1 00:00:11,876 --> 00:00:16,751 Stjärnorna vet En hemlighet Att nånstans finns 2 00:00:16,834 --> 00:00:20,751 en värld En magisk värld Nu är vi här 3 00:00:22,084 --> 00:00:29,001 Slå dig fri, Det är hög tid Att bli den du vill bli 4 00:00:30,126 --> 00:00:34,584 Stjärnorna vet En hemlighet Att nånstans finns 5 00:00:34,668 --> 00:00:38,543 en värld En magisk värld Nu är vi här 6 00:00:38,626 --> 00:00:41,251 För stjärnorna vet 7 00:00:43,418 --> 00:00:45,168 En hemlighet 8 00:00:47,668 --> 00:00:49,334 Ja stjärnorna vet 9 00:00:49,418 --> 00:00:52,043 ENHÖRNINGSAKADEMIN 10 00:00:59,126 --> 00:01:00,834 Vad hände? V-vad gick fel? 11 00:01:02,793 --> 00:01:04,709 Försök igen! Det ska gå. 12 00:01:07,168 --> 00:01:10,793 Kom igen, snälla! En gång till. 13 00:01:14,043 --> 00:01:16,709 Nej! Det kan inte va' över. 14 00:01:25,793 --> 00:01:27,709 Jag är ledsen, Sophia… 15 00:01:27,793 --> 00:01:32,751 Jag förstår att det känns fruktansvärt. Men, kom ihåg, 16 00:01:32,834 --> 00:01:37,751 att din far offrade sig för att försvara Enhörningsön. 17 00:01:37,834 --> 00:01:41,834 Han räddade, oss alla. Men nu, är han borta. 18 00:01:45,376 --> 00:01:48,418 Det är sent. Vi får ta henne tillbaka till Akademin. 19 00:02:19,043 --> 00:02:21,501 Ska vi stänga av och sätta på dom igen? 20 00:02:22,084 --> 00:02:24,251 Jag tror inte det funkar så med stjärnor, Rory. 21 00:02:24,334 --> 00:02:27,834 Åh, men dom funkar som souvenirer? Och jag är den knasiga? 22 00:02:36,334 --> 00:02:38,209 Din plan misslyckades. 23 00:02:38,293 --> 00:02:42,334 Nej. Det borde gått. Något stämmer inte. 24 00:02:56,334 --> 00:03:00,084 Jag tänkte att du kanske behövde hjälp att somna. Det är lavendel. 25 00:03:00,168 --> 00:03:03,334 Lägg den under kudden, så kommer du sova som en bebis. 26 00:03:05,459 --> 00:03:08,459 Vill du, prata om det? 27 00:03:08,543 --> 00:03:12,584 Vad finns det att prata om? Det funkade inte. 28 00:03:12,668 --> 00:03:19,251 Jag offrade så mycket för jag ville få honom tillbaka. Jag är så korkad. 29 00:03:24,709 --> 00:03:28,626 Det känns-- som att jag förlorat honom ännu en gång. 30 00:03:30,126 --> 00:03:34,209 Du kommer aldrig förlora honom. Han kommer alltid vara en del av dig. 31 00:03:34,293 --> 00:03:38,418 Och han skulle varit så stolt att du blivit Enhörningsryttare du med. 32 00:03:39,876 --> 00:03:42,084 Nu, ja… Jag vet inte hur jag ska kunna 33 00:03:42,168 --> 00:03:44,918 fokusera på slutprovet. Men klarar vi inte det, 34 00:03:45,001 --> 00:03:47,251 är jag ingen Enhörningsryttare längre. 35 00:03:47,793 --> 00:03:53,918 Oroa dig inte över det. Vi har tid på oss. Just nu, behöver du bara sova lite. 36 00:03:56,376 --> 00:03:57,209 Hmm. 37 00:04:10,293 --> 00:04:13,626 Det är en nödsituation! Sitt up! Fröken Primrose väntar! 38 00:04:18,418 --> 00:04:22,501 Elever, onda styrkor har invaderat Enhörningsön. 39 00:04:22,584 --> 00:04:23,543 -Åh nej! -. Va? 40 00:04:30,126 --> 00:04:35,126 Grymorierna lyckades överraska oss. De har tillfångatagit en ryttare. 