1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 Segui il tuo cuore 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,168 Fino alle stelle 3 00:00:16,251 --> 00:00:17,918 Siete già in sintonia 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,584 Cresce l'amicizia Splende la magia 5 00:00:21,959 --> 00:00:24,043 Insegui i tuoi sogni 6 00:00:24,126 --> 00:00:26,501 - Corri in libertà - In libertà 7 00:00:26,584 --> 00:00:30,001 Credi nel tuo destino 8 00:00:30,084 --> 00:00:32,001 Segui il tuo cuore 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 Fino alle stelle 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 Siete già in sintonia 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,584 Cresce l'amicizia Splende la magia 12 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 Segui il tuo cuore 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 Fino alle stelle 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,043 Segui il tuo cuore 15 00:00:54,293 --> 00:00:55,293 Zia! 16 00:00:57,001 --> 00:00:58,751 Siamo qui. Resisti! 17 00:01:04,918 --> 00:01:07,126 Valentina! Fai luce. 18 00:01:15,293 --> 00:01:16,251 Val! 19 00:01:18,543 --> 00:01:21,626 È tutto ok. Ce la caveremo. Tieni duro. 20 00:01:21,709 --> 00:01:24,209 Valentina, hai fallito la prova. 21 00:01:24,293 --> 00:01:26,959 Non importa. Devo portarti via. 22 00:01:27,043 --> 00:01:28,876 Sei cambiata. 23 00:01:28,959 --> 00:01:30,168 Non pensiamoci. 24 00:01:31,084 --> 00:01:33,376 Non è una cosa negativa. 25 00:01:37,001 --> 00:01:40,168 Le emozioni dopo. Prima dobbiamo uscire. 26 00:01:46,709 --> 00:01:49,709 Brava! Miss Primrose, avrei un appunto. 27 00:01:49,793 --> 00:01:51,043 Ma bell'entrata! 28 00:01:51,126 --> 00:01:56,126 Ero sempre qui sotto forma di illusioni. Ma dovevo intervenire. 29 00:01:56,209 --> 00:02:01,543 Anche questa è un'illusione? Non abbiamo fallito e stanno tutti bene? 30 00:02:01,626 --> 00:02:04,251 Questo pericolo è reale. 31 00:02:06,418 --> 00:02:09,084 Vi porto in salvo e poi torno… 32 00:02:09,168 --> 00:02:11,293 - No! - Non lasciamole lì. 33 00:02:11,376 --> 00:02:12,543 Qualche piano? 34 00:02:12,626 --> 00:02:13,584 A volontà. 35 00:02:13,668 --> 00:02:17,626 Prima proteggiamoci. Rory, Storm, fermate le pietre. 36 00:02:17,709 --> 00:02:18,709 Contaci. 37 00:02:29,084 --> 00:02:35,043 Da quanto ho letto sulle rovine, quelle sono colonne portanti. 38 00:02:35,126 --> 00:02:38,168 Rinforzandole, impediremo altri crolli. 39 00:02:38,251 --> 00:02:39,876 Ottima idea, Layla. 40 00:02:39,959 --> 00:02:42,334 Isabel, libera l'area intorno. 41 00:02:42,418 --> 00:02:44,834 Subito, splendida secchiona! 42 00:02:51,168 --> 00:02:54,918 Glacier, colonne di ghiaccio per rinforzare. 43 00:03:04,626 --> 00:03:08,584 Ava, Leaf, togliete i detriti così possono muoversi. 44 00:03:08,668 --> 00:03:10,834 Cinder non reggerà a lungo. 45 00:03:10,918 --> 00:03:12,418 Giusto. Vai, Leaf! 46 00:03:21,584 --> 00:03:24,418 Per ora regge, ma tiriamole fuori. 47 00:03:24,501 --> 00:03:25,918 Subito. Wildstar? 48 00:03:35,709 --> 00:03:37,543 Ci siamo noi. Andate! 