1 00:00:12,043 --> 00:00:18,959 Sen kalbini daima dinle Bağınız gösterir, parlar sihir, dostluk büyür düşleri yaşa 2 00:00:24,876 --> 00:00:31,793 özgürce Güven kaderine Sen kalbini daima dinle Bağınız gösterir Parlar sihir 3 00:00:36,751 --> 00:00:43,668 Dostluk büyür Ve sen kalbini daima dinle Parlar sihir Dostluk büyür Kalbini dinle 4 00:01:01,834 --> 00:01:05,334 Bu bizim tek şansımız Vahşi Yıldız! Sadece sen ve ben varız! 5 00:01:26,709 --> 00:01:30,918 Of dostum, Ravenzella'yı yenince ödevden muaf oluruz sanmıştım. Bu nasıl olur? Yıl 6 00:01:31,001 --> 00:01:33,001 boyu otomatik A almamız gerekmez miydi? 7 00:01:33,751 --> 00:01:34,668 Bu yanlış. 8 00:01:34,751 --> 00:01:36,293 Bunu şimdi fark ettim. 9 00:01:36,376 --> 00:01:39,126 Bu soruya cevabın için söylüyor. Yanlış bu. 10 00:01:39,209 --> 00:01:44,376 Aah! Bıraktım! Artık bunu asla yapamayacağım! Ayrıca, ah. 11 00:01:44,459 --> 00:01:49,084 Şu basit fen sınavı, bunu bile geçemezken finali vermek için size güvenmem gerek, 12 00:01:49,168 --> 00:01:51,293 işte aslı bu bana tam bir haksızlık. 13 00:01:51,376 --> 00:01:52,834 Oh, sen geçiyor musun? 14 00:01:52,918 --> 00:01:57,126 Ben sonuncudan 100 üzerinden 100 aldım. Peki sen ne almıştın acaba? 15 00:01:57,209 --> 00:01:58,959 Ben… geçtim. 16 00:01:59,543 --> 00:02:01,793 Zar zor, ama biz çalışıyoruz. 17 00:02:06,334 --> 00:02:10,293 Oh güzel! Yıldıracağın başkaları geldi. Yani… öğreteceğin. 18 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 Yardım gerekiyor. 19 00:02:20,209 --> 00:02:23,626 Gördünüz mü? Burada babam Taç Yıldızlarını kullanıyor olabilir mi? 20 00:02:23,709 --> 00:02:25,209 Bu kesinlikle mümkün. 21 00:02:25,293 --> 00:02:29,501 Grimoria'yı ortadan kaldırdı ama sanırım yıldızın sihri de onu ortadan kaldırdı. 22 00:02:29,584 --> 00:02:33,668 Yani bu yıldızları bulursak, onları kullanarak babanı geri getirebilir miyiz? 23 00:02:33,751 --> 00:02:34,751 Ben kesin varım! 24 00:02:34,834 --> 00:02:39,126 Kesinlikle baba kurtarma trenine binerim. Ayrıca, her şey ödevden iyidir! 25 00:02:39,751 --> 00:02:43,876 Rory'nin akademik karalamasına katılmıyorum ama yardım etmek isterim. 26 00:02:44,001 --> 00:02:46,084 Cevabımı biliyorsun arkadaşım. 27 00:02:46,168 --> 00:02:50,293 Yani ders çalışmak yerine, bulanık bir resim ve önseziye dayanarak saçma bir 28 00:02:50,376 --> 00:02:52,126 astrolojik takibe mi gidelim? 29 00:02:52,751 --> 00:02:53,584 Evet. 30 00:02:53,709 --> 00:02:58,168 Ve biz Taç Yıldızlarını bulunca, tabii bulacağımızı varsayıyoruz, ne olacak? 31 00:02:58,918 --> 00:03:01,543 Bundan tam olarak emin değilim. 