41 00:04:35,209 --> 00:04:39,043 De är ett stort hot mot ryttaren och mot våran ö. 42 00:04:39,126 --> 00:04:44,001 Och du hämtade oss? Asså, Safirgruppen, bla, bla, bla, och så vidare, men, 43 00:04:44,084 --> 00:04:45,251 vi är bara barn. 44 00:04:45,334 --> 00:04:48,959 -Och, ni blir bedömda som barn. -Åh, nej, nej, nej, nej, nej, nej! 45 00:04:49,043 --> 00:04:55,251 Vi kommer bedöma vad ni lärt er om er själva, era enhörningar, och om varandra. 46 00:04:55,334 --> 00:05:00,209 -Nu händer det! Vårat slutprov! -Ååh! Och vi kommer få betyg? Jag 47 00:05:00,293 --> 00:05:02,793 slåss hellre mot riktiga monster. 48 00:05:03,376 --> 00:05:07,209 Det blir inga betyg. Antingen klarar ni provet eller inte. 49 00:05:07,293 --> 00:05:10,209 Det är vårt jobb att träna Enhörningsryttare 50 00:05:10,293 --> 00:05:12,793 som ska beskydda magin. Klarar ni det, 51 00:05:12,876 --> 00:05:15,376 får ni fortsätta på Akademin. Om inte, 52 00:05:15,459 --> 00:05:17,876 får ni lämna Enhörningsön omgående. 53 00:05:18,418 --> 00:05:20,459 -Seriöst? -Jag måste kräkas. 54 00:05:20,543 --> 00:05:24,751 : Allihop! Nu får ni skärpa er! Du kan fortsätta, Fröken Primrose. 55 00:05:29,418 --> 00:05:35,543 Det här är Magikartan… en viktig tillgång för Enhörningsryttarna. 56 00:05:35,626 --> 00:05:38,459 Och det här är Skimmelruinen. 57 00:05:41,168 --> 00:05:43,376 Ava, den är inte riktig. 58 00:05:43,459 --> 00:05:48,001 Jag vet. Men träsktroll? Omedelbar avstängning? Det är bara för mycket! 59 00:05:48,084 --> 00:05:53,459 Ni måste ta er in i ruinen, säkra området, frita den fängslade ryttaren, 60 00:05:53,543 --> 00:05:56,668 och återvända till Akademin innan skymning. 61 00:05:56,751 --> 00:06:02,959 Tre klockor kommer ringa under provet. När tredje klockan ringer, är tiden slut. 62 00:06:03,043 --> 00:06:06,918 Skymning? Då vi har hela dan-- lätt som en plätt! 63 00:06:07,001 --> 00:06:12,001 Skimmelruinen är på andra sidan ön. Att rida dit kommer ta hela dan. 64 00:06:12,084 --> 00:06:17,251 Som tur är, får Enhörningsryttare på uppdrag använda sig utav kartans magi. 65 00:06:18,959 --> 00:06:20,501 -Wow! -Wow! 66 00:06:20,584 --> 00:06:21,418 Oj! 67 00:06:22,584 --> 00:06:25,584 Du och pappa gick säkert igenom det här med, visst? 68 00:06:25,793 --> 00:06:31,001 -Det är bråttom. Vi drar! -Kom ihåg: ni är ett lag, allihop. Ni 69 00:06:31,126 --> 00:06:36,626 måste jobba tillsammans om ni ska klara det här. Återvänder ni inte, 70 00:06:36,709 --> 00:06:39,376 tillsammans, så underkänns alla. 71 00:06:40,293 --> 00:06:43,209 -Dags att kicka igång! -Nu kör vi! 72 00:06:43,293 --> 00:06:44,126 -Ja! -Ja! 73 00:06:51,501 --> 00:06:52,334 Whoa! 74 00:06:54,501 --> 00:06:56,084 Så vackert! 75 00:07:04,418 --> 00:07:08,751 Får man använda portalmagi hemma? Det är bättre än att få skjuts av mamma. 76 00:07:11,834 --> 00:07:17,168 Hörni! Vår framtid hänger på det här, så nu är det dags att ta fram kämparglöden. 