,501 --> 00:08:52,709 Così possiamo fare i compiti di scienze. 126 00:08:53,376 --> 00:08:54,584 Sul serio? 127 00:08:56,834 --> 00:09:00,418 Più veloce, Wildstar. C'è molta strada da fare. 128 00:09:03,126 --> 00:09:06,543 È la nostra occasione di ritrovare mio padre. 129 00:09:06,626 --> 00:09:10,376 È la nostra occasione. Siamo solo io e te. 130 00:09:10,876 --> 00:09:13,001 Ehi! Ma che fai? 131 00:09:13,501 --> 00:09:15,959 Fermati! Dobbiamo andare di là. 132 00:09:20,418 --> 00:09:22,084 Eh? Cos'è stato? 133 00:09:33,709 --> 00:09:34,793 Di nuovo lui. 134 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 Dobbiamo salvarlo. 135 00:09:58,251 --> 00:10:00,459 Non vuole il puledro? 136 00:10:00,543 --> 00:10:02,793 Ma stava guardando la stella… 137 00:10:03,418 --> 00:10:06,543 Oh, no. E se cercasse la Superstella? 138 00:10:08,668 --> 00:10:11,584 Forza. Seguiamo quel ladro di stelle. 139 00:10:12,543 --> 00:10:14,459 Basta. Lasciami andare. 140 00:10:17,459 --> 00:10:18,293 Aspetta! 141 00:10:19,251 --> 00:10:22,543 Fermiamolo. Non può rubare le Superstelle. 142 00:10:39,918 --> 00:10:41,084 Che succede? 143 00:10:43,918 --> 00:10:44,834 Eccolo! 144 00:10:50,209 --> 00:10:51,418 Dov'è andato? 145 00:10:52,126 --> 00:10:53,626 L'abbiamo perso! 146 00:10:53,709 --> 00:10:58,668 Se prende la stella, non troveremo papà. Sembra non interessarti! 147 00:11:00,293 --> 00:11:03,543 Dovremmo fare squadra. Perché mi ostacoli? 148 00:11:07,584 --> 00:11:09,418 Va bene. Farò da sola. 149 00:11:20,209 --> 00:11:23,293 Che c'è? Il tuo corno sente il ladro? 150 00:11:25,334 --> 00:11:29,251 No, non ha senso. Prima non ha brillato. 151 00:11:30,293 --> 00:11:33,793 Wildstar, papà come ha trovato le Superstelle? 152 00:11:35,001 --> 00:11:39,168 Secondo Mr. Tansy hai un legame speciale con le stelle. 153 00:11:39,668 --> 00:11:41,668 Percepisci la Superstella? 154 00:11:43,959 --> 00:11:47,626 È così? Hai aiutato mio padre a trovarle? 155 00:11:47,709 --> 00:11:49,626 E perché non aiuti me? 156 00:11:54,293 --> 00:11:58,834 Non vuoi che vada di qua? Pazienza. Troverò questa stella. 157 00:12:18,459 --> 00:12:21,001 Come ha fatto il ponte a sparire? 158 00:12:23,459 --> 00:12:24,293 Ehi! 159 00:12:26,001 --> 00:12:27,001 Una trappola. 160 00:12:27,501 --> 00:12:29,834 Perché ha questa strana magia? 161 00:12:41,584 --> 00:12:44,043 Senti, so che abbiamo litigato, 162 00:12:44,126 --> 00:12:47,584 ma puoi tirarci fuori con un ponte di luce? 163 00:12:54,251 --> 00:12:55,626 Che c'è? 164 00:13:00,668 --> 00:13:05,668 Il nostro legame. Ti prego, guarda cosa sta succedendo. 165 00:13:15,001 --> 00:13:18,168 Credevo ti importasse di papà. E di me. 166 00:13:18,668 --> 00:13:21,168 Ma ci stai voltando le spalle. 167 00:13:21,918 --> 00:13:23,293 Chissà perché. 168 00:13:29,293 --> 00:13:32,668 Va bene. Aspetteremo che qualcuno ci salvi. 169 00:13:38,668 --> 00:13:40,251 Ehi, è tutto ok. 170 00:13:46,751 --> 00:13:49,126 Non dovevi andare a est? 171 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Questo è il sentiero est. 172 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 No, che non lo è. 173 00:13:55,959 --> 00:13:59,709 Ovviamente. Sì, ti mettevo solo alla prova. 174 00:14:35,084 --> 00:14:37,209 Dove siamo? Wildstar! 175 00:14:40,751 --> 00:14:41,584 Ehi! 176 00:14:52,584 --> 00:14:55,376 Presto la vostra magia sarà mia. 177 00:14:55,459 --> 00:14:58,168 Ravenzella? L'abbiamo sconfitta. 178 00:15:09,376 --> 00:15:10,209 Papà? 179 00:15:10,293 --> 00:15:12,834 Papà! Sono io! 180 00:15:32,168 --> 00:15:35,626 Lazul, è finita! Abbiamo Ravenzella! 181 00:15:37,001 --> 00:15:40,168 Così sia. Ma io combatto per Grimoria. 182 00:15:41,001 --> 00:15:42,626 Quello chi è? 183 00:15:45,209 --> 00:15:48,126 Finché respiriamo, non ci fermeremo. 