1 00:00:11,876 --> 00:00:18,834 Hör auf Dein Herz! Geh himmelwärts! Die Freundschaft ist, was zählt, 2 00:00:18,918 --> 00:00:23,709 weil Ihr den Weg gemeinsam geht. Glaub an dich, 3 00:00:23,793 --> 00:00:27,376 sei stark und frei! Stark und frei! 4 00:00:27,459 --> 00:00:32,168 Träume werden Wirklichkeit. Hör auf Dein Herz! 5 00:00:32,251 --> 00:00:37,251 Geh himmelwärts! Die Freundschaft ist, was zählt, 6 00:00:37,334 --> 00:00:40,584 weil Ihr den Weg gemeinsam geht. 7 00:00:40,668 --> 00:00:43,334 Hör auf Dein Herz! Hör auf 8 00:00:43,418 --> 00:00:50,293 Dein Herz! Geh himmelwärts! Geh himmelwärts! Ja, hör auf Dein Herz! 9 00:00:58,626 --> 00:01:00,834 Was ist passiert? Ist was schiefgegangen? 10 00:01:02,793 --> 00:01:04,709 Versuch´s nochmal! Bring ihn zurück! 11 00:01:07,126 --> 00:01:10,793 Komm schon! Bitte! Nur noch ein einziges Mal! 12 00:01:14,001 --> 00:01:16,876 Nein! Das darf nicht sein. 13 00:01:25,709 --> 00:01:30,126 Es tut mir leid, Sophia. Ich kann mir nicht vorstellen, wie du dich fühlst. 14 00:01:30,209 --> 00:01:31,293 Ruhe in dem Wissen, 15 00:01:31,376 --> 00:01:36,084 dass dein Vater sich für das Wohl der Unicorn Island geopfert hat. 16 00:01:36,168 --> 00:01:38,876 Denn damit hat er uns alle gerettet. 17 00:01:39,084 --> 00:01:41,834 Aber er ist von uns gegangen. 18 00:01:45,334 --> 00:01:48,251 Es ist schon spät. Wir müssen zurück zur Akademie. 19 00:02:18,918 --> 00:02:21,501 Wie wär´s, wenn wir es nochmal versuchen? 20 00:02:21,584 --> 00:02:24,251 Ich glaub nicht, dass die Sterne so funktionieren, Rory. 21 00:02:24,334 --> 00:02:27,918 Oh, aber als Souvenir schon? Also, wer ist jetzt der Spinner? 22 00:02:33,876 --> 00:02:38,209 Dein toller Plan ist wohl gescheitert. 23 00:02:38,293 --> 00:02:42,293 Nein. Darum geht´s nicht. Irgendwas läuft hier schief. 24 00:02:56,251 --> 00:02:59,959 Ich hab was, das dir beim Einschlafen hilft. Das ist Lavendel. 25 00:03:00,043 --> 00:03:04,709 Leg ihn unter dein Kopfkissen und du wirst sofort ins Land der Träume schweben. 26 00:03:05,501 --> 00:03:08,376 Willst du darüber reden? 27 00:03:08,459 --> 00:03:12,043 Was gibt´s da noch zu bereden? Ich dachte, es würde klappen. 28 00:03:12,126 --> 00:03:15,459 Ich glaubte, es bringt ihn zurück und hab so 29 00:03:15,543 --> 00:03:19,376 viel riskiert dabei. Oh Mann, bin ich bescheuert. 30 00:03:24,709 --> 00:03:29,001 Und es fühlt sich an, als würde ich ihn nochmal verlieren. 31 00:03:29,084 --> 00:03:34,376 Du wirst ihn nie verlieren, Sophia. Er wird immer ein Teil von dir sein. 32 00:03:34,459 --> 00:03:38,793 Und er wäre sicher sehr stolz darauf, dass du eine Einhorn-Reiterin bist, so wie er. 33 00:03:38,876 --> 00:03:40,459 Jetzt noch. 34 00:03:41,209 --> 00:03:43,834 Wie soll ich mich denn auf den Abschluss-Test konzentrieren? 35 00:03:43,918 --> 00:03:45,001 Wenn wir den nicht bestehen, 36 00:03:45,084 --> 00:03:47,709 werde ich schon bald keine Einhörner mehr reiten dürfen. 