1 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Sydäntäs seuraa. Käännä sun keulaa. Nyt kohti aikoja niin aitoja ja taikoja. 2 00:00:23,584 --> 00:00:30,501 Vapauta sun valosi. Se on kohtalosi! Sydäntäs seuraa. Käännä sun keulaa. Nyt 3 00:00:35,293 --> 00:00:42,209 kohti aikoja niin aitoja ja taikoja. Siis sydäntäs seuraa. Käännä sun keulaa. 4 00:00:47,251 --> 00:00:49,584 Sydäntäs seuraa. 5 00:00:59,126 --> 00:01:00,834 Mitä tapahtui? Toimiko se?! 6 00:01:02,793 --> 00:01:04,709 Koita vielä! Isä tulee! 7 00:01:07,168 --> 00:01:10,793 Ole nyt kiltti. Edes kerran vielä! 8 00:01:14,043 --> 00:01:16,543 En voi luovuttaa. 9 00:01:25,793 --> 00:01:32,584 Olen pahoillani. Nyt tuntuu varmaan kauhealta. Mutta muistathan, että isäsi 10 00:01:33,168 --> 00:01:39,959 uhrasi itsensä Yksisarvissaaren puolesta. Hän pelasti meidät kaikki. Mutta nyt hän 11 00:01:40,959 --> 00:01:41,834 on poissa. 12 00:01:45,376 --> 00:01:48,001 On jo myöhä. Viedään hänet takaisin koululle. 13 00:02:19,043 --> 00:02:21,501 Entä jos ne sammuttaa ja käynnistää taas? 14 00:02:22,084 --> 00:02:24,251 Tähdet ei taida toimia ihan niin, Rory. 15 00:02:24,334 --> 00:02:27,834 Mut matkamuistoiks ne käy? Kukas nyt on pöhkö? 16 00:02:36,334 --> 00:02:38,209 Juonesi ei toiminut. 17 00:02:38,293 --> 00:02:42,334 Ei, se toimii kyllä. Jotain on vialla. 18 00:02:56,334 --> 00:03:01,293 Epäilin, ettet sais unta. Toin laventelia. Laita se tyynyn alle, niin 19 00:03:01,376 --> 00:03:03,293 pian seilaat unten maille. 20 00:03:05,459 --> 00:03:08,459 Tahdotko jutella vielä? 21 00:03:08,543 --> 00:03:15,459 Mitä juteltavaa on? Sen piti toimia. Vaaransin kaiken, kun luulin saavani isän 22 00:03:16,793 --> 00:03:19,251 tänne. Olin niin tyhmä. 23 00:03:24,709 --> 00:03:28,626 Nyt vaan tuntuu siltä kun menettäisin isän taas. 24 00:03:30,126 --> 00:03:36,251 Mutta et menetä, Sophia. Isähän on aina osa sua. Ja se olisi tosi ylpeä, kun sä 25 00:03:36,334 --> 00:03:38,834 seuraat sen jalanjäljissä. 26 00:03:38,918 --> 00:03:39,751 Hoh. 27 00:03:39,876 --> 00:03:45,709 Saa nähdä. Miten muka voin keskittyä kokeeseen? Jos meidät hylätään, se siitä 28 00:03:45,793 --> 00:03:47,251 ratsastajan urasta. 29 00:03:47,793 --> 00:03:53,918 Älä nyt sitä sure. Vielä on aikaa. Nyt riittää, että vaan lepäät vähäsen. 30 00:04:10,293 --> 00:04:13,626 Hätätilanne! Ratsaille! Primrose odottaa! 31 00:04:18,418 --> 00:04:22,501 Oppilaat. Julmat voimat ovat tunkeutuneet saarelle. 32 00:04:22,584 --> 00:04:23,543 -Voi ei! -Mitä?! 33 00:04:30,126 --> 00:04:36,584 Vihollinen ehti yllättää meidät. He sieppasivat ratsastajan. Sekä panttivanki 34 00:04:36,668 --> 00:04:39,043 että saari ovat vaarassa. 