184 00:15:51,709 --> 00:15:55,043 Mendoza! Torna in formazione! 185 00:15:55,126 --> 00:15:57,001 Devo provare a fermarlo. 186 00:15:57,084 --> 00:16:00,334 Torna qui e combatti con la tua squadra! 187 00:16:13,126 --> 00:16:16,834 Non dovresti concentrarti sulla battaglia, Furi? 188 00:16:19,709 --> 00:16:21,918 Papà, Wildstar, aiutatela! 189 00:16:36,334 --> 00:16:37,501 Papà! 190 00:16:46,418 --> 00:16:50,834 La magia delle stelle sta svanendo. È la nostra occasione. 191 00:16:51,543 --> 00:16:53,043 Siamo solo io e te. 192 00:16:55,459 --> 00:16:56,543 Vai, bella. 193 00:17:14,626 --> 00:17:15,584 Sì! 194 00:17:16,918 --> 00:17:17,876 Funziona! 195 00:17:19,668 --> 00:17:23,293 Le stelle. È così che ha fatto sparire Grimoria. 196 00:17:24,418 --> 00:17:25,251 No! 197 00:17:28,084 --> 00:17:30,251 Sei la mia migliore amica. 198 00:17:34,501 --> 00:17:35,376 Papà! 199 00:18:04,793 --> 00:18:06,543 Wildstar, svegliati! 200 00:18:07,043 --> 00:18:08,209 È un sogno! 201 00:18:10,043 --> 00:18:12,876 Sono qui. Sono qui accanto. 202 00:18:16,293 --> 00:18:17,126 Sono qui. 203 00:18:17,209 --> 00:18:18,501 Va tutto bene. 204 00:18:19,834 --> 00:18:20,918 È un sogno. 205 00:18:21,959 --> 00:18:23,001 Svegliati. 206 00:18:36,251 --> 00:18:37,626 Non è colpa tua. 207 00:18:44,501 --> 00:18:46,168 Ora ho capito. 208 00:18:46,251 --> 00:18:51,584 Vuoi proteggermi dalle Superstelle perché non vuoi che scompaia. 209 00:18:53,126 --> 00:18:55,959 Prometto che non me ne andrò. 210 00:18:56,626 --> 00:18:59,959 E non devi più portare questo peso da sola. 211 00:19:00,043 --> 00:19:01,084 Hai me. 212 00:19:01,793 --> 00:19:04,751 E Ava, Leaf, Isabel, River, 213 00:19:04,834 --> 00:19:07,459 Rory, Storm, Layla, Glacier. 214 00:19:08,709 --> 00:19:10,251 Valentina e Cinder. 215 00:19:11,918 --> 00:19:17,293 Troveremo le Superstelle. E riporteremo qui mio padre, insieme. 216 00:19:18,251 --> 00:19:20,459 Devi solo credere in noi. 217 00:19:21,543 --> 00:19:22,376 Tutti noi. 218 00:19:23,168 --> 00:19:24,293 Puoi farlo? 219 00:19:41,543 --> 00:19:42,751 È tornato. 220 00:19:44,293 --> 00:19:46,959 Ok. Facciamolo. 221 00:19:58,293 --> 00:20:00,543 Guarda, bello. 222 00:20:00,626 --> 00:20:04,209 Dev'essere la stella. Andiamo, River. 223 00:20:05,043 --> 00:20:08,459 Valentina sarà furiosa che l'abbiamo trovata. 224 00:20:10,709 --> 00:20:14,376 Sì! Sapevo che l'avremmo trovata. Forza! 225 00:20:23,626 --> 00:20:25,126 - Vinto! - Vinto! 226 00:20:25,209 --> 00:20:26,626 - No, io! - No, io! 227 00:20:29,709 --> 00:20:31,251 Scusate, siamo noi. 228 00:20:31,918 --> 00:20:33,334 Niente stella? 229 00:20:33,418 --> 00:20:37,501 No, ma è di qua. Presto, non siamo le sole a cercarla. 230 00:20:52,126 --> 00:20:55,918 Quindi, il lavoro equivale a forza per distanza. 231 00:21:00,751 --> 00:21:01,626 Insegnante! 232 00:21:22,209 --> 00:21:25,626 Falso allarme. Dove eravamo? 233 00:21:35,459 --> 00:21:42,376 Se avevamo un rilevatore di Superstelle, perché abbiamo girato per tutta l'isola? 234 00:21:42,459 --> 00:21:44,043 È una lunga storia. 235 00:21:51,959 --> 00:21:52,834 Eccola. 236 00:21:53,459 --> 00:21:57,543 È uguale alle altre. Sicura che sia una Superstella? 237 00:21:59,418 --> 00:22:00,376 Decisamente. 238 00:22:08,001 --> 00:22:09,084 Eccoci, papà. 239 00:22:14,251 --> 00:22:15,626 - Occhio! - Sophia! 240 00:22:23,876 --> 00:22:26,126 Segui il tuo cuore 241 00:22:26,209 --> 00:22:28,209 Fino alle stelle 242 00:22:28,293 --> 00:22:29,918 Siete già in sintonia 243 00:22:30,001 --> 00:22:32,584 Cresce l'amicizia Splende la magia 244 00:22:32,668 --> 00:22:37,334 Segui il tuo cuore 245 00:22:37,418 --> 00:22:38,918 Fino alle stelle 246 00:22:39,001 --> 00:22:41,543 Cresce l'amicizia Splende la magia 247 00:22:41,626 --> 00:22:43,834 Segui il tuo cuore 248 00:22:46,126 --> 00:22:47,793 Sottotitoli: Federica Neri