1 00:00:12,043 --> 00:00:18,959 心的嚮往,奔向星光,有你就不 徬徨,堅定信念,魔法發光,勇敢 2 00:00:24,251 --> 00:00:31,168 追,不顧一切,不顧一切,命運 會跟隨,心的嚮往,奔向星光,有你 3 00:00:36,876 --> 00:00:43,793 就不徬徨,堅定信念,魔法發光 我心的嚮往,奔向星光,我心的嚮往 4 00:01:02,001 --> 00:01:02,709 啊? 5 00:01:04,209 --> 00:01:05,043 蘇菲亞 6 00:01:07,168 --> 00:01:08,793 星星,我們不能讓他跑了 7 00:01:10,918 --> 00:01:13,793 可是問題是,我們不知道他往哪邊跑 8 00:01:17,501 --> 00:01:18,168 跟我們走 9 00:01:23,168 --> 00:01:24,876 看到了在那邊 10 00:01:31,626 --> 00:01:32,459 啊 11 00:01:33,418 --> 00:01:34,168 小河你可以的 12 00:01:36,876 --> 00:01:37,709 啊? 13 00:01:38,959 --> 00:01:41,043 有意思但是火是我們的強項哈 14 00:01:42,918 --> 00:01:44,709 -什麼? -駕 15 00:01:51,251 --> 00:01:55,584 嘿,給你一個旅行的 建議,別帶太多的行李 16 00:02:05,626 --> 00:02:06,209 嗯? 17 00:02:12,251 --> 00:02:15,376 怎麼回事?哪個才是真的? 18 00:02:16,626 --> 00:02:18,293 亮起來亮起來 19 00:02:20,668 --> 00:02:22,043 哈呵有了 20 00:02:39,876 --> 00:02:40,709 哇 21 00:02:50,959 --> 00:02:53,209 羅伊,你睡著了嗎? 22 00:02:53,293 --> 00:02:58,751 沒有恩我實在太期待吃 早餐了,啊香甜的鬆餅美夢 23 00:02:59,293 --> 00:03:00,251 -啊 -啊 24 00:03:01,084 --> 00:03:03,001 抱歉,但是早安啊 25 00:03:03,876 --> 00:03:05,293 你有找到皇冠星嗎? 26 00:03:06,876 --> 00:03:09,043 沒有有誰有任何發現嗎? 27 00:03:09,126 --> 00:03:14,251 發現今天是鬆餅日嗎? 有發現任何星星嗎?沒有 28 00:03:14,334 --> 00:03:18,043 你錯了一顆皇冠星到手,還剩兩顆 29 00:03:18,126 --> 00:03:18,959 好耶 30 00:03:20,834 --> 00:03:22,834 -真厲害 -閃亮亮 31 00:03:22,918 --> 00:03:24,168 真是不可思議 32 00:03:24,251 --> 00:03:26,501 但還有別人在找這些星星 33 00:03:26,584 --> 00:03:28,459 他襲擊我們還想搶走星星 34 00:03:28,584 --> 00:03:31,751 如果我爸沒用項鍊 警告我我可能回不來了 35 00:03:32,334 --> 00:03:33,834 這聽起來很危險 36 00:03:33,918 --> 00:03:36,209 潭西先生說可能會很危險 37 00:03:36,293 --> 00:03:38,626 噢我真的不喜歡跟老師作對 38 00:03:38,709 --> 00:03:40,293 是嗎我們常常這樣做啊 39 00:03:42,918 --> 00:03:48,126 不要讓他們知道就行啦我們不能 罷手,如果想救回我爸,就一定要 40 00:03:48,209 --> 00:03:50,793 比盜星賊先找到所有墜落的皇冠星 41 00:03:52,334 --> 00:03:53,418 盜星賊 42 00:03:55,459 --> 00:03:56,293 啊 43 00:03:56,626 --> 00:03:57,334 哇喔喔 44 00:04:02,834 --> 00:04:07,293 我看到這裡發出奇怪的 光芒有人要跟我解釋一下嗎? 