49 00:03:43,043 --> 00:03:44,793 Cos'è questa luce? 50 00:03:55,876 --> 00:03:58,043 È sempre stato così veloce? 51 00:04:02,043 --> 00:04:03,293 Attenta! 52 00:04:08,876 --> 00:04:11,751 Hai bloccato quella pietra in volo? 53 00:04:11,834 --> 00:04:17,126 Contro ogni previsione, avete raggiunto un legame armonico. 54 00:04:17,209 --> 00:04:18,293 Un cosa? 55 00:04:18,376 --> 00:04:20,793 Eravate legati agli unicorni. 56 00:04:20,876 --> 00:04:26,501 Ma legarvi tra voi come squadra aumenta la loro magia. 57 00:04:26,584 --> 00:04:28,084 È un rarissimo… 58 00:04:28,168 --> 00:04:30,709 Forte, zia, ma ne parliamo dopo? 59 00:04:30,793 --> 00:04:32,584 Sì, credo sia saggio. 60 00:04:33,084 --> 00:04:34,793 Non chiamarmi "zia". 61 00:04:43,876 --> 00:04:47,834 Miss Furi sta dormendo. Si riprenderà presto. 62 00:04:49,959 --> 00:04:52,834 Grazie dell'aiuto. E scusatemi. 63 00:04:52,918 --> 00:04:57,668 Non dovevo essere così dura, e comunque non ha aiutato. 64 00:04:57,751 --> 00:05:00,918 Nella tensione ho dimenticato la prova. 65 00:05:01,001 --> 00:05:02,793 - Anch'io. - Io no. 66 00:05:02,876 --> 00:05:04,334 Non è così grave. 67 00:05:04,418 --> 00:05:09,834 Certo, dobbiamo lasciare l'isola e non rivedremo più gli unicorni, ma… 68 00:05:10,751 --> 00:05:13,043 Non trovo un lato positivo. 69 00:05:17,293 --> 00:05:23,626 Anche se avete mancato la scadenza, il vostro lavoro di squadra mi ha colpito. 70 00:05:23,709 --> 00:05:28,251 E visto che lo scopo era valutare il lavoro di squadra, 71 00:05:28,334 --> 00:05:31,459 e il legame armonico ne è la prova, 72 00:05:31,543 --> 00:05:36,251 vi siete guadagnati il diritto di passare il primo anno. 73 00:05:36,334 --> 00:05:37,501 Evviva! 74 00:05:38,168 --> 00:05:39,001 È fatta! 75 00:05:39,918 --> 00:05:41,459 Sì! Zaffiri! 76 00:05:41,543 --> 00:05:43,626 Zaffiri! 77 00:05:43,709 --> 00:05:46,293 Ehi, volevo solo dirti… 78 00:05:46,793 --> 00:05:51,001 È giusto pensare prima alla famiglia. Noi siamo con te. 79 00:06:09,668 --> 00:06:12,043 Congratulazioni, Zaffiri. 80 00:06:12,126 --> 00:06:13,668 - E vai! - Sì! 81 00:06:14,876 --> 00:06:15,959 Forza Zaffiri! 82 00:06:16,043 --> 00:06:18,209 Avete finito il primo anno. 83 00:06:18,709 --> 00:06:23,834 Ma vi incoraggio a scoprire i nuovi poteri dei vostri unicorni. 84 00:06:23,918 --> 00:06:25,959 Imparate a usarli. 85 00:06:26,043 --> 00:06:28,751 - Evviva! - Sì! 86 00:06:30,376 --> 00:06:31,959 Nuovi poteri, eh? 87 00:06:32,043 --> 00:06:33,959 Ok, River, fa' vedere. 88 00:06:47,251 --> 00:06:50,168 Una bolla? Cosa dovrebbe… 89 00:07:00,834 --> 00:07:03,543 Ehi, possiamo respirare sott'acqua. 90 00:07:04,459 --> 00:07:05,376 Forte! 91 00:07:05,876 --> 00:07:08,668 Tocca a noi, Storm! Dacci dentro! 92 00:07:13,209 --> 00:07:14,209 Ehi! 93 00:07:24,918 --> 00:07:27,584 Wow! Volano sui fulmini. 94 00:07:27,668 --> 00:07:29,626 Voliamo sui fulmini! 95 00:07:29,709 --> 00:07:31,751 L'ho appena detto, Rory! 96 00:07:33,168 --> 00:07:34,459 Così! 97 00:07:41,543 --> 00:07:43,626 Magia delle farfalle! 98 00:07:44,334 --> 00:07:45,626 L'adoro. 