35 00:04:39,126 --> 00:04:45,251 Mekö autetaan?! Tai siis Safiirihuone jee jee jee ja sillee, mut me ollaan nuoria. 36 00:04:45,334 --> 00:04:48,959 -Teitä arvostellaankin sen mukaan. -Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi. 37 00:04:49,043 --> 00:04:55,251 Me tarkkailemme, mitä olette oppineet itsestänne, ratsuistanne ja toisistanne. 38 00:04:55,334 --> 00:04:59,459 -Se on täällä! Loppukokeemme! -Saaks tästä numeron? 39 00:04:59,543 --> 00:05:02,793 Mieluummin mä ottaisin oikeen taistelun. 40 00:05:03,376 --> 00:05:09,501 Numeroa ei tule. Vain hyväksytty tai hylätty. Meidän tehtävämme on kouluttaa 41 00:05:09,584 --> 00:05:15,126 taian suojelijoita. Hyväksytyt jatkavat akatemiassa. Hylätyt lähtevät 42 00:05:15,209 --> 00:05:17,876 yksisarvissaarelta välittömästi. 43 00:05:18,418 --> 00:05:20,459 -Oikeesti! -Nyt heikottaa. 44 00:05:20,543 --> 00:05:24,751 Huomio! Ryhdistäytykää! Mitä olitkaan sanomassa? 45 00:05:29,418 --> 00:05:36,376 Tämä on taikakartta. Tärkeä tiedonlähde yksisarvisratsastajille. Ja tuolla ovat 46 00:05:36,459 --> 00:05:38,459 Kimmelvuon rauniot. 47 00:05:41,168 --> 00:05:43,376 Ava, se on vaan kartta. 48 00:05:43,459 --> 00:05:48,001 Niin on. Mut örkkejä! Ja potkut koulusta! Mä en kestä. 49 00:05:48,084 --> 00:05:54,168 Menkää raunioille, häätäkää vihollinen, vapauttakaa vanki ja palatkaa 50 00:05:54,293 --> 00:06:01,251 ennen auringonlaskua. Kokeen aikana kello soi kolmesti. Kun kuulette kolmannen, aika 51 00:06:01,834 --> 00:06:02,959 on loppu. 52 00:06:03,043 --> 00:06:06,918 Siis aikaa onkin koko päivä! Helppo nakki. 53 00:06:07,001 --> 00:06:12,001 Kimmelvuo on saaren toisessa päässä. Matka sinne kestää kauan! 54 00:06:12,084 --> 00:06:17,251 Onneksi kokeen aikana ratsukot saavat käyttää kartan taikavoimia. 55 00:06:19,459 --> 00:06:20,501 -Vau. -Wow. 56 00:06:22,584 --> 00:06:24,668 Sä koit tämän isän kanssa. Eiks nii? 57 00:06:25,793 --> 00:06:27,834 Hei, kello käy! Tulkaa! 58 00:06:27,918 --> 00:06:33,668 Muistakaahan: Tämä on joukkuetehtävä. Tehkää siis yhteistyötä, jotta 59 00:06:33,751 --> 00:06:39,376 menestyisitte. Ellette palaa kaikki yhdessä, niin teidät hylätään. 60 00:06:40,293 --> 00:06:43,209 -Sitten vaan laukkaamaan! -Täysillä! 61 00:06:43,293 --> 00:06:44,126 -Jeehee! -Joo! 62 00:06:51,501 --> 00:06:52,334 Wou! 63 00:06:54,501 --> 00:06:56,376 Tosi kaunista! 64 00:07:04,418 --> 00:07:08,043 Saiskohan taikakartan kotiin? Tämä voittaa kyllä kimppakyydit. 65 00:07:11,834 --> 00:07:16,876 Kuunnelkaa! Nyt on tosi kyseessä, joten keskittykää siis täysillä. 66 00:07:16,959 --> 00:07:17,834 Kyllä! 67 00:07:19,751 --> 00:07:24,543 Tänään olette Fureja! Eikä Furit mokaile. 