1 00:00:11,959 --> 00:00:16,251 Urmează-ți inima Direct către stele 2 00:00:16,334 --> 00:00:21,168 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 3 00:00:22,043 --> 00:00:24,001 Urmărește-ți visurile 4 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 Aleargă liber 5 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 Ai încredere în destin 6 00:00:30,043 --> 00:00:34,209 Urmează-ți inima Direct către stele 7 00:00:34,293 --> 00:00:38,584 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 8 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 Urmează-ți inima 9 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 Direct către stele 10 00:00:47,501 --> 00:00:48,918 Urmează-ți inima 11 00:00:49,418 --> 00:00:53,001 ACADEMIA UNICORNILOR 12 00:01:01,334 --> 00:01:05,626 E singura noastră șansă, Wildstar. Suntem doar noi doi. 13 00:01:26,709 --> 00:01:29,918 Am învins-o pe Ravenzella. De ce mai avem teme? 14 00:01:30,001 --> 00:01:33,709 Nu trebuia să avem zece pe linie? 15 00:01:33,793 --> 00:01:36,334 - Te-ai înșelat. - Am observat. 16 00:01:36,418 --> 00:01:39,418 Se referă la răspunsul tău la problemă. 17 00:01:40,126 --> 00:01:42,668 Gata! Nu mai pot! 18 00:01:43,251 --> 00:01:44,376 M-am lovit. 19 00:01:44,459 --> 00:01:48,751 E nedrept că depind de tine ca să iau examenul final, 20 00:01:48,834 --> 00:01:51,293 când tu nu poți lua un test. 21 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 Și tu poți? 22 00:01:52,918 --> 00:01:55,459 Am luat 100 de puncte la ultimul. 23 00:01:55,543 --> 00:01:57,126 Tu cât ai luat? 24 00:01:57,209 --> 00:01:59,459 L-am… luat. 25 00:01:59,543 --> 00:02:02,293 Cu greu, dar lucrăm la asta. 26 00:02:06,251 --> 00:02:08,876 Super! Poți teroriza pe altcineva! 27 00:02:08,959 --> 00:02:10,751 Adică, medita. 28 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Ajutați-mă! 29 00:02:20,001 --> 00:02:20,834 Vedeți? 30 00:02:20,918 --> 00:02:25,209 - Tata folosește stelele coroanei? - E posibil. 31 00:02:25,293 --> 00:02:29,501 Grimoria a dispărut, dar stelele l-au afectat și pe el. 32 00:02:29,584 --> 00:02:34,793 Dacă găsim stelele, îți putem găsi tatăl? Mă bag! 33 00:02:34,876 --> 00:02:36,876 Și eu te susțin. 34 00:02:36,959 --> 00:02:39,584 Orice e mai bun decât temele. 35 00:02:39,668 --> 00:02:43,293 Rory n-are dreptate, dar și eu vreau să ajut. 36 00:02:44,084 --> 00:02:46,043 Îmi știi deja răspunsul. 37 00:02:46,126 --> 00:02:52,126 Vrei să alergăm după cai verzi pe pereți pe baza unei bănuieli? 38 00:02:52,793 --> 00:02:53,626 Da. 39 00:02:53,709 --> 00:02:58,168 Și, dacă găsim stelele coroanei, ce facem? 40 00:02:59,751 --> 00:03:01,543 Nu sunt sigură. 41 00:03:02,959 --> 00:03:06,001 Pe bune? Ești fără speranță. 42 00:03:06,084 --> 00:03:11,751 Wildstar n-ar trebui să știe? Dacă tatăl tău a făcut asta, ar ști și ea. 43 00:03:11,834 --> 00:03:15,876 Crede-mă! I-am cerut ajutorul, dar mă ignoră. 44 00:03:15,959 --> 00:03:19,584 Unicornul tău evită subiectul? 45 00:03:20,168 --> 00:03:23,126 Sigur ar trebui să ne băgăm nasul! 46 00:03:23,209 --> 00:03:27,543 E singurul indiciu despre tata. Trebuie să încerc. 