45 00:04:07,376 --> 00:04:11,543 嗯嗯是野星在施展一些牠會的魔法 46 00:04:12,918 --> 00:04:16,001 牠的獸角好像比之前還要更亮了 47 00:04:16,084 --> 00:04:19,834 嗯牠枕頭上有螢光 棒液體是超經典惡作劇 48 00:04:20,584 --> 00:04:26,543 很高興看到你好多了,野星羅斯 瑪麗老師跟我說你不太舒服牠如果 49 00:04:26,626 --> 00:04:30,918 發生了什麼不太對勁的 事妳應該會告訴我對吧? 50 00:04:31,001 --> 00:04:32,251 呃當然了院長 51 00:04:32,334 --> 00:04:36,543 很好現在蕾拉瓦倫 蒂娜請你們兩位跟我來 52 00:04:36,626 --> 00:04:40,709 啊喔我?不好了難道 這就是闖禍的感覺嗎? 53 00:04:40,793 --> 00:04:41,709 恭喜啦菜鳥 54 00:04:46,376 --> 00:04:49,293 沒錯我們應該找個更好的地方藏起來 55 00:04:51,209 --> 00:04:57,459 同學們今天是個非常特別的日子有 一位德高望重的獨角獸騎手來到我們 56 00:04:57,543 --> 00:05:00,334 學院,所以我想請你們幫忙迎接她 57 00:05:00,501 --> 00:05:02,876 -為什麼是我們? -是啊為什麼是她? 58 00:05:02,959 --> 00:05:06,459 蕾拉,因為我知道你對 我們島上的歷史非常了解 59 00:05:08,459 --> 00:05:12,959 而瓦倫蒂娜身為孫女 由你來迎接她應該很合適 60 00:05:13,043 --> 00:05:15,959 你說我奶奶要來學院?今天? 61 00:05:16,043 --> 00:05:19,084 等等我會見到莫娜布里? 62 00:05:19,418 --> 00:05:25,959 沒錯布里夫人偶爾會來學院看看 我們的訓練有沒有達到應有的標準 63 00:05:26,043 --> 00:05:29,626 記得細心一點,好好 表現,整理好你的儀容 64 00:05:38,168 --> 00:05:43,501 真是不敢相信你的奶奶是獨角獸 騎手傳奇,你知道《閃耀之書》裡有 65 00:05:43,584 --> 00:05:45,418 多少章節是關於她的嗎? 66 00:05:45,501 --> 00:05:52,418 知道當然知道那些我從小聽到大 我也很期待讓她看看我是怎麼傳承 67 00:05:54,501 --> 00:05:55,584 她的能力 68 00:05:56,959 --> 00:05:58,876 唉呼呼呼別緊張 69 00:06:17,376 --> 00:06:19,584 嗯我是是是大粉絲 70 00:06:21,626 --> 00:06:23,834 那個呃呃陛陛下? 71 00:06:25,168 --> 00:06:26,001 嗯 72 00:06:26,418 --> 00:06:28,334 -啊 -奶奶,你來啦 73 00:06:28,418 --> 00:06:31,459 瓦倫蒂娜我們好久不見了 74 00:06:32,501 --> 00:06:33,293 母親歡迎回來 75 00:06:33,376 --> 00:06:35,543 歡迎你的旅程怎麼樣? 76 00:06:36,876 --> 00:06:37,626 漫長 77 00:06:38,418 --> 00:06:40,376 那麼我們帶你去你的房間 78 00:06:42,793 --> 00:06:45,001 我有好多的問題想要問你 79 00:06:45,084 --> 00:06:48,334 喔你不要太期待可以得到任何回應 80 00:06:55,251 --> 00:06:57,668 因為莫娜不喜歡閒聊 81 00:06:57,751 --> 00:06:58,584 嗯 82 00:06:59,334 --> 00:07:04,293 我叫山姆,山姆克 勞佛很高興能夠認識你 83 00:07:06,001 --> 00:07:08,084 很高興認識你克勞佛先生我叫蕾拉 84 00:07:08,168 --> 00:07:13,876 喔不要這樣叫我克勞佛 先生是我的狗請叫我山姆 85 00:07:13,959 --> 00:07:14,793 嗯 86 00:07:15,709 --> 00:07:21,418 -你怎麼認識莫娜布里的呢? -喔我們認識很久了我們兩個 87 00:07:21,501 --> 00:07:27,626 十幾歲的時候就一起上這所學院 哈哈你一定想不到這個出了名的 88 00:07:27,709 --> 00:07:33,209 超級臭臉莫娜,以前多調皮她跟 一隻小精靈比摔角過,她 89 00:07:33,293 --> 00:07:35,293 只用單手就贏了那隻小精靈 90 00:07:35,376 --> 00:07:38,084 -哈哈哈 -她真是太酷了 91 00:07:38,168 --> 00:07:43,876 那當然是很久以前的事了,我好幾 年前就已經退休了這次會來是因為我 92 00:07:43,959 --> 00:07:46,126 不想放棄舊地重遊的機會 93 00:07:46,209 --> 00:07:48,668 我很樂意帶你去你房間你的行李呢? 