68 00:07:24,626 --> 00:07:26,918 Mä en haluu olla Furi. 69 00:07:28,251 --> 00:07:30,959 Tai siis, nyt tehdään tilannearvio. 70 00:07:35,334 --> 00:07:36,959 Tuolla on kai portti! 71 00:07:37,043 --> 00:07:39,209 No sieltä me päästään vangin luokse. 72 00:07:47,876 --> 00:07:49,793 Rauhassa. Menköön ohi. 73 00:08:04,334 --> 00:08:05,959 Mitä oikein puuhaat? 74 00:08:06,043 --> 00:08:08,418 Sophialla on ollut rankkaa! 75 00:08:08,501 --> 00:08:14,043 No joo, mut se on ohi. Ja vain tämä on tärkeää nyt. Selviätkö sä tästä vai et? 76 00:08:14,834 --> 00:08:16,376 Joo, selviän. 77 00:08:19,001 --> 00:08:23,168 Vartijoiden määrää ei tiedetä. Tarkkaillaan tuota örkkiä, että kauanko se 78 00:08:23,251 --> 00:08:26,293 -partioi ja kalkuloidaan sitten-. -Se vie ihan liikaa 79 00:08:26,376 --> 00:08:27,876 aikaa! Nyt seuraatte mua. 80 00:08:34,043 --> 00:08:37,459 Nyt tarkkana. Taisteluun ei ole aikaa, joten ollaan ovelia. 81 00:08:50,543 --> 00:08:52,126 Eihän tosta tajuu mitään! 82 00:09:17,459 --> 00:09:19,709 No niin. Enää pitää päästä ton ohi. 83 00:09:20,709 --> 00:09:23,584 Olen lukenut örkeistä! Kirkkaat jutut hämää niitä. 84 00:09:23,668 --> 00:09:26,209 Hyvä, Layla. Lehti, anna jotain syttyvää. 85 00:09:31,751 --> 00:09:33,418 Anteeksi, pikku pensas. 86 00:09:33,501 --> 00:09:35,376 Myrsky, puhku se hämäämään örkkiä. 87 00:09:55,084 --> 00:09:55,918 Oho. 88 00:10:04,001 --> 00:10:06,334 Vau! Näitkö sä?! 89 00:10:06,626 --> 00:10:12,334 Primrose käski varmaan Etheran tehdä illuusioita. Oot sä kunnossa? 90 00:10:13,334 --> 00:10:16,418 Jooh. Muut örkit ei tainnu kuulla. 91 00:10:16,501 --> 00:10:18,459 Loistavaa, joukkue! 92 00:10:21,251 --> 00:10:23,626 No niin, peloton johtaja odottaa. 93 00:10:27,543 --> 00:10:29,709 Anteeks. En nähny, kun menitte. 94 00:10:29,793 --> 00:10:34,418 Ai et nähnyt, kun se joukkue, johon sun pitäisi muka kuulua lähti! 95 00:10:34,501 --> 00:10:36,626 Sophia pyysi jo anteeksi! 96 00:10:37,959 --> 00:10:43,043 Kaksi soittoa ennen kuin aika loppuu. Pysytään yhdessä ja tarkkana. Virheisiin 97 00:10:43,126 --> 00:10:43,959 ei ole varaa. 98 00:10:44,834 --> 00:10:46,459 Jee, hyvä me. 99 00:10:49,168 --> 00:10:53,584 Nää örkit on älykääpiöitä. Mihin ne voisi piilottaa vangin? 100 00:10:53,668 --> 00:10:56,459 Tuo seinä näyttää tutulta. 101 00:10:57,293 --> 00:10:59,126 -Me ollaan-. -Sanokin, että "eksytty"! 102 00:10:59,209 --> 00:11:03,918 No ei! Oon jättänyt eväitä polulle. Pähkinät on hyväksi aivoille. 103 00:11:07,084 --> 00:11:07,918 Ups. 104 00:11:10,709 --> 00:11:11,751 Eksyttiin. 105 00:11:11,834 --> 00:11:13,251 Jospa hajaannutaan. 