1 00:00:11,918 --> 00:00:14,084 Sen kalbini daima dinle 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,168 Yıldızlara doğru 3 00:00:16,251 --> 00:00:20,584 Bağınız şimdiden belli Parlar sihir, dostluk büyür 4 00:00:22,001 --> 00:00:24,001 Düşlerini yaşa 5 00:00:24,084 --> 00:00:26,459 -Özgürce -Özgürce 6 00:00:26,543 --> 00:00:29,876 Güven kaderine 7 00:00:29,959 --> 00:00:32,043 Sen kalbini daima dinle 8 00:00:32,126 --> 00:00:34,209 Yıldızlara doğru 9 00:00:34,293 --> 00:00:38,543 Bağınız şimdiden belli Parlar sihir, dostluk büyür 10 00:00:38,626 --> 00:00:42,834 Sen kalbini daima dinle 11 00:00:42,918 --> 00:00:47,418 Yıldızlara doğru 12 00:00:47,501 --> 00:00:49,084 Sen kalbini dinle 13 00:00:49,168 --> 00:00:53,001 UNICORN AKADEMİSİ 14 00:01:01,334 --> 00:01:05,293 Bu bizim tek şansımız Vahşi Yıldız. Sadece ikimiziz. 15 00:01:26,584 --> 00:01:29,918 Ravenzella'yı yenersek ödev yapmayız sandım. 16 00:01:30,001 --> 00:01:33,001 Alo? Tüm yıl A almamız gerekmiyor mu? 17 00:01:33,709 --> 00:01:34,709 Yanlış. 18 00:01:34,793 --> 00:01:36,251 Orasını anladım. 19 00:01:36,334 --> 00:01:39,334 Bu sorunun cevabını kastediyor. Yanlış. 20 00:01:40,084 --> 00:01:42,418 Pes ediyorum. Dayanamayacağım. 21 00:01:43,251 --> 00:01:44,376 Ayrıca acıdı. 22 00:01:44,459 --> 00:01:51,293 Siz basit bir fen sınavını geçemiyorken son sınavda size muhtaç olmam haksızlık. 23 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 Sen geçiyor musun? 24 00:01:52,918 --> 00:01:55,418 Sonuncusundan 100 aldım. 25 00:01:55,501 --> 00:01:57,126 Sen kaç almıştın? 26 00:01:57,209 --> 00:01:59,459 Ben… Geçtim işte. 27 00:01:59,543 --> 00:02:01,876 Zar zor ama çalışıyoruz. 28 00:02:06,251 --> 00:02:10,584 Şükür. Artık başkalarını bezdirirsin. Yani çalıştırırsın. 29 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Yardım lazım. 30 00:02:19,959 --> 00:02:23,668 Bakın. Taç yıldızları kullanan babam olabilir mi? 31 00:02:23,751 --> 00:02:25,209 Kesinlikle mümkün. 32 00:02:25,293 --> 00:02:29,501 O Grimoria'yı yok etti, yıldız sihri de onu herhâlde. 33 00:02:29,584 --> 00:02:33,668 Bu yıldızları bulursak babanı geri getirebilir miyiz? 34 00:02:33,751 --> 00:02:34,793 Ben varım. 35 00:02:34,876 --> 00:02:39,293 Baba kurtarma treni yolcusu kalmasın. Her şey ödevden iyi. 36 00:02:39,793 --> 00:02:43,293 Bu hakarete katılmıyorum ama ben de varım. 37 00:02:44,043 --> 00:02:45,626 Cevabımı biliyorsun. 38 00:02:46,126 --> 00:02:52,126 Muğlak bir görüntüye ve önseziye dayanarak dersi bırakıp boşa kürek mi çekelim? 39 00:02:52,751 --> 00:02:53,626 Evet. 40 00:02:53,709 --> 00:02:57,168 Olmaz ama diyelim taç yıldızları bulduk, 41 00:02:57,251 --> 00:02:58,168 ne olacak? 