1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 ♪ Follow your heart ♪ 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,126 ♪ Straight to the stars ♪ 3 00:00:16,209 --> 00:00:17,876 ♪ Your bond already shows ♪ 4 00:00:17,959 --> 00:00:20,626 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 5 00:00:22,001 --> 00:00:24,001 ♪ Chase your dreams ♪ 6 00:00:24,084 --> 00:00:26,501 -♪ Run wild and free ♪ -♪ Wild and free ♪ 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 ♪ Trust in your destiny ♪ 8 00:00:30,043 --> 00:00:32,001 ♪ Follow your heart ♪ 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 ♪ Straight to the stars ♪ 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 ♪ Your bond already shows ♪ 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,543 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 12 00:00:38,626 --> 00:00:43,418 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 -♪ Straight to the stars ♪ -♪ Straight to the stars ♪ 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,668 ♪ So follow your heart ♪ 15 00:00:59,126 --> 00:01:01,251 What happened? Did… did we miss? 16 00:01:02,793 --> 00:01:04,709 Try again. He'll be back. 17 00:01:07,209 --> 00:01:10,793 Come on, please. Just one more. 18 00:01:13,876 --> 00:01:14,709 No! 19 00:01:15,709 --> 00:01:16,876 It can't be over. 20 00:01:25,793 --> 00:01:29,543 I'm sorry, Sophia. I can't imagine how you're feeling. 21 00:01:30,209 --> 00:01:33,501 Rest knowing that your father sacrificed himself 22 00:01:33,584 --> 00:01:36,209 for the good of Unicorn Island. 23 00:01:36,293 --> 00:01:38,876 He saved us all. 24 00:01:38,959 --> 00:01:42,251 But now he's gone. 25 00:01:45,376 --> 00:01:48,209 It's late. We should get her back to the academy. 26 00:02:19,001 --> 00:02:21,501 What if we try to turn 'em off and on again? 27 00:02:21,584 --> 00:02:24,251 I don't think that's how stars work, Rory. 28 00:02:24,334 --> 00:02:27,918 Oh, but they work as souvenirs? Now who's being silly? 29 00:02:36,334 --> 00:02:38,209 Looks like your plan failed. 30 00:02:38,293 --> 00:02:42,168 No. It should have worked. Something's not right. 31 00:02:56,334 --> 00:02:59,459 I thought you might need help sleeping. It's lavender. 32 00:03:00,043 --> 00:03:03,584 Put this under your pillow and you'll drift right off to dreamland. 33 00:03:05,459 --> 00:03:08,459 Do you wanna talk about it? 34 00:03:08,543 --> 00:03:11,626 What is there to talk about? I thought it would work. 35 00:03:12,209 --> 00:03:16,668 I risked so much because I believed it would bring him back. 36 00:03:17,168 --> 00:03:19,209 I was so stupid. 37 00:03:24,709 --> 00:03:29,543 It just feels like I'm losing him all over again. 38 00:03:30,126 --> 00:03:34,459 You'll never lose him, Sophia. He'll always be a part of you. 39 00:03:34,543 --> 00:03:38,501 And I know he'd be so proud of you becoming a unicorn rider like him. 40 00:03:39,001 --> 00:03:40,584 For now. 41 00:03:41,168 --> 00:03:43,918 I don't know how I'm supposed to focus on the final test. 42 00:03:44,001 --> 00:03:47,709 But if we don't pass, I won't be a unicorn rider for long. 43 00:03:47,793 --> 00:03:51,126 Don't worry about that, 'kay? We've got a few days. 44 00:03:51,209 --> 00:03:54,043 Right now, all you need to do is get some sleep. 45 00:03:56,376 --> 00:03:57,501 Hmm. 46 00:04:10,293 --> 00:04:13,751 There's an emergency! Mount up! Ms. Primrose is waiting. 