1 00:00:11,918 --> 00:00:14,126 ♪ Follow your heart ♪ 2 00:00:14,209 --> 00:00:16,126 ♪ Straight to the stars ♪ 3 00:00:16,209 --> 00:00:17,959 ♪ Your bond already shows ♪ 4 00:00:18,043 --> 00:00:20,709 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 5 00:00:22,001 --> 00:00:24,001 ♪ Chase your dreams ♪ 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 -♪ Run wild and free ♪ -♪ Wild and free ♪ 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 ♪ Trust in your destiny ♪ 8 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 ♪ Follow your heart ♪ 9 00:00:32,126 --> 00:00:34,126 ♪ Straight to the stars ♪ 10 00:00:34,209 --> 00:00:35,834 ♪ Your bond already shows ♪ 11 00:00:35,918 --> 00:00:38,626 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 12 00:00:38,709 --> 00:00:43,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 -♪ Straight to the stars ♪ -♪ Straight to the stars ♪ 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,543 ♪ So follow your heart ♪ 15 00:01:00,043 --> 00:01:01,751 Okay, I've got another. 16 00:01:01,834 --> 00:01:04,751 Would you rather play fetch with a raterpillar 17 00:01:04,834 --> 00:01:07,501 or ride the Skyberry Trail with Ms. Furi? 18 00:01:07,584 --> 00:01:08,668 Mmm. 19 00:01:08,751 --> 00:01:10,209 -Raterpillar! -Raterpillar! 20 00:01:12,126 --> 00:01:15,709 Thanks for helping me keep an eye on the last crown star, Ava. 21 00:01:15,793 --> 00:01:20,543 -It goes a lot faster with a friend. -No problem. Stargazing with my BFFFF? 22 00:01:20,626 --> 00:01:22,001 Best night ever! 23 00:01:23,751 --> 00:01:27,584 - Worst night ever. - Studying can be fun, Rory. 24 00:01:27,668 --> 00:01:30,709 Try thinking of it as a game. Race you to the end of this chapter. 25 00:01:30,793 --> 00:01:31,626 What? 26 00:01:31,709 --> 00:01:33,543 Even I'm not taking that bait. 27 00:01:34,793 --> 00:01:36,418 Hey, dude, where you been? 28 00:01:36,501 --> 00:01:37,543 Uh, nowhere. 29 00:01:38,501 --> 00:01:39,418 Where's Sophia? 30 00:01:39,501 --> 00:01:42,293 She and Ava are watching in case the last crown star falls. 31 00:01:42,376 --> 00:01:45,501 I thought tonight we were going to be focusing on school work, 32 00:01:45,584 --> 00:01:47,209 as in prepping for the final test 33 00:01:47,293 --> 00:01:50,334 that could affect our whole lives as unicorn riders. 34 00:01:50,418 --> 00:01:52,584 Half the reason I came to a unicorn academy 35 00:01:52,668 --> 00:01:54,168 was to not have homework. 36 00:01:54,251 --> 00:01:58,501 I mean, what is this "meteorology"? Why do I have to study this stuff? 37 00:01:58,584 --> 00:02:01,293 Maybe because your unicorn has weather powers? 38 00:02:01,376 --> 00:02:05,126 Fine, sure, but does Storm have number powers I don't know about? 39 00:02:05,209 --> 00:02:08,251 How will math ever help me in the real world? 40 00:02:08,334 --> 00:02:11,709 Come on, Rory. You're smart. You know the equations. 41 00:02:11,793 --> 00:02:13,543 You're just not following through. 42 00:02:13,626 --> 00:02:15,709 Yes, because math is boring and I hate it. 43 00:02:15,793 --> 00:02:19,376 Okay, then what about that fizz bomb you dropped in the toilets last week? 44 00:02:20,709 --> 00:02:24,501 It was crude, but it showed a real understanding of chemistry. 