94 00:07:48,751 --> 00:07:51,043 我需要的東西都在我身上了 95 00:07:51,168 --> 00:07:53,418 那些口袋,能裝書嗎? 96 00:07:53,501 --> 00:07:59,168 裝書?這是一所騎術 學院不是閱讀學院,孩子 97 00:08:02,751 --> 00:08:09,626 各位要記住莫娜布里今天會來我的 課堂上批評我嗯是來旁聽所以要表現 98 00:08:09,709 --> 00:08:12,001 出獨角獸的最佳狀態 99 00:08:12,084 --> 00:08:13,251 包在我身上 100 00:08:16,626 --> 00:08:18,834 喔她一定會開除我 101 00:08:20,084 --> 00:08:22,126 你的奶奶究竟有什麼特別的啊? 102 00:08:22,209 --> 00:08:24,751 對啊我奶奶只會編織對電視機大叫 103 00:08:24,834 --> 00:08:30,543 莫娜布里才不是普通的奶奶她可是 當今英勇又厲害的獨角獸騎手之一她 104 00:08:30,626 --> 00:08:36,418 跟格利魔亞最凶猛的怪獸戰鬥過 協助打敗蕾文茲拉,還戴了一個超帥 105 00:08:36,501 --> 00:08:37,334 的眼罩 106 00:08:37,751 --> 00:08:43,668 哇說得好跟蹤狂我現在要讓她知道 我完全不辜負布里這個偉大姓氏聽好 107 00:08:43,751 --> 00:08:49,709 別亂開玩笑,記住,你們的愚蠢 行為會讓我沒面子不許胡鬧,不能 108 00:08:49,793 --> 00:08:52,209 表現平庸也不要,偷渡星星 109 00:08:52,293 --> 00:08:56,126 不用擔心我藏好了 我們今天會拿出最好表現 110 00:08:57,251 --> 00:08:59,834 她來了,躲起來,我是說去準備 111 00:09:15,209 --> 00:09:22,168 這是誰啊這不是野星嗎?我上次見 到你的時候,這隻眼睛還在我記得你 112 00:09:22,251 --> 00:09:26,668 好像在我們作戰的 時候逃跑了你過得還好嗎? 113 00:09:27,876 --> 00:09:30,793 牠救了獨角獸島所以應該過得不錯吧 114 00:09:30,876 --> 00:09:32,251 你是哪位? 115 00:09:32,584 --> 00:09:34,501 蘇菲亞,蘇菲亞門多薩 116 00:09:35,459 --> 00:09:42,334 邁爾斯的女兒我沒想到你居然會來 這所學院又跟門多薩家的人配對注定 117 00:09:44,418 --> 00:09:45,793 是一場災難 118 00:09:45,959 --> 00:09:49,334 你確定嗎?我們 可是救了這座小島不少次 119 00:09:50,459 --> 00:09:51,293 夠嗆 120 00:10:00,834 --> 00:10:02,709 妳也看起來很眼熟 121 00:10:02,793 --> 00:10:04,584 我叫蕾拉,我們剛才見過面 122 00:10:04,668 --> 00:10:07,168 不是你是你的獨角獸 123 00:10:08,626 --> 00:10:09,459 冰川 124 00:10:10,543 --> 00:10:11,626 嗯冰川? 125 00:10:15,876 --> 00:10:18,626 喔喔喔我的寶貝喔我的獨角獸 老友還好嗎?有沒有想我,寶貝? 126 00:10:18,709 --> 00:10:20,918 呵呵哈哈我的寶貝 127 00:10:21,584 --> 00:10:22,293 山姆? 128 00:10:24,168 --> 00:10:29,543 -他的獨角獸?等等也就是說 -冰川曾經是山姆的獨角獸我知道 129 00:10:29,626 --> 00:10:34,834 獨角獸可以有多位騎手,因為牠們超 長壽,但是我沒想過冰川 130 00:10:34,918 --> 00:10:38,418 -以前的騎手跟我這麼不一樣 -冰川我好想你 131 00:10:45,709 --> 00:10:48,418 天啊不是吧?