42 00:02:59,668 --> 00:03:01,543 Pek emin değilim. 43 00:03:02,918 --> 00:03:06,001 Cidden mi? Ümitsiz vakasın. 44 00:03:06,084 --> 00:03:11,751 Vahşi Yıldız'ın bilmesi gerekmez mi? Baban bunu yaptıysa o da bilirdi. 45 00:03:11,834 --> 00:03:15,876 Ona yardım etmeye çalışıyorum ama izin vermiyor. 46 00:03:16,959 --> 00:03:23,126 Tekboynuzlun bu meseleden kaçıyor mu? Kesinlikle bu işe müdahale etmeliyiz. 47 00:03:23,209 --> 00:03:26,168 Babamla ilgili elimdeki tek ipucu bu. 48 00:03:26,251 --> 00:03:27,543 Denemem şart. 49 00:03:28,126 --> 00:03:30,834 Tam senden beklenecek hareket. 50 00:03:31,584 --> 00:03:36,751 Bir taç yıldız düştü. Onu bulalım da gerisini sonra düşünürüz. 51 00:03:36,834 --> 00:03:38,626 Yarım plan bana yeter. 52 00:03:38,709 --> 00:03:43,459 -Şimdi, karanlıkta mı? -Yıldız avı için daha iyi zaman mı var? 53 00:03:43,543 --> 00:03:47,168 Beni ders çalışmaktan kurtaracak her şeye varım. 54 00:03:49,876 --> 00:03:53,001 Bayan Furi. Sizinle karşılaşmak ne hoş. 55 00:03:53,668 --> 00:03:56,918 Işıkların kapanma vakti. Işıklar kapansın. 56 00:03:58,876 --> 00:04:03,001 -Furi koridorda nöbette, nasıl çıkacağız? -Bilmiyorum. 57 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 "Işıklar kapansın" dedim! 58 00:04:06,084 --> 00:04:08,751 -İyi uykular. Kaçtım! -Kapatıyorum. 59 00:04:24,793 --> 00:04:26,126 İşte budur. 60 00:04:31,501 --> 00:04:32,626 Hey! 61 00:04:32,709 --> 00:04:35,293 Tahılla fırçala Rory. 62 00:04:38,084 --> 00:04:40,418 Yorgun gibisin. Uyuyamadın mı? 63 00:04:40,918 --> 00:04:42,501 Ben de uyuyamadım. 64 00:04:42,584 --> 00:04:45,543 Bütün gece şu taç yıldızları düşündüm. 65 00:04:48,543 --> 00:04:49,543 Cidden mi? 66 00:04:50,168 --> 00:04:52,293 Vahşi Yıldız iyi mi? 67 00:04:52,376 --> 00:04:54,459 Bugün bir tuhaf görünüyor. 68 00:04:54,959 --> 00:04:55,959 Hiç sormayın. 69 00:04:57,209 --> 00:05:01,209 Yani hayır, gayet iyi hissediyor. 70 00:05:01,293 --> 00:05:05,959 Aslında bu gece ona göz kulak olmak için ahırda uyuyabiliriz. 71 00:05:07,209 --> 00:05:10,418 Belki ne derdi olduğunu anlarız. 72 00:05:10,501 --> 00:05:14,626 Harika fikir Sophia. Tekboynuza harika bakıyorsun. 73 00:05:14,709 --> 00:05:19,001 Rapsodi nezle olduğunda koca bir hafta onunla yatmıştım. 74 00:05:19,084 --> 00:05:21,793 Meğer saç spreyime alerjisi varmış. 75 00:05:21,876 --> 00:05:25,084 Yani ona pek iyi gelmedim. 76 00:05:25,584 --> 00:05:28,959 Ama eminim ki sen iyileşirsin Vahşi Yıldız. 77 00:05:33,209 --> 00:05:36,293 Güçlü bir bağınız olduğu belli. 78 00:05:45,043 --> 00:05:46,501 Çok heyecanlıyım. 