99 00:07:45,709 --> 00:07:47,834 Ma dove sono Rory e Storm? 100 00:08:01,293 --> 00:08:04,001 Un occhio nel cielo. Bello! 101 00:08:04,084 --> 00:08:06,043 E tu e Wildstar? 102 00:08:13,959 --> 00:08:15,168 Wildstar! 103 00:08:15,251 --> 00:08:17,501 È un'eco della mia farfalla. 104 00:08:17,584 --> 00:08:22,959 - E la luce rivela cose nascoste? - Vista arcobaleno? Che forte! 105 00:08:30,334 --> 00:08:31,751 Puoi farcela. 106 00:08:35,834 --> 00:08:38,126 Wow! Brava, Glacier. 107 00:08:39,959 --> 00:08:40,793 Sì! 108 00:09:00,418 --> 00:09:02,584 Ehi, possiamo parlare? 109 00:09:02,668 --> 00:09:04,418 Vuoi parlare con me? 110 00:09:04,501 --> 00:09:06,709 Per… favore. 111 00:09:13,251 --> 00:09:14,584 Che succede? 112 00:09:14,668 --> 00:09:17,751 Devo capire come dirlo. Dammi un attimo. 113 00:09:18,668 --> 00:09:22,168 Non importa. Lo dirò e basta, ma fammi finire. 114 00:09:23,376 --> 00:09:24,709 D'accordo. 115 00:09:24,793 --> 00:09:28,834 All'inizio non capivo. Pensavo fossi stupida. 116 00:09:30,376 --> 00:09:33,626 Ma dopo quello che è successo con la zia, 117 00:09:34,126 --> 00:09:38,626 ora capisco il tuo rischiare tutto per trovare tuo padre. 118 00:09:38,709 --> 00:09:40,251 Ma ho fallito, no? 119 00:09:41,543 --> 00:09:42,918 Non hai fallito. 120 00:09:43,001 --> 00:09:46,709 Io e Miss Primrose ti abbiamo mentito. 121 00:09:46,793 --> 00:09:48,918 Cosa? Ma di che parli? 122 00:09:49,001 --> 00:09:52,793 Una Superstella è falsa. Primrose ha quella vera. 123 00:09:53,709 --> 00:09:55,209 Cosa? 124 00:09:56,168 --> 00:09:57,834 Com'è possibile? 125 00:09:57,918 --> 00:10:01,959 Non lo so. Non ho chiesto. Ho fatto la spia, ok? 126 00:10:02,043 --> 00:10:06,209 Le ho detto delle stelle e lei ha capito come fermarti. 127 00:10:06,293 --> 00:10:09,168 Per questo non hanno funzionato. 128 00:10:09,251 --> 00:10:10,876 E non me l'hai detto? 129 00:10:10,959 --> 00:10:12,959 Te lo sto dicendo ora. 130 00:10:13,834 --> 00:10:16,834 La vera Superstella è nel suo ufficio. 131 00:10:16,918 --> 00:10:19,876 Quindi, se pensi che funzioneranno, 132 00:10:20,376 --> 00:10:22,793 forse puoi aiutare tuo padre. 133 00:10:23,918 --> 00:10:26,501 Ora puoi arrabbiarti, immagino. 134 00:10:34,709 --> 00:10:38,668 Come funziona il tuo cervello? Perché mi abbracci? 135 00:10:38,751 --> 00:10:40,876 Potrei ritrovare mio padre. 136 00:10:40,959 --> 00:10:45,876 E come farai a rubare la stella dall'ufficio di Primrose? 137 00:10:45,959 --> 00:10:48,501 Non lo so. Lo scopriremo insieme. 138 00:10:52,918 --> 00:10:56,001 Che ne dici, caro paparino? 139 00:10:56,084 --> 00:10:57,876 Ora che sa la verità, 140 00:10:57,959 --> 00:11:03,168 di certo la tua cara figlia farà di tutto per farti tornare. 141 00:11:08,876 --> 00:11:12,626 Quindi prima hai tradito noi e ora Miss Primrose? 142 00:11:13,168 --> 00:11:14,043 Più o meno. 143 00:11:14,126 --> 00:11:17,626 Doppio tradimento. Sei una super spia. Bello! 144 00:11:17,709 --> 00:11:21,126 Cosa? Nessuno è arrabbiato? Io lo sarei. 145 00:11:21,209 --> 00:11:26,584 Pensavi di fare la cosa giusta, poi confessando l'hai fatta davvero. 