1 00:00:12,043 --> 00:00:18,959 Fă ce iubești Nu te opri Prieteni noi vom fi Magia nu Se va sfârși. Visele Să 2 00:00:24,626 --> 00:00:31,543 le-mplinești Destinul să-l urmezi Fă ce iubești Nu te opri Prieteni noi vom fi i 3 00:00:37,668 --> 00:00:44,584 Magia nu Se va sfârși. Fă doar ce iubești Nu te opri Fă doar ce iubești! 4 00:01:01,834 --> 00:01:05,418 Asta e singura noastră șansă, Wildstar! Suntem doar tu și eu! 5 00:01:26,709 --> 00:01:30,251 Frate, am crezut că învingând-o pe Ravenzella vom fi scutiți de teme. Adică, 6 00:01:30,334 --> 00:01:33,668 pe bune? N-ar trebui să avem automat numai zece tot anul?! 7 00:01:33,751 --> 00:01:34,668 Ai greșit. 8 00:01:34,751 --> 00:01:36,293 Realizez acum. 9 00:01:36,376 --> 00:01:39,126 Se referă la răspunsul pentru problemă. Ai greșit. 10 00:01:39,209 --> 00:01:44,376 Ah! Renunț! Nu mai pot face asta! Totodată, au. 11 00:01:44,459 --> 00:01:49,001 Ah. Nu-i drept că trebuie să mă bazez pe voi ca să trec testul final când nu puteți 12 00:01:49,084 --> 00:01:51,293 învinge nici un simplu test la științe. 13 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 O, iar tu poți? 14 00:01:52,918 --> 00:01:57,126 Am luat o sută de puncte la ultimul. Tu cât ziceai c-ai luat? 15 00:01:57,209 --> 00:01:58,668 Am trecut! 16 00:01:59,543 --> 00:02:01,793 La limită, dar lucrăm la asta. 17 00:02:06,334 --> 00:02:10,293 Ce bine! Alți oameni pe care să-i terorizezi! Adică… meditezi. 18 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Ajutați-mă. 19 00:02:20,209 --> 00:02:23,626 Vedeți? Nu credeți că ar putea fi tatăl meu folosind Stelele Coroanei? 20 00:02:23,709 --> 00:02:25,209 Clar este posibil. 21 00:02:25,293 --> 00:02:28,793 A făcut Grimoria să dispară, dar magia stelelor sigur l-au făcut și pe el să 22 00:02:28,876 --> 00:02:30,001 dispară! 23 00:02:30,084 --> 00:02:34,751 Deci dacă găsim stelele, le putem folosi ca să-ți aducem tatăl înapoi? Clar mă bag! 24 00:02:34,834 --> 00:02:39,584 Toți vrem să ne implicăm în salvarea lui. În plus, orice e mai bine decât temele. 25 00:02:39,751 --> 00:02:43,918 Nu sunt de acord cu calomnia academică a lui Rory, dar și eu vreau să ajut. 26 00:02:44,001 --> 00:02:46,084 Știi deja răspunsul meu. 27 00:02:46,168 --> 00:02:50,084 Deci în loc să învățați voi vreți să căutați cai verzi pe pereți bazându-vă pe 28 00:02:50,168 --> 00:02:52,126 o imagine neclară și pe o bănuială? 29 00:02:52,751 --> 00:02:53,584 Da. 30 00:02:53,709 --> 00:02:57,418 Și după ce luați Stelele Coroanei, presupunând că le veți găsi, ce se 31 00:02:57,501 --> 00:02:58,793 întâmplă? 32 00:02:58,918 --> 00:03:01,543 Ă, nu sunt sigură. 33 00:03:02,293 --> 00:03:07,043 O, vorbești serios?! Ești fără speranță! Dar Wildstar n-ar trebui să știe ce se 34 00:03:07,126 --> 00:03:11,751 întâmplă? Și dacă tatăl tău chiar a făcut asta, ar trebui să știe și ea. 35 00:03:11,834 --> 00:03:15,876 Păi, crede-mă, am încercat s-o conving să mă ajute, dar nu comunică cu mine. 36 00:03:15,959 --> 00:03:21,918 O, unicornul tău evită asta în mod activ? Asta pare a fi ceva în care clar ar trebui 37 00:03:22,001 --> 00:03:23,126 să ne băgăm. 38 00:03:23,209 --> 00:03:27,126 E singurul indiciu pe care îl am despre tata. Trebuie să încerc! 