47 00:04:18,459 --> 00:04:22,501 Students, grim forces have invaded Unicorn Island! 48 00:04:22,584 --> 00:04:23,959 -Oh no! -What? 49 00:04:30,043 --> 00:04:32,626 The Grimorians had the element of surprise. 50 00:04:32,709 --> 00:04:35,001 They've taken a rider prisoner. 51 00:04:35,084 --> 00:04:39,043 They pose a grave threat to the hostage and to the island. 52 00:04:39,126 --> 00:04:40,793 And you called us? 53 00:04:40,876 --> 00:04:43,459 I mean, Sapphire Dorm, rah, rah, rah, and all that, 54 00:04:43,543 --> 00:04:45,251 but we're just kids. 55 00:04:45,334 --> 00:04:47,626 And you will be evaluated as so. 56 00:04:47,709 --> 00:04:49,001 Oh, no, no, no, no, no! 57 00:04:49,084 --> 00:04:52,793 We'll be watching to see what you've learned about yourselves, 58 00:04:52,876 --> 00:04:55,251 your unicorns, and each other. 59 00:04:55,334 --> 00:04:58,001 It's here. Our final test! 60 00:04:58,084 --> 00:04:59,668 We're gonna be graded? 61 00:05:00,168 --> 00:05:03,376 I'd rather fight actual grim creatures. 62 00:05:03,459 --> 00:05:07,168 You won't be graded. This will be a pass or fail test. 63 00:05:07,251 --> 00:05:11,501 It's our job to train unicorn riders who can protect magic. 64 00:05:11,584 --> 00:05:14,293 If you pass, you'll continue at the academy. 65 00:05:14,376 --> 00:05:17,959 If you fail, you'll leave Unicorn Island immediately. 66 00:05:18,043 --> 00:05:19,293 Seriously? 67 00:05:19,376 --> 00:05:20,501 I'm gonna be sick. 68 00:05:20,584 --> 00:05:24,751 Everyone, pull yourselves together! As you were saying, Ms. Primrose? 69 00:05:29,418 --> 00:05:31,209 This is the magic map, 70 00:05:31,709 --> 00:05:34,709 an important resource for the unicorn riders. 71 00:05:35,376 --> 00:05:38,418 And this is Kimblewick Ruins. 72 00:05:40,418 --> 00:05:43,459 Ava, it's not real. 73 00:05:43,543 --> 00:05:48,001 I know. But ogres? Immediate expulsion? It's all too much. 74 00:05:48,084 --> 00:05:50,001 You must get into the ruins, 75 00:05:50,084 --> 00:05:52,959 clear the area, free the captured rider, 76 00:05:53,043 --> 00:05:56,376 and return to the academy before sunset. 77 00:05:56,459 --> 00:05:59,709 Three bells will ring during your test. 78 00:05:59,793 --> 00:06:01,668 When the third bell rings, 79 00:06:01,751 --> 00:06:02,959 your time is up. 80 00:06:03,043 --> 00:06:05,543 At sunset? So we've got all day. 81 00:06:05,626 --> 00:06:06,918 Piece of cake. 82 00:06:07,001 --> 00:06:09,668 Kimblewick Ruins are on the other side of the island. 83 00:06:09,751 --> 00:06:12,001 Getting there is gonna take forever. 84 00:06:12,084 --> 00:06:17,459 Luckily, unicorn riders on a mission are granted use of the map's magic. 85 00:06:18,959 --> 00:06:20,084 -Whoa! -Wow! 86 00:06:20,584 --> 00:06:24,668 Whoa. Bet you and my dad have been through this, huh? 87 00:06:26,293 --> 00:06:31,001 -We're wasting time. Let's go! -Remember, this is a team mission. 88 00:06:31,084 --> 00:06:34,418 You all must work together in order to succeed. 89 00:06:34,501 --> 00:06:37,751 If you fail to return as a team, 90 00:06:37,834 --> 00:06:39,418 you'll all fail. 91 00:06:40,293 --> 00:06:43,126 -Time to get fired up! -Let's get 'em! 92 00:06:43,209 --> 00:06:44,334 -Yeah! -Yes! 93 00:06:52,001 --> 00:06:52,834 Whoa. 94 00:06:54,209 --> 00:06:55,834 So pretty. 