37 00:03:47,793 --> 00:03:51,334 Mach dir darüber keine Gedanken. Wir haben noch Zeit. 38 00:03:51,418 --> 00:03:54,043 Im Moment musst du nur etwas schlafen. 39 00:03:56,876 --> 00:03:57,709 Hmm? 40 00:04:10,251 --> 00:04:14,334 Wir haben einen Notfall! Alle aufsitzen! Miss Primrose wartet auf euch! 41 00:04:18,459 --> 00:04:21,168 Schüler, Dunkel-Macht-Streitkräfte sind auf unserer Insel eingefallen. 42 00:04:21,251 --> 00:04:23,001 -Nein! -Was? 43 00:04:30,126 --> 00:04:32,626 Die Grimorianer hatten ein Überraschungsmoment. 44 00:04:32,793 --> 00:04:35,418 Sie haben einen unserer Reiter gefangengenommen 45 00:04:35,501 --> 00:04:39,043 und stellen eine ernste Gefahr für die Geisel und die Insel dar. 46 00:04:39,126 --> 00:04:43,376 Und da rufen Sie uns? Ich meine, Saphir-Klasse, bla bla bla und so, 47 00:04:43,459 --> 00:04:45,251 aber wir sind doch nur Kids. 48 00:04:45,334 --> 00:04:47,168 Und entsprechend werdet ihr auch so bewertet. 49 00:04:47,251 --> 00:04:49,709 Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein! 50 00:04:49,959 --> 00:04:52,668 Wir werden euch beobachten, um zu sehen, was ihr über euch selbst, 51 00:04:52,751 --> 00:04:55,293 eure Einhörner und übereinander gelernt habt. 52 00:04:55,376 --> 00:05:00,293 -Das ist er! Unser Abschluss-Test! -Oh. Wir werden benotet? Ich würde 53 00:05:00,376 --> 00:05:02,751 lieber lebende Monster bekämpfen. 54 00:05:03,293 --> 00:05:07,084 Ihr werdet nicht benotet. Diesen Test könnt ihr nur bestehen oder nicht. 55 00:05:07,168 --> 00:05:09,751 Es ist unsere Aufgabe, Einhorn-Reiter auszubilden, 56 00:05:09,834 --> 00:05:11,501 die die Magie beschützen können. 57 00:05:11,584 --> 00:05:16,501 Seid ihr erfolgreich, geht ihr weiterhin auf die Akademie. Wenn ihr versagt, müsst 58 00:05:16,584 --> 00:05:19,751 -ihr Unicorn Island sofort verlassen. -Echt jetzt? 59 00:05:19,834 --> 00:05:23,126 -Mir wird ganz schlecht. -Ihr alle! Reißt euch zusammen! 60 00:05:23,209 --> 00:05:25,543 Was wollten Sie sagen, Miss Primrose? 61 00:05:29,418 --> 00:05:33,501 Dies ist die magische Karte. Eine wichtige Informationsquelle 62 00:05:33,584 --> 00:05:35,209 für Einhorn-Reiter. 63 00:05:35,293 --> 00:05:38,501 Und das sind die Kimblewick-Ruinen. 64 00:05:41,126 --> 00:05:43,376 Ava, das ist nicht real. 65 00:05:43,459 --> 00:05:48,043 Ich weiß. Aber Oger? Sofortiger Schulausschluss? Das ist mir zu viel! 66 00:05:48,126 --> 00:05:51,126 Ihr müsst in die Ruinen eindringen, das Gebiet räumen, 67 00:05:51,209 --> 00:05:52,918 den gefangenen Reiter befreien, 68 00:05:53,001 --> 00:05:56,209 und vor Sonnenuntergang wieder zur Akademie zurückkehren. 69 00:05:56,293 --> 00:06:00,709 Drei Mal wird eine Glocke läuten, während des Tests. Wenn sie zum dritten 70 00:06:00,793 --> 00:06:02,959 Mal ertönt, ist die Zeit abgelaufen. 71 00:06:03,043 --> 00:06:06,959 So lang? Wir haben den ganzen Tag Zeit. Mann, das wird leicht. 72 00:06:07,043 --> 00:06:11,209 Die Kimblewick-Ruinen sind auf der anderen Seite der Insel. Wir werden ´ne 73 00:06:11,293 --> 00:06:12,751 Ewigkeit dorthin brauchen. 