32 00:03:02,293 --> 00:03:07,876 Gerçekten mi? Umutsuz vakasın! Vahşi Yıldız ne olduğunu bilmez mi? Eğer baban 33 00:03:07,959 --> 00:03:11,751 bunu gerçekten yaptıysa, onun da bilmesi gerekir. 34 00:03:11,834 --> 00:03:15,876 Bak, inan bana. Ondan çok yardım istedim ama beni hep engelliyor. 35 00:03:15,959 --> 00:03:21,501 Oh, tek boynuzun bundan kaçınıyor mu yani? Bu durumda kesin bulaşmamız gereken 36 00:03:21,584 --> 00:03:23,126 bir şeye benziyor. 37 00:03:23,209 --> 00:03:27,126 Bak, babamla ilgili elimdeki tek ipucu işte bu. Denemem lazım! 38 00:03:28,126 --> 00:03:30,168 İşte tam… sen! 39 00:03:31,584 --> 00:03:35,584 Hadi. Bir Taç Yıldızın düştüğünü biliyoruz. Bence onu bulmalıyız, kalanını 40 00:03:35,668 --> 00:03:36,751 sonra düşünürüz. 41 00:03:36,834 --> 00:03:38,668 Planın yarısı bana yeter! 42 00:03:38,751 --> 00:03:41,668 Bir dakika, yani şimdi mi? Karanlıkta mı? 43 00:03:41,751 --> 00:03:43,459 Yıldız avı için daha iyi zaman var mı? 44 00:03:43,543 --> 00:03:50,418 Ders çalışmaktan uzaklaştıracak her ama her şeye varım ben. Aaa, Bayan Furi! Sizi 45 00:03:50,501 --> 00:03:52,918 gördüğüme ne kadar sevindim. 46 00:03:53,668 --> 00:03:56,709 Işık kapama zamanı. Yani, ışıkları kapatın. 47 00:03:59,043 --> 00:04:02,084 Furi koridorları gözlerken nasıl gizlice çıkacağız? 48 00:04:02,168 --> 00:04:03,418 Bilmiyorum. 49 00:04:03,501 --> 00:04:06,001 Dedim ki, ışıkları kapat! 50 00:04:06,084 --> 00:04:07,668 -Herkese iyi geceler, gidiyorum! -İyi geceler! 51 00:04:07,751 --> 00:04:08,751 İyi geceler teyze! 52 00:04:19,501 --> 00:04:20,959 Ooh, evet. 53 00:04:24,543 --> 00:04:26,126 Ah, işte budur! 54 00:04:31,709 --> 00:04:32,543 Hey! 55 00:04:32,668 --> 00:04:35,168 Elyafla fırçalayacaksın, Rory. 56 00:04:38,084 --> 00:04:42,876 Yorgun görünüyorsun. İyi uyumadın mı? Ben de öyleyim. Şu Taç Yıldızlarını 57 00:04:42,959 --> 00:04:45,168 düşünmekten bütün gece uyanıktım. 58 00:04:48,584 --> 00:04:49,501 Gerçekten mi? 59 00:04:50,126 --> 00:04:54,418 Şey, Vahşi Yıldızın durumu iyi mi? Bugün onun enerjisi bayağı düşük gibi. 60 00:04:54,959 --> 00:05:00,709 Hiç sormayın. Ya… yani hayır, bu aralar pek iyi hissetmiyor da! Ben de bu gece ona 61 00:05:00,793 --> 00:05:06,584 göz kulak olmak için ahırda uyuyabiliriz diye düşünmüştüm. Belki 62 00:05:06,668 --> 00:05:10,418 sorununun ne olduğunu çözmemize yardımı olurdu. 63 00:05:10,543 --> 00:05:16,001 Bu harika bir fikir Sophia! Mükemmel tek boynuz bakımı. Ben de bir kez Rapsodinin 64 00:05:16,084 --> 00:05:21,501 sürekli burnu aktığı için bütün hafta yanında kalmıştım. Anladık ki saç spreyime 65 00:05:21,584 --> 00:05:26,751 alerjisi varmış meğer… yani ben ona daha da kötü gelmişim. Ama… ben senin iyi 66 00:05:26,834 --> 00:05:29,001 olacağına eminim Vahşi Yıldız. 