45 00:02:24,584 --> 00:02:28,001 Well, yeah. Pranks I'm good at. School not so much. 46 00:02:28,084 --> 00:02:31,584 Rory, I'm gonna tell you what my old coach told me 47 00:02:31,668 --> 00:02:34,209 when I got stressed out about competitions. 48 00:02:35,501 --> 00:02:38,626 Buck up! Yeah, this is hard. And sure, if you try, you might fail. 49 00:02:38,709 --> 00:02:40,043 This is not helping. 50 00:02:40,126 --> 00:02:44,126 But you can only get better if you face the hard stuff head-on. 51 00:02:44,209 --> 00:02:48,168 So quit running away. Woman up, and get back on the saddle, blondie! 52 00:02:48,834 --> 00:02:51,043 Feels like this doesn't all apply to me. 53 00:02:51,126 --> 00:02:53,584 You'd better get it together before our final test. 54 00:02:53,668 --> 00:02:56,376 Sophia's already distracting everyone with this star stuff-- 55 00:02:56,459 --> 00:02:59,209 - The crown star is falling! - The crown star! 56 00:02:59,293 --> 00:03:01,668 - All right! - Seriously? 57 00:03:03,501 --> 00:03:05,168 Wow! 58 00:03:05,251 --> 00:03:08,751 You just missed it. A star fell that way, towards Starglow Lake. 59 00:03:08,834 --> 00:03:10,668 It's the last I need to bring Dad back. 60 00:03:10,751 --> 00:03:14,293 Need I remind you what happened the last time we went after a star? 61 00:03:14,376 --> 00:03:18,126 Between the volcano and the Star Snatcher, we barely made it out alive. 62 00:03:20,293 --> 00:03:22,501 I get that you wanna play hero, 63 00:03:22,584 --> 00:03:25,543 but do you not care about the danger you're putting us in? 64 00:03:25,626 --> 00:03:28,001 I can't stop now. I'm so close. 65 00:03:28,584 --> 00:03:33,001 But this is my fight. I won't force anyone else to be a part of it. 66 00:03:33,084 --> 00:03:35,376 Are you kidding? We're so in. 67 00:03:35,459 --> 00:03:37,084 Yeah, the finish line's in sight. 68 00:03:37,168 --> 00:03:38,084 -Uh-huh. -Yes! 69 00:03:38,168 --> 00:03:40,126 Glad to know where your priorities are. 70 00:03:41,293 --> 00:03:43,334 Sounds like we have a mission to go on. 71 00:03:43,418 --> 00:03:47,126 Your only mission is to finish your homework. 72 00:03:47,209 --> 00:03:48,751 Don't worry, I've got him. 73 00:03:48,834 --> 00:03:51,626 How are you gonna sneak away without teachers catching you? 74 00:03:51,709 --> 00:03:54,459 Good question. Ms. Primrose is already suspicious. 75 00:03:54,543 --> 00:03:57,543 She knows more than you think, Mendoza. 76 00:03:57,626 --> 00:04:03,209 Sounds like you need a distraction. Time for a little chemistry homework. 77 00:04:12,126 --> 00:04:16,876 I know, I know. I should have got more sleep before dawn patrol. 78 00:04:16,959 --> 00:04:19,793 But Dwerpin book club was so rousing. 79 00:04:29,293 --> 00:04:30,251 What was that? 80 00:04:33,751 --> 00:04:34,584 That's our cue. 81 00:04:35,376 --> 00:04:39,043 Ugh. Please no. Not bubbles. My phobia. 82 00:04:39,543 --> 00:04:41,293 Ugh. There's too many bubbles! 83 00:04:41,376 --> 00:04:43,293 Oh no. 84 00:04:44,251 --> 00:04:47,209 No, no, no. No, no, no, no, no, no. 85 00:04:48,376 --> 00:04:51,084 Okay, I had my fun. 86 00:04:51,168 --> 00:04:54,126 Now I guess I'd better, ugh, study. 87 00:05:03,376 --> 00:05:05,626 What do you think? 88 00:05:06,918 --> 00:05:08,126 Is the mane pointy enough? 89 00:05:13,626 --> 00:05:15,126 Everyone's a critic. 90 00:05:24,293 --> 00:05:25,126 What? 91 00:05:25,793 --> 00:05:27,334 Classic! 92 00:05:28,293 --> 00:05:30,793 Huh? "Meet us at Emerald Dorm." 93 00:05:30,876 --> 00:05:31,793 "Come alone." 