74 00:06:12,834 --> 00:06:15,168 Es ist euch während der Mission gestattet, die Magie der Karte zu 75 00:06:15,251 --> 00:06:16,543 benutzen. 76 00:06:18,959 --> 00:06:19,793 Wow! 77 00:06:22,084 --> 00:06:25,001 Das hast du mit meinem Dad schon durchgemacht, ha? 78 00:06:25,793 --> 00:06:30,084 -Wir verschwenden Zeit! Reiten wir los! -Und denkt daran: Das ist eine 79 00:06:30,168 --> 00:06:33,168 Team-Mission. Nur, wenn ihr zusammenarbeitet, könnt 80 00:06:33,251 --> 00:06:34,418 ihr erfolgreich sein. 81 00:06:34,543 --> 00:06:37,668 Solltet ihr es nicht schaffen, als Team zurückzukehren, 82 00:06:37,751 --> 00:06:39,543 werdet ihr alle nicht bestehen. 83 00:06:40,209 --> 00:06:42,251 -Heizen wir uns richtig ein! -Befreien wir ihn! 84 00:06:42,334 --> 00:06:43,626 -Ja! -Ja! 85 00:06:52,001 --> 00:06:52,793 Woa! 86 00:06:54,084 --> 00:06:55,834 Wunderschön! 87 00:07:04,043 --> 00:07:06,709 Ob ich Portal-Magie zuhause benutzen kann? Ist definitiv besser, 88 00:07:06,793 --> 00:07:08,793 als mit meiner Mum Auto zu fahren. 89 00:07:11,834 --> 00:07:16,793 Hört zu! Es steht sehr viel auf dem Spiel, also will ich, dass jeder von euch 90 00:07:16,876 --> 00:07:17,876 -alles gibt. -Ja! 91 00:07:19,709 --> 00:07:24,543 Heute seid ihr alle Furis. Und Furis scheitern nicht. 92 00:07:24,626 --> 00:07:26,918 Mann, ich will kein Furi sein. 93 00:07:28,209 --> 00:07:31,251 Äh, ich meine, lasst uns die Lage einschätzen gehen. 94 00:07:35,251 --> 00:07:36,959 Das muss der Eingang sein. 95 00:07:37,043 --> 00:07:40,168 Dann werden wir dort auch den gefangenen Reiter finden. 96 00:07:47,876 --> 00:07:50,043 Bleibt ruhig. Lasst ihn vorbeigehen. 97 00:08:04,334 --> 00:08:05,918 Was sollte das, Mendoza? 98 00:08:06,001 --> 00:08:07,918 Sie haben viel durchgemacht, Valentina! 99 00:08:08,001 --> 00:08:12,084 Schon klar. Aber das ist Vergangenheit. Das hier ist jetzt das Einzige, was zählt. 100 00:08:12,168 --> 00:08:14,626 Ich muss wissen, ob du damit umgehen kannst. 101 00:08:14,709 --> 00:08:16,376 Wir schaffen das schon. 102 00:08:19,001 --> 00:08:21,793 Weil wir nicht wissen, wie viele Wachen uns erwarten, sollten wir diesen 103 00:08:21,876 --> 00:08:24,709 Oger beobachten und sehen, wie lange seine Patrouille dauert und dann 104 00:08:24,793 --> 00:08:26,584 -ausrechnen… -Das kostet Zeit, die wir nicht 105 00:08:26,668 --> 00:08:28,459 haben. Macht einfach, was ich sage! 106 00:08:33,834 --> 00:08:38,168 Bleibt bei mir. Ein Kampf dauert zu lange, also schleichen wir uns vorbei. 107 00:08:50,501 --> 00:08:52,543 Wieso glaubst du, dass wir das verstehen? 108 00:09:17,459 --> 00:09:20,126 Fast geschafft. Wir müssen nur an dem Kerl vorbeikommen. 109 00:09:20,209 --> 00:09:23,584 Oh! Ich weiß was über Oger. Leuchtende Objekte lenken sie ab. 110 00:09:23,668 --> 00:09:26,376 Gut, Layla! Leaf, gib mir etwas Brennbares. 111 00:09:31,168 --> 00:09:34,043 -Entschuldige, niedliches Steppengras. -Storm, mach ´nen 112 00:09:34,126 --> 00:09:35,793 Windstoß, um den Oger abzulenken. 