你是冰川的騎手? 132 00:10:48,668 --> 00:10:51,918 對看來我們只有一個共同點 133 00:10:52,001 --> 00:10:57,834 那我們兩個要好好聊聊了你想 不想去吃點東西我已經餓到可以 134 00:10:57,918 --> 00:10:59,793 吞下一整隻鼠毛蟲了 135 00:11:01,334 --> 00:11:02,168 唉 136 00:11:02,293 --> 00:11:08,793 冰冰你記得我們最後一次一起去 天空莓果步道的那次嗎?我們無意間 137 00:11:08,876 --> 00:11:12,876 發現了灰熊的巢穴 牠的一根獠牙插進我的 138 00:11:13,584 --> 00:11:18,209 喔你們也一起去過天空莓果 步道啊?酷,酷,酷,非常的酷 139 00:11:18,293 --> 00:11:19,126 哈 140 00:11:19,334 --> 00:11:25,334 那是當然的而且沒有人可以追得上 我們,有一次我們奔馳得超快,跟日 141 00:11:25,418 --> 00:11:27,043 出比賽跑步還贏了 142 00:11:27,751 --> 00:11:31,543 這個嘛我唸過一本關於 奔馳的書給冰川聽,所以我們… 143 00:11:31,626 --> 00:11:33,668 聽起來你們是很棒的團隊 144 00:11:33,751 --> 00:11:35,543 能讓我們見識你的絕招嗎? 145 00:11:35,626 --> 00:11:39,918 好啊我這個老骨頭需要 好好活動一下你們兩位覺得呢? 146 00:11:41,668 --> 00:11:46,126 是啊當然我不會因為 這樣有不好或複雜的心情的? 147 00:11:48,834 --> 00:11:51,668 耶,嗚呼,不愧是我的寶貝 148 00:11:53,751 --> 00:11:58,834 好耶你就這點本事?我 搞不懂是你比較老還是我? 149 00:12:01,584 --> 00:12:06,168 總算漸入佳境了不如就用 經典招式讓他們大開眼界吧? 150 00:12:06,251 --> 00:12:07,084 咿呼 151 00:12:09,251 --> 00:12:11,459 嗚呼好耶耶太棒了 152 00:12:14,251 --> 00:12:16,918 那我也可以喔那實在太高了 153 00:12:17,626 --> 00:12:20,126 伊哈,太帥了嗚好棒 154 00:12:21,501 --> 00:12:22,293 好耶 155 00:12:23,209 --> 00:12:25,209 魔法永遠都看不膩 156 00:12:26,626 --> 00:12:27,626 你還好嗎? 157 00:12:27,709 --> 00:12:33,334 我不懂耶山姆很堅強,勇敢 勇於冒險,而且身上連一本書都沒有 158 00:12:33,418 --> 00:12:36,876 -隨身攜帶 -我知道,他很帥氣,對吧? 159 00:12:37,501 --> 00:12:43,126 這樣我怎麼可能是冰川的合適 人選?畢竟牠之前的騎手是山姆 160 00:12:44,709 --> 00:12:47,751 嗚呼耶好棒好耶帥啦老兄 161 00:12:54,334 --> 00:12:59,584 奶奶我覺得你沒有雕像這件事 真的是太誇張了不過別擔心我已經 162 00:12:59,668 --> 00:13:02,459 開始請願希望建立一個布里專區 163 00:13:02,543 --> 00:13:09,459 邁爾斯門多薩背叛了他的團隊,但 卻有他的雕像這所學院到底是怎麼了 164 00:13:12,751 --> 00:13:16,626 背叛團隊?他不是消滅了 格利魔亞,拯救了大家嗎? 165 00:13:16,709 --> 00:13:22,293 你以為是誰阻擋了格利魔亞的 軍隊,讓他能有那個機會?是你 166 00:13:22,376 --> 00:13:28,334 姑姑我本人,跟我們的戰友 當時我們保護了這座島跟所有人 167 00:13:28,418 --> 00:13:31,834 他卻一個人跑去 做什麼愚蠢的星際探險 168 00:13:31,918 --> 00:13:36,418 -星際探險? -他大可以告訴我們他到底打算 169 00:13:36,501 --> 00:13:42,584 做什麼,但他沒有,結果他卻分享 這份榮耀這明明不是門多薩家 170 00:13:42,793 --> 00:13:45,543 的作風你最好要看緊那個蘇菲亞 171 00:13:54,001 --> 00:13:55,834 看來這批孩子還不錯 172 00:13:55,918 --> 00:13:56,751 哈 173 00:13:57,001 --> 00:13:59,168 說得好像你多會看人一樣 174 00:13:59,251 --> 00:14:04,959 喔莫娜別這樣我就是聰明 才會跟你同夥,不是嗎?