1 00:00:11,959 --> 00:00:14,126 ♪ Follow your heart ♪ 2 00:00:14,209 --> 00:00:16,168 ♪ Straight to the stars ♪ 3 00:00:16,251 --> 00:00:17,876 ♪ Your bond already shows ♪ 4 00:00:17,959 --> 00:00:20,751 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 5 00:00:22,001 --> 00:00:24,001 ♪ Chase your dreams ♪ 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 -♪ Run wild and free ♪ -♪ Wild and free ♪ 7 00:00:26,584 --> 00:00:30,043 ♪ Trust in your destiny ♪ 8 00:00:30,126 --> 00:00:32,001 ♪ Follow your heart ♪ 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 ♪ Straight to the stars ♪ 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 ♪ Your bond already shows ♪ 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,543 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 12 00:00:38,626 --> 00:00:43,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 -♪ Straight to the stars ♪ -♪ Straight to the stars ♪ 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,543 ♪ So follow your heart ♪ 15 00:01:02,001 --> 00:01:03,126 Huh? 16 00:01:04,209 --> 00:01:05,043 Sophia! 17 00:01:06,626 --> 00:01:08,793 The star! Don't let them get away. 18 00:01:10,918 --> 00:01:13,793 Minor problem. We have no idea which way they went. 19 00:01:16,043 --> 00:01:18,584 Follow us! 20 00:01:23,168 --> 00:01:25,334 Whoa, whoa, whoa. There they are! 21 00:01:31,459 --> 00:01:33,251 Whoa! 22 00:01:33,334 --> 00:01:34,584 You got this, River. 23 00:01:36,751 --> 00:01:37,584 Huh? 24 00:01:37,668 --> 00:01:40,251 That was cute, but fire is our thing. 25 00:01:40,334 --> 00:01:41,626 Ha! 26 00:01:42,751 --> 00:01:44,293 - Huh? - Hyah! 27 00:01:51,251 --> 00:01:53,626 Hey! Here's a travel tip for ya. 28 00:01:53,709 --> 00:01:55,584 Always pack light! 29 00:02:05,751 --> 00:02:08,293 Huh? 30 00:02:12,209 --> 00:02:13,043 What is this? 31 00:02:13,793 --> 00:02:15,459 Which one is the real one? 32 00:02:16,626 --> 00:02:17,501 Brighter. 33 00:02:18,126 --> 00:02:19,043 Brighter. 34 00:02:20,709 --> 00:02:22,168 Yes! 35 00:02:39,376 --> 00:02:41,043 Whoa! 36 00:02:49,918 --> 00:02:52,834 Psst. Rory, you sleeping? 37 00:02:52,918 --> 00:02:55,834 Nope. Too excited about breakfast. 38 00:02:55,918 --> 00:02:58,668 Ah, sweet waffley dreams. 39 00:03:00,584 --> 00:03:03,334 Sorry, but good morning! 40 00:03:03,876 --> 00:03:05,918 Did you find the crown star? 41 00:03:06,918 --> 00:03:09,043 No. Anyone else have any luck? 42 00:03:09,126 --> 00:03:14,251 Lucky in that it's Waffle Day? Yes. Lucky in terms of stars? No. 43 00:03:14,334 --> 00:03:18,043 Correction. One crown star down, two to go. 44 00:03:18,126 --> 00:03:19,626 Yes! 45 00:03:20,334 --> 00:03:21,501 Awesome. 46 00:03:21,584 --> 00:03:22,959 So shiny. 47 00:03:23,043 --> 00:03:24,334 Incredible. 48 00:03:24,418 --> 00:03:28,459 -But there's someone else after the stars. -They attacked us and tried to take it. 49 00:03:28,543 --> 00:03:31,751 If my dad hadn't used my necklace to warn me, I might not even be here. 50 00:03:31,834 --> 00:03:33,918 This sounds dangerous. 51 00:03:34,001 --> 00:03:36,209 Mr. Tansy told me it might be. 52 00:03:36,293 --> 00:03:38,626 Oh, I do not like going against a teacher. 