113 00:09:53,918 --> 00:09:54,918 Ha? Oh. 114 00:10:04,001 --> 00:10:07,584 Cool! Hast du das gesehen? 115 00:10:07,668 --> 00:10:11,251 Miss Primrose lässt wohl mit Ethera Illusionen für uns erzeugen. 116 00:10:11,334 --> 00:10:12,584 Ist alles in Ordnung? 117 00:10:13,293 --> 00:10:16,918 Ja. Ich glaub, die anderen Oger haben das nicht gehört. 118 00:10:17,001 --> 00:10:18,543 Dank unseres Dream-Teams! 119 00:10:20,751 --> 00:10:23,834 Komm schon, unsere furchtlose Anführerin wartet. 120 00:10:27,418 --> 00:10:29,709 Entschuldigt. Ich hab nicht bemerkt, dass ihr los seid. 121 00:10:29,793 --> 00:10:33,001 Du hast nicht bemerkt, dass dein Team, zu dem du gehören solltest, 122 00:10:33,084 --> 00:10:34,418 ohne dich losgeritten ist? 123 00:10:34,501 --> 00:10:36,668 Hey! Sie hat sich doch entschuldigt! 124 00:10:37,959 --> 00:10:40,418 Sie läutet nur noch zwei Mal, dann ist die Zeit um. 125 00:10:40,501 --> 00:10:43,001 Bleiben wir zusammen und wachsam. Wir dürfen uns keinen 126 00:10:43,084 --> 00:10:44,293 Fehler mehr erlauben. 127 00:10:44,834 --> 00:10:46,751 Yay! Los, Team! 128 00:10:49,084 --> 00:10:51,043 Diese Oger haben nur Brei in der Birne. 129 00:10:51,126 --> 00:10:53,584 Wo würden sie den gefangenen Reiter verstecken? 130 00:10:53,668 --> 00:10:56,459 Äh, haben wir diese Wand nicht schon mal gesehen? 131 00:10:57,251 --> 00:10:59,209 -Ich glaube, wir… -Wehe, du sagst verirrt! 132 00:10:59,293 --> 00:11:01,043 Alles gut! Ich hab mit meinen Snacks 133 00:11:01,126 --> 00:11:04,584 eine Spur hinterlassen. Nüsse sind eine tolle Nerven-Nahrung. 134 00:11:07,001 --> 00:11:07,834 Upps. 135 00:11:10,751 --> 00:11:11,751 Doch verirrt. 136 00:11:11,834 --> 00:11:13,126 Vielleicht sollten wir uns aufteilen. 137 00:11:13,209 --> 00:11:17,043 Nein. Wir müssen das als Team beenden. Das bedeutet, ich darf keinen von euch aus 138 00:11:17,126 --> 00:11:20,126 -den Augen verlieren. -Wer hat dich eigentlich zum Boss gemacht? 139 00:11:20,209 --> 00:11:21,584 Da! Ein Hinweis! 140 00:11:24,626 --> 00:11:26,043 Das kenne ich doch. 141 00:11:26,834 --> 00:11:28,293 Hey! Hier drüben! 142 00:11:32,543 --> 00:11:36,334 -Die, die gehören meiner Tante. -Miss Furi muss der gefangene Reiter 143 00:11:36,418 --> 00:11:38,668 sein. Sie hat uns eine Spur hinterlassen! 144 00:11:38,751 --> 00:11:41,626 Natürlich hat sie das. Furis denken immer voraus. 145 00:11:43,626 --> 00:11:46,001 Dort halten sie wahrscheinlich deine Tante gefangen. 146 00:11:46,084 --> 00:11:49,043 Äh, ich meine, die gefangene Einhorn-Reiterin. 147 00:11:49,126 --> 00:11:51,459 Gehen wir´s professionell an. 148 00:11:51,543 --> 00:11:52,418 Na los! 149 00:11:52,501 --> 00:11:56,043 Was? Durch die Vordertür? Anfänger-Fehler. Da wird´s von Ogern nur 150 00:11:56,126 --> 00:11:58,793 -so wimmeln. -Sie hat recht. Man könnte uns von 151 00:11:58,876 --> 00:12:00,751 hinten überraschen und überfallen. 