47 00:03:28,209 --> 00:03:31,501 Tipic pentru tine. 48 00:03:31,584 --> 00:03:34,293 O stea a coroanei a căzut. 49 00:03:34,376 --> 00:03:38,668 - Ne hotărâm după ce o găsim. - Jumătate de plan, merge. 50 00:03:38,751 --> 00:03:43,459 - Acum? Pe întuneric? - Acum se caută stelele. 51 00:03:43,543 --> 00:03:47,334 Fac orice, numai să scap de învățat. 52 00:03:49,293 --> 00:03:53,584 Dră Furi! Mă mir să vă văd aici. 53 00:03:53,668 --> 00:03:57,084 S-a dat stingerea! Deci stingeți lumina! 54 00:03:58,918 --> 00:04:03,418 - Cum ne furișăm când patrulează Furi? - Nu știu. 55 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 Am zis: „Stingeți lumina!” 56 00:04:06,084 --> 00:04:08,751 - Somn ușor! - Sting luminile. 57 00:04:24,501 --> 00:04:26,334 Foarte bine! 58 00:04:31,501 --> 00:04:32,584 Ai grijă! 59 00:04:32,668 --> 00:04:35,501 Perie cu atenție, Rory! 60 00:04:38,168 --> 00:04:40,834 Pari frântă. N-ai dormit bine? 61 00:04:40,918 --> 00:04:42,501 Nici eu. 62 00:04:42,584 --> 00:04:45,584 M-am tot gândit la stelele coroanei. 63 00:04:48,584 --> 00:04:50,126 Serios? 64 00:04:50,209 --> 00:04:52,334 Wildstar se simte bine? 65 00:04:52,418 --> 00:04:54,876 Nu prea pare în regulă. 66 00:04:54,959 --> 00:04:56,209 Mie-mi spuneți? 67 00:04:57,251 --> 00:05:01,209 Adică, nu. Nu prea s-a simțit bine. 68 00:05:01,293 --> 00:05:06,251 Mă gândeam să dormim în grajd diseară ca să o supraveghez. 69 00:05:07,251 --> 00:05:10,418 Poate ne vom da seama ce are. 70 00:05:10,501 --> 00:05:12,876 Bună idee, Sophia! 71 00:05:12,959 --> 00:05:14,626 Ai grijă de unicorn. 72 00:05:14,709 --> 00:05:19,001 Am stat o săptămână cu Rapsodie când i-a curs nasul. 73 00:05:19,084 --> 00:05:21,793 Dar era alergică la fixativul meu, 74 00:05:21,876 --> 00:05:25,543 așa că nu am făcut-o să se simtă mai bine. 75 00:05:25,626 --> 00:05:29,251 Dar tu te vei simți mai bine, Wildstar. 76 00:05:33,709 --> 00:05:36,293 Aveți o legătură puternică. 77 00:05:45,084 --> 00:05:46,584 Abia aștept! 78 00:05:46,668 --> 00:05:51,168 Ne vom bate cu perne, îi vom face copitele lui Frunziș. 79 00:05:51,251 --> 00:05:53,126 I se spune pedichiură? 80 00:05:53,209 --> 00:05:59,043 Nu facem petrecere în pijamale. Ne vom putea furișa fără fim prinși. 81 00:05:59,126 --> 00:06:01,043 Am înțeles. 82 00:06:01,126 --> 00:06:05,293 Dar ne putem distra până vine timpul, nu? 83 00:06:09,209 --> 00:06:10,043 Alo! 84 00:06:13,501 --> 00:06:16,168 Cred că avem câteva minute. 85 00:06:16,251 --> 00:06:19,918 Da! O petrecere în pijamale! 86 00:06:26,584 --> 00:06:28,251 Ce infantil! 87 00:06:28,918 --> 00:06:31,834 Ești terminată, Isabel! 88 00:06:36,334 --> 00:06:37,334 Profesor! 89 00:06:37,418 --> 00:06:39,834 Să mergem la Wildstar! 90 00:06:45,709 --> 00:06:47,209 Ce face pacienta? 91 00:06:48,209 --> 00:06:49,626 La fel. 92 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 Pare posomorâtă. Îi e foame? 93 00:06:53,334 --> 00:06:55,959 A fost ziua unui prichindel. 94 00:06:56,043 --> 00:06:58,584 Cred că au mai rămas prăjituri. 95 00:06:58,668 --> 00:07:01,293 Îți pot aduce o gustare, Wildstar. 