67 00:05:33,209 --> 00:05:36,209 Sizin güçlü bir bağınız olduğu çok belli! 68 00:05:45,126 --> 00:05:49,584 O kadar heyecanlıyım ki! Yastık savaşı yapabiliriz, tarot kartları okuruz, 69 00:05:49,668 --> 00:05:53,043 Yaprağa manikür yapabiliriz… yoksa pedikür mü olmalıydı? 70 00:05:53,126 --> 00:05:57,168 Bu gerçek bir pijama partisi değil, Ava. Bu sadece Bayan Furi bizi yakalamadan 71 00:05:57,251 --> 00:05:58,918 kaçalım diye bir kılıf. 72 00:05:59,001 --> 00:05:59,834 Evet. 73 00:06:01,126 --> 00:06:05,001 Ama yine de gitme zamanı gelene dek eğlenebiliriz, değil mi? 74 00:06:09,126 --> 00:06:09,959 Hey! 75 00:06:13,626 --> 00:06:17,751 -Yani sanırım birkaç dakikamız var. -Evet! Pijama partisi 76 00:06:17,834 --> 00:06:19,626 eğlencesi gerçekleşiyor! 77 00:06:25,751 --> 00:06:31,459 Ne kadar çocukça. Oh! Gerçekten bittin Isabel! 78 00:06:36,793 --> 00:06:37,668 Öğretmen! 79 00:06:37,751 --> 00:06:40,293 Ah çabuk! Sözde Vahşi Yıldızla ilgileniyoruz! 80 00:06:45,709 --> 00:06:46,709 Hasta ne durumda? 81 00:06:47,293 --> 00:06:49,251 Hmm. İdare ediyor işte. 82 00:06:50,584 --> 00:06:53,251 Bayağı hüzünlü görünüyor. Bir şey yemesi gerekiyor mu? 83 00:06:53,334 --> 00:06:58,001 Dwerpin'in doğum günü vardı. Eminim mutfakta hala yulaflı kek vardır. Ufak bir 84 00:06:58,084 --> 00:07:01,293 atıştırmalık için seni içeri sokabilirim, Vahşi Yıldız. 85 00:07:01,376 --> 00:07:03,418 Bunu yapmanıza gerek yok. 86 00:07:04,584 --> 00:07:08,876 Hey, bir öğretmen olabilirim ama yine de takılabilirim. Gizlice eğlenmeyi 87 00:07:08,959 --> 00:07:09,918 becerebilirim. 88 00:07:10,001 --> 00:07:14,626 Eminim öyledir, Bayan Rosmary. Ama Vahşi Yıldızın uykusunu engellemek istemiyoruz. 89 00:07:14,709 --> 00:07:20,834 Tamam. Sanırım saat çok geç oldu. Size de iyi uykular. Sonra görüşürüz çocuklar! 90 00:07:20,918 --> 00:07:25,168 Yoksa şöyle mi desem, sabaha görüşürüz tek boynuzlar? 91 00:07:26,251 --> 00:07:27,251 Dememelisiniz. 92 00:07:29,709 --> 00:07:34,334 Evet. İlk Taç Yıldızın düştüğü yer belli değil. Ava, sen Kuzeye git; Isabel, 93 00:07:34,418 --> 00:07:38,918 batıya; Valentina, doğuya; ve ben de güneye gidiyorum. Gün doğarken burada 94 00:07:39,001 --> 00:07:40,084 buluşuruz. 95 00:07:40,918 --> 00:07:42,751 Bunu neden yapıyorum acaba? 96 00:07:42,834 --> 00:07:46,168 Çünkü ilk Taç yıldızını bulan bizim en iyimiz olacak. 97 00:07:46,918 --> 00:07:48,959 Sanki birinize karşı kaybederim de. 98 00:07:50,918 --> 00:07:53,418 Rory ve Layla, öğretmen gözlemeye hazır mısınız? 99 00:07:53,501 --> 00:07:57,834 Öğretmen gözleme görevi mi? Evet. Ben tam bir uzmanım! Bu numarayı daha önce on bin 100 00:07:57,918 --> 00:08:01,876 kez yaptım canım. Bazen annem yastık Rory'yi benden çok seviyor bence. 