77 00:07:17,251 --> 00:07:18,084 Ja! 78 00:07:19,751 --> 00:07:24,543 Idag, är ni alla Furis-- och Furis gör inte fel. 79 00:07:24,626 --> 00:07:26,918 Men, jag vill inte vara en Furi. 80 00:07:28,251 --> 00:07:31,126 Öh, jag menar, vi går och undersöker situationen. 81 00:07:35,334 --> 00:07:36,959 Där är ingången. 82 00:07:37,043 --> 00:07:39,209 Då är det där våran ryttare är. 83 00:07:47,876 --> 00:07:49,793 Ta det lugnt. Den går förbi. 84 00:08:04,334 --> 00:08:05,959 Vad var det där, Mendoza? 85 00:08:06,043 --> 00:08:08,418 Valentina, dom har haft det tufft! 86 00:08:08,501 --> 00:08:12,251 Ja jag vet, men det är över. Det här är det enda som spelar roll nu. 87 00:08:12,334 --> 00:08:14,043 Jag måste kunna lita på dig. 88 00:08:14,834 --> 00:08:16,376 Det är lugnt. 89 00:08:19,001 --> 00:08:22,501 Vi vet inte hur många vakter det kommer vara. Vi borde bevaka trollet, se hur 90 00:08:22,584 --> 00:08:25,001 länge han patrullerar, och räkna ut en öppning när-- 91 00:08:25,084 --> 00:08:28,459 -Det kommer ta alldeles för lång tid. Följ bara efter mig. 92 00:08:34,043 --> 00:08:37,459 Håll er nära. Vi har inte tid att slåss, så vi måste smyga. 93 00:08:50,543 --> 00:08:52,543 Hur ska vi veta vad det betyder? 94 00:09:17,459 --> 00:09:20,126 Vi är nära. Vi måste bara ta oss runt den där typen. 95 00:09:20,209 --> 00:09:20,876 Åh! 96 00:09:20,959 --> 00:09:23,584 Jag har läst om träsktroll. Dom är besatta av sånt som lyser. 97 00:09:23,668 --> 00:09:26,459 Bra, Layla! Leaf, ge mig något som går att elda. 98 00:09:31,751 --> 00:09:33,418 Förlåt mig lilla buske. 99 00:09:33,501 --> 00:09:36,376 Storm, blås runt den för att distrahera trollet. 100 00:09:53,751 --> 00:09:54,584 Huh? 101 00:09:55,084 --> 00:09:55,918 Åh! 102 00:10:04,001 --> 00:10:06,543 Whoa! Coolt! Såg du det där? 103 00:10:06,626 --> 00:10:12,334 Fröken Primrose har låtit Ethera skapa illusioner åt oss… Brorsan, Är du okej? 104 00:10:13,334 --> 00:10:16,418 Ja. Verkar inte som att de andra trollen hörde. 105 00:10:16,501 --> 00:10:18,459 Tack vare drömduon. 106 00:10:21,251 --> 00:10:23,626 Kom igen, vår store ledare väntar. 107 00:10:27,543 --> 00:10:29,709 Förlåt. Märkte inte att ni försvann. 108 00:10:29,793 --> 00:10:34,418 Du märkte inte att laget, som du ska vara en del av, gick utan dig? 109 00:10:34,501 --> 00:10:36,626 Men, hon sa ju förlåt! 110 00:10:37,959 --> 00:10:41,918 Två ringningar till, sen är tiden ute. Så håll ihop och håll koll. 111 00:10:42,001 --> 00:10:43,959 Vi har inte råd med fler misstag. 112 00:10:44,834 --> 00:10:46,459 Yay. Heja heja. 113 00:10:49,168 --> 00:10:53,584 Trollen är riktiga hönshjärnor. Var kan de ha gömt den fängslade ryttaren? 114 00:10:53,668 --> 00:10:56,459 Öh, har vi sett den här väggen förut? 115 00:10:57,293 --> 00:10:59,126 -Jag tror att vi-- --Säg inte vilse! 116 00:10:59,209 --> 00:11:04,126 Nej då! Jag har använt min matsäck för att göra ett spår. Nötter är bra för hjärnan. 117 00:11:07,084 --> 00:11:07,918 Ojdå. 118 00:11:10,709 --> 00:11:11,751 Vi är vilse. 