79 00:05:46,584 --> 00:05:50,543 Yastık savaşı, tarot falı, Yaprak'a toynak manikürü. 80 00:05:51,168 --> 00:05:53,084 Yoksa pedikür mü olmalı? 81 00:05:53,168 --> 00:05:55,001 Pijama partisi yok Ava. 82 00:05:55,084 --> 00:05:58,793 Bayan Furi'ye yakalanmadan çıkmak için bahaneydi. 83 00:06:00,043 --> 00:06:01,043 Doğru. 84 00:06:01,126 --> 00:06:05,084 Ama gidene kadar biraz eğlenebiliriz, değil mi? 85 00:06:09,418 --> 00:06:10,626 Hey! 86 00:06:13,501 --> 00:06:16,168 Sanırım birkaç dakikamız var. 87 00:06:16,251 --> 00:06:19,626 Evet! Pijama partisi eğlencesi başlıyor. 88 00:06:22,668 --> 00:06:23,793 Hey! 89 00:06:26,501 --> 00:06:27,918 Çok çocukça. 90 00:06:29,418 --> 00:06:31,418 Bittin sen Isabel! 91 00:06:36,293 --> 00:06:37,293 Öğretmen! 92 00:06:37,376 --> 00:06:39,793 Vahşi Yıldız'la ilgilenmeliyiz. 93 00:06:45,626 --> 00:06:46,793 Hastamız nasıl? 94 00:06:48,126 --> 00:06:49,334 İdare ediyor. 95 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 Suratı çok asık. Karnı mı acıktı? 96 00:06:53,959 --> 00:06:58,501 Bir Dwerpin'in yaş günü vardı. Kesin yulaflı kek kalmıştır. 97 00:06:58,584 --> 00:07:01,293 Atıştırman için seni kaçırabilirim. 98 00:07:02,543 --> 00:07:03,626 Hiç gerek yok. 99 00:07:04,751 --> 00:07:09,918 Öğretmen olabilirim ama kafayımdır. Keyifli bir kaçamak yapabilirim. 100 00:07:10,001 --> 00:07:11,918 Elbette Bayan Rosemary. 101 00:07:12,001 --> 00:07:14,626 Uykusuz kalsın istemiyoruz sadece. 102 00:07:14,709 --> 00:07:16,918 Peki. Sanırım saat geç oldu. 103 00:07:17,001 --> 00:07:18,376 Size iyi uykular. 104 00:07:18,459 --> 00:07:20,209 İyi uykular timsahlar. 105 00:07:20,293 --> 00:07:25,293 "İyi uykular tekboynuzlar" mı deseydim yoksa? 106 00:07:26,334 --> 00:07:27,334 Demeyin. 107 00:07:29,709 --> 00:07:32,543 İlk yıldız her yere düşmüş olabilir. 108 00:07:33,043 --> 00:07:36,793 Ava, sen kuzeye, Isabel batıya, Valentina doğuya, 109 00:07:36,876 --> 00:07:38,251 ben de güneye. 110 00:07:38,334 --> 00:07:40,084 Gün doğarken döneriz. 111 00:07:40,918 --> 00:07:42,793 Ben bunu niye yapıyorum? 112 00:07:42,876 --> 00:07:46,251 Çünkü taç yıldızı önce bulan en iyisidir. 113 00:07:47,043 --> 00:07:49,043 Sanki beni yenecek var da. 114 00:07:50,876 --> 00:07:55,584 -Hazır mısınız? -Öğretmen nöbetine mi? Evet. Uzman oldum. 115 00:07:55,668 --> 00:08:01,876 Bu numarayı binlerce kez yaptım. Annem yastık Rory'yi benden çok seviyor. 116 00:08:01,959 --> 00:08:06,543 Ya bir şey bulamazsanız? Samanlıkta iğne aramak gibi. 117 00:08:06,626 --> 00:08:08,418 Bulana kadar uğraşırız. 118 00:08:16,709 --> 00:08:19,501 Lütfen? Bunu benim için yapar mısın? 119 00:08:21,418 --> 00:08:23,334 İyi! Ben kendim giderim! 