94 00:05:31,876 --> 00:05:35,418 Oh, intrigue. Well, this could be a matter of life and death. 95 00:05:35,501 --> 00:05:39,209 It would be irresponsible not to go. 96 00:05:40,376 --> 00:05:42,418 Sorry, girl. They said come alone. 97 00:05:50,418 --> 00:05:51,709 Whoa! 98 00:05:53,209 --> 00:05:54,959 Uh, hello? 99 00:05:55,043 --> 00:05:57,293 - Hello, freshman. - Huh? 100 00:06:00,834 --> 00:06:03,584 Welcome to the first day of the rest of your life. 101 00:06:04,626 --> 00:06:05,918 Whoa! 102 00:06:11,293 --> 00:06:12,126 Hyah! 103 00:06:16,793 --> 00:06:18,418 Sophia, I've been thinking. 104 00:06:18,501 --> 00:06:21,126 What if using the crown stars to bring your dad back 105 00:06:21,209 --> 00:06:22,918 brings Grimoria back too? 106 00:06:23,793 --> 00:06:26,418 Whoa, that would not be good. 107 00:06:27,126 --> 00:06:32,168 Honestly, I've been worrying about that too. But this is my dad. 108 00:06:32,251 --> 00:06:34,334 I know, and I'm not trying to stop you. 109 00:06:34,418 --> 00:06:37,126 I just want us to consider the outcome so we're prepared. 110 00:06:37,209 --> 00:06:40,168 Yeah. We've got your back no matter what. 111 00:06:41,043 --> 00:06:43,959 Listen, if this is getting too dangerous, I understand. 112 00:06:44,043 --> 00:06:46,834 Wait. Did you hear that? 113 00:06:49,959 --> 00:06:53,209 I… I'm sure it was nothing. But we should keep moving. 114 00:06:58,168 --> 00:07:01,876 Come on, rookie! Time to drop and give me ten equations. 115 00:07:07,751 --> 00:07:09,751 Where is he? 116 00:07:09,834 --> 00:07:12,209 Jamie and I have been watching you. 117 00:07:13,251 --> 00:07:14,126 Huh? 118 00:07:14,209 --> 00:07:17,459 Your pranks are impressive, you know, for a freshman. 119 00:07:17,543 --> 00:07:21,918 We've decided to invite you to join our secret society of pranksters. 120 00:07:22,001 --> 00:07:24,001 A secret pranking society? 121 00:07:24,626 --> 00:07:26,376 A secret pranking society? 122 00:07:26,459 --> 00:07:29,376 Oh man, this is the coolest thing that's ever happened to me. 123 00:07:30,084 --> 00:07:32,293 We know. Aseda, tell him. 124 00:07:33,001 --> 00:07:36,751 Eons ago, a dark force attacked Unicorn Island. 125 00:07:37,376 --> 00:07:42,293 All hope was lost until a rider, and his trusty unicorn, Court Jester, 126 00:07:42,376 --> 00:07:43,251 saved the day. 127 00:07:43,959 --> 00:07:46,626 Now they had the power of laughter, 128 00:07:46,709 --> 00:07:49,543 and they used this magic to unite the riders 129 00:07:49,626 --> 00:07:51,584 against the dark force. 130 00:07:51,668 --> 00:07:56,543 Now, we honor the memory of these heroes by bringing laughter to all. 131 00:07:56,626 --> 00:07:59,959 And you want me to join? Finally, people who understand me. 132 00:08:00,043 --> 00:08:01,918 Yes! Yes! A million times, yes! 133 00:08:02,001 --> 00:08:04,126 Hey, whoa, whoa, whoa, hold up, freshman. 134 00:08:04,209 --> 00:08:07,709 You'll have to prove yourself if you want to join the Laughingstocks. 135 00:08:07,793 --> 00:08:11,668 Yeah. First, we've got to see if you can make us laugh. 136 00:08:40,334 --> 00:08:42,834 She really can't see us? 137 00:08:45,751 --> 00:08:48,126 Y'all may have giddyap in your gallop, 138 00:08:48,209 --> 00:08:51,501 but the most important lesson a rider's gotta learn is-- 139 00:08:55,084 --> 00:08:57,501 Huh. Sounds like a storm's coming. 