39 00:03:28,126 --> 00:03:30,293 Este tipic ție. 40 00:03:31,584 --> 00:03:35,334 Haideți. Știm că o Stea a Coroanei a căzut deja. Eu zic s-o găsim și să ne 41 00:03:35,418 --> 00:03:36,751 îngrijorăm mai târziu. 42 00:03:36,834 --> 00:03:38,668 Jumătate de plan e suficient! 43 00:03:38,751 --> 00:03:41,668 Stai, adică acum? Pe întuneric? 44 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 E un moment bun să cauți o stea. 45 00:03:43,543 --> 00:03:50,459 Eu sunt dispus la orice mă duce departe, departe de învățat. O, domnișoară Furi! Ce 46 00:03:50,543 --> 00:03:52,918 bucurie să vă avem aici. 47 00:03:53,668 --> 00:03:56,709 S-a dat stingerea. Așa că stingerea. 48 00:03:59,043 --> 00:04:02,084 Cum ne furișăm afară cu Furi care patrulează pe holuri? 49 00:04:02,168 --> 00:04:03,334 Nu știu. 50 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 Am spus stingerea! 51 00:04:06,084 --> 00:04:07,626 -Noapte bună, prieteni! Am plecat! -Noapte bună! 52 00:04:07,709 --> 00:04:08,751 Noapte bună, mătușă! 53 00:04:24,543 --> 00:04:26,126 O, despre asta vorbeam! 54 00:04:31,709 --> 00:04:32,543 Hei! 55 00:04:32,668 --> 00:04:35,168 Perie cum trebuie, Rory. 56 00:04:38,084 --> 00:04:43,668 Pari obosită. N-ai dormit bine? Nici eu. Am stat trează toată noaptea gândindu-mă 57 00:04:43,751 --> 00:04:45,168 la Stelele Coroanei. 58 00:04:48,584 --> 00:04:49,501 Serios?! 59 00:04:50,126 --> 00:04:54,418 Wildstar se simte bine? Pare că nu e tocmai în regulă azi. 60 00:04:54,959 --> 00:05:01,959 Mie îmi spuneți… Adică nu, nu se simte bine! Mă gândeam dacă am putea să dormim 61 00:05:02,043 --> 00:05:08,876 în grajd în seara asta ca să stăm cu ochii pe ea. Poate așa o să ne dăm seama 62 00:05:08,959 --> 00:05:10,418 ce problemă are. 63 00:05:10,543 --> 00:05:15,709 Bună idee, Sophia! Excelentă îngrijire a unicornului. Știi, odată am dormit o 64 00:05:15,793 --> 00:05:21,126 săptămână întreagă cu Rapsodie când îi curgea nasul. Se pare că era alergică la 65 00:05:21,209 --> 00:05:26,709 fixativul meu, așa că… n-am făcut-o să se simtă mai bine. Dar… sunt sigură că tu o 66 00:05:26,793 --> 00:05:29,001 să te simți mai bine, Wildstar. 67 00:05:33,209 --> 00:05:36,209 E evident că aveți o legătură puternică! 68 00:05:45,126 --> 00:05:49,584 Sunt așa încântată! Putem să ne batem cu perne, să dăm în tarot, să-i fac 69 00:05:49,668 --> 00:05:53,043 manichiura la copite lui Frunziș… sau ar fi pedichiură? 70 00:05:53,126 --> 00:05:57,126 Nu e o petrecere în pijamale, Ava. Este doar un pretext ca să putem ieși fără să 71 00:05:57,209 --> 00:05:58,918 ne prindă domnișoara Furi. 72 00:05:59,001 --> 00:05:59,876 O, da. 73 00:06:01,126 --> 00:06:05,001 Dar tot ne putem distra până când trebuie să plecăm, nu? 74 00:06:09,126 --> 00:06:10,043 U! Hei! 75 00:06:13,626 --> 00:06:19,626 -Presupun că avem câteva minute. -Da! Ne distrăm la petrecerea în pijamale! 76 00:06:21,876 --> 00:06:23,793 Ah! Hei! Staaai! 77 00:06:25,751 --> 00:06:31,459 Ah! Atât de juvenil. O! Ești moartă, Isabel! 78 00:06:36,209 --> 00:06:37,126 Profesor! 79 00:06:37,209 --> 00:06:40,126 O, repede! Se presupune că avem grijă de Wildstar! 80 00:06:45,709 --> 00:06:46,709 Ce face pacienta? 81 00:06:47,293 --> 00:06:49,043 Mm. Rezistă. 