152 00:12:00,834 --> 00:12:03,334 Überraschen? Das sagst ausgerechnet du? 153 00:12:03,418 --> 00:12:05,918 Cool, ja, Zickenalarm, alles klar. 154 00:12:06,001 --> 00:12:08,959 Aber hey! Warum schleichen wir uns nicht von dort rein? 155 00:12:09,668 --> 00:12:13,168 Haltet uns den Rücken frei. Wir lassen uns heute von niemandem in die Ecke drängen. 156 00:12:13,251 --> 00:12:14,084 Wird gemacht! 157 00:12:18,668 --> 00:12:19,501 Okay. 158 00:12:24,751 --> 00:12:26,293 Versuch, uns nicht zu stören. 159 00:12:32,251 --> 00:12:35,418 Was? Es ist sinnlos, mit ihr zu streiten, wenn sie so ist. 160 00:12:38,084 --> 00:12:43,251 Echte Sprengfallen? Cool. Wo fängt das Teil an? 161 00:12:44,376 --> 00:12:46,668 Wir können ja nicht mal sehen, was hier drin ist. 162 00:12:46,751 --> 00:12:48,668 Wenn man von Ogern überraschend angegriffen 163 00:12:48,751 --> 00:12:50,751 werden will, ist das der richtige Ort. 164 00:12:53,834 --> 00:12:54,668 Hmm. 165 00:12:55,459 --> 00:12:56,626 Sophia! Nein! 166 00:13:09,001 --> 00:13:10,876 Wir haben keine Zeit. Lasst uns… 167 00:13:14,084 --> 00:13:16,918 Was war das eben? Hat einer von euch was angefasst? 168 00:13:17,001 --> 00:13:20,709 Val, komm schon! Was haben wir über die Oger gelernt? 169 00:13:20,793 --> 00:13:23,209 Es ist alles nur eine Illusio-Au! 170 00:13:23,293 --> 00:13:26,751 Ich werde versagen. Ich hab noch nie versagt. Ich wusste nicht mal, dass ich 171 00:13:26,834 --> 00:13:30,459 versagen kann und ich hätte nie gedacht, dass ich von der Schule fliegen könnte! 172 00:13:30,543 --> 00:13:32,334 -Oh! -Nicht witzig, Leute! Ich hab echt 173 00:13:32,418 --> 00:13:34,293 krasse Angst vor der Dunkelheit! 174 00:13:35,418 --> 00:13:37,793 Rory, jetzt reiß dich zusammen. 175 00:13:37,876 --> 00:13:39,043 Ja, Mam. 176 00:13:39,209 --> 00:13:41,626 Du und Storm, ihr werdet uns hier rausbringen. 177 00:13:41,709 --> 00:13:42,876 Wirklich? 178 00:13:42,959 --> 00:13:46,459 Ja. Versucht, ihn mit einem Donner zu lockern. Ganz einfach. 179 00:13:52,626 --> 00:13:56,293 Stopp! Ihr bringt den Tunnel zum Einsturz! Dann werden wir begraben. 180 00:13:56,376 --> 00:14:00,084 Und suchen die Insel als Geister gescheiterter Studenten heim. 181 00:14:01,293 --> 00:14:04,876 Oh nein! Über die Hälfte der Zeit ist um und wir sitzen fest! 182 00:14:05,668 --> 00:14:09,834 Ich werde darüber nachdenken. Es muss einen Weg geben, hier sicher rauszukommen. 183 00:14:09,918 --> 00:14:11,543 Denk nach. Wir gehen schonmal los. 184 00:14:11,626 --> 00:14:13,293 Aber was ist mit den anderen? 185 00:14:13,376 --> 00:14:15,918 Wir müssen hier rausfinden. Jetzt kommt! 186 00:14:25,126 --> 00:14:26,501 Der bewegt sich nicht! 187 00:14:44,251 --> 00:14:47,126 Er ist zu schwer. Sogar für Einhorn-Magie. 188 00:14:48,001 --> 00:14:51,751 Hallo-o! Seid ihr da? Klopft zweimal, wenn ihr weg seid! 189 00:14:52,293 --> 00:14:57,126 -Moment. Ich glaube, sie sind weg. -Dann müssen wir wohl durch die Vordertür. 