146 00:11:26,668 --> 00:11:28,751 Come si può non perdonarti? 147 00:11:28,834 --> 00:11:29,668 Ehi! 148 00:11:30,168 --> 00:11:35,168 Arrivi giusto in tempo, è l'ultima notte della costellazione. 149 00:11:35,251 --> 00:11:39,668 Domani la magia svanirà e dovremo aspettare cinque anni. 150 00:11:40,334 --> 00:11:42,043 Non potevi dirlo ieri? 151 00:11:51,668 --> 00:11:54,709 È chiuso a chiave. Lo è sempre stato? 152 00:11:54,793 --> 00:12:01,084 Forse da quando qualcuno è entrato e ha liberato un Riccio Rimbalzino. 153 00:12:01,168 --> 00:12:04,959 Ottima osservazione. Ma ho sempre voluto farlo. 154 00:12:05,043 --> 00:12:07,584 - Ehi! - Fammi essere una spia. 155 00:12:07,668 --> 00:12:09,084 Mica puoi solo tu. 156 00:12:14,126 --> 00:12:14,959 Provo io. 157 00:12:16,043 --> 00:12:20,251 Dubito che la dolce Ava possa fare qualcosa di perfido… 158 00:12:20,334 --> 00:12:21,376 Sì! 159 00:12:22,626 --> 00:12:25,834 Ho un bel po' di domande. 160 00:12:25,918 --> 00:12:27,751 Le farai dopo. Andiamo. 161 00:12:28,251 --> 00:12:30,959 - Io sorveglio. - È una buona idea? 162 00:12:31,043 --> 00:12:35,876 Perché l'ultima volta ci ha tradito e ha rovinato tutto. 163 00:12:35,959 --> 00:12:37,834 Va bene. Mi fido di lei. 164 00:12:43,126 --> 00:12:45,501 Valentina non sa dove sia. 165 00:12:45,584 --> 00:12:48,459 Ma può esserci un antifurto magico. 166 00:12:48,543 --> 00:12:49,668 State attenti. 167 00:13:02,668 --> 00:13:05,001 Congratulazioni, Rubini. 168 00:13:05,084 --> 00:13:08,126 Avete finito il primo anno. 169 00:13:08,209 --> 00:13:11,459 Ma vi incoraggio a scoprire i nuovi poteri… 170 00:13:18,084 --> 00:13:21,543 Ci sono dei parassiti nel mio ufficio. 171 00:13:24,501 --> 00:13:25,959 Continuate pure. 172 00:13:27,459 --> 00:13:29,126 E il nostro discorso? 173 00:13:29,209 --> 00:13:33,168 Scommetti che c'entrano gli Zaffiri? Egocentrici! 174 00:13:35,084 --> 00:13:36,251 Miss Primrose! 175 00:13:36,334 --> 00:13:39,001 Sophia vuole rubare la stella. 176 00:13:39,084 --> 00:13:40,751 Sono stata avvisata. 177 00:13:40,834 --> 00:13:45,293 Ma come ha fatto a scoprire che avevo la vera stella? 178 00:13:45,376 --> 00:13:47,334 Le ho detto tutto. 179 00:13:47,418 --> 00:13:50,751 Ero giù dopo la prova e il fatto della zia. 180 00:13:51,501 --> 00:13:55,459 Ma proteggere l'isola da Grimoria è più importante. 181 00:13:55,543 --> 00:13:56,459 Mi scusi. 182 00:13:56,543 --> 00:14:00,501 Scusami tu. Non dovevo metterti in questa posizione. 183 00:14:00,584 --> 00:14:02,918 Stiamo facendo la cosa giusta. 184 00:14:10,668 --> 00:14:13,709 Avrà un sacco di cassetti nascosti. 185 00:14:13,793 --> 00:14:18,459 No, solo schede. Però ho visto i voti di Rory. Cavolo! 186 00:14:18,543 --> 00:14:19,543 Cosa vuoi? 187 00:14:19,626 --> 00:14:23,584 Ho poca memoria e mi agito, il che peggiora le cose. 188 00:14:24,376 --> 00:14:26,668 Aspettate. Ora ricordo. 189 00:14:29,043 --> 00:14:30,793 La memoria ce l'ho. 190 00:14:33,918 --> 00:14:34,918 La stella. 191 00:14:39,543 --> 00:14:40,584 Evviva! 