120 00:08:24,418 --> 00:08:26,543 Onu yalnız mı bırakacaksın? 121 00:08:27,084 --> 00:08:29,209 Duygusuzca. Çok duygusuzca. 122 00:08:30,334 --> 00:08:31,918 Sen alınma Buzul. 123 00:08:40,334 --> 00:08:41,334 Teşekkürler. 124 00:08:45,709 --> 00:08:46,543 Bol şans. 125 00:08:46,626 --> 00:08:49,334 Sahte Sophia'yla yerine bakarız. 126 00:08:49,418 --> 00:08:52,709 Fen ödevini telafi etmeye vaktimiz olacak. 127 00:08:53,334 --> 00:08:54,543 Gerçekten mi? 128 00:08:56,834 --> 00:09:00,418 Hadi Vahşi Yıldız, hızlan. Gidecek çok yer var. 129 00:09:03,126 --> 00:09:06,543 Babamı geri istiyorsak bu bizim tek şansımız. 130 00:09:06,626 --> 00:09:08,543 Bu bizim tek şansımız. 131 00:09:08,626 --> 00:09:10,793 Sadece ikimiziz. 132 00:09:10,876 --> 00:09:13,001 Hey! Ne yapıyorsun? 133 00:09:13,501 --> 00:09:15,959 Dur! O tarafa gitmemiz gerek. 134 00:09:21,376 --> 00:09:22,376 O da neydi? 135 00:09:33,709 --> 00:09:34,709 Yine o. 136 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 Tayı kurtarmalıyız. 137 00:09:58,251 --> 00:10:00,043 Tayın peşinde değil mi? 138 00:10:00,543 --> 00:10:02,668 Ama yıldıza bakıyordu. 139 00:10:03,543 --> 00:10:06,543 Olamaz. Ya o da taç yıldızı arıyorsa? 140 00:10:08,668 --> 00:10:11,501 O Yıldız Hırsızı'nı takip etmeliyiz. 141 00:10:12,543 --> 00:10:14,459 Dur. Bırak beni. 142 00:10:17,459 --> 00:10:22,543 Bekle! Onu durdurmalıyız. Taç yıldızların gücünü ele geçirmemeli. 143 00:10:39,876 --> 00:10:41,084 Neler oluyor? 144 00:10:43,918 --> 00:10:44,918 İşte orada! 145 00:10:50,209 --> 00:10:51,459 Ne tarafa gitti? 146 00:10:52,126 --> 00:10:53,626 Onu kaçırdık! 147 00:10:53,709 --> 00:10:56,584 Taç yıldızı alırsa babamı bulamayız. 148 00:10:56,668 --> 00:10:58,626 Bulmak istemiyor gibisin! 149 00:11:00,293 --> 00:11:03,376 Biz takımız. Neden benimle didişiyorsun? 150 00:11:07,543 --> 00:11:09,418 Neyse. Bu işte yalnızım. 151 00:11:20,168 --> 00:11:23,293 Boynuzun Yıldız Hırsızı'nı mı algılıyor? 152 00:11:25,334 --> 00:11:29,293 Mantıklı değil. Önceden onu gördüğümüzde yanmıyordu. 153 00:11:30,251 --> 00:11:33,793 Vahşi Yıldız, babam taç yıldızları nasıl buldu? 154 00:11:35,001 --> 00:11:38,751 Işık tekboynuzlarının yıldızlarla bağı varmış. 155 00:11:39,543 --> 00:11:41,709 Taç yıldızı algılıyor musun? 156 00:11:43,918 --> 00:11:46,959 Babamın bulmasına sen mi yardım ettin? 157 00:11:47,709 --> 00:11:50,043 Bana neden yardım etmiyorsun? 158 00:11:54,293 --> 00:11:58,834 Bu yoldan gitmemi istemiyor musun? Yazık. Yıldızı bulacağım. 