哈哈 175 00:14:05,043 --> 00:14:10,834 藍寶石同學,現在給你們一個 機會,向我證明你們有能力成為 176 00:14:10,918 --> 00:14:15,418 獨角獸騎手我知道你們 至少有一個人有這個能力 177 00:14:15,501 --> 00:14:17,418 好,星火,我們可以的 178 00:14:17,501 --> 00:14:19,293 小瓦你要放鬆一點 179 00:14:19,376 --> 00:14:23,334 沒辦法我必須要讓奶奶 知道我對得起布里這個偉大的姓氏 180 00:14:23,418 --> 00:14:26,584 不然會怎麼樣? 不讓你參加家庭聚會是嗎? 181 00:14:27,834 --> 00:14:32,126 就像可憐的蕾吉娜 堂姊記得別讓我丟臉走吧 182 00:14:37,668 --> 00:14:38,501 駕 183 00:14:39,668 --> 00:14:41,126 好耶小子,哈哈哈 184 00:14:44,418 --> 00:14:46,876 表現很棒小葉乖寶寶 185 00:14:48,543 --> 00:14:49,376 哈哈 186 00:14:49,501 --> 00:14:52,584 轟,天氣預報說會有風暴來襲 187 00:14:52,668 --> 00:14:55,709 嗚呼,好耶駕,駕,駕 188 00:15:06,001 --> 00:15:09,834 冰川,改變計畫,因為跳 環太簡單了,我們挑戰難的 189 00:15:12,334 --> 00:15:15,918 別這樣,我也可以 大膽的冒險啊相信我 190 00:15:20,793 --> 00:15:22,959 來點經典的招式,好嗎? 191 00:15:35,043 --> 00:15:36,543 還真是有兩下子 192 00:15:37,751 --> 00:15:38,584 好了 193 00:16:01,501 --> 00:16:02,334 哇 194 00:16:08,126 --> 00:16:09,501 要幫忙嗎? 195 00:16:11,918 --> 00:16:15,626 不用,我沒事很 抱歉我我沒辦法像他一樣 196 00:16:19,084 --> 00:16:25,709 這就是發誓要保護魔法的人嗎?我 希望在期末考,看到你們有大幅度的 197 00:16:27,084 --> 00:16:33,834 進步每個人都要進步團隊 表現代表著領袖的好壞別忘了這點 198 00:16:38,126 --> 00:16:44,918 對,蕾拉剛才很糟但是你只需要 為你的忌妒心向冰川道歉,然後一切 199 00:16:45,001 --> 00:16:46,168 都會沒事的 200 00:16:46,251 --> 00:16:49,709 我們是一個很棒的團隊我真的很想你 201 00:16:52,418 --> 00:16:59,334 想不想離開獨角獸島回到牧場跟我 一起生活?我知道需要放棄很多東西 202 00:17:00,209 --> 00:17:03,584 但是我老實說退休生活很不錯的 203 00:17:20,251 --> 00:17:21,084 嗯 204 00:17:27,501 --> 00:17:31,501 不可以,不能把那 東西放在這裡會害慘我們的 205 00:17:31,584 --> 00:17:33,376 好啦我們藏別的地方 206 00:17:33,459 --> 00:17:36,209 我建議你最好藏在海底下 207 00:17:36,293 --> 00:17:37,543 你幹嘛這個態度? 208 00:17:37,626 --> 00:17:41,043 抱歉我不像其他人被 你的星星蠢話耍得團團轉 209 00:17:41,126 --> 00:17:43,209 星星蠢話?你開玩笑嗎? 210 00:17:43,293 --> 00:17:46,751 嘿我懂的你只是想 跟你爸一樣有雕像吧? 