192 00:14:43,251 --> 00:14:44,751 Il ladro di stelle! 193 00:14:45,751 --> 00:14:47,418 Ti abbiamo fermato. 194 00:14:50,334 --> 00:14:51,418 Lo pensavamo. 195 00:14:51,501 --> 00:14:55,126 Ma era solo un'illusione, vero, Miss Primrose? 196 00:14:55,209 --> 00:14:56,293 Cosa? 197 00:15:03,209 --> 00:15:05,293 Allora hai capito. 198 00:15:05,376 --> 00:15:09,626 Dovevo capire prima. Quei trucchi erano opera di Ethera? 199 00:15:09,709 --> 00:15:12,293 Ethera è piena di sorprese. 200 00:15:14,876 --> 00:15:16,376 Triplo tradimento. 201 00:15:16,959 --> 00:15:19,001 E mi sono anche fidata! 202 00:15:19,084 --> 00:15:22,126 Vi prego, stiamo calmi. 203 00:15:22,209 --> 00:15:27,834 Forse non capirete, ma ho fatto tutto questo per l'accademia. 204 00:15:27,918 --> 00:15:30,084 Grimoria non deve tornare. 205 00:15:30,168 --> 00:15:33,793 È troppo pericoloso. Tuo padre non lo vorrebbe. 206 00:15:33,876 --> 00:15:35,501 Non nomini mio padre! 207 00:15:36,584 --> 00:15:38,001 E va bene. 208 00:15:48,168 --> 00:15:51,001 Da dove spuntate, anatroccoli? 209 00:15:55,168 --> 00:15:56,959 Cos'ha fatto? 210 00:15:57,043 --> 00:16:03,084 Tranquilla. Saranno al sicuro finché la costellazione non sarà svanita. 211 00:16:03,168 --> 00:16:05,501 Hai fatto la cosa giusta. 212 00:16:05,584 --> 00:16:08,918 Gli unicorn rider devono proteggere l'isola. 213 00:16:11,376 --> 00:16:12,543 Sophia? 214 00:16:13,418 --> 00:16:14,834 Sophia? 215 00:16:15,709 --> 00:16:18,543 Sophia. Sveglia. In piedi. 216 00:16:20,918 --> 00:16:22,376 Era ora. 217 00:16:22,959 --> 00:16:24,001 Papà? 218 00:16:24,084 --> 00:16:25,168 Ma ero… 219 00:16:25,918 --> 00:16:27,501 Io dovevo… 220 00:16:28,543 --> 00:16:29,709 Non ricordo. 221 00:16:29,793 --> 00:16:32,251 Devi alzarti e fare colazione 222 00:16:32,334 --> 00:16:36,334 prima che Marco finisca i pancake. È un vero ingordo. 223 00:16:36,418 --> 00:16:39,293 - Bugia! - È la pura verità. 224 00:16:40,918 --> 00:16:42,334 Che sto scordando? 225 00:16:42,418 --> 00:16:43,376 Sophia! 226 00:16:46,001 --> 00:16:50,543 Che devi aiutarmi con una lezione tra circa… 20 minuti? 227 00:17:05,043 --> 00:17:07,751 Sophia? Cosa ti prende? 228 00:17:11,126 --> 00:17:13,501 Niente. È una giornata storta. 229 00:17:13,584 --> 00:17:17,001 Non dovevi fare a gara di pancake con Marco. 230 00:17:17,084 --> 00:17:18,626 Ah! Ho vinto io. 231 00:17:18,709 --> 00:17:19,626 Vieni qui! 232 00:17:24,793 --> 00:17:27,793 Ok, siete pronti per la prima lezione? 233 00:17:27,876 --> 00:17:29,334 Sophia! 234 00:17:32,834 --> 00:17:34,918 Riprenditi! 235 00:17:39,834 --> 00:17:45,001 Siete fortunati, perché ci aiuterà mia figlia Sophia. 236 00:17:52,334 --> 00:17:53,418 Sophia! 237 00:17:53,918 --> 00:17:57,876 Ti sembra il momento? Torna in te! 238 00:17:57,959 --> 00:18:02,626 So che vorresti che fosse reale, ma devi salvare tuo padre. 239 00:18:02,709 --> 00:18:04,751 Ti conosco. Come mai? 240 00:18:07,543 --> 00:18:10,251 No, aspetta, non ti conosco. 241 00:18:10,334 --> 00:18:15,209 Sei intrappolata in un'illusione. È tutto finto, svegliati! 242 00:18:17,876 --> 00:18:21,209 No. È tutto perfetto. 