106 00:11:13,334 --> 00:11:18,293 Ei. Maaliin saavutaan yhdessä. Joten en päästä teitä näkyvistäni. 107 00:11:18,376 --> 00:11:20,084 Kuka muka sust teki pomon? 108 00:11:20,168 --> 00:11:21,376 Hei! Johtolanka! 109 00:11:24,626 --> 00:11:26,043 Näyttää tutulta. 110 00:11:26,834 --> 00:11:28,126 Hei, tulkaa tänne! 111 00:11:33,043 --> 00:11:34,709 Nämä kuuluu tädilleni. 112 00:11:34,793 --> 00:11:38,584 Eli Furi onkin täällä vankina. Ja jätti vihjeitä. 113 00:11:38,668 --> 00:11:41,459 No tietysti! Furit on kekseliäitä. 114 00:11:43,626 --> 00:11:49,501 Tuolla Furia varmaan pidetään! Tai siis, sitä ratsastajavankia. Ollaan 115 00:11:49,584 --> 00:11:50,834 ammattimaisia. 116 00:11:51,626 --> 00:11:53,543 -Mennään. -Mitä? 117 00:11:53,626 --> 00:11:57,168 Etuovestako? Hölmö idea. Örkit käy kimppuun heti. 118 00:11:57,251 --> 00:12:00,751 Totta. Me ei olla valmiita siihen, jos se on ansa. 119 00:12:00,834 --> 00:12:03,376 Valmiita? Sinuna en paljon puhuis. 120 00:12:03,459 --> 00:12:08,459 Joo joo tiuskis tiuskis, tajuttiin jo. Mut hei, mitä jos hiippaillaan täältä? 121 00:12:09,668 --> 00:12:13,168 Jääkää vahtiin. Tänään meitä ei saa kukaan yllättää. 122 00:12:13,251 --> 00:12:14,168 Selvä on! 123 00:12:18,709 --> 00:12:19,543 Justiinsa. 124 00:12:24,751 --> 00:12:26,293 Koeta pysyä poissa tieltä. 125 00:12:32,293 --> 00:12:35,293 Mitä? Sen kanssa on turha haastaa riitaa. 126 00:12:38,084 --> 00:12:43,084 Oikeita ansoja? Vau. Missä on alkupää? 127 00:12:44,376 --> 00:12:49,834 Eihän täällä edes näe mitään. Jos tahtoo yllätyshyökkäyksen kohteeksi, siihen tää 128 00:12:49,918 --> 00:12:50,751 sopii. 129 00:12:55,459 --> 00:12:56,709 Sophia, varo! 130 00:13:09,001 --> 00:13:10,459 Meillä on jo kiire. Nyt-. 131 00:13:14,168 --> 00:13:16,918 Mitä tapahtui?! Koskitteko johonkin? 132 00:13:17,001 --> 00:13:23,043 Älä viitti. Mitä me just todettiin? Kaikki on vaan illuu- 133 00:13:23,876 --> 00:13:29,584 Mut hylätään. Ekaa kertaa! Voiko siis niinkin käydä?! Eihän mua voida erottaa 134 00:13:29,668 --> 00:13:32,126 -koulusta! -Ei naurata! Mä oikeesti 135 00:13:32,209 --> 00:13:34,001 pelkään pimeää, kaverit! 136 00:13:35,418 --> 00:13:37,168 Ryhdistäydy nyt, Rory! 137 00:13:38,168 --> 00:13:39,126 Joo selvä. 138 00:13:39,209 --> 00:13:41,126 Sä ja Myrsky vapautatte meidät. 139 00:13:41,209 --> 00:13:42,084 Aijaa? 140 00:13:42,959 --> 00:13:45,418 Joo. Jyristät oven auki. Helppoa. 141 00:13:52,626 --> 00:13:57,959 Älä! Koko tää onkalo romahtaa! Meidän päälle! Me jäädään kummittelemaan 142 00:13:58,043 --> 00:13:59,751 reputtaneina haamuina. 143 00:14:01,293 --> 00:14:04,084 Voi itku! Aika kuluu ja ollaan nalkissa! 