140 00:08:57,584 --> 00:09:01,376 But like I was saying, the most important lesson I can give you-- 141 00:09:02,834 --> 00:09:05,293 Uh, the important thing is to be calm-- 142 00:09:08,168 --> 00:09:09,418 Calm in the face-- 143 00:09:10,459 --> 00:09:12,209 Consarnit! 144 00:09:12,293 --> 00:09:14,584 Be calm in the face of danger! 145 00:09:16,209 --> 00:09:18,501 Forget it! 146 00:09:28,918 --> 00:09:31,209 Come on, girl. I know it's not our usual shtick. 147 00:09:31,293 --> 00:09:33,376 We gotta try something fresh to make 'em laugh. 148 00:09:41,251 --> 00:09:45,709 Hey, buddies. It's been way too long. How the heck are you? 149 00:09:45,793 --> 00:09:46,793 Do we know you? 150 00:09:49,793 --> 00:09:54,001 Oh, Delia or Jacinta, you crack me up. 151 00:09:55,168 --> 00:09:59,084 He's in Sapphire with Valentina. You're like Sophia's sidekick, right? 152 00:09:59,168 --> 00:10:03,501 Uh, pretty sure she's my sidekick. Hear how I saved her from a raterpillar? 153 00:10:04,834 --> 00:10:07,501 So there was this, like, huge, gross raterpillar, right? 154 00:10:07,584 --> 00:10:11,668 And Sophia was like, "Ew, help me," and I'm like, "Yeah, I guess I can help, 155 00:10:11,751 --> 00:10:14,751 'cause I'm just that great at figuring these things out." 156 00:10:14,834 --> 00:10:16,918 And then-- There's one now! 157 00:10:19,084 --> 00:10:20,459 False alarm. Okay, bye! 158 00:10:21,126 --> 00:10:23,459 That was a bad story. 159 00:10:30,293 --> 00:10:33,751 Ew, ew, ew, ew, ew, ew! 160 00:10:50,084 --> 00:10:51,668 The star must be really close. 161 00:10:53,043 --> 00:10:54,418 Um, sort of. 162 00:10:55,959 --> 00:10:58,459 You've gotta be kidding me. 163 00:10:58,543 --> 00:11:01,751 -Should we go back for Isabel and River? -But it's right there. 164 00:11:01,834 --> 00:11:05,418 We can't leave it for the Star Snatcher. Not when we're this close. 165 00:11:06,668 --> 00:11:07,626 We've got this. 166 00:11:10,376 --> 00:11:11,209 Glacier. 167 00:11:18,668 --> 00:11:21,584 There it is. The last crown star. Ha! Come on, girl! 168 00:11:29,209 --> 00:11:31,168 Uh, guys? 169 00:11:39,418 --> 00:11:41,251 No! 170 00:11:41,334 --> 00:11:42,459 No more running! 171 00:11:42,543 --> 00:11:45,043 This is really important to my BFFFF, 172 00:11:45,126 --> 00:11:48,376 and I am not gonna let some very spooky Star Snatcher 173 00:11:48,459 --> 00:11:49,959 ruin things anymore! 174 00:11:50,043 --> 00:11:51,793 This ends now! 175 00:11:51,876 --> 00:11:53,418 Come on, then. Together! 176 00:12:03,793 --> 00:12:04,668 Hey! 177 00:12:06,209 --> 00:12:07,501 What was that at lunch? 178 00:12:08,168 --> 00:12:11,043 You mean first lunch or second lunch? Uh, first brunch? 179 00:12:11,126 --> 00:12:13,376 You know us growing boys. Always hungry. 180 00:12:13,459 --> 00:12:16,334 I know you love pranks, but that slug thing was low. 181 00:12:17,959 --> 00:12:19,626 Okay. 182 00:12:20,418 --> 00:12:21,334 The thing is, 183 00:12:21,418 --> 00:12:24,001 I'm trying to get into this secret pranking society 184 00:12:24,084 --> 00:12:25,418 called the Laughingstocks. 185 00:12:25,501 --> 00:12:29,251 First, you're a terrible secret keeper. Second, that's a dumb name. 186 00:12:29,334 --> 00:12:33,084 Third, you blew off studying just to try and impress some jerks? 