159 00:12:18,459 --> 00:12:20,959 Köprü nasıl yok oldu? 160 00:12:23,459 --> 00:12:24,459 Hey! 161 00:12:25,959 --> 00:12:29,668 Bu tuzaktı. O kişide nasıl bunca tuhaf sihir var? 162 00:12:41,584 --> 00:12:44,001 Bak, biliyorum, kavgalıyız 163 00:12:44,084 --> 00:12:47,709 ama gitmemiz için ışıktan bir köprü yapar mısın? 164 00:12:54,251 --> 00:12:55,626 Neler oluyor? 165 00:13:00,668 --> 00:13:02,251 Bağımız. 166 00:13:02,334 --> 00:13:05,668 Vahşi Yıldız, lütfen. Bak başımıza ne geldi. 167 00:13:14,959 --> 00:13:18,168 Babamı önemsediğini sanıyordum. Beni. 168 00:13:18,668 --> 00:13:23,293 Ama ikimize de sırtını dönüyorsun. Keşke nedenini bilsem. 169 00:13:29,376 --> 00:13:32,668 İyi. Birinin bizi kurtarmasını bekleriz. 170 00:13:38,709 --> 00:13:40,334 Hey, sakin ol dostum. 171 00:13:46,751 --> 00:13:49,126 Sen doğudan gitmeyecek miydin? 172 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Burası doğu patikası. 173 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 Kesinlikle değil. 174 00:13:55,959 --> 00:13:59,126 Herhâlde yani. Evet. Sadece seni denedim. 175 00:14:35,084 --> 00:14:37,251 Neredeyiz biz? Vahşi Yıldız! 176 00:14:52,584 --> 00:14:55,376 Yakında sihrin benim olacak. 177 00:14:55,459 --> 00:14:58,168 Ravenzella? Ama onu durdurmuştuk. 178 00:15:09,376 --> 00:15:10,209 Baba. 179 00:15:10,293 --> 00:15:12,834 Baba! Benim! 180 00:15:32,168 --> 00:15:35,626 Lazul, bitti! Ravenzella elimizde! 181 00:15:36,918 --> 00:15:40,168 Peki. Grimoria'nın şanı için savaşıyorum. 182 00:15:41,001 --> 00:15:42,626 Bu da kim? 183 00:15:45,126 --> 00:15:48,126 Nefes aldığımız sürece durmayacağız. 184 00:15:51,709 --> 00:15:55,043 Mendoza! Düzen al! 185 00:15:55,126 --> 00:16:00,334 -Buna son vermeliyim. Denemeliyim. -Geri çekil ve ekibinle savaş! 186 00:16:13,043 --> 00:16:16,751 Önündeki savaşa odaklanman gerekmez mi Furi? 187 00:16:19,709 --> 00:16:22,251 Baba! Vahşi Yıldız, yardım lazım! 188 00:16:36,376 --> 00:16:37,543 Baba! 189 00:16:46,376 --> 00:16:50,626 Yıldızların sihri bitmek üzere. Bu bizim tek şansımız. 190 00:16:51,543 --> 00:16:53,001 Sadece ikimiziz. 191 00:16:55,459 --> 00:16:56,459 Hadi kızım. 192 00:17:14,584 --> 00:17:15,584 Evet! 193 00:17:16,876 --> 00:17:17,876 Oluyor! 194 00:17:19,668 --> 00:17:20,834 Yıldızlar. 195 00:17:20,918 --> 00:17:23,251 Grimoria'yı böyle yok etmiş. 196 00:17:24,376 --> 00:17:25,376 Hayır! 197 00:17:27,584 --> 00:17:30,251 Sen sahip olduğum en iyi dostsun. 198 00:17:34,459 --> 00:17:35,376 Baba! 199 00:18:04,793 --> 00:18:06,543 Vahşi Yıldız, uyan! 200 00:18:07,043 --> 00:18:08,293 Sadece bir rüya! 201 00:18:10,043 --> 00:18:12,876 Ben buradayım. Buradayım. 202 00:18:16,293 --> 00:18:17,126 Buradayım. 203 00:18:17,209 --> 00:18:18,501 Geçti. 