243 00:18:21,293 --> 00:18:25,001 Allora perché io sono qui? Non siamo amiche! 244 00:18:25,084 --> 00:18:29,043 Valentina, vuoi accettare il fatto che siamo amiche? 245 00:18:29,959 --> 00:18:32,584 Vedi? Allora ti ricordi di me. 246 00:18:37,251 --> 00:18:40,501 Non abbiamo tempo. Devi fidarti di me. 247 00:18:45,543 --> 00:18:47,584 Stellina mia, che succede? 248 00:18:49,709 --> 00:18:52,293 Devo fare qualcosa di importante. 249 00:18:53,293 --> 00:18:54,293 Scusa, papà. 250 00:19:06,001 --> 00:19:07,043 Finalmente! 251 00:19:10,501 --> 00:19:11,918 La mia medaglia! 252 00:19:12,001 --> 00:19:13,251 Gli anatroccoli! 253 00:19:13,751 --> 00:19:17,793 - Ci hai traditi di nuovo. - No! Chi vi ha svegliato? 254 00:19:18,709 --> 00:19:19,751 Anche lei. 255 00:19:19,834 --> 00:19:21,876 Quindi sei con noi? 256 00:19:21,959 --> 00:19:25,376 Io sono sempre due passi avanti, ok? 257 00:19:25,459 --> 00:19:28,168 Primrose ci avrebbe scoperto. 258 00:19:28,251 --> 00:19:32,501 Anche se avessimo preso la stella, ci avrebbe inseguito. 259 00:19:32,584 --> 00:19:36,418 Così ho finto di stare con lei e ho preso questa. 260 00:19:36,501 --> 00:19:37,709 Wow! 261 00:19:39,126 --> 00:19:43,584 Mentre era distratta, ho scambiato le due stelle. 262 00:19:49,293 --> 00:19:53,876 E lei crede ancora che siate intrappolati nelle illusioni. 263 00:19:53,959 --> 00:19:58,209 Salveremo il padre di Sophia prima che se ne accorga. 264 00:19:58,293 --> 00:20:00,043 Wow! Che ingegno! 265 00:20:00,126 --> 00:20:03,543 Che quadruplo tradimento! Super spia! 266 00:20:06,543 --> 00:20:08,626 Andiamo a riprenderci papà. 267 00:20:09,418 --> 00:20:13,293 Non posso credere che il ladro fosse Miss Primrose. 268 00:20:13,376 --> 00:20:16,626 Vero? Complimenti per le mosse! 269 00:20:16,709 --> 00:20:19,251 Ehi! Grazie, Valentina. 270 00:20:19,334 --> 00:20:21,501 Ora basta! Andiamo! 271 00:20:28,834 --> 00:20:29,834 Tieni duro. 272 00:20:30,709 --> 00:20:31,959 Arriviamo, papà. 273 00:20:41,334 --> 00:20:44,918 Presto! La costellazione sta svanendo! 274 00:21:20,709 --> 00:21:22,709 - Ce l'abbiamo fatta. - Sì. 275 00:21:34,668 --> 00:21:35,501 Papà? 276 00:21:36,459 --> 00:21:37,668 Papà! 277 00:21:42,584 --> 00:21:43,626 Sophia! 278 00:21:46,251 --> 00:21:47,876 Cos'hai fatto? 279 00:21:47,959 --> 00:21:51,543 Ti abbiamo salvato. Come volevi. 280 00:21:51,626 --> 00:21:53,876 Ti ho detto di non cercarmi. 281 00:21:54,876 --> 00:21:56,209 Allora chi… 282 00:22:01,751 --> 00:22:04,501 Sei stata bravissima, Sophia. 283 00:22:05,001 --> 00:22:06,543 Ti ringrazio. 284 00:22:09,168 --> 00:22:11,501 Segui il tuo cuore 285 00:22:11,584 --> 00:22:13,626 Fino alle stelle 286 00:22:13,709 --> 00:22:15,334 Siete già in sintonia 287 00:22:15,418 --> 00:22:18,001 Cresce l'amicizia Splende la magia 288 00:22:18,084 --> 00:22:22,668 Segui il tuo cuore 289 00:22:22,751 --> 00:22:24,334 Fino alle stelle 290 00:22:24,418 --> 00:22:26,959 Cresce l'amicizia Splende la magia 291 00:22:27,043 --> 00:22:29,168 Segui il tuo cuore 292 00:22:29,251 --> 00:22:33,084 Sottotitoli: Federica Neri