101 00:08:01,959 --> 00:08:05,793 Ya orada hiçbir şey bulamazsanız? Samanlıkta iğne aramak gibi bir şey değil 102 00:08:05,876 --> 00:08:06,751 mi bu? 103 00:08:07,209 --> 00:08:08,834 O zaman bulana kadar devam ederiz. 104 00:08:17,209 --> 00:08:19,293 Lütfen, bunu benim için yapar mısın? 105 00:08:20,793 --> 00:08:23,376 İyi! Ben de oraya yalnız giderim! 106 00:08:24,501 --> 00:08:31,251 Yalnız gitmesine izin mi vereceksin? Çok soğuksun. Buz gibi. Sen alınma, Buzul. 107 00:08:40,418 --> 00:08:41,334 Teşekkürler. 108 00:08:45,709 --> 00:08:49,293 İyi şanslar! Biz de sahte Sophia'yla birlikte kaleyi koruyacağız. 109 00:08:49,376 --> 00:08:52,709 Böylece fen ödevini tamamlama zamanımız olacak, Rory. 110 00:08:53,376 --> 00:08:54,501 Gerçekten mi? 111 00:08:56,834 --> 00:09:00,709 Hadi ama Vahşi Yıldız, hızlan biraz! Bakmamız gereken çok yer var. 112 00:09:03,126 --> 00:09:06,584 Eğer Babamı geri istiyorsak, bu bizim tek şansımız Vahşi Yıldız! 113 00:09:06,668 --> 00:09:10,793 Bu bizim tek şansımız Vahşi Yıldız! Sadece sen ve ben varız! 114 00:09:10,876 --> 00:09:15,918 Hey! Ne… ne yapıyorsun? Dur! O tarafa gitmemiz lazım! 115 00:09:20,418 --> 00:09:22,001 Hm? Neydi o? 116 00:09:33,709 --> 00:09:34,834 İşte yine o. 117 00:09:48,668 --> 00:09:50,209 O tayı kurtarmalıyız! 118 00:09:58,751 --> 00:10:04,459 O tayın peşinde değil… ama sanırım yıldızı kontrol ediyor. Hayır! Ya o da Taç 119 00:10:04,543 --> 00:10:06,543 Yıldızın peşine düşmüşse? 120 00:10:08,668 --> 00:10:13,668 Hadi kızım. Yıldız hırsızını takip etmeliyiz. Vahşi Yıldız, dur! Bırak 121 00:10:13,751 --> 00:10:14,459 gideyim! 122 00:10:17,459 --> 00:10:22,126 Dur! Onu durdurmalıyız! Taş Yıldızı gücünü almaması gerek! 123 00:10:39,918 --> 00:10:41,084 Neler oluyor? 124 00:10:43,918 --> 00:10:44,793 Orada! 125 00:10:48,668 --> 00:10:50,126 Ne tarafa gitti? 126 00:10:50,209 --> 00:10:56,168 Kaybettik onu! Taç Yıldızı önce o alırsa, babamı asla bulamayacağız! Sanki 127 00:10:56,251 --> 00:10:58,334 bunu istemiyormuş gibisin! 128 00:11:00,293 --> 00:11:03,584 Bizim ekip olmamız lazım. Niye hep benimle çekişiyorsun? 129 00:11:07,584 --> 00:11:09,418 Neyse ne. Demek bu işte yalnızım. 130 00:11:20,209 --> 00:11:23,293 O nedir? Boynuzun yıldız hırsızını mı algılıyor? 131 00:11:25,334 --> 00:11:30,084 Hayır, bu hiç mantıklı değil. Aman demin onu gördüğümüz zaman parlamadı. 132 00:11:30,168 --> 00:11:33,626 Vahşi Yıldız, babam taç yıldızlarını nasıl buldu? 133 00:11:35,001 --> 00:11:39,043 Bay Tansy ışık tek boynuzlarının yıldızlarla bağı olduğunu söyledi. 