187 00:12:33,168 --> 00:12:35,751 Yeah. I'm never gonna be a math genius or whatever, 188 00:12:35,834 --> 00:12:37,584 but I could be a master prankster. 189 00:12:37,668 --> 00:12:39,459 That's not a thing. 190 00:12:39,543 --> 00:12:43,334 Am I the only one taking things seriously around here? 191 00:12:43,418 --> 00:12:45,459 -You don't get it. I-- -Of course we do. 192 00:12:45,543 --> 00:12:47,168 You're afraid of failure. 193 00:12:47,251 --> 00:12:51,043 It's easier to fall back on your fun guy thing than it is to face the hard stuff. 194 00:12:51,126 --> 00:12:53,084 But you're only hurting yourself. 195 00:12:56,626 --> 00:12:57,668 Freshman? 196 00:12:58,168 --> 00:12:59,668 Let's go. 197 00:12:59,751 --> 00:13:02,959 We just want what's best for you, man. Come back to the dorm. 198 00:13:07,876 --> 00:13:08,959 Sorry, guys. 199 00:13:09,459 --> 00:13:12,709 Fine! I hope you have fun with your little club! 200 00:13:12,793 --> 00:13:17,793 Because if you ruin my school standing, you're going to need their protection. 201 00:13:20,626 --> 00:13:24,584 Man. Think the others are having better luck staying out of trouble? 202 00:14:01,751 --> 00:14:06,001 -Oh, I didn't know they could do that! -We can't let them get that star! 203 00:14:12,626 --> 00:14:13,459 No! 204 00:14:20,459 --> 00:14:22,751 Jumping Juniper. Did they just… 205 00:14:22,834 --> 00:14:24,709 How did… What were they? 206 00:14:24,793 --> 00:14:27,251 I don't know, but they're gone now. 207 00:14:31,543 --> 00:14:33,834 Thank you. You saved the star. 208 00:14:33,918 --> 00:14:37,543 Wait, something feels off. We don't even know what just happened. 209 00:14:37,626 --> 00:14:39,876 Off? We should be celebrating. 210 00:14:39,959 --> 00:14:43,001 We beat the Star Snatcher and we got all three crowns stars. 211 00:14:43,084 --> 00:14:44,126 Yeah! 212 00:14:47,668 --> 00:14:50,709 You've proven yourself to be a true Laughingstock. 213 00:14:50,793 --> 00:14:53,001 Yes! Is there a secret handshake or-- 214 00:14:53,084 --> 00:14:57,918 But there's one last thing we need before you can join us. 215 00:14:58,001 --> 00:14:59,001 It's simple. 216 00:14:59,084 --> 00:15:04,334 You just have to retrieve the emerald vase from Ms. Primrose's office. 217 00:15:04,418 --> 00:15:06,251 Cool, cool, cool. 218 00:15:06,334 --> 00:15:09,084 Breaking and entering, such a good prank. 219 00:15:09,168 --> 00:15:11,334 I'll just go and do that. 220 00:15:14,626 --> 00:15:17,751 I mean, it's not stealing. It's more like borrowing, right? 221 00:15:17,834 --> 00:15:21,001 And I have to do it if I wanna join the Laughingstocks, which I do. 222 00:15:21,084 --> 00:15:22,209 Right? Right. 223 00:15:22,293 --> 00:15:25,209 But what if I get caught? What if I get expelled again? 224 00:15:25,293 --> 00:15:28,001 What if I get everyone expelled? Val will kill me! 225 00:15:29,876 --> 00:15:33,709 But I won't get caught 'cause I'll have my best girl as a lookout. 226 00:15:35,334 --> 00:15:37,043 Seriously? 227 00:15:37,543 --> 00:15:39,084 Fine. I'll do it alone. 228 00:15:42,418 --> 00:15:44,793 Ms. Primrose, you in here? 229 00:15:45,959 --> 00:15:49,668 Okay, emerald vase. Emerald vase. 230 00:15:50,251 --> 00:15:52,001 "Vaz"? Uh, vase. 231 00:15:59,251 --> 00:16:01,834 Wo-ow-ow. 232 00:16:01,918 --> 00:16:03,626 How very supervillain. 233 00:16:10,001 --> 00:16:10,834 Focus, Rory. 234 00:16:14,293 --> 00:16:15,959 The emerald vase, I presume. 