119 00:11:11,834 --> 00:11:13,251 Ska vi dela upp oss? 120 00:11:13,334 --> 00:11:18,293 Nej. Vi måste göra det som ett lag. Så jag kan inte släppa någon av er ur sikte. 121 00:11:18,376 --> 00:11:20,084 Vem gjorde dig till chef över alla? 122 00:11:20,168 --> 00:11:21,376 Titta! En ledtråd! 123 00:11:24,626 --> 00:11:26,043 Jag känner igen den. 124 00:11:26,834 --> 00:11:28,126 Hallå! Här borta! 125 00:11:33,043 --> 00:11:34,709 Det--det här är min mosters saker. 126 00:11:34,793 --> 00:11:38,584 Fröken Furi är den som är tillfångatagen. Hon har lämnat ett spår! 127 00:11:38,668 --> 00:11:41,459 Såklart hon har. En Furi tänker på allt. 128 00:11:43,626 --> 00:11:47,043 Det måste vara där de gömt din moster. Ööh, jag menar, 129 00:11:47,126 --> 00:11:50,834 den tillfångatagna ryttaren. Man måste vara professionell. 130 00:11:51,626 --> 00:11:53,501 -Kom då. -Va? 131 00:11:53,626 --> 00:11:57,168 Genom porten? Nybörjarmiss. Det kommer vara fullt med troll. 132 00:11:57,251 --> 00:12:00,751 Hon har rätt. Vi är helt oförberedda. Det kan va' en fälla. 133 00:12:00,834 --> 00:12:03,376 Oförberedda? Och det ska komma från dig. 134 00:12:03,459 --> 00:12:08,459 Ja ja, tjafselitjafs, vi fattar grejen. Men kolla! Vad sägs om att smyga in här? 135 00:12:09,668 --> 00:12:13,168 Håll utkik. Jag tänker inte bli överraskad av nåt troll idag. 136 00:12:13,251 --> 00:12:14,168 Det ska bli! 137 00:12:18,709 --> 00:12:19,543 Okej. 138 00:12:24,751 --> 00:12:26,293 Försök att hålla dig ur vägen. 139 00:12:32,293 --> 00:12:35,418 Vad? Det går inte att prata med henne när hon är såhär. 140 00:12:38,084 --> 00:12:43,084 Har dom gillrat fällor? Coolt. Men var börjar den? 141 00:12:44,376 --> 00:12:47,543 Man ser ingenting härinne. Om man är sugen på att bli 142 00:12:47,626 --> 00:12:50,334 attackerad av troll så… är vi på rätt plats. 143 00:12:53,834 --> 00:12:54,668 Hmm. 144 00:12:55,459 --> 00:12:56,709 Sophia, nej! 145 00:13:09,001 --> 00:13:10,876 Vi har inte tid med det här. Vi-- 146 00:13:14,168 --> 00:13:16,918 Eh, vad hände? Rörde nån av er någonting? 147 00:13:17,001 --> 00:13:23,043 Val, lägg av. Vad har vi lärt oss från trollen? Det är bara en illu-- aj! 148 00:13:23,876 --> 00:13:27,959 Jag kommer bli-- bli underkänd. Jag visste inte ens att jag kunde bli det, och 149 00:13:28,043 --> 00:13:30,918 jag trodde inte att jag kunde bli utslängd från skolan! Åh! 150 00:13:31,001 --> 00:13:34,376 Det räcker, hörrni! Jag är faktiskt jätterädd för mörkret! 151 00:13:35,418 --> 00:13:37,168 Rory, nu får du skärpa dig. 152 00:13:38,168 --> 00:13:39,126 Ja, chefen. 153 00:13:39,209 --> 00:13:41,126 Du och Storm ska få ut oss härifrån. 154 00:13:41,209 --> 00:13:42,209 Ska vi? 155 00:13:42,959 --> 00:13:45,418 Ja. Skaka loss den med lite åska. Enkelt. 156 00:13:52,626 --> 00:13:56,293 Sluta! Hela tunneln kommer kollapsa! Vi kommer begravas. 157 00:13:56,459 --> 00:13:59,751 Och bli spöken som blev utslängda från skolan. 158 00:14:01,293 --> 00:14:04,084 Nej, nej, nej! Tiden rinner iväg och vi är fast! 159 00:14:05,751 --> 00:14:09,334 Låt mig tänka lite. Vi borde kunna hitta en väg ut härifrån. 