95 00:07:04,251 --> 00:07:08,418 Think I could use portal magic at home? Definitely beats carpooling with my mom. 96 00:07:11,834 --> 00:07:14,126 Listen up. There's a lot riding on this. 97 00:07:14,209 --> 00:07:16,293 Everyone better get their heads in the game. 98 00:07:16,376 --> 00:07:18,626 Yes! 99 00:07:19,834 --> 00:07:22,084 Today, you're all Furis, 100 00:07:22,168 --> 00:07:24,543 and Furis don't fail. 101 00:07:24,626 --> 00:07:26,918 Man, I don't wanna be a Furi. 102 00:07:28,334 --> 00:07:31,001 Uh, I mean, let us go assess the situation. 103 00:07:35,334 --> 00:07:36,959 That must be the way in. 104 00:07:37,043 --> 00:07:39,418 Then that's where the captured rider will be. 105 00:07:47,876 --> 00:07:49,918 Keep your cool. Let it pass. 106 00:07:53,626 --> 00:07:54,584 Hmm? 107 00:08:03,543 --> 00:08:06,001 What was that, Mendoza? 108 00:08:06,084 --> 00:08:08,001 Valentina, they've been through a lot. 109 00:08:08,501 --> 00:08:12,168 I get that, but it's over. This is the only thing that matters now. 110 00:08:12,251 --> 00:08:14,334 I need to know you can handle this. 111 00:08:14,918 --> 00:08:16,376 We'll be fine. 112 00:08:19,001 --> 00:08:20,959 We don't know the number of guards. 113 00:08:21,043 --> 00:08:23,793 We should monitor this ogre, see how long his patrols are, 114 00:08:23,876 --> 00:08:25,043 calculate an opening-- 115 00:08:25,126 --> 00:08:28,459 That's going to take time that we don't have. Just follow my lead. 116 00:08:33,918 --> 00:08:34,834 Stay close. 117 00:08:34,918 --> 00:08:37,459 We don't have time for a fight. We have to be stealthy. 118 00:08:50,543 --> 00:08:52,543 Why would you think we know what that means? 119 00:09:17,459 --> 00:09:20,126 We're close. We just have to get around that guy. 120 00:09:20,209 --> 00:09:23,584 Oh, I read about ogres! They're distracted by bright objects. 121 00:09:23,668 --> 00:09:26,418 Nice, Layla. Leaf, give me something flammable. 122 00:09:31,168 --> 00:09:33,418 Sorry, little tumbleweed. 123 00:09:33,501 --> 00:09:35,793 Storm, blow this around to distract the ogre. 124 00:09:53,751 --> 00:09:54,959 Huh? 125 00:09:55,043 --> 00:09:55,876 Oh. 126 00:10:04,001 --> 00:10:06,543 Whoa! Cool! You see that? 127 00:10:06,626 --> 00:10:09,834 Guess Ms. Primrose has Ethera running illusions on us. 128 00:10:11,334 --> 00:10:12,418 You okay, dude? 129 00:10:13,334 --> 00:10:16,084 Yeah. Looks like the other ogres didn't hear it. 130 00:10:16,168 --> 00:10:18,459 Thanks to the dream team. 131 00:10:20,876 --> 00:10:23,793 Come on. Our fearless leader is waiting. 132 00:10:27,584 --> 00:10:29,709 Sorry. Didn't realize you'd left. 133 00:10:29,793 --> 00:10:33,251 You didn't realize the team, which you're supposed to be a part of, 134 00:10:33,334 --> 00:10:34,418 left without you? 135 00:10:34,501 --> 00:10:36,626 Hey, she said she was sorry. 136 00:10:37,959 --> 00:10:40,418 We have two more bells and then we're out of time. 137 00:10:40,501 --> 00:10:44,376 Let's stay together and stay alert. We can't afford any more mistakes. 138 00:10:44,959 --> 00:10:46,584 Yay. Go team. 139 00:10:49,209 --> 00:10:51,334 These ogres have cucumbers for brains. 140 00:10:51,418 --> 00:10:53,668 Where could they be hiding the captured rider? 141 00:10:53,751 --> 00:10:56,459 Uh, have we seen this wall before? 142 00:10:57,293 --> 00:10:59,626 -I think we're-- -Don't you dare say lost! 143 00:10:59,709 --> 00:11:02,293 We're not. I've been using snacks to leave a trail. 