53 00:03:38,709 --> 00:03:40,793 Really? We kind of do it all the time. 54 00:03:42,418 --> 00:03:45,709 What they don't know won't hurt 'em, Layla. And we can't stop now. 55 00:03:45,793 --> 00:03:46,959 But to bring my dad back, 56 00:03:47,043 --> 00:03:51,043 we need to find all the fallen crown stars before this Star Snatcher does. 57 00:03:51,126 --> 00:03:52,834 Snatcher! 58 00:03:54,918 --> 00:03:55,918 Huh? 59 00:04:02,876 --> 00:04:05,668 I saw a strange glow coming from in here. 60 00:04:05,751 --> 00:04:07,459 Anyone care to explain? 61 00:04:07,543 --> 00:04:11,918 Uh, um, Wildstar's just flexing the old magic muscles. 62 00:04:12,001 --> 00:04:16,001 Her horn seems brighter than usual. 63 00:04:16,084 --> 00:04:19,668 Uh, glow stick juice on the pillow. Classic sleepover prank. 64 00:04:20,709 --> 00:04:23,168 Glad to see you're feeling better, Wildstar. 65 00:04:23,251 --> 00:04:26,334 Ms. Rosemary told me you were under the weather. 66 00:04:26,418 --> 00:04:31,001 You'd let me know if anything unusual was happening with her, wouldn't you? 67 00:04:31,084 --> 00:04:32,334 O… of course, Ms. Primrose. 68 00:04:32,418 --> 00:04:36,334 Good. Now Layla, Valentina, would you please come with me? 69 00:04:36,418 --> 00:04:38,751 Me? Oh no. 70 00:04:38,834 --> 00:04:40,793 Is this what getting in trouble feels like? 71 00:04:40,876 --> 00:04:42,543 Congrats, newbie. 72 00:04:46,376 --> 00:04:49,626 Yeah, we're gonna need to find a better hiding spot for that. 73 00:04:51,251 --> 00:04:54,543 Today is a very special day, girls. 74 00:04:54,626 --> 00:04:57,959 We have an esteemed unicorn rider visiting, 75 00:04:58,043 --> 00:05:00,334 and I wanted you two to help me welcome her. 76 00:05:00,418 --> 00:05:01,251 Why us? 77 00:05:01,334 --> 00:05:02,876 Yeah, why her? 78 00:05:02,959 --> 00:05:06,418 Layla, I know you have a deep respect for our island's history. 79 00:05:08,459 --> 00:05:13,084 And, Valentina, who better to greet her than her own granddaughter? 80 00:05:13,168 --> 00:05:15,834 Grandmama is coming here? Today? 81 00:05:16,543 --> 00:05:19,418 Wait, I'm going to meet Mona Furi? 82 00:05:19,501 --> 00:05:20,418 Yes. 83 00:05:20,501 --> 00:05:23,709 Mrs. Furi tours the academy every now and then 84 00:05:23,793 --> 00:05:26,001 to make sure our training is up to snuff. 85 00:05:26,084 --> 00:05:29,626 So cross your t's, dot your i's, and shine those boots. 86 00:05:34,918 --> 00:05:35,751 Hey! 87 00:05:38,168 --> 00:05:42,251 I can't believe this. Your grandma is a unicorn-riding legend. 88 00:05:42,334 --> 00:05:45,543 Do you even know how many chapters of the Sparklebook are about her? 89 00:05:45,626 --> 00:05:48,959 Yeah. Duh. Those were basically my bedtime stories growing up. 90 00:05:49,459 --> 00:05:53,043 And I can't wait for her to see how I'm carrying on her legacy. 91 00:06:00,918 --> 00:06:03,001 Okay. Um… 92 00:06:17,376 --> 00:06:20,084 Uh, uh, big… big… big… big fan. 93 00:06:21,793 --> 00:06:24,584 Your, uh… Majesty? 94 00:06:24,668 --> 00:06:25,751 Hmm. 95 00:06:26,334 --> 00:06:28,334 Grandmama. 96 00:06:28,418 --> 00:06:32,418 Valentina, it's been too long. 97 00:06:32,501 --> 00:06:35,543 -Welcome back, Mother. -Yes. How was your voyage? 98 00:06:36,793 --> 00:06:37,626 Long. 99 00:06:38,418 --> 00:06:40,668 Well, then let's get you to your room. 100 00:06:42,793 --> 00:06:45,001 I have so many questions for you! 101 00:06:45,084 --> 00:06:48,418 Oh, I wouldn't expect much in the way of answers. 