160 00:14:09,459 --> 00:14:11,501 Tänk du. Jag ska ut härifrån. 161 00:14:11,584 --> 00:14:13,293 Me-men de andra då? 162 00:14:13,376 --> 00:14:15,793 Vi måste ut härifrån! Kom igen! 163 00:14:43,001 --> 00:14:43,834 Åh! 164 00:14:44,376 --> 00:14:48,251 Den är för tung! Till och med för enhörningsmagi… 165 00:14:48,334 --> 00:14:51,959 Hallå! Är ni där? Knacka om ni inte är där… 166 00:14:52,043 --> 00:14:54,418 Vänta. Jag tror dom gått. 167 00:14:55,251 --> 00:14:57,126 Verkar som att vi får ta porten. 168 00:15:02,293 --> 00:15:08,834 Det är mitt fel--igen. Hon är jobbig, men hon har rätt. Jag måste ta och fokusera. 169 00:15:08,959 --> 00:15:11,709 Det glädjer mig, för det verka va' fler fällor. 170 00:15:20,668 --> 00:15:24,084 Jag tror jag talar för alla när jag säger… hjälp! 171 00:15:26,418 --> 00:15:32,043 Antik arkitektur från Enhörningsöns begynnelse. Så coolt! 172 00:15:32,126 --> 00:15:37,209 Om det inte står nåt om en utgång, så har vi inte tid att nörda-- 173 00:15:37,334 --> 00:15:39,876 Loss! Hörde ni det där ekot? 174 00:15:41,043 --> 00:15:43,418 Rory, trollen kommer höra oss! 175 00:15:43,501 --> 00:15:48,334 Men det gör mig mindre mörkrädd. Det känns nästan som att det är massa folk omkring! 176 00:15:48,834 --> 00:15:50,001 Sluta nu. 177 00:15:52,084 --> 00:15:52,918 Okej! 178 00:15:55,543 --> 00:15:56,876 : Det var den sista. 179 00:16:00,043 --> 00:16:00,876 : Eeh… 180 00:16:00,959 --> 00:16:05,834 Det här stället är jättegammalt. Jag tror Storms magi orsakade en del skada. 181 00:16:09,168 --> 00:16:11,168 Vänta. Lyser det där framme? 182 00:16:21,834 --> 00:16:24,334 Där är moster! Jag menar, Fröken Furi. 183 00:16:24,418 --> 00:16:28,459 Och det är rätt så många troll. Vi borde hitta resten av gänget först. 184 00:16:28,543 --> 00:16:31,126 Det här är vår chans. Vi hittar dom andra efter vi räddat henne. 185 00:16:31,209 --> 00:16:32,043 Men! 186 00:16:36,501 --> 00:16:39,043 Så, det är fällor här, här, och här. 187 00:16:39,126 --> 00:16:42,543 Och trollen är här, här, här och här. 188 00:16:45,001 --> 00:16:47,543 Öh, hörrni? Vi har ett problem. 189 00:16:48,126 --> 00:16:49,543 Dom kommer utlösa fällorna! 190 00:16:49,626 --> 00:16:50,709 Nej det kommer dom inte. 191 00:17:03,959 --> 00:17:07,251 -Så ja! Nästa! -Valentina! Stopp! 192 00:17:07,334 --> 00:17:11,001 Men seriöst? Kom igen, Cinder, hon får inte förstöra vår chans. 193 00:17:12,001 --> 00:17:13,376 Du måste sluta innan-- 194 00:17:24,459 --> 00:17:25,293 Men åh! 195 00:17:25,376 --> 00:17:27,543 Det var därför jag försökte stoppa dig! 196 00:17:40,418 --> 00:17:44,584 Kom igen! Dom kommer behöva hjälp med trollen. 197 00:17:44,668 --> 00:17:48,959 Ååh! Men det är omöjligt att ta sig dit upp utan att utlösa fällorna! 198 00:17:51,834 --> 00:17:54,209 Då är det exakt det vi ska göra. 199 00:17:56,209 --> 00:17:57,043 Va? 200 00:17:58,709 --> 00:18:00,584 Kom igen! Dom behöver vår hjälp! 