96 00:07:02,209 --> 00:07:03,751 Nu e nevoie. 97 00:07:04,834 --> 00:07:07,918 Sunt profesoară, dar sunt de gașcă. 98 00:07:08,001 --> 00:07:09,918 Știu să mă distrez. 99 00:07:10,001 --> 00:07:12,001 Desigur, dră Rozmarin. 100 00:07:12,084 --> 00:07:14,626 Dar Wildstar ar trebui să doarmă. 101 00:07:14,709 --> 00:07:16,959 Bine. S-a făcut târziu. 102 00:07:17,043 --> 00:07:20,251 Somn ușor! Purecii să vă sărute! 103 00:07:20,334 --> 00:07:25,501 Sau mai bine zis: „Unicornii să vă sărute!” 104 00:07:26,418 --> 00:07:27,584 Mai bine nu. 105 00:07:29,709 --> 00:07:33,001 Prima stea a coroanei poate fi oriunde. 106 00:07:33,084 --> 00:07:38,293 Ava, mergi spre nord, Isabel, spre vest, Val, spre est, iar eu, spre sud. 107 00:07:38,376 --> 00:07:40,084 Ne revedem la răsărit. 108 00:07:40,918 --> 00:07:42,751 De ce fac asta? 109 00:07:42,834 --> 00:07:46,501 Cine găsește primul steaua e cel mai bun. 110 00:07:47,084 --> 00:07:49,251 De parcă m-ați întrece. 111 00:07:50,834 --> 00:07:53,376 - Rory și Layla… - Ne ocupăm de profi? 112 00:07:53,459 --> 00:07:55,584 Da. Sunt expert. 113 00:07:55,668 --> 00:07:58,709 Am făcut-o de o mie de ori. 114 00:07:59,251 --> 00:08:01,876 Cred că mama preferă perna Rory. 115 00:08:01,959 --> 00:08:03,501 Dacă nu o găsiți? 116 00:08:03,584 --> 00:08:06,626 Căutați un ac în carul cu fân. 117 00:08:06,709 --> 00:08:08,834 Încercăm până găsim. 118 00:08:16,709 --> 00:08:19,709 Te rog? Poți face asta pentru mine? 119 00:08:21,501 --> 00:08:23,459 Atunci, mă duc singură. 120 00:08:24,501 --> 00:08:27,001 Chiar o lași să plece singură? 121 00:08:27,084 --> 00:08:29,418 Ce inimă de gheață! 122 00:08:30,376 --> 00:08:31,918 Nu te supăra, Glaciana! 123 00:08:40,334 --> 00:08:41,376 Mulțumesc. 124 00:08:45,709 --> 00:08:46,543 Baftă! 125 00:08:46,626 --> 00:08:49,376 Noi și momelile apărăm cetatea. 126 00:08:49,459 --> 00:08:52,709 Avem timp să facem tema, Rory. 127 00:08:53,376 --> 00:08:54,793 Pe bune? 128 00:08:56,834 --> 00:09:00,668 Hai, Wildstar, mai repede! Avem mult de parcurs. 129 00:09:03,126 --> 00:09:06,543 E singura șansă ca să îl găsim pe tata. 130 00:09:06,626 --> 00:09:08,626 E singura noastră șansă. 131 00:09:08,709 --> 00:09:10,793 Suntem doar noi doi. 132 00:09:10,876 --> 00:09:13,418 Stai! Ce faci? 133 00:09:13,501 --> 00:09:16,126 Oprește-te! E direcția greșită! 134 00:09:20,418 --> 00:09:22,293 Ce-a fost asta? 135 00:09:33,709 --> 00:09:35,043 Mascatul. 136 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 Să salvăm mânzul! 137 00:09:58,251 --> 00:10:00,459 Dar nu asta căuta? 138 00:10:00,543 --> 00:10:02,793 Dar verifica steaua… 139 00:10:03,418 --> 00:10:06,543 Nu! Oare caută steaua coroanei? 140 00:10:08,668 --> 00:10:11,876 Haide! Să urmărim hoțul de stele. 141 00:10:12,543 --> 00:10:14,459 Wildstar, dă-mi drumul! 142 00:10:17,459 --> 00:10:18,543 Stai! 143 00:10:19,251 --> 00:10:22,543 Să-l oprim! Nu poate lua stelele coroanei. 144 00:10:39,918 --> 00:10:41,084 Ce se întâmplă? 145 00:10:43,918 --> 00:10:45,043 Uite-l! 146 00:10:50,209 --> 00:10:51,584 Pe unde a luat-o? 147 00:10:52,126 --> 00:10:53,626 L-am pierdut! 