204 00:18:19,834 --> 00:18:20,834 Sadece rüya. 205 00:18:21,459 --> 00:18:22,834 Uyan. 206 00:18:36,251 --> 00:18:37,793 Senin suçun değildi. 207 00:18:44,501 --> 00:18:45,876 Şimdi anlıyorum. 208 00:18:46,751 --> 00:18:51,584 Ben de kaybolmayayım diye beni o yıldızlardan uzak tutuyorsun. 209 00:18:53,126 --> 00:18:59,543 Söz, hiçbir yere gitmeyeceğim. Artık bu yükü yalnız taşımana gerek yok. 210 00:19:00,043 --> 00:19:01,043 Ben varım. 211 00:19:01,793 --> 00:19:04,751 Ava, Yaprak, Isabel, Nehir var. 212 00:19:04,834 --> 00:19:10,251 Rory, Fırtına, Layla, Buzul var. Valentina ve Marsık bile var. 213 00:19:11,918 --> 00:19:17,293 Taç yıldızları bulacağız. Sonra birlikte babamı geri getireceğiz. 214 00:19:18,293 --> 00:19:19,793 Yeter ki bize inan. 215 00:19:21,543 --> 00:19:24,293 Hepimize. Yapabilir misin? 216 00:19:41,584 --> 00:19:42,709 Geri döndük. 217 00:19:44,293 --> 00:19:46,959 Tamam. Bitirelim şu işi. 218 00:19:58,293 --> 00:20:00,543 Şuna bak dostum. 219 00:20:00,626 --> 00:20:02,376 Yıldız bu olmalı. 220 00:20:02,459 --> 00:20:03,543 Gidelim Nehir. 221 00:20:05,043 --> 00:20:08,334 Önce bulmamıza Valentina çok kızacak. 222 00:20:10,668 --> 00:20:14,334 Evet! Önce bulacağımızı biliyordum. Hadi! 223 00:20:23,709 --> 00:20:25,168 İlk ben gördüm. 224 00:20:25,251 --> 00:20:26,251 Hayır, ben. 225 00:20:29,709 --> 00:20:31,293 Pardon. Biziz. 226 00:20:31,918 --> 00:20:33,251 Yıldız yok mu? 227 00:20:33,334 --> 00:20:37,501 Hayır ama bu tarafta. Çabuk. Arayan sadece biz değiliz. 228 00:20:52,084 --> 00:20:55,918 Yapılan iş, kuvvet çarpı alınan mesafeye eşittir. 229 00:21:00,793 --> 00:21:01,793 Öğretmen! 230 00:21:22,209 --> 00:21:25,584 Yanlış alarm. Nerede kalmıştık? 231 00:21:35,459 --> 00:21:39,584 Madem başından beri taç yıldız işaret farımız vardı, 232 00:21:39,668 --> 00:21:42,293 neden adanın her yerini dolaştık? 233 00:21:42,376 --> 00:21:44,126 Uzun hikâye. 234 00:21:51,959 --> 00:21:52,834 İşte orada. 235 00:21:53,501 --> 00:21:57,543 Diğerlerinin aynısı. Taç yıldız olduğuna emin misin? 236 00:21:59,418 --> 00:22:00,418 Kesinlikle. 237 00:22:07,918 --> 00:22:09,084 Geliyoruz baba. 238 00:22:14,251 --> 00:22:15,501 -Dikkat! -Sophia! 239 00:22:23,876 --> 00:22:26,126 Sen kalbini daima dinle 240 00:22:26,209 --> 00:22:28,168 Yıldızlara doğru 241 00:22:28,251 --> 00:22:32,584 Bağınız şimdiden belli Parlar sihir, dostluk büyür 242 00:22:32,668 --> 00:22:37,293 Sen kalbini daima dinle 243 00:22:37,376 --> 00:22:38,876 Yıldızlara doğru 244 00:22:38,959 --> 00:22:41,459 Parlar sihir, dostluk büyür 245 00:22:41,543 --> 00:22:43,793 Sen kalbini daima dinle 246 00:22:45,251 --> 00:22:47,793 Alt yazı çevirmeni: Ahmet Neşeli