144 00:14:05,751 --> 00:14:09,334 Anna kun mä pohdin. Voidaan löytää täältä reitti ulos. 145 00:14:09,418 --> 00:14:11,501 Pohdi. Me jatketaan matkaa. 146 00:14:11,584 --> 00:14:13,293 Mut entäs toiset? 147 00:14:13,376 --> 00:14:15,793 On etsittävä tie ulos! Tulkaa! 148 00:14:44,126 --> 00:14:51,043 Painaa liikaa! Edes taika ei riitä! Huhuu! Kuuluuko? Koputa jos et kuule! Hei, ne on 149 00:14:53,084 --> 00:14:54,418 kai poissa. 150 00:14:55,251 --> 00:14:57,043 Mennään siis etuovesta. 151 00:15:02,793 --> 00:15:07,959 Tää on mun vika. Taas. Val on ärsyttävä, mut oikeessa, nyt täytyy 152 00:15:08,043 --> 00:15:08,834 keskittyä. 153 00:15:08,959 --> 00:15:11,709 Kiva kuulla, koska ansoja on lisää. 154 00:15:20,668 --> 00:15:24,084 Puhun kai kaikkien puolesta, jos sanon: iik. 155 00:15:26,418 --> 00:15:32,043 Muinais-arkkitehtuuria saaren varhaishistoriasta. Huippua! 156 00:15:32,126 --> 00:15:36,584 Jollei se kerro reittiä, ei ehdi nörtteillä-. 157 00:15:36,668 --> 00:15:39,876 Huhuu! Kuunnelkaa mikä kaiku. 158 00:15:41,043 --> 00:15:43,418 Rory! Ne örkit voi kuulla! 159 00:15:43,501 --> 00:15:47,918 Mut toi helpottaa pimeessä. Tuntuu ku paikalla ois paljon MUITA! 160 00:15:48,834 --> 00:15:49,834 Lopeta. 161 00:15:52,084 --> 00:15:52,918 Okei! 162 00:15:55,543 --> 00:15:56,876 Se oli viimenen. 163 00:16:00,959 --> 00:16:05,834 Linna on tosi vanha. Myrskyn Jyrinä horjutti ehkä rakenteita. 164 00:16:09,168 --> 00:16:11,168 Hei! Näkyykö tuolla valoa? 165 00:16:21,834 --> 00:16:23,751 Näen tädin! Tarkoitan vangin! 166 00:16:24,834 --> 00:16:28,459 Aika monta örkkiä. Meidän pitäisi etsiä muut ensin. 167 00:16:28,543 --> 00:16:31,126 Nyt on tilaisuus. Etsitään toiset sen jälkeen. 168 00:16:31,209 --> 00:16:32,043 Mut-! 169 00:16:36,501 --> 00:16:39,043 Eli ansoja on tässä, tässä ja tässä. 170 00:16:39,126 --> 00:16:42,543 Ja örkkejä tässä, tässä, tässä ja tässä. 171 00:16:45,001 --> 00:16:47,543 Hei. Nyt tuli pulma. 172 00:16:48,126 --> 00:16:49,543 Valentina laukaisee ansat! 173 00:16:49,626 --> 00:16:50,668 Sen mä aion estää. 174 00:17:03,959 --> 00:17:05,584 Siitäs sait! Onko muita?! 175 00:17:05,668 --> 00:17:07,251 Valentina! Seis!!! 176 00:17:07,334 --> 00:17:11,001 Älä viitsi! Mennään, ettei se pilaa mun hetkeäni. 177 00:17:12,001 --> 00:17:13,376 Nyt pysähdyt ettei-! 178 00:17:24,459 --> 00:17:25,293 Eikä! 179 00:17:25,376 --> 00:17:27,543 Tän takia piti pysähtyä! 180 00:17:40,418 --> 00:17:44,584 Mennään. Ne tarvii meidän apua. 181 00:17:44,668 --> 00:17:48,959 Mut ei sinne pääse ilman, että kaikki ansat laukeaa! 