134 00:11:39,126 --> 00:11:40,876 Boynuzun Taç Yıldızını algılıyor mu? 135 00:11:43,918 --> 00:11:48,751 Daha önce de böyle mi yaptın? Babamın bulmasına yardım mı ettin? Bana niye 136 00:11:48,834 --> 00:11:49,626 etmiyorsun? 137 00:11:54,293 --> 00:11:58,418 Bu yola gitmemi istemiyor musun? Çok yazık! O yıldızı kendim alacağım! 138 00:12:18,584 --> 00:12:20,834 Bir köprü aniden yok olur ki? 139 00:12:23,543 --> 00:12:29,459 Hey! Bu bir tuzaktı! Bir insan bu kadar tuhaf bir sihre nasıl sahip olabilir? 140 00:12:42,084 --> 00:12:46,626 Bak, şu anda aramız hiç iyi olmayabilir, ama lütfen ışık köprüsüyle bizi buradan 141 00:12:46,709 --> 00:12:47,543 çıkarır mısın? 142 00:12:54,334 --> 00:12:55,209 Ne… neler oluyor? 143 00:13:00,668 --> 00:13:05,668 Bağımız! Vahşi Yıldız, lütfen! Bak şu an bize neler oluyor! 144 00:13:15,043 --> 00:13:20,626 Senin babamı önemsediğini sanıyordum, ve beni de, ama sen neden ikimize de sırtını 145 00:13:20,709 --> 00:13:22,876 dönüyorsun? Keşke nedenini bilsem. 146 00:13:29,543 --> 00:13:32,251 Peki, o zaman birinin bizi kurtarmasını bekleriz. 147 00:13:38,834 --> 00:13:40,209 Hey, bir şey yok dostum. 148 00:13:45,876 --> 00:13:49,126 Senin Doğu yolundan gitmen gerekmiyor muydu? 149 00:13:49,209 --> 00:13:51,543 Burası zaten Doğu yolu. 150 00:13:51,626 --> 00:13:53,709 Kesinlikle bu yol değil. 151 00:13:55,959 --> 00:13:59,709 Tabii ki öyle. Evet. Sadece seni test etmiştim, o kadar. 152 00:14:33,584 --> 00:14:37,126 Ne? Neredeyiz? Vahşi Yıldız! 153 00:14:52,709 --> 00:14:55,376 Yakında sihriniz benim olacak! 154 00:14:55,459 --> 00:14:57,751 Ravenzella? Ama biz onu durdurduk! 155 00:15:09,376 --> 00:15:12,459 Baba! Ba-baba! Benim! 156 00:15:32,168 --> 00:15:35,709 Lazul! Bitti artık! Ravenzella bizim elimizde! 157 00:15:37,126 --> 00:15:40,168 Öyle olsun! Ben Grimoria'nın zaferi için savaşıyorum! 158 00:15:41,001 --> 00:15:42,209 Bu da kim? 159 00:15:45,209 --> 00:15:48,001 Nefes aldığımız sürece, asla durmayacağız! 160 00:15:51,709 --> 00:15:54,459 Mendoza! Düzenimize geri dönmelisin hemen! 161 00:15:54,543 --> 00:15:57,001 Bu işi bitirmeliyim! Denemem lazım! 162 00:15:57,084 --> 00:16:00,251 Hemen geri dön ve ekibinle birlikte savaş! 163 00:16:13,126 --> 00:16:16,709 Senin önündeki bu savaşa odaklanman gerekmiyor muydu, Furi? 164 00:16:19,709 --> 00:16:22,084 Baba! Vahşi Yıldız, yardıma ihtiyacı var! 165 00:16:36,334 --> 00:16:37,168 Baba! 166 00:16:46,543 --> 00:16:52,084 Yıldızların sihri neredeyse tükendi. Bu bizim tek şansımız Vahşi Yıldız! Sadece 167 00:16:52,168 --> 00:16:53,084 sen ve ben. 168 00:16:55,459 --> 00:16:57,043 Hadi kızım! 169 00:17:14,626 --> 00:17:17,834 Evet! İşte yapıyorsun! 170 00:17:19,668 --> 00:17:23,209 Yıldızlar! Grimoria'yı böyle ortadan kaldırdı. 171 00:17:24,293 --> 00:17:25,168 Hayır! 