148 00:10:53,709 --> 00:10:56,668 Dacă găsește steaua, nu-l vom găsi pe tata. 149 00:10:56,751 --> 00:10:58,709 Parcă nici nu vrei! 150 00:11:00,293 --> 00:11:03,626 Ar trebui să fim o echipă. De ce mi te opui? 151 00:11:07,584 --> 00:11:09,418 Deci mă duc singură. 152 00:11:20,209 --> 00:11:23,876 Ce e asta? Cornul îl simte pe hoțul de stele? 153 00:11:25,334 --> 00:11:26,751 N-are logică. 154 00:11:26,834 --> 00:11:29,334 Nu s-a aprins când l-am văzut. 155 00:11:30,293 --> 00:11:34,001 Wildstar, cum a găsit tata stelele coroanei? 156 00:11:35,001 --> 00:11:39,084 Unicornii luminii au o legătură specială cu stelele. 157 00:11:39,584 --> 00:11:41,668 Cornul tău simte steaua? 158 00:11:43,959 --> 00:11:47,626 Tu l-ai ajutat pe tata să le găsească? 159 00:11:47,709 --> 00:11:50,043 Pe mine de ce nu mă ajuți? 160 00:11:54,293 --> 00:11:58,834 Nu vrei să merg pe aici? Păcat! O să iau steaua aia! 161 00:12:18,459 --> 00:12:21,209 Cum a dispărut un pod? 162 00:12:26,001 --> 00:12:27,418 Era o capcană. 163 00:12:27,501 --> 00:12:30,043 De unde are magia asta ciudată? 164 00:12:41,584 --> 00:12:44,043 Știu că nu înțelegem acum, 165 00:12:44,126 --> 00:12:47,751 dar poți crea un pod de lumină? 166 00:12:54,251 --> 00:12:55,626 Ce se întâmplă? 167 00:13:00,668 --> 00:13:02,293 Legătura noastră. 168 00:13:02,376 --> 00:13:06,251 Wildstar, te rog! Uite ce se întâmplă cu noi! 169 00:13:15,001 --> 00:13:18,584 Credeam că îți pasă de tata. De mine. 170 00:13:18,668 --> 00:13:21,293 Dar ne întorci spatele amândurora. 171 00:13:21,918 --> 00:13:23,293 De ce? 172 00:13:29,293 --> 00:13:32,668 Bine. Așteptăm să ne salveze altcineva. 173 00:13:38,668 --> 00:13:40,376 E în regulă. 174 00:13:46,751 --> 00:13:49,126 Nu trebuia să mergi spre est? 175 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Asta e poteca spre est. 176 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 Nici vorbă! 177 00:13:55,959 --> 00:13:59,709 Evident. Doar te testam. 178 00:14:35,084 --> 00:14:37,334 Unde suntem? Wildstar! 179 00:14:52,584 --> 00:14:55,376 Magia voastră va fi a mea. 180 00:14:55,459 --> 00:14:58,168 Ravenzella? Dar am oprit-o. 181 00:15:09,376 --> 00:15:10,209 Tata. 182 00:15:10,293 --> 00:15:12,834 Tată! Eu sunt! 183 00:15:32,168 --> 00:15:35,834 Lazul, s-a terminat! Am învins-o pe Ravenzella! 184 00:15:37,001 --> 00:15:40,918 Așa o fi! Dar lupt pentru gloria Grimoriei. 185 00:15:41,001 --> 00:15:42,626 Cine e ăla? 186 00:15:45,209 --> 00:15:48,293 Cât timp respirăm, nu ne vom opri. 187 00:15:51,709 --> 00:15:55,043 Mendoza! Înapoi în formație! 188 00:15:55,126 --> 00:15:57,001 Trebuie să îi pun capăt. 189 00:15:57,084 --> 00:16:00,543 Întoarce-te și luptă cu echipa ta! 190 00:16:13,126 --> 00:16:17,001 De ce nu te concentrezi pe lupta din fața ta, Furi? 191 00:16:19,709 --> 00:16:22,168 Tată, Wildstar, ajutați-o! 192 00:16:36,334 --> 00:16:37,751 Tată! 193 00:16:46,418 --> 00:16:50,834 Magia stelelor dispare. E singura noastră șansă, Wildstar. 194 00:16:51,543 --> 00:16:53,168 Suntem doar noi doi. 195 00:16:55,459 --> 00:16:57,251 Haide! Acum! 196 00:17:14,626 --> 00:17:16,001 Da! 197 00:17:16,918 --> 00:17:17,876 Hai că poți! 198 00:17:19,668 --> 00:17:20,793 Stelele. 