82 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 Pare destul de posomorâtă. Are nevoie să mănânce ceva? 83 00:06:53,334 --> 00:06:57,709 O! Un prichindel și-a sărbătorit ziua. Sigur mai sunt niște biscuiți de ovăz în 84 00:06:57,793 --> 00:07:01,293 bucătărie. Aș putea să-ți aduc o mică gustare nocturnă, Wildstar. 85 00:07:01,376 --> 00:07:03,418 Ă, o, nu e nevoie să faceți asta. 86 00:07:04,584 --> 00:07:09,918 Ă, hei, oi fi eu profesoară, dar încă sunt de gașcă. Pot să mă furișez și eu. 87 00:07:10,001 --> 00:07:14,626 Desigur, domnișoară Rozmarin. Dar nu vrem s-o ținem trează pe Wildstar, știți? 88 00:07:14,709 --> 00:07:20,709 Bine. Prespun că e destul de târziu. Să dormiți bine, copii. Pe mai târziu, 89 00:07:20,793 --> 00:07:25,168 cavicorni! Sau să zic, pe mâine dimineață, unicorni! 90 00:07:26,251 --> 00:07:27,251 Nu chiar. 91 00:07:29,709 --> 00:07:34,126 Bine. Prima Stea a Coroanei poate să fi căzut oriunde. Ava, tu mergi spre nord; 92 00:07:34,209 --> 00:07:38,668 Isabel, spre vest; Valentina, spre est, iar eu merg pe drumul de sud. Ne întâlnim 93 00:07:38,751 --> 00:07:39,501 aici la răsărit. 94 00:07:40,918 --> 00:07:42,751 Din nou, de ce fac eu asta? 95 00:07:42,834 --> 00:07:46,626 Pentru că cine găsește prima Steaua Coroanei e clar cea mai bună. 96 00:07:46,918 --> 00:07:48,959 De parcă aș pierde în fața voastră. 97 00:07:50,918 --> 00:07:53,876 Rory și Layla, pregătiți să stați de pază la profesori? 98 00:07:53,959 --> 00:07:58,418 De pază la profesori? O da. Sunt expert! Am făcut figura asta de o mie de ori. Cred 99 00:07:58,501 --> 00:08:01,876 că mamei mele îi place mai mult perna Rory decât de mine. 100 00:08:01,959 --> 00:08:06,543 Dacă nu găsiți nimic? E ca și cum ai căuta acul în carul cu fân. 101 00:08:06,626 --> 00:08:08,834 Vom continua să încercăm până reușim. 102 00:08:17,209 --> 00:08:19,251 Te rog, poți face asta pentru mine? 103 00:08:20,793 --> 00:08:23,376 Ah! Bine! Atunci mă duc singură! 104 00:08:24,501 --> 00:08:31,251 Chiar o s-o lași să se ducă singură? Cât de rece. Rece ca gheața. Fără supărare. 105 00:08:40,418 --> 00:08:41,293 Mersi. 106 00:08:45,709 --> 00:08:48,834 Baftă! Noi și Sophia din perne vom ține fortul. 107 00:08:49,376 --> 00:08:52,709 Asta ne dă ocazia să ajungem la zi cu tema la științe, Rory. 108 00:08:53,376 --> 00:08:54,501 Pe bune?! 109 00:08:56,834 --> 00:09:00,334 Haide, Wildstar, mai repede! Avem mult teren de acoperit. 110 00:09:03,126 --> 00:09:06,584 Dacă vrem să-l aducem pe tata înapoi, asta e singura noastră șansă, Wildstar! 111 00:09:06,668 --> 00:09:10,793 Asta e singura noastră șansă, Wildstar! Suntem doar tu și eu! 112 00:09:10,876 --> 00:09:15,918 Hei! Ce… ce faci?! Oprește-te! Trebuie să mergem în direcția aia! 113 00:09:20,418 --> 00:09:22,001 Ha? Ce-a fost asta? 114 00:09:33,709 --> 00:09:34,918 Persoana aia din nou. 115 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 Trebuie să salvăm acel mânz. 116 00:09:58,751 --> 00:10:05,501 Dar nu vrea mânzul, doar voia să vadă steaua. O nu! Oare caută Steaua Coroanei? 117 00:10:08,668 --> 00:10:13,834 Hai, fetițo! Trebuie să-l urmărim pe hoțul ăla de stele! Wildstar, oprește-te! Dă-mi 118 00:10:13,918 --> 00:10:14,459 drumul! 119 00:10:17,459 --> 00:10:22,126 Stai! Trebuie să-l oprim! Nu-l putem lăsa să ia puterea Stelei Coroanei! 