102 00:06:55,251 --> 00:06:57,251 Mona ain't one for small talk. 103 00:06:57,751 --> 00:06:58,793 Um… 104 00:06:59,334 --> 00:07:02,418 Name's Samuel. Samuel Crawford. 105 00:07:02,501 --> 00:07:04,709 Pleased to make your acquaintances. 106 00:07:06,001 --> 00:07:08,168 Nice to meet you, Mr. Crawford. I'm Layla. 107 00:07:08,251 --> 00:07:09,793 Oh, come on, please. 108 00:07:09,876 --> 00:07:13,876 Mr. Crawford's my dog. Call me Sam. 109 00:07:13,959 --> 00:07:14,834 Um… 110 00:07:15,709 --> 00:07:17,959 How do you know Mona Furi? 111 00:07:18,043 --> 00:07:20,251 Oh, we go way back. 112 00:07:20,334 --> 00:07:24,709 Went to this here academy together when we was just teens. 113 00:07:24,793 --> 00:07:30,126 You wouldn't believe the stuff old mean-mug Mona got into. 114 00:07:30,209 --> 00:07:36,084 She once wrestled a gremlin with one arm tied behind her back. 115 00:07:36,168 --> 00:07:39,584 -She's so cool. -That was ages ago, of course. 116 00:07:39,668 --> 00:07:42,209 I hung up my riding boots a few years back, 117 00:07:42,293 --> 00:07:46,084 but I couldn't pass up a chance to visit the old stomping grounds. 118 00:07:46,168 --> 00:07:48,793 I'd be happy to show you to your room. Where's your stuff? 119 00:07:48,876 --> 00:07:51,043 Why, I got everything I need right here. 120 00:07:51,126 --> 00:07:53,626 Those pockets fit books? 121 00:07:53,709 --> 00:07:57,251 Books? This here's a riding academy, 122 00:07:57,334 --> 00:07:59,376 not a reading academy, kiddo. 123 00:08:02,751 --> 00:08:07,668 Remember, everyone, Mona Furi will be stopping by class today to judge me-- 124 00:08:07,751 --> 00:08:09,084 Uh, our lesson. 125 00:08:09,168 --> 00:08:12,001 So we want our unicorns looking tip-top. 126 00:08:12,084 --> 00:08:13,251 Done and done. 127 00:08:16,626 --> 00:08:19,168 Oh, she's gonna fire me. 128 00:08:20,043 --> 00:08:22,126 What's so special about your grandma anyway? 129 00:08:22,209 --> 00:08:24,834 Yeah, mine just knits cat sweaters and yells at the TV. 130 00:08:24,918 --> 00:08:27,543 Mona Furi isn't your ordinary grandma, 131 00:08:27,626 --> 00:08:31,043 unless your grandma's one of the most fearless unicorn riders alive. 132 00:08:31,126 --> 00:08:35,043 She battled Grimoria's fiercest monsters, helped defeat Ravenzella, 133 00:08:35,126 --> 00:08:37,251 and has a super rad eye patch. 134 00:08:37,334 --> 00:08:39,793 Wow. Well said, stalker. 135 00:08:39,876 --> 00:08:43,668 And now she'll get to see the Furi name is in good hands with moi. 136 00:08:43,751 --> 00:08:45,501 So no funny business. 137 00:08:45,584 --> 00:08:48,126 Remember, your idiocy reflects poorly on me. 138 00:08:48,209 --> 00:08:49,959 No hijinks, no mediocrity, 139 00:08:50,043 --> 00:08:51,709 and no star smuggling. 140 00:08:52,293 --> 00:08:56,209 Don't worry, I moved it. And we'll all be on our best behavior today. 141 00:08:57,251 --> 00:08:59,834 She's coming. Hide! I mean, get ready! 142 00:09:15,209 --> 00:09:17,959 Well, well. Wildstar, is it? 143 00:09:18,043 --> 00:09:21,626 Last time I saw you, it was out of this eye. 144 00:09:21,709 --> 00:09:25,084 I seem to remember you running away from the fight. 145 00:09:25,168 --> 00:09:26,959 How did that turn out? 146 00:09:28,043 --> 00:09:30,918 I'd say pretty well, considering she saved Unicorn Island. 