1 00:00:08,293 --> 00:00:10,793 EEN NETFLIX SERIE 2 00:00:11,876 --> 00:00:18,793 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 3 00:00:22,043 --> 00:00:28,959 Jij keert het tij Zo wild en vrij Jouw lot is heel dichtbij 4 00:00:30,459 --> 00:00:37,376 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 5 00:00:38,584 --> 00:00:43,584 -Dus volg je hart -Ga nu van start 6 00:00:45,501 --> 00:00:50,626 -Dus volg je hart! -UNICORN ACADEMY 7 00:00:54,043 --> 00:00:54,876 Tante! 8 00:00:56,751 --> 00:00:58,543 Ik heb je, houd je vast! 9 00:01:04,918 --> 00:01:06,959 Valentina! Geef me licht! 10 00:01:15,293 --> 00:01:16,126 Val! 11 00:01:18,584 --> 00:01:21,584 'T Is oké. Het komt goed Tante, nog even volhouden. 12 00:01:21,668 --> 00:01:25,293 -Valentina, nu zak je voor de test. -Dat maakt niet uit. Ik moet 13 00:01:25,376 --> 00:01:26,918 zorgen dat je hier wegkomt 14 00:01:27,001 --> 00:01:28,876 Je bent veranderd. 15 00:01:28,959 --> 00:01:30,168 Laat nou maar gaan oké. 16 00:01:31,084 --> 00:01:33,376 Ik, heb niet gezegd dat dat slecht was. 17 00:01:36,959 --> 00:01:40,751 Oké we doen straks wel weer emo, maar eerst moeten we hier weg. 18 00:01:44,709 --> 00:01:45,543 Oh. 19 00:01:46,626 --> 00:01:49,626 Brave meid! Mevrouw Primrose, ik wil wat zeggen. 20 00:01:49,709 --> 00:01:50,543 Wat? 21 00:01:50,626 --> 00:01:51,668 Goeie binnenkomst. 22 00:01:51,751 --> 00:01:54,709 Ik was hier de hele tijd al, verhuld in de illusies van Ethera. Maar ik kon het 23 00:01:54,793 --> 00:01:55,751 niet langer aanzien. 24 00:01:55,834 --> 00:01:59,501 Is dit dan ook een illusie? Is het onderdeel van de test? We zijn toch zeker 25 00:01:59,584 --> 00:02:01,543 niet gezakt en iedereen is oké toch? 26 00:02:01,626 --> 00:02:04,084 Ik vrees dat dit gevaar volledig echt is. 27 00:02:06,418 --> 00:02:09,084 We moeten jullie in veiligheid brengen en dan ga ik terug voor… 28 00:02:09,168 --> 00:02:11,293 Echt niet. We gaan ze daar niet achterlaten! 29 00:02:11,376 --> 00:02:12,543 Heb je een plan Layla? 30 00:02:12,626 --> 00:02:16,751 Massa's. Eerst, moeten we onszelf gaan beschermen. Rory, Storm? Jullie hebben 31 00:02:16,918 --> 00:02:18,293 -puindienst. -Komt goed! 32 00:02:29,084 --> 00:02:32,834 Gebaseerd op wat ik las over de Kimblewick Ruïne… moeten dat dragende 33 00:02:32,918 --> 00:02:36,668 pilaren zijn. Zij houden de boel omhoog. Dus als we er meer maken zorgt dat ervoor 34 00:02:36,751 --> 00:02:39,876 -dat de rest van de ruïne niet instort. -Uitstekend idee Layla. 35 00:02:39,959 --> 00:02:42,334 Isabel, ontruim het gebied rond de pilaren. 36 00:02:42,418 --> 00:02:44,418 Doe ik! Jij waanzinnige nerd! 37 00:02:51,168 --> 00:02:55,334 Glacier, ik heb ijspilaren nodig! Om de dragende kracht te herstellen. 38 00:03:04,626 --> 00:03:07,959 Ava, Leaf, ruim het puin op zodat Valentina en Mevrouw Furi los kunnen 39 00:03:08,043 --> 00:03:10,751 komen. Het schild van Cinder houdt het vast niet lang meer. 40 00:03:10,834 --> 00:03:12,293 Goed, laten we gaan Leaf! 41 00:03:21,584 --> 00:03:24,501 Zo houdt de boel 't wel even, maar ze moeten daar nu meteen weg! 42 00:03:24,584 --> 00:03:25,751 Komt goed! Wildstar? 43 00:03:35,709 --> 00:03:36,959 Geen zorgen, wij zijn er! 44 00:03:43,043 --> 00:03:44,793 Waarom glimmen we zo?! 45 00:03:51,834 --> 00:03:53,293 Whoah! Ho! 46 00:03:55,876 --> 00:03:57,959 Was Cinder altijd al zo snel? 47 00:04:02,043 --> 00:04:02,876 Kijk uit! 48 00:04:08,876 --> 00:04:11,751 Heb je die steen nou echt in de tijd bevroren? 49 00:04:11,876 --> 00:04:16,043 Het lijkt erop, dat tegen alle verwachtingen in, jullie een Harmonische 50 00:04:16,126 --> 00:04:18,293 -Band hebben gecreëerd. -Een…Een wat? 51 00:04:18,376 --> 00:04:22,834 Jullie hebben een band gesmeed met jullie Eenhoorns, maar hetzelfde bereiken 52 00:04:22,918 --> 00:04:27,376 met elkaar, als team, tilt hun magie naar een heel nieuw niveau. Dat is heel 53 00:04:27,459 --> 00:04:28,584 zeldzaam… 54 00:04:28,668 --> 00:04:30,709 Cool verhaal bro maar misschien iets voor later? 55 00:04:30,793 --> 00:04:34,959 Ja dat is wellicht verstandiger. En noem me nooit meer 'bro', begrepen? 56 00:04:43,876 --> 00:04:47,918 Mevrouw Furi slaapt. En met genoeg tijd en rust komt alles weer goed. 57 00:04:50,459 --> 00:04:54,084 Bedankt voor jullie hulp. En het spijt me. Ik had nooit zo hard voor jullie mogen 58 00:04:54,168 --> 00:04:57,584 zijn tijdens de test en bovendien heeft dat duidelijk niet geholpen. 59 00:04:57,668 --> 00:05:00,918 Ik maakte me zo'n zorgen dat ik vergat dat we gezakt waren. 60 00:05:01,001 --> 00:05:01,959 Ik ook. 61 00:05:02,043 --> 00:05:02,793 Ik wist het nog. 62 00:05:03,001 --> 00:05:07,334 Aaw kom op zo erg is het niet. Ik bedoel we moeten dit eiland in schande verlaten 63 00:05:07,418 --> 00:05:11,668 en we zullen onze eenhoorns nooit meer zien maar…ik zocht naar iets positiefs 64 00:05:11,751 --> 00:05:12,751 maar ik ben leeg. 65 00:05:17,293 --> 00:05:22,043 Alhoewel jullie de deadline van de test hebben gemist, was ik onder de indruk van 66 00:05:22,126 --> 00:05:26,918 jullie teamwork onder de omstandigheden. En, aangezien het doel van de test was om 67 00:05:27,001 --> 00:05:31,584 juist dat aspect de beoordelen en de Harmonische Band jullie teamwork bewijst, 68 00:05:31,668 --> 00:05:35,834 vind ik dat jullie het verdienen om door te gaan naar het