144 00:11:02,376 --> 00:11:04,043 Nuts are great brain fuel. 145 00:11:07,084 --> 00:11:07,918 Whoops. 146 00:11:10,751 --> 00:11:11,751 We're lost. 147 00:11:11,834 --> 00:11:13,251 Maybe we should split up. 148 00:11:13,334 --> 00:11:15,626 No. We have to finish this as a team. 149 00:11:15,709 --> 00:11:18,293 Which means I can't let any of you out of my sight. 150 00:11:18,376 --> 00:11:21,709 - Who made you the boss of everybody? - Look! A clue! 151 00:11:24,626 --> 00:11:26,001 I recognize this. 152 00:11:26,834 --> 00:11:28,168 Hey! Over here! 153 00:11:32,543 --> 00:11:34,793 Th-These are my aunt's things. 154 00:11:34,876 --> 00:11:38,668 Ms. Furi must be the captured rider. She's leaving us a trail. 155 00:11:38,751 --> 00:11:41,459 Of course she is. Furis always think ahead. 156 00:11:43,668 --> 00:11:46,001 That must be where they're keeping your aunt. 157 00:11:46,084 --> 00:11:50,959 Uh, I mean, the captured unicorn rider. Gotta be professional about this. 158 00:11:51,668 --> 00:11:52,501 Let's go. 159 00:11:52,584 --> 00:11:53,543 What? 160 00:11:53,626 --> 00:11:57,209 Through the front door? Rookie mistake. There'll be ogres all over it. 161 00:11:57,293 --> 00:12:00,751 She's right. We'd be riding in unprepared. We could be ambushed. 162 00:12:00,834 --> 00:12:03,459 Unprepared? That's rich coming from you. 163 00:12:03,543 --> 00:12:06,334 Cool, yeah, snippy, snappy, we get the point. But look. 164 00:12:06,418 --> 00:12:08,501 How about sneaking in through here? 165 00:12:09,668 --> 00:12:10,626 Watch our backs. 166 00:12:10,709 --> 00:12:13,293 We will not be getting cornered by anyone today. 167 00:12:13,376 --> 00:12:14,209 We're on it! 168 00:12:18,709 --> 00:12:19,626 M'kay. 169 00:12:24,751 --> 00:12:26,709 Try staying out of our way. 170 00:12:32,376 --> 00:12:35,834 What? There's no arguing with her when she's like this. 171 00:12:38,084 --> 00:12:40,751 Real-life booby traps? Cool. 172 00:12:41,918 --> 00:12:43,376 Where does this thing start? 173 00:12:44,418 --> 00:12:46,709 We can't even see what's in here. 174 00:12:46,793 --> 00:12:49,209 If you want ogres sneaking up and attacking you, 175 00:12:49,293 --> 00:12:50,334 this is the spot. 176 00:12:53,918 --> 00:12:54,876 Hmm. 177 00:12:55,459 --> 00:12:57,043 Sophia, no! 178 00:13:09,001 --> 00:13:12,126 We don't have time for this-- 179 00:13:14,209 --> 00:13:16,918 What just happened? Did one of you touch something? 180 00:13:17,001 --> 00:13:18,209 Val, come on. 181 00:13:18,709 --> 00:13:22,209 What did we learn from the ogres? It's all just an illu-- Ow! 182 00:13:23,876 --> 00:13:26,751 I'm gonna fail. I've never failed. I didn't know I could fail. 183 00:13:26,834 --> 00:13:30,376 And I definitely never thought I could get kicked out of school. 184 00:13:30,459 --> 00:13:35,334 Not funny, guys! I'm actually incredibly afraid of the dark. 185 00:13:35,418 --> 00:13:37,168 Rory, get a hold of yourself! 186 00:13:38,168 --> 00:13:39,126 Yes, ma'am. 187 00:13:39,209 --> 00:13:41,126 You and Storm are going to get us out. 188 00:13:41,209 --> 00:13:42,043 We are? 189 00:13:42,959 --> 00:13:45,834 Yes. Shake it loose with some thunder. Simple. 190 00:13:52,626 --> 00:13:55,209 Stop! You're gonna make the whole tunnel collapse. 191 00:13:55,293 --> 00:13:59,584 We'll be buried, left to haunt the island as ghosts of failed students. 