147 00:09:31,001 --> 00:09:32,501 And you are? 148 00:09:32,584 --> 00:09:34,501 Sophia. Sophia Mendoza. 149 00:09:35,584 --> 00:09:37,168 Miles's daughter. 150 00:09:37,251 --> 00:09:40,001 I didn't realize you'd come to the academy. 151 00:09:40,084 --> 00:09:45,834 Matched with another Mendoza. There's a recipe for disaster. 152 00:09:45,918 --> 00:09:46,876 Sure about that? 153 00:09:46,959 --> 00:09:49,334 'Cause we've saved the island a few times too. 154 00:09:49,418 --> 00:09:51,459 Oh snap! 155 00:10:00,834 --> 00:10:02,668 You look familiar too. 156 00:10:02,751 --> 00:10:04,584 I'm Layla. We met this morning. 157 00:10:04,668 --> 00:10:06,001 Not you. 158 00:10:06,084 --> 00:10:07,834 Your unicorn. 159 00:10:07,918 --> 00:10:10,126 Glacier! 160 00:10:11,418 --> 00:10:12,251 Glacier? 161 00:10:15,876 --> 00:10:20,084 Oh, now there's a girl. Oh, how's my old unicorn doing? 162 00:10:20,168 --> 00:10:21,376 Did you miss me? 163 00:10:21,459 --> 00:10:22,293 Sam? 164 00:10:22,376 --> 00:10:24,084 Oh, come on. 165 00:10:24,168 --> 00:10:26,959 His unicorn? Wait, does that mean-- 166 00:10:27,043 --> 00:10:30,168 -Glacier used to be Sam's unicorn. -Come on! 167 00:10:30,251 --> 00:10:33,418 I knew unicorns can have multiple riders. They live super long lives. 168 00:10:33,501 --> 00:10:38,501 I just… I never thought Glacier's former rider would be so not like me. 169 00:10:45,709 --> 00:10:48,834 Well, I'll be. Are you Glacier's rider? 170 00:10:48,918 --> 00:10:51,918 Yep. Turns out we have one thing in common. 171 00:10:52,001 --> 00:10:56,418 We've got some catching up to do, then. You wanna rustle up some grub? 172 00:10:56,501 --> 00:10:59,834 I'm hungry enough to swallow me a whole raterpillar. 173 00:11:02,334 --> 00:11:07,043 And remember our last ride on the Skyberry Trail, Glaish? 174 00:11:07,126 --> 00:11:09,751 We stumbled onto that grizzly bear den, 175 00:11:09,834 --> 00:11:12,751 and I got a tusk right in my-- 176 00:11:14,084 --> 00:11:16,543 Oh, you rode the Skyberry Trail together too? 177 00:11:16,626 --> 00:11:18,751 Cool, cool, cool. Super cool. 178 00:11:18,834 --> 00:11:22,376 Oh, you bet! And no one could keep up with us. 179 00:11:22,459 --> 00:11:27,084 Why, heck, we galloped so fast once, we raced the sunrise and won. 180 00:11:27,751 --> 00:11:31,626 Well, I read a book to Glacier about galloping, so we're-- 181 00:11:31,709 --> 00:11:35,543 -Sounds like you made a great team. -Think we could see some of your tricks? 182 00:11:35,626 --> 00:11:38,584 Well, these old bones sure could use a stretch. 183 00:11:38,668 --> 00:11:39,959 What do you two say? 184 00:11:41,751 --> 00:11:43,209 Yeah, for sure. 185 00:11:43,293 --> 00:11:46,418 Who would have any bad or complex feelings about that? 186 00:11:48,834 --> 00:11:50,751 Hyah! Woo-hoo! 187 00:11:50,834 --> 00:11:52,084 That's my girl! 188 00:11:53,751 --> 00:11:56,209 Yeah! That's all you got, Glaish? 189 00:11:56,293 --> 00:11:58,834 I don't know who got older, you or me. 190 00:11:59,918 --> 00:12:01,501 Yahoo! 191 00:12:01,584 --> 00:12:03,251 Now we're cooking with gas. 192 00:12:03,334 --> 00:12:06,168 What do you say we hit 'em with the old classic? 193 00:12:06,251 --> 00:12:07,834 Yeehaw! 