120 00:10:39,918 --> 00:10:41,084 Ce se întâmplă?! 121 00:10:43,918 --> 00:10:44,834 E acolo! 122 00:10:50,209 --> 00:10:55,334 Încotro s-a dus? A dispărut! Dacă va lua Steaua Coroanei înaintea noastră, n-o să-l 123 00:10:55,418 --> 00:10:58,334 găsim pe tata! Parcă tu nici nu-ți dorești asta! 124 00:11:00,293 --> 00:11:03,209 Ar trebui să fim o echipă. De ce mi te tot opui? 125 00:11:07,584 --> 00:11:09,418 Cum vrei. Se pare că fac asta singură. 126 00:11:20,209 --> 00:11:23,293 Ce-i asta? Cornul tău îl simte pe hoțul de stele? 127 00:11:25,334 --> 00:11:31,293 Nu, nu are niciun sens. Nu, nu s-a aprins când l-am văzut mai devreme. Wildstar, cum 128 00:11:31,376 --> 00:11:33,626 a găsit tata Stelele Coroanei? 129 00:11:35,001 --> 00:11:39,709 Domnul Mărun a spus că unicornii de lumină au o legătură specială cu stelele. Cornul 130 00:11:39,793 --> 00:11:41,459 tău simte Steaua Coroanei? 131 00:11:43,918 --> 00:11:49,084 Așa ai făcut și înainte? Tu l-ai ajutat pe tata să le găsească? Pe mine de ce nu mă 132 00:11:49,168 --> 00:11:50,043 ajuți? 133 00:11:54,293 --> 00:11:58,418 Nu vrei să merg pe aici? Păcat! O să iau steaua aia! 134 00:12:18,584 --> 00:12:21,168 Cum a dispărut podul ca și cum n-ar fi fost? 135 00:12:23,543 --> 00:12:29,459 Hei! Ah! Era o capcană! Cum de are persoana aia toată magia asta ciudată? 136 00:12:42,084 --> 00:12:46,334 Ascultă. Știu că suntem cam certate acum, dar ai putea să ne faci un pod de lumină 137 00:12:46,418 --> 00:12:47,584 ca să ieșim de aici? 138 00:12:54,334 --> 00:12:55,209 Ce, ce se întâmplă? 139 00:13:00,668 --> 00:13:05,668 Legătura noastră! Wildstar, te rog! Uite ce ni se întâmplă! 140 00:13:15,043 --> 00:13:21,918 Credeam că ții la tata… la mine, dar ne întorci spatele amândurora! Aș vrea să 141 00:13:22,001 --> 00:13:22,876 știu de ce. 142 00:13:29,543 --> 00:13:32,668 Bine, atunci o să așteptăm să ne salveze altcineva. 143 00:13:38,834 --> 00:13:40,209 Hei, e în regulă, amice. 144 00:13:45,876 --> 00:13:49,126 Tu nu trebuia cumva să mergi pe Drumul de Est? 145 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Ăsta este Drumul de Est. 146 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 Ă, categoric nu e. 147 00:13:55,959 --> 00:13:59,709 Evident. Da. Eu doar te testam. Dă! 148 00:14:33,584 --> 00:14:37,126 Ha? Unde suntem? Wildstar? 149 00:14:40,751 --> 00:14:41,584 O! 150 00:14:52,709 --> 00:14:55,376 În curând magia voastră va fi a mea! 151 00:14:55,459 --> 00:14:57,751 Ravenzella?! Dar am oprit-o! 152 00:14:58,543 --> 00:14:59,376 Ha? 153 00:15:09,376 --> 00:15:12,584 Tată! T-tată! Eu sunt! 154 00:15:16,209 --> 00:15:17,043 Tată! 155 00:15:24,168 --> 00:15:25,001 Ha? 156 00:15:32,168 --> 00:15:35,709 Lazul! S-a terminat! O avem pe Ravenzella! 157 00:15:37,126 --> 00:15:40,168 Așa să fie! Dar eu lupt pentru gloria Grimoriei! 158 00:15:41,001 --> 00:15:42,209 Ăla cine e? 159 00:15:45,209 --> 00:15:48,001 Atât timp cât respirăm, nu ne vom opri! 160 00:15:51,709 --> 00:15:55,543 -Mendoza! Treci înapoi în formație! -Trebuie să termin cu 161 00:15:55,626 --> 00:15:57,001 asta! Trebuie să încerc! 