201 00:18:02,251 --> 00:18:03,084 Whoa! 202 00:18:07,418 --> 00:18:08,918 Taggad på en räddningsaktion? 203 00:18:09,001 --> 00:18:11,876 Alltid! Nu gör vi det här! 204 00:18:11,959 --> 00:18:14,334 Och du som klagade på mig för att jag var för ivrig. 205 00:18:14,418 --> 00:18:18,043 Vad skulle jag göra då? Vänta tills du tänkt klart? Jag kan inte bli den första 206 00:18:18,126 --> 00:18:20,418 Furin som blir utslängd från Enhörningsakademin! 207 00:18:20,501 --> 00:18:22,626 Okej, vi fattar, du bryr dig bara om framgång! 208 00:18:22,709 --> 00:18:25,251 Vilket jag hade uppnått, om det inte vore för dig! 209 00:18:25,334 --> 00:18:26,834 Hur är det här mitt fel? 210 00:18:26,918 --> 00:18:30,876 Vi hade varit förberedda om vi inte slösat tid på din dumma stjärngrej. 211 00:18:30,959 --> 00:18:32,793 Nu kommer vi bli utslängda från Akademin, 212 00:18:32,876 --> 00:18:35,251 och du misslyckades med att rädda din pappa! 213 00:18:43,043 --> 00:18:44,876 Sikta på de röda märkena! 214 00:18:49,876 --> 00:18:50,501 -Ja! -: Ja! 215 00:18:54,584 --> 00:18:57,376 Jag ångra ingenting även om det inte funkade. 216 00:18:57,459 --> 00:19:02,001 Jag gjorde allt jag kunde för att rädda pappa. Det är det som räknas. 217 00:19:02,084 --> 00:19:03,126 Inte att vinna. 218 00:19:27,876 --> 00:19:28,709 Whoo! 219 00:19:46,084 --> 00:19:50,334 Är ni redo? För vi har en ryttare att rädda! Kom igen, nu kör vi! 220 00:20:05,793 --> 00:20:06,626 Ja! 221 00:20:08,209 --> 00:20:09,043 Aah! 222 00:20:11,751 --> 00:20:12,584 : Ja! 223 00:20:16,959 --> 00:20:19,543 Vi klarar det! Hämta din moster! 224 00:20:21,376 --> 00:20:23,376 Ta det lugnt, moster. Vi är här. 225 00:20:28,084 --> 00:20:29,793 Nära ögat, Valentina! 226 00:20:34,126 --> 00:20:34,959 Ja! 227 00:20:35,126 --> 00:20:37,626 Vi gjorde det! På nåt sätt gjorde vi det! 228 00:20:38,501 --> 00:20:43,251 Varför är du så förvånad? Såklart att vi klarade det! Vi är Safirerna! 229 00:20:45,626 --> 00:20:48,876 Ni slösar tid. Ni måste tillbaka till Akademin 230 00:20:48,959 --> 00:20:53,293 innan klockan ringer. Ge den här till Fröken Primrose som bevis 231 00:20:53,376 --> 00:20:58,168 att ni klarat det. Och Valentina? Jag hade ridit snabbt, om jag var du. 232 00:21:06,834 --> 00:21:07,543 Skynda på! 233 00:21:11,459 --> 00:21:15,168 Kom igen, Cinder! Hah! Vad var det där? 234 00:21:22,168 --> 00:21:23,626 Nej! Moster! 235 00:21:25,251 --> 00:21:27,251 Hallå! Ta den där till Akademin! 236 00:21:27,959 --> 00:21:29,293 Val! Vart ska du? 237 00:21:29,918 --> 00:21:31,918 Kom igen! Snabbare! Snabbare! 238 00:21:33,251 --> 00:21:34,709 Kom igen, killen! 239 00:21:34,793 --> 00:21:36,709 Valentina! Vad gör du-- Whoa! 240 00:21:46,876 --> 00:21:48,126 Valentina! 241 00:21:51,918 --> 00:21:56,126 För stjärnorna vet En hemlighet 242 00:21:56,209 --> 00:22:00,543 Att nånstans finns en värld En magisk värld, nu är vi här 243 00:22:00,626 --> 00:22:03,251 För stjärnorna vet 244 00:22:05,459 --> 00:22:07,209 En hemlighet 245 00:22:09,751 --> 00:22:12,251 Ja stjärnorna vet