211 00:17:46,834 --> 00:17:49,084 隨便你我不指望你會了解 212 00:17:52,834 --> 00:17:55,751 這裡一定好地方藏 ,不被瓦倫蒂娜發現 213 00:17:55,834 --> 00:17:57,751 沒錯,我沒辦法相信她 214 00:18:01,793 --> 00:18:03,459 蕾拉怎麼了? 215 00:18:05,334 --> 00:18:06,168 恩 216 00:18:06,418 --> 00:18:11,209 《有尊嚴地解除連結》? 一分為二》?沒有獨角獸的世界 217 00:18:11,293 --> 00:18:13,084 》?天啊你還好嗎? 218 00:18:13,168 --> 00:18:16,376 山姆要冰川跟他一起離開獨角獸島 219 00:18:16,459 --> 00:18:18,668 山姆?我還以為他很酷耶 220 00:18:18,751 --> 00:18:22,959 -獨角獸能離開嗎? -可以,不過只要離開牠們就會 221 00:18:23,043 --> 00:18:25,793 變成普通的馬沒有獸角,沒有魔法 222 00:18:25,876 --> 00:18:30,126 山姆一定很棒冰川 才會願意為他放棄一切 223 00:18:30,209 --> 00:18:35,043 嘿,嘿,你跟冰川是 最好的朋友牠絕對不會離開你的 224 00:18:38,918 --> 00:18:40,293 你們好好聊聊吧 225 00:18:41,376 --> 00:18:44,043 而我現在要去好好教訓山姆 226 00:18:46,293 --> 00:18:53,084 冰川,如果你想跟山姆走,我不會 阻攔你我只想讓你知道,就算我不是 227 00:18:53,668 --> 00:19:00,501 最好的騎手你,一直以來都是最棒 的獨角獸,你說得對,我們到外面說 228 00:19:00,584 --> 00:19:05,834 吧像圖書館這麼開心的 地方,不適合悲傷地道別 229 00:19:20,501 --> 00:19:21,918 我們來這裡做什麼? 230 00:19:26,584 --> 00:19:27,418 哇 231 00:19:37,334 --> 00:19:38,709 這是什麼地方? 232 00:19:49,834 --> 00:19:53,543 冰川,這都是你做的?為了我? 233 00:19:55,626 --> 00:19:58,876 為了我們?這代表你要留下來? 234 00:20:00,168 --> 00:20:04,501 喔謝天謝地沒有 你我不知道該怎麼辦嗯 235 00:20:08,084 --> 00:20:11,918 你要我唸書給你聽 ?我當然願意唸給你聽 236 00:20:16,209 --> 00:20:20,084 《奔馳物理學》第一章快速前進 237 00:20:27,918 --> 00:20:34,668 每次見到你我都很開心特別感謝你 對我的班級那些非常有建設性的指教 238 00:20:34,751 --> 00:20:41,668 這個嘛身為母親必須分享自身經驗 更何況教授魔法本來就是我應該做的 239 00:20:43,501 --> 00:20:49,084 奶奶我再次為我的團隊道歉我 保證我會訓練好他們成為好領袖 240 00:20:49,168 --> 00:20:50,043 像你一樣 241 00:20:50,126 --> 00:20:57,043 希望你能成為比我更偉大的領袖 那些因為我而喪命的人我得為他們 242 00:20:57,126 --> 00:21:00,043 負起責任,我希望你做得更好 243 00:21:11,459 --> 00:21:14,459 再見了,老妞你也是,小妞 244 00:21:14,543 --> 00:21:16,209 歡迎隨時回來看我們 245 00:21:16,876 --> 00:21:23,709 謝謝,我會的冰川能找到 一位讓牠這麼開心的騎手我很開心 246 00:21:30,043 --> 00:21:33,418 嘿蘇菲亞我知道要 把皇冠星藏在哪裡了 247 00:21:37,459 --> 00:21:40,626 不會有人發現它在 這裡的你們兩個太棒了 248 00:21:43,834 --> 00:21:45,418 我爸也一樣這麼認為 249 00:21:54,001 --> 00:22:00,501 很好,孩子找到了一顆 星星現在去把另外兩顆找出來 250 00:22:01,668 --> 00:22:03,876 蘇菲亞,蘇菲亞 251 00:22:07,418 --> 00:22:14,126 心的嚮往,奔向星光,有你就不 徬徨,堅定信念,魔法發光,我心的 252 00:22:18,959 --> 00:22:25,459 嚮往,奔向星光 堅定信念,魔法發光,我心的嚮往