182 00:17:51,834 --> 00:17:54,209 No sitten laukaistaankin ne nyt. 183 00:17:56,209 --> 00:17:57,043 Häh?! 184 00:17:58,709 --> 00:18:00,584 Mennään. Ne tarvitsee apua. 185 00:18:02,251 --> 00:18:03,084 Huh! 186 00:18:07,418 --> 00:18:08,918 Ootteko tekin pelastusjoukot?! 187 00:18:09,001 --> 00:18:11,876 Kyllä! Talla pohjaan vaan! 188 00:18:11,959 --> 00:18:14,418 Kukas se tällä kertaa toimi äkkipikaisesti? 189 00:18:14,501 --> 00:18:18,876 Mitä muka olisin voinut?! Ai oottaa sulta ideaa?! En voi olla eka Furi, joka 190 00:18:18,959 --> 00:18:20,418 saa kenkää akatemiasta! 191 00:18:20,501 --> 00:18:22,751 Joo, tiedetään, sua kiinnostaa vain maine. 192 00:18:22,834 --> 00:18:25,251 Ja sitä mä oisin saanut, jos sua ei ois! 193 00:18:25,334 --> 00:18:26,834 Mitä mä muka tein?! 194 00:18:26,918 --> 00:18:31,959 Oltaisiin voitua valmistautua eikä hukata aikaa sun tähtiisi! Nyt me mokataan 195 00:18:32,043 --> 00:18:35,209 loppukoe niin kuin sä mokasit isäsi etsinnöissä! 196 00:18:43,043 --> 00:18:44,876 Tähdätkää punasiin! 197 00:18:49,876 --> 00:18:50,501 -Noin! -Jee! 198 00:18:54,834 --> 00:19:01,168 En aio katua, vaikken onnistunu. Mä tein kaikkeni auttaakseni isää. Se on 199 00:19:01,251 --> 00:19:03,126 tärkeintä. Ei voitto. 200 00:19:46,084 --> 00:19:50,334 Riittikö riitely? Koska meillä olisi tehtävä! Vauhtia, laukkaa! 201 00:20:05,876 --> 00:20:06,709 Jee. 202 00:20:11,751 --> 00:20:12,626 Jehee! 203 00:20:16,959 --> 00:20:19,543 Me pärjätään! Hae sun täti! 204 00:20:21,376 --> 00:20:23,376 Ei hätää, täti! Mä autan. 205 00:20:28,084 --> 00:20:29,834 Aurinko laskee pian Valentina. 206 00:20:34,126 --> 00:20:34,959 Jee! 207 00:20:35,126 --> 00:20:37,626 Selvittiin! Siis mehän selvittiin! 208 00:20:38,501 --> 00:20:43,251 Miksi oot yllättyny? Tietty selvittiin. Me ollaan safiireja! 209 00:20:45,626 --> 00:20:51,376 Tuhlaatte aikaa. Nyt pitää ehtiä akatemialle ennen soittoa. Vie tämä 210 00:20:51,459 --> 00:20:57,084 rehtorille merkiksi suorituksesta. Ja Valentina, teinä minä lähtisin 211 00:20:57,168 --> 00:20:58,168 pikavauhtia. 212 00:21:06,834 --> 00:21:07,543 Täysiä! 213 00:21:11,459 --> 00:21:15,168 Laukkaa, Kipinä! Hiaa! Mikä se oli? 214 00:21:22,168 --> 00:21:23,459 Ei. Täti. 215 00:21:25,251 --> 00:21:27,251 Hei! Viekää se akatemiaan! 216 00:21:27,959 --> 00:21:29,293 Val! Mitä sä nyt teet?! 217 00:21:29,918 --> 00:21:31,918 No niin, laukkaa, laukkaa! 218 00:21:33,251 --> 00:21:34,709 Vauhtia nyt! 219 00:21:34,793 --> 00:21:36,709 Valentina! Mitä nyt- 220 00:21:46,876 --> 00:21:48,126 Valentina! 221 00:21:51,918 --> 00:21:58,626 Siis sydäntäs seuraa. Käännä sun keulaa. Nyt kohti aikoja niin aitoja ja taikoja. 222 00:22:02,126 --> 00:22:09,043 Siis sydäntäs seuraa. Käännä sun keulaa. Kohti aikoja niin aitoja. Sydäntäs seuraa.