192 00:14:01,293 --> 00:14:04,084 No, no, no! We're over halfway done, and we're trapped! 193 00:14:05,751 --> 00:14:09,334 Just let me think this out. We can find a safe way out of here. 194 00:14:09,418 --> 00:14:11,501 You think. We're getting a move on. 195 00:14:11,584 --> 00:14:13,293 W… what about the others? 196 00:14:13,376 --> 00:14:15,918 We need to find a way out. Let's go. 197 00:14:24,251 --> 00:14:26,501 It's not budging. 198 00:14:43,001 --> 00:14:47,126 Oh, it's too heavy, even for unicorn magic. 199 00:14:48,084 --> 00:14:49,959 Hello? You there? 200 00:14:50,459 --> 00:14:54,418 Knock twice if you're not there. Wait. I think they left. 201 00:14:54,501 --> 00:14:57,293 Looks like we're going through the front door. 202 00:15:02,293 --> 00:15:04,834 It's my fault. Again. 203 00:15:04,918 --> 00:15:08,834 Val's a lot, but she's right. I need to get my head in the game. 204 00:15:08,918 --> 00:15:11,709 Glad to hear it, 'cause that wasn't the only trap. 205 00:15:21,168 --> 00:15:24,251 I think I speak for all of us when I say, "Meep." 206 00:15:26,459 --> 00:15:30,418 Ancient architecture from the early age of Unicorn Island. 207 00:15:30,501 --> 00:15:32,043 So cool. 208 00:15:32,126 --> 00:15:35,126 Unless they're indicating an exit, this is not the time to nerd-- 209 00:15:35,209 --> 00:15:37,626 Out! 210 00:15:37,709 --> 00:15:39,918 Did you guys hear that echo? 211 00:15:41,043 --> 00:15:43,418 Rory, the ogres will hear us. 212 00:15:43,501 --> 00:15:45,376 But it makes me feel better in the dark. 213 00:15:45,459 --> 00:15:48,751 It's almost like there are a lot of people around! 214 00:15:48,834 --> 00:15:50,418 Stop now. 215 00:15:52,084 --> 00:15:54,626 Okay! 216 00:15:55,543 --> 00:15:58,251 Last one, I swear. 217 00:16:00,043 --> 00:16:02,876 This place is really old. 218 00:16:02,959 --> 00:16:06,251 I think Storm's magic caused some structural damage. 219 00:16:09,251 --> 00:16:11,168 Wait. Is that light up ahead? 220 00:16:21,209 --> 00:16:24,418 There's Auntie! Uh, I mean, Ms. Furi. 221 00:16:24,918 --> 00:16:28,459 That's a lot of ogres. We should find the rest of the team first. 222 00:16:28,543 --> 00:16:31,126 We've got a clear shot. We'll find the others after. 223 00:16:31,209 --> 00:16:32,876 But… 224 00:16:36,501 --> 00:16:39,168 So we see traps here, here, and here. 225 00:16:39,251 --> 00:16:42,959 And the ogres are here, here, here, and here. 226 00:16:45,084 --> 00:16:47,543 Uh, guys? We've got a problem. 227 00:16:47,626 --> 00:16:50,668 - They're gonna trigger the traps! - Not if I can help it. 228 00:17:03,959 --> 00:17:05,501 That's right. Who's next? 229 00:17:05,584 --> 00:17:07,251 Valentina! Stop! 230 00:17:07,334 --> 00:17:08,793 Seriously? 231 00:17:08,876 --> 00:17:11,418 Come on, Cinder. She's not gonna steal our moment. 232 00:17:12,001 --> 00:17:13,376 You have to stop before-- 233 00:17:24,293 --> 00:17:25,334 Come on! 234 00:17:25,418 --> 00:17:27,543 This is why I was trying to stop you! 235 00:17:40,418 --> 00:17:44,584 Come on. They're gonna need help with those ogres. 236 00:17:44,668 --> 00:17:49,168 Oh, but it'll be impossible to get up there without setting off the traps. 