235 00:16:16,793 --> 00:16:18,876 Huh. I wonder why they want this. 236 00:16:20,751 --> 00:16:24,251 Stupid fluffy fluffhopper! 237 00:16:29,251 --> 00:16:30,834 Whoa, whoa, whoa! Wait! 238 00:16:35,876 --> 00:16:37,126 Gotcha! 239 00:16:37,209 --> 00:16:38,043 Wait. 240 00:16:39,084 --> 00:16:40,209 Was this a prank? 241 00:16:40,293 --> 00:16:42,751 Yay. He's all caught up. 242 00:16:42,834 --> 00:16:44,668 But this isn't funny. 243 00:16:44,751 --> 00:16:47,834 I could get in trouble. This isn't what the Laughingstocks are about. 244 00:16:47,918 --> 00:16:50,459 The Laughingstocks were never real. 245 00:16:50,543 --> 00:16:51,668 We made it up. 246 00:16:51,751 --> 00:16:53,126 What? Why? 247 00:16:53,209 --> 00:16:55,209 To put you in your place. 248 00:16:55,293 --> 00:16:58,251 We're the best pranksters at Unicorn Academy. 249 00:16:58,334 --> 00:17:01,334 Have fun getting expelled. Again. 250 00:17:04,626 --> 00:17:05,501 Oh man. 251 00:17:06,084 --> 00:17:09,084 Is this how people feel when I prank 'em? I hate it. 252 00:17:10,418 --> 00:17:11,834 Self-reflect later, Rory. 253 00:17:16,543 --> 00:17:18,376 Come back here! 254 00:17:18,459 --> 00:17:21,959 Hey, we saw your new best friends running out and thought… 255 00:17:24,876 --> 00:17:28,543 Oh yeah. This looks about right. 256 00:17:28,626 --> 00:17:29,459 Oh! 257 00:17:29,959 --> 00:17:32,918 I want it to be acknowledged that none of this would have happened 258 00:17:33,001 --> 00:17:36,668 if you had just listened to me and done your homework! 259 00:17:37,584 --> 00:17:38,418 Homework. 260 00:17:39,251 --> 00:17:40,126 Math. 261 00:17:40,209 --> 00:17:41,126 That's it! 262 00:17:44,376 --> 00:17:47,418 If it maintains velocity bouncing at 45 degrees… 263 00:17:47,501 --> 00:17:49,001 I got this. 264 00:17:49,959 --> 00:17:51,918 It's all about the angles, right? 265 00:17:57,959 --> 00:18:01,418 Yes! Who said you could never use math in real life? 266 00:18:02,001 --> 00:18:05,584 You did. You also said and did a bunch of other dumb things. 267 00:18:05,668 --> 00:18:08,251 Yeah. Sorry. You were right. 268 00:18:08,334 --> 00:18:12,459 I was just stressed about studying, and I made every excuse to avoid it. 269 00:18:12,543 --> 00:18:14,918 I promise I'll take our final more seriously. 270 00:18:15,001 --> 00:18:16,168 I won't let you down. 271 00:18:16,251 --> 00:18:18,334 You've made your coach proud, Rory. 272 00:18:19,668 --> 00:18:21,793 Aw. Isn't that sweet? 273 00:18:21,876 --> 00:18:24,209 Now let's get out of here before someone catches us! 274 00:18:26,126 --> 00:18:26,959 No. 275 00:18:28,126 --> 00:18:32,376 I've gotta face the hard stuff. I need to apologize to Ms. Primrose. 276 00:18:33,293 --> 00:18:35,376 And Ms. Wildwood, and Jacinta, 277 00:18:35,459 --> 00:18:39,376 and Delia, and Storm, and my mom and… 278 00:18:39,459 --> 00:18:43,834 Remember, Mr. Carmichael, this was only part one of your punishment. 279 00:18:43,918 --> 00:18:47,543 I think I'm going to get creative with parts two through 20. 280 00:18:47,626 --> 00:18:50,709 I understand, Ms. Primrose. I take full responsibility. 281 00:18:50,793 --> 00:18:52,001 Good man. 282 00:18:52,084 --> 00:18:55,626 You know, Rory, it's not always easy doing the right thing. 283 00:18:55,709 --> 00:18:59,043 Sometimes, people won't understand. They'll even fight you. 284 00:18:59,126 --> 00:19:03,751 But at the end of the day, you must always stand up for what's right. 