194 00:12:11,001 --> 00:12:13,084 - All right! - Yeah! 195 00:12:13,751 --> 00:12:16,876 Well, I could do that too-- Oh, that is so high up. 196 00:12:17,626 --> 00:12:18,543 Yee-haw! 197 00:12:20,126 --> 00:12:22,293 - Yes! - Yeah! 198 00:12:22,376 --> 00:12:25,293 Magic. It never gets old. 199 00:12:26,626 --> 00:12:27,626 You okay, dude? 200 00:12:27,709 --> 00:12:31,584 I don't get it. Sam is strong, brave, adventurous, 201 00:12:31,668 --> 00:12:34,543 and he didn't even pack one book for his whole weekend away. 202 00:12:34,626 --> 00:12:37,001 I know. He's pretty cool, right? 203 00:12:37,501 --> 00:12:40,584 But how could I be the perfect match for Glacier 204 00:12:40,668 --> 00:12:43,126 if she was matched with Sam before? 205 00:12:46,876 --> 00:12:49,543 -Yeah! -Awesome, dude! 206 00:12:54,293 --> 00:12:58,168 It's an absolute travesty that you don't have a statue yet, Grandmama. 207 00:12:58,251 --> 00:13:02,459 But don't worry. I've started a petition for a whole Furi section, actually. 208 00:13:02,543 --> 00:13:09,459 Miles Mendoza turns his back on his team and still gets a statue. 209 00:13:09,543 --> 00:13:11,876 What is this academy coming to? 210 00:13:11,959 --> 00:13:13,418 Turned his back? 211 00:13:13,501 --> 00:13:16,668 Didn't he, like, banish Grimoria and save everyone? 212 00:13:16,751 --> 00:13:20,293 And who do you think held the Grimorian forces at bay, 213 00:13:20,376 --> 00:13:22,251 giving him the chance? 214 00:13:22,334 --> 00:13:25,459 Your aunt, myself, our comrades. 215 00:13:25,543 --> 00:13:27,834 We protected the island and each other 216 00:13:27,918 --> 00:13:32,001 while he ran off alone on some silly star quest. 217 00:13:32,084 --> 00:13:33,459 A star quest? 218 00:13:33,543 --> 00:13:36,501 Not that he bothered to tell any of us what he was going to do. 219 00:13:36,584 --> 00:13:39,959 No, no. Then he'd have to share the glory, 220 00:13:40,043 --> 00:13:42,584 and that's not the Mendoza way. 221 00:13:42,668 --> 00:13:46,001 You'd better keep a close eye on that Sophia. 222 00:13:54,001 --> 00:13:55,918 Seems like a good crop of kids. 223 00:13:56,001 --> 00:13:59,126 Ha! As if you're such a judge of character. 224 00:13:59,209 --> 00:14:01,001 Oh, Mona, come on. 225 00:14:01,084 --> 00:14:04,959 I was smart enough to buddy up with you, wasn't I? 226 00:14:05,043 --> 00:14:06,334 Sapphires! 227 00:14:06,418 --> 00:14:08,459 Now's your chance to show me 228 00:14:08,543 --> 00:14:12,334 that you have what it takes to be a unicorn rider. 229 00:14:12,418 --> 00:14:15,501 I know at least one of you has the right stuff. 230 00:14:15,584 --> 00:14:17,459 Okay, Cinder, we've got this. 231 00:14:17,543 --> 00:14:19,293 Val, you need to relax. 232 00:14:19,376 --> 00:14:23,709 No, I need to show Grandmama that I'm upholding the great Furi name. 233 00:14:23,793 --> 00:14:27,293 Or what? She'll uninvite you to the family reunion? 234 00:14:27,918 --> 00:14:29,543 Like poor cousin Regina. 235 00:14:30,043 --> 00:14:32,209 Just don't embarrass me. Got it? 236 00:14:37,709 --> 00:14:39,584 Ha! 237 00:14:39,668 --> 00:14:42,418 Yeah, boy! 238 00:14:43,709 --> 00:14:47,626 - Nice work, Leaf. - Good girl. 239 00:14:48,668 --> 00:14:52,293 Boom! The forecast calls for thunder! 240 00:14:52,834 --> 00:14:55,793 Woo-hoo! Attagirl! Hyah, hyah, hyah! 241 00:15:06,001 --> 00:15:09,084 Change of plans, Glacier. Jumping the rings is so basic. 