172 00:17:28,126 --> 00:17:30,501 Sen benim sahip olduğum en iyi dostumsun! 173 00:17:34,501 --> 00:17:35,334 Baba! 174 00:18:04,293 --> 00:18:11,543 Vahşi Yıldız, uyan hadi! Bu sadece bir rüya! Bu… gel buraya. Bak ben buradayım. 175 00:18:16,293 --> 00:18:22,876 Buradayım. Geçti artık! Bu sadece bir rüya. Uyan hadi! 176 00:18:36,251 --> 00:18:37,543 Senin suçun değildi! 177 00:18:44,626 --> 00:18:51,584 Şimdi anlıyorum! Beni taç yıldızlardan uzak tutmaya çalıştın çünkü benim de o 178 00:18:51,668 --> 00:18:58,376 şekilde kaybolmamı istemedin. Söz veriyorum hiçbir yere gitmeyeceğim, ve bu 179 00:18:58,459 --> 00:19:05,376 tek başına taşıman gereken bir şey değil. Yanında ben varım, ve Ava, Yaprak, Isabel, 180 00:19:06,126 --> 00:19:12,709 Nehir, Rory, Fırtına, Layla, Buzul hatta Valentina ve Marsık var. Biz Taç 181 00:19:12,793 --> 00:19:19,543 Yıldızlarını alacağız. Sonra babamı geri getireceğiz… birlikte. Sadece bize 182 00:19:19,626 --> 00:19:24,293 güvenmen gerek… hepimize. Bunu yapabilir misin? 183 00:19:41,584 --> 00:19:46,709 Geri döndük. Tamam. Yapalım şu işi. 184 00:19:58,793 --> 00:20:04,376 Şuraya bir baksana dostum! Herhalde yıldız tam orada! Gidelim Nehir! Onu ilk 185 00:20:04,459 --> 00:20:08,168 biz bulduk diye Valentina öfkeden deliye dönecek. 186 00:20:10,626 --> 00:20:14,293 Evet! İlk bizim bulacağımızı biliyordum. Hadi! 187 00:20:23,834 --> 00:20:28,001 -İlk ben gördüm! Hayır, ben gördüm! -İlk ben gördüm! Hayır, ben gördüm! 188 00:20:29,668 --> 00:20:31,209 Üzgünüm, sadece biziz! 189 00:20:31,293 --> 00:20:33,293 Taç Yıldız değil miydi? 190 00:20:33,376 --> 00:20:37,501 Hayır. Ama bu tarafta. Acele etmeliyiz. Onu arayan sadece biz değiliz. 191 00:20:51,168 --> 00:20:52,001 Hm? 192 00:20:52,209 --> 00:20:55,918 Yani, yapılan iş eşittir kuvvet çarpı hareket edilen mesafe. 193 00:21:00,751 --> 00:21:01,668 Öğretmen! 194 00:21:22,209 --> 00:21:25,543 Yanlış alarm. Evet, nerede kalmıştık? 195 00:21:34,626 --> 00:21:40,459 Madem bunca zamandır Taç Yıldızı izleme yolumuz vardı, neden o zaman bütün adada 196 00:21:40,543 --> 00:21:42,293 tur atıp duruyorduk? 197 00:21:42,376 --> 00:21:44,043 Bu çok uzun bir hikaye. 198 00:21:52,043 --> 00:21:53,376 İşte burada! 199 00:21:53,459 --> 00:21:57,126 Tıpkı diğer yıldızlara benziyor. Taç Yıldızı olduğuna emin misin? 200 00:21:59,418 --> 00:22:00,459 Kesinlikle! 201 00:22:08,001 --> 00:22:08,959 Geliyoruz baba. 202 00:22:13,543 --> 00:22:15,209 -Dikkat et! -Sophia! 203 00:22:23,918 --> 00:22:30,626 Sen kalbini daima dinle Bağınız gösterir, parlar sihir, dostluk büyür Ve sen kalbini 204 00:22:36,209 --> 00:22:43,126 daima dinle Parlar sihir Dostluk büyür Kalbini dinle