190 00:15:02,793 --> 00:15:06,001 Es ist meine Schuld. Schon wieder. Val ist ´ne Nervensäge, 191 00:15:06,084 --> 00:15:08,834 aber sie hat recht. Ich muss mich konzentrieren. 192 00:15:09,001 --> 00:15:12,501 Gut zu wissen, denn das war nämlich nicht die einzige Falle. 193 00:15:20,668 --> 00:15:24,293 Ich glaub, ich spreche hier für alle, wenn ich sage: Meep. 194 00:15:26,418 --> 00:15:32,043 Antike Architektur aus der Frühzeit von Unicorn Island. So cool! 195 00:15:32,126 --> 00:15:35,418 Solange sie nicht auf einen Ausgang hinweist, nerv nicht mit deinem Wissen. 196 00:15:35,501 --> 00:15:36,334 Raus! 197 00:15:37,709 --> 00:15:40,168 Habt ihr das Echo gehört? 198 00:15:41,043 --> 00:15:44,834 -Rory, die Oger können uns hören! -So fühle ich mich in der Dunkelheit 199 00:15:44,918 --> 00:15:48,334 wohler. Dann hab ich das Gefühl, hier sind ganz viele Leute. 200 00:15:48,834 --> 00:15:50,418 Hör sofort auf! 201 00:15:51,918 --> 00:15:52,751 Okay! 202 00:15:55,543 --> 00:15:57,418 War das letzte Mal, ich schwör´s. 203 00:16:00,043 --> 00:16:02,626 Oh. Dieser Ort ist uralt. Ich glaube, 204 00:16:02,709 --> 00:16:06,251 Storms Magie hat einen Gebäudeschaden verursacht. 205 00:16:09,168 --> 00:16:11,168 Wartet! Da vorne ist doch Licht. 206 00:16:21,084 --> 00:16:24,334 Da ist Tantchen! Ich meine, Miss Furi. 207 00:16:24,876 --> 00:16:27,793 Das sind aber viele Oger. Wir sollten zuerst die anderen suchen. 208 00:16:27,876 --> 00:16:29,876 Das ist ´ne gute Gelegenheit. Wir retten sie und suchen danach die anderen. 209 00:16:29,959 --> 00:16:30,793 Aber… 210 00:16:36,501 --> 00:16:39,043 Die Fallen sind also hier, hier und hier. 211 00:16:39,126 --> 00:16:42,959 Und die Oger sind hier, hier, hier und hier. 212 00:16:44,959 --> 00:16:47,876 -Äh, Leute, wir haben ein Problem. -Sie wird die Fallen auslösen! 213 00:16:47,959 --> 00:16:50,668 Nicht, wenn ich sie aufhalte. 214 00:17:03,834 --> 00:17:07,251 -Sehr gut! Wer ist der Nächste? -Valentina! Stopp! 215 00:17:07,418 --> 00:17:11,418 Echt jetzt? Komm schon, Cinder, sie wird uns nicht die Show stehlen! 216 00:17:12,001 --> 00:17:13,959 Ihr müsst anhalten, bevor… 217 00:17:21,918 --> 00:17:25,001 -Verdammt! -Das ist der Grund, warum 218 00:17:25,084 --> 00:17:27,543 ich dich aufhalten wollte. 219 00:17:40,418 --> 00:17:43,751 Los, komm! Sie werden mit den Ogern Hilfe brauchen. 220 00:17:43,834 --> 00:17:49,084 Oh. Aber es ist unmöglich, da hochzukommen, ohne die Fallen auszulösen! 221 00:17:50,626 --> 00:17:54,209 Das ist es! Genau das werden wir tun. 222 00:17:56,126 --> 00:17:56,751 Was? 223 00:17:58,709 --> 00:18:01,001 Kommt schon! Sie brauchen unsere Hilfe. 224 00:18:02,209 --> 00:18:03,043 Woa! 225 00:18:07,418 --> 00:18:11,876 -Macht ihr auch bei der Rettungsparty mit? -Oh, ja! Legen wir los! 226 00:18:12,043 --> 00:18:14,334 Und du wirfst mir vor, ich stürze mich voreilig in Dinge? 227 00:18:14,418 --> 00:18:17,501 Was hätte ich denn machen sollen? Warten, bis ihr soweit seid? Ich darf 228 00:18:17,584 --> 00:18:20,126 nicht die erste Furi sein, die aus der Akademie rausgeworfen wird! 229 00:18:20,209 --> 00:18:22,751 Ja, versteh schon! Dir geht es nur um den Erfolg! 