285 00:19:04,334 --> 00:19:05,918 Sure. 286 00:19:07,834 --> 00:19:10,709 Thanks, Ms. Primrose. 287 00:19:15,876 --> 00:19:18,293 Put the whistle away. I'm gonna study. 288 00:19:18,376 --> 00:19:21,001 Good old Rory is staying out of trouble from now on. 289 00:19:21,084 --> 00:19:23,209 About that, Sophia's back. 290 00:19:23,293 --> 00:19:25,751 Well, I stayed outta trouble for almost an entire hour. 291 00:19:28,418 --> 00:19:30,959 So you found the third star. 292 00:19:31,043 --> 00:19:34,293 We did! And now we can bring Sophia's dad back. 293 00:19:34,376 --> 00:19:37,709 There's not much time. The Unicorn Constellation is fading. 294 00:19:37,793 --> 00:19:39,668 The star's magic won't last long. 295 00:19:39,751 --> 00:19:44,584 I know, but I've been thinking. You were right to worry about Grimoria. 296 00:19:44,668 --> 00:19:48,584 Activating the stars could bring it back and that'd be dangerous for all of us. 297 00:19:51,001 --> 00:19:54,793 So I won't go through with this unless you're all on board. 298 00:19:56,459 --> 00:19:59,376 -We're with you. -We can't be afraid of tough stuff, right? 299 00:19:59,459 --> 00:20:02,001 Yeah. Whatever happens, we'll face it together. 300 00:20:02,084 --> 00:20:03,209 I'm still in. 301 00:20:05,293 --> 00:20:06,251 Valentina? 302 00:20:07,626 --> 00:20:11,334 Like I care. Do whatever you want. You always do anyway. 303 00:20:11,918 --> 00:20:14,876 I think that's Valentina for, "Go for it"? 304 00:20:17,543 --> 00:20:20,001 Wildstar, where do we need to go? 305 00:20:30,834 --> 00:20:32,376 This is where it happened. 306 00:20:38,376 --> 00:20:41,543 Uh-oh. We've got company. 307 00:20:49,709 --> 00:20:52,334 You told on us? I trusted you. 308 00:20:52,418 --> 00:20:54,168 Someone had to. 309 00:20:54,251 --> 00:20:56,543 Ms. Primrose, I don't know what she said, but I-- 310 00:20:56,626 --> 00:20:59,543 Ms. Mendoza, please don't lie to me any further. 311 00:20:59,626 --> 00:21:02,584 I'm disappointed that you've chosen to disobey me, 312 00:21:02,668 --> 00:21:04,793 but I'm not here to stop you. 313 00:21:04,876 --> 00:21:06,376 What? What do you mean? 314 00:21:06,459 --> 00:21:08,626 I'm here to help. 315 00:21:09,251 --> 00:21:12,709 Wait a minute. Is this reverse psychology? 316 00:21:12,793 --> 00:21:15,001 No, it's concern. 317 00:21:15,084 --> 00:21:17,293 This is a dangerous, foolhardy plan, 318 00:21:17,376 --> 00:21:19,793 but clearly, you won't stop until you try it. 319 00:21:19,876 --> 00:21:21,459 You'll need supervision. 320 00:21:21,543 --> 00:21:23,626 Despite what you may think, 321 00:21:23,709 --> 00:21:25,793 I cared for Miles too. 322 00:21:34,209 --> 00:21:36,334 Then I guess it's time. 323 00:21:53,126 --> 00:21:54,876 See you soon, Dad. 324 00:22:19,626 --> 00:22:22,001 ♪ Follow your heart ♪ 325 00:22:22,084 --> 00:22:24,043 ♪ Straight to the stars ♪ 326 00:22:24,126 --> 00:22:25,793 ♪ Your bond already shows ♪ 327 00:22:25,876 --> 00:22:28,501 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 328 00:22:28,584 --> 00:22:33,126 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 329 00:22:33,209 --> 00:22:34,751 ♪ Straight to the stars ♪ 330 00:22:34,834 --> 00:22:37,334 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 331 00:22:37,418 --> 00:22:39,709 ♪ So follow your heart ♪