237 00:17:50,751 --> 00:17:54,209 Then that's exactly what we're gonna do. 238 00:17:56,334 --> 00:17:57,168 What? 239 00:17:58,709 --> 00:18:01,709 Let's go. They need our help. 240 00:18:02,251 --> 00:18:03,084 Whoa! 241 00:18:07,418 --> 00:18:11,876 -You here for the rescue party too? -Oh yeah! Let's clear the deck. 242 00:18:11,959 --> 00:18:14,584 For someone who ragged on me for rushing into things-- 243 00:18:14,668 --> 00:18:17,376 What was I supposed to do? Wait for you to figure it out? 244 00:18:17,459 --> 00:18:20,418 I can't be the first Furi to flunk out of Unicorn Academy. 245 00:18:20,501 --> 00:18:22,626 Yeah, we get it. You only care about success. 246 00:18:22,709 --> 00:18:25,334 Which I would have achieved if it weren't for you! 247 00:18:25,418 --> 00:18:26,834 How is this my fault? 248 00:18:26,918 --> 00:18:29,293 We would have been prepared if we hadn't wasted time 249 00:18:29,376 --> 00:18:30,876 on your pointless star quest. 250 00:18:30,959 --> 00:18:32,876 Now we're going to fail out of the academy 251 00:18:32,959 --> 00:18:35,668 just like you failed at finding your father! 252 00:18:43,043 --> 00:18:44,876 Aim for the red spots! 253 00:18:49,376 --> 00:18:51,084 - Yes! - Yeah! 254 00:18:54,834 --> 00:18:58,209 I'm not gonna feel bad, even if it didn't work. 255 00:18:58,293 --> 00:19:00,626 I did everything I could to help my dad. 256 00:19:00,709 --> 00:19:03,168 That's what matters. Not winning. 257 00:19:27,876 --> 00:19:28,834 Woo! 258 00:19:46,084 --> 00:19:49,084 You guys done here? 'Cause we got a rider to rescue. 259 00:19:49,168 --> 00:19:50,334 Giddyap, let's go! 260 00:20:04,751 --> 00:20:06,376 Yes! 261 00:20:11,751 --> 00:20:12,918 Yeah! 262 00:20:17,043 --> 00:20:19,543 We've got this! Go free your aunt! 263 00:20:21,376 --> 00:20:23,418 Don't worry, Auntie. We're here. 264 00:20:28,084 --> 00:20:29,793 Cutting it close, Valentina. 265 00:20:34,126 --> 00:20:35,043 Yeah! 266 00:20:35,126 --> 00:20:37,709 We did it! Somehow, we did it! 267 00:20:38,501 --> 00:20:40,376 Why are you so surprised? 268 00:20:40,459 --> 00:20:43,793 -Of course we did it. We're the Sapphires. -Whoo! 269 00:20:43,876 --> 00:20:45,543 -Yeah! -Way to go, Sapphires! 270 00:20:45,626 --> 00:20:47,001 You're wasting time. 271 00:20:47,501 --> 00:20:50,418 You still need to return to the academy before the third bell. 272 00:20:50,918 --> 00:20:54,126 Take this to Ms. Primrose as proof of your completion. 273 00:20:54,209 --> 00:20:55,376 And Valentina? 274 00:20:55,459 --> 00:20:58,168 I would ride quickly if I were you. 275 00:21:06,334 --> 00:21:07,543 Pick it up! 276 00:21:11,459 --> 00:21:12,793 Let's go, Cinder. Ha! 277 00:21:13,834 --> 00:21:15,584 What was that? 278 00:21:22,168 --> 00:21:23,668 No. Auntie. 279 00:21:25,251 --> 00:21:27,251 Hey! Get that to the academy! 280 00:21:27,959 --> 00:21:29,418 Val, where are you going? 281 00:21:29,918 --> 00:21:31,918 Come on. Faster, faster! 282 00:21:33,251 --> 00:21:34,293 Come on, boy! 283 00:21:34,793 --> 00:21:36,584 Valentina, what are you-- 284 00:21:46,876 --> 00:21:48,126 Valentina! 285 00:21:51,876 --> 00:21:54,209 ♪ Follow your heart ♪ 286 00:21:54,293 --> 00:21:56,168 ♪ Straight to the stars ♪ 287 00:21:56,251 --> 00:21:57,876 ♪ Your bond already shows ♪ 288 00:21:57,959 --> 00:22:00,626 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 289 00:22:00,709 --> 00:22:05,209 -♪ So follow your heart ♪ -♪ Follow your heart ♪ 290 00:22:05,293 --> 00:22:06,876 ♪ Straight to the stars ♪ 291 00:22:06,959 --> 00:22:09,501 ♪ The magic glows Our friendship grows ♪ 292 00:22:09,584 --> 00:22:11,918 ♪ So follow your heart ♪