230 00:18:22,834 --> 00:18:25,584 Den hätte ich auch gehabt, wenn du nicht gewesen wärst! 231 00:18:25,668 --> 00:18:28,459 -Wieso bin ich schuld daran? -Anstatt uns besser vorzubereiten, waren 232 00:18:28,543 --> 00:18:31,001 wir ständig mit deiner blöden Sternenjagd beschäftigt. 233 00:18:31,084 --> 00:18:32,876 Jetzt werden wir an der Akademie versagen, 234 00:18:32,959 --> 00:18:36,251 so wie du bei der Suche nach deinem Vater versagt hast! 235 00:18:43,043 --> 00:18:44,876 Zielt auf die roten Steine! 236 00:18:49,376 --> 00:18:50,209 Ja! 237 00:18:54,793 --> 00:18:58,126 Ich hab kein schlechtes Gewissen. Auch wenn´s nicht geklappt hat. 238 00:18:58,209 --> 00:19:00,626 Um meinem Dad zu helfen, hab ich alles gegeben. 239 00:19:00,793 --> 00:19:03,293 Das ist das Wichtigste. Nicht, zu gewinnen. 240 00:19:45,959 --> 00:19:49,126 Alles klar bei euch? Wir müssen eine Reiterin befreien! 241 00:19:49,209 --> 00:19:50,334 Na los! Packen wir´s an! 242 00:20:05,584 --> 00:20:06,418 Ja! 243 00:20:08,209 --> 00:20:09,043 Oh! 244 00:20:11,751 --> 00:20:12,584 Jaha! 245 00:20:16,959 --> 00:20:19,709 Wir kriegen das hin! Befreie deine Tante! 246 00:20:21,334 --> 00:20:23,626 Keine Sorge, Tante. Wir sind hier. 247 00:20:27,793 --> 00:20:29,834 Das wird knapp, Valentina! 248 00:20:34,043 --> 00:20:35,959 -Ja! -Wir haben es geschafft! Wir 249 00:20:36,043 --> 00:20:37,751 haben es irgendwie geschafft! 250 00:20:38,501 --> 00:20:43,793 Warum bist du so überrascht? Natürlich haben wir es geschafft! Wir sind 251 00:20:43,876 --> 00:20:46,376 -die Saphire! -Yay! Saphire! 252 00:20:46,459 --> 00:20:49,001 Ihr verschwendet Zeit. Bevor die Glocke zum dritten Mal läutet, 253 00:20:49,084 --> 00:20:50,834 müsst ihr in der Akademie sein. 254 00:20:50,918 --> 00:20:54,001 Das hier ist für Miss Primrose, als Beweis für euren Erfolg. 255 00:20:54,084 --> 00:20:58,168 Und Valentina, wenn ich an eurer Stelle wäre, würde ich mich sehr beeilen. 256 00:21:06,834 --> 00:21:07,668 Schnell! Folgt mir! 257 00:21:10,959 --> 00:21:13,168 Na los, Cinder! Ha! 258 00:21:14,334 --> 00:21:15,584 Was war das? 259 00:21:22,168 --> 00:21:23,918 Nein! Tante! 260 00:21:25,209 --> 00:21:27,334 Hey! Bring das in die Akademie! 261 00:21:27,959 --> 00:21:29,834 Val, wo willst du hin? 262 00:21:29,918 --> 00:21:33,168 Komm schon! Beeil dich! Beeil dich! 263 00:21:33,251 --> 00:21:34,709 Na Los! Mach! 264 00:21:34,793 --> 00:21:36,959 Valentina, was… 265 00:21:46,876 --> 00:21:48,126 Valentina! 266 00:21:51,918 --> 00:21:58,626 Hör auf Dein Herz! Geh himmelwärts! Die Freundschaft ist, was zählt, 267 00:21:59,126 --> 00:22:06,043 weil Ihr den Weg gemeinsam geht. Hör auf Dein Herz! Hör auf Dein Herz! 268 00:22:06,126 --> 00:22:12,376 Geh himmelwärts! Geh himmelwärts! Ja, hör auf Dein Herz! 269 01:14:24,209 --> 01:14:27,293 Er bewegt sich nicht!