162 00:15:57,084 --> 00:16:00,251 Vino înapoi și luptă împreună cu echipa ta! 163 00:16:13,126 --> 00:16:16,709 N-ar trebui să te concentrezi pe lupta din fața ta, Furi? 164 00:16:19,709 --> 00:16:21,876 Tată! Wildstar, are nevoie de ajutor! 165 00:16:36,334 --> 00:16:37,168 Tată! 166 00:16:46,543 --> 00:16:51,876 Magia stelelor aproape s-a dus. Asta e singura noastră șansă, Wildstar! Suntem 167 00:16:51,959 --> 00:16:52,959 doar tu și eu! 168 00:16:55,459 --> 00:16:57,251 Hai, fetițo! Ha! 169 00:17:14,626 --> 00:17:16,209 Da! Asta e! 170 00:17:19,668 --> 00:17:23,209 Stelele! Așa a făcut el Grimoria să dispară. 171 00:17:24,293 --> 00:17:25,126 Nu! 172 00:17:28,126 --> 00:17:30,751 Ești cea mai bună prietenă pe care am avut-o! 173 00:17:34,501 --> 00:17:35,334 Tată! 174 00:18:04,293 --> 00:18:11,543 Wildstar, trezește-te! E doar un vis! E doar… vino aici! Sunt chiar aici! 175 00:18:16,293 --> 00:18:22,876 Sunt aici! E în regulă! E doar un vis. Trezește-te! 176 00:18:36,251 --> 00:18:37,543 Nu a fost vina ta. 177 00:18:44,626 --> 00:18:51,584 Eu înțeleg acum. Încerci să mă ții departe de Stelele Coroanei pentru că nu vrei să 178 00:18:51,668 --> 00:18:58,668 dispar și eu ca el. Îți promit că nu am să plec nicăieri, iar asta nu mai e o povară 179 00:18:59,459 --> 00:19:06,334 pe care trebuie s-o porți singură. Ne ai pe mine, pe Ava, Frunziș, Isabel, Șuvoi, 180 00:19:06,418 --> 00:19:13,168 Rory, Furtună, Layla, Glaciana, chiar și pe Valentina și pe Tăciune. O să luăm 181 00:19:13,251 --> 00:19:18,626 Stelele Coroanei. Iar apoi îl vom aduce pe tata înapoi împreună. Trebuie doar să 182 00:19:18,709 --> 00:19:24,293 crezi în noi, în noi toți. Poți face asta? 183 00:19:41,584 --> 00:19:46,709 Ne-am revenit! Bine. Să facem asta. 184 00:19:58,793 --> 00:20:04,959 Fii atent, frate! Asta trebuie să fie steaua! Haide, Șuvoi. Dii! Valentina o să 185 00:20:05,043 --> 00:20:08,168 fie furioasă că noi am găsit-o primii. 186 00:20:10,626 --> 00:20:14,293 Da! Știam eu că o s-o găsim primii. Haide! 187 00:20:20,209 --> 00:20:21,043 Uu! 188 00:20:23,834 --> 00:20:27,334 -Eu am văzut-o prima! Ba nu, eu! -Eu am văzut-o prima! Ba nu, eu! 189 00:20:29,668 --> 00:20:31,209 Scuze! Noi eram! 190 00:20:31,293 --> 00:20:33,293 Ah! Deci nu e Steaua Coroanei? 191 00:20:33,376 --> 00:20:37,084 Nu. Dar e pe aici. Trebuie să ne grăbim. Nu doar noi o cautăm. 192 00:20:51,168 --> 00:20:52,001 Ha? 193 00:20:52,209 --> 00:20:55,918 Deci lucrul mecanic e egal cu forța ori distanța parcursă. 194 00:21:00,751 --> 00:21:01,668 Profesor! 195 00:21:22,209 --> 00:21:25,543 Alarmă falsă. Acum unde rămăsesem? 196 00:21:34,626 --> 00:21:40,168 Ă, dacă în tot timpul ăsta am avut un far care ne ducea la Steaua Coroanei, de ce am 197 00:21:40,251 --> 00:21:42,293 mai căutat pe toată insula? 198 00:21:42,376 --> 00:21:44,043 E o poveste lungă. 199 00:21:52,043 --> 00:21:53,043 Uite-o! 200 00:21:53,459 --> 00:21:57,043 Arată la fel ca celelalte stele. Ești sigură că e a Coroanei? 201 00:21:59,418 --> 00:22:00,459 Categoric! 202 00:22:08,001 --> 00:22:08,959 Venim, tată. 203 00:22:13,543 --> 00:22:15,209 -Ai grijă! -Sophia! 204 00:22:23,918 --> 00:22:30,626 Fă ce iubești Nu te opri Prieteni noi vom fi Magia nu Se va sfârși. Fă ce iubești Nu 205 00:22:36,376 --> 00:22:43,293 te opri Prieteni noi vom fi Magia nu Se va sfârși.