242 00:15:09,168 --> 00:15:10,418 We can do better. 243 00:15:12,334 --> 00:15:16,084 Come on! I can be daring and adventurey too. Trust me. 244 00:15:21,293 --> 00:15:23,876 Let's do the classic, okay, girl? 245 00:15:35,043 --> 00:15:36,543 Quite impressive. 246 00:15:37,376 --> 00:15:39,584 Okay. 247 00:15:41,793 --> 00:15:43,376 Uh… Agh! 248 00:15:57,501 --> 00:15:59,418 Oh! Oh! 249 00:15:59,501 --> 00:16:00,418 Whoa! 250 00:16:01,501 --> 00:16:02,584 Whoa! 251 00:16:07,959 --> 00:16:08,793 Need a hand? 252 00:16:08,876 --> 00:16:10,376 N… no, I'm fine. 253 00:16:11,584 --> 00:16:12,501 I'm sorry. 254 00:16:12,584 --> 00:16:15,709 I… I can't ride like him. 255 00:16:19,084 --> 00:16:21,709 This is who protects the world's magic? 256 00:16:21,793 --> 00:16:26,126 I expect a massive improvement by your final test. 257 00:16:26,209 --> 00:16:28,459 From all of you. 258 00:16:28,543 --> 00:16:32,334 Leaders are judged by the performance of their team. 259 00:16:32,418 --> 00:16:33,876 Don't forget that. 260 00:16:38,126 --> 00:16:39,959 Okay, Layla, that was bad, 261 00:16:40,043 --> 00:16:43,168 but you just have to apologize to Glacier for getting all jealous 262 00:16:43,251 --> 00:16:45,668 and then everything will be fine. 263 00:16:46,251 --> 00:16:49,918 We make a great team, and I… I miss you something fierce. 264 00:16:52,376 --> 00:16:54,001 What if you left Unicorn Island 265 00:16:54,084 --> 00:16:56,959 and came back to live on the ranch with me? 266 00:16:57,584 --> 00:17:01,209 I know you'd be giving up a lot, but I gotta say, 267 00:17:01,293 --> 00:17:03,584 retirement's pretty nifty. 268 00:17:20,168 --> 00:17:21,251 Hmm. 269 00:17:27,584 --> 00:17:31,626 No way. You are not keeping that in here. We'll all get in trouble. 270 00:17:31,709 --> 00:17:36,209 -Fine. We'll hide it somewhere else. -Might I suggest the bottom of the ocean? 271 00:17:36,293 --> 00:17:37,459 What's with the 'tude? 272 00:17:37,543 --> 00:17:41,168 Sorry I'm not obsessed with your star stuff like everyone else. 273 00:17:41,251 --> 00:17:43,209 "Star stuff?" Are you kidding me? 274 00:17:43,293 --> 00:17:46,793 Hey, I get it. You're just trying to get a statue like your dad, right? 275 00:17:46,876 --> 00:17:49,084 Whatever. I wouldn't expect you to understand. 276 00:17:52,751 --> 00:17:55,793 There's gotta be a good hiding place in here, away from Valentina. 277 00:17:55,876 --> 00:17:58,043 I know. I can't believe her. 278 00:18:01,918 --> 00:18:04,209 Layla, what's wrong? 279 00:18:06,126 --> 00:18:08,001 Unbonding with Dignity? 280 00:18:08,084 --> 00:18:11,084 When One Become Two? There's No "We" In Unicorn? 281 00:18:11,168 --> 00:18:13,084 Oof. Tough day? 282 00:18:13,168 --> 00:18:16,376 Samuel asked Glacier to leave Unicorn Island with him. 283 00:18:16,459 --> 00:18:18,751 Sam! I thought you were cool. 284 00:18:18,834 --> 00:18:20,084 Unicorns can do that? 285 00:18:20,168 --> 00:18:23,876 They can, but once they go, they become regular horses. 286 00:18:23,959 --> 00:18:25,793 No horn, no magic. 287 00:18:25,876 --> 00:18:30,168 Sam must be pretty great if Glacier would give all that up for him. 288 00:18:30,251 --> 00:18:34,709 Hey, hey. You and Glacier are best friends. She'd never leave you. 289 00:18:38,751 --> 00:18:40,668 We'll give you two some privacy. 