199 00:17:20,876 --> 00:17:23,626 Așa a făcut ca Grimoria să dispară. 200 00:17:24,418 --> 00:17:25,459 Nu! 201 00:17:28,084 --> 00:17:30,584 Ești cel mai bun prieten al meu. 202 00:17:34,501 --> 00:17:35,959 Tată! 203 00:18:04,793 --> 00:18:06,959 Wildstar, trezește-te! 204 00:18:07,043 --> 00:18:08,418 E doar un vis! 205 00:18:10,043 --> 00:18:13,043 Sunt aici. 206 00:18:16,293 --> 00:18:18,793 Sunt aici. E în regulă. 207 00:18:19,834 --> 00:18:21,376 E doar un vis. 208 00:18:21,959 --> 00:18:23,459 Trezește-te! 209 00:18:36,251 --> 00:18:37,793 Nu a fost vina ta. 210 00:18:44,501 --> 00:18:46,168 Acum înțeleg. 211 00:18:46,251 --> 00:18:51,584 Mă ții departe de stelele coroanei ca să nu dispar ca el. 212 00:18:53,126 --> 00:18:56,084 Promit că nu plec nicăieri. 213 00:18:56,626 --> 00:18:59,959 Și nu trebuie să duci singură povara. 214 00:19:00,043 --> 00:19:01,709 Mă ai pe mine. 215 00:19:01,793 --> 00:19:07,459 Și pe Ava, Frunziș, Isabel, Șuvoi, Rory, Furtună, Layla, Glaciana. 216 00:19:08,709 --> 00:19:10,834 Chiar și pe Val și Tăciune. 217 00:19:11,918 --> 00:19:17,293 Vom găsi stelele coroanei. Apoi îl vom găsi pe tata împreună. 218 00:19:18,251 --> 00:19:20,459 Trebuie să crezi în noi. 219 00:19:21,543 --> 00:19:22,584 În toți. 220 00:19:23,168 --> 00:19:24,293 Poți? 221 00:19:41,543 --> 00:19:42,876 Ne-am revenit. 222 00:19:44,293 --> 00:19:47,376 Bine. Haide! 223 00:19:58,293 --> 00:20:00,543 Fii atent! 224 00:20:00,626 --> 00:20:02,418 Sigur e steaua. 225 00:20:02,501 --> 00:20:03,709 Haide, Șuvoi! 226 00:20:05,043 --> 00:20:08,543 Valentina va fi furioasă că am găsit-o primii. 227 00:20:10,709 --> 00:20:14,584 Da! Știam că o vom găsi primii. Haide! 228 00:20:23,751 --> 00:20:25,126 Eu am văzut-o prima. 229 00:20:25,209 --> 00:20:26,543 Ba nu, eu. 230 00:20:29,709 --> 00:20:31,834 Scuze! Suntem doar noi. 231 00:20:31,918 --> 00:20:33,334 Fără stea? 232 00:20:33,418 --> 00:20:37,501 Nu. E pe aici. Dar nu suntem singurii care o caută. 233 00:20:51,168 --> 00:20:52,043 Poftim? 234 00:20:52,126 --> 00:20:56,501 Deci lucrul mecanic e forța înmulțită cu distanța. 235 00:21:00,751 --> 00:21:01,793 Profesor! 236 00:21:22,209 --> 00:21:25,793 Alarmă falsă. Unde rămăsesem? 237 00:21:35,459 --> 00:21:42,376 Dacă aveam un semnalizator al stelelor, de ce am hoinărit pe insulă până acum? 238 00:21:42,459 --> 00:21:44,334 E o poveste lungă. 239 00:21:51,959 --> 00:21:52,834 Uite-o! 240 00:21:53,543 --> 00:21:57,543 Arată exact ca celelalte stele. Ești sigură? 241 00:21:59,418 --> 00:22:00,626 Absolut. 242 00:22:08,001 --> 00:22:09,501 Venim, tată. 243 00:22:14,251 --> 00:22:16,043 - Ai grijă! - Sophia! 244 00:22:23,918 --> 00:22:28,209 Urmează-ți inima Direct către stele 245 00:22:28,293 --> 00:22:32,584 Legătura se vede Magia strălucește, prietenia crește 246 00:22:32,668 --> 00:22:38,918 Urmează-ți inima Direct către stele 247 00:22:39,001 --> 00:22:41,501 Magia strălucește, prietenia crește 248 00:22:41,584 --> 00:22:43,834 Urmează-ți inima 249 00:22:45,834 --> 00:22:47,793 Subtitrarea: Alina Anescu