290 00:18:41,376 --> 00:18:44,459 And I'll give Sam a piece of my mind. 291 00:18:46,334 --> 00:18:47,168 Glacier, 292 00:18:47,876 --> 00:18:50,793 if you wanna be with Sam, I won't hold you back. 293 00:18:50,876 --> 00:18:54,626 I just need you to know, even if I wasn't the best rider, 294 00:18:54,709 --> 00:18:57,626 you've always been the best unicorn. 295 00:18:59,668 --> 00:19:01,876 You're right. We should take this outside. 296 00:19:01,959 --> 00:19:05,834 Somewhere as joyful as a library is no place for a sad goodbye. 297 00:19:20,501 --> 00:19:21,918 What are we doing here? 298 00:19:24,751 --> 00:19:27,709 Whoa! 299 00:19:37,334 --> 00:19:38,834 What is this place? 300 00:19:49,834 --> 00:19:52,001 Glacier, you did all this? 301 00:19:53,168 --> 00:19:54,668 For me? 302 00:19:55,626 --> 00:19:56,709 For us? 303 00:19:56,793 --> 00:19:59,001 Does this mean you're staying? 304 00:20:00,168 --> 00:20:04,501 Oh, thank goodness! I don't know what I would've done without you. Oh! 305 00:20:08,043 --> 00:20:11,918 You want me to read to you? There's nothing I'd rather do. 306 00:20:16,251 --> 00:20:18,084 The Physics of Galloping. 307 00:20:18,168 --> 00:20:20,168 "Chapter one, Going Fast." 308 00:20:27,918 --> 00:20:30,334 Always lovely to see you, Mother. 309 00:20:30,418 --> 00:20:34,668 I especially appreciate the constructive criticism of my class. 310 00:20:34,751 --> 00:20:38,209 Well, a mother must share her experience. 311 00:20:38,293 --> 00:20:42,168 Especially if that mother taught magic herself. 312 00:20:42,251 --> 00:20:46,334 Grandmama, I'm sorry again about my team. 313 00:20:46,418 --> 00:20:50,043 I promise I'll get them into shape. I'll be a good leader like you were. 314 00:20:50,126 --> 00:20:53,376 I want you to be a better leader than I was. 315 00:20:53,459 --> 00:20:58,001 I have to live with the decisions I made, the people I lost. 316 00:20:58,084 --> 00:20:59,918 I want more for you. 317 00:21:11,459 --> 00:21:14,543 So long, old gal. And young gal too. 318 00:21:14,626 --> 00:21:16,793 Come back and visit anytime. 319 00:21:16,876 --> 00:21:19,168 Thank you. I just might. 320 00:21:19,251 --> 00:21:23,543 I'm glad Glacier found a rider that makes her so happy. 321 00:21:29,918 --> 00:21:33,418 Hey, Sophia, I think I know where to hide the crown star. 322 00:21:37,459 --> 00:21:40,626 No one will ever find it here. Great job, you two. 323 00:21:43,709 --> 00:21:45,418 My dad thinks so too. 324 00:21:54,001 --> 00:21:55,584 Yes, child. 325 00:21:55,668 --> 00:21:57,709 One star collected. 326 00:21:58,209 --> 00:22:01,084 Now, find me the other two. 327 00:22:01,751 --> 00:22:02,584 Sophia! 328 00:22:04,043 --> 00:22:06,084 Sophia! 329 00:22:07,376 --> 00:22:09,709 ♪ Follow your heart ♪ 330 00:22:09,793 --> 00:22:11,751 ♪ Straight to the stars ♪ 331 00:22:11,834 --> 00:22:13,459 ♪ Your bond already shows ♪ 332 00:22:13,543 --> 00:22:16,168 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 333 00:22:16,251 --> 00:22:20,793 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 334 00:22:20,876 --> 00:22:22,459 ♪ Straight to the stars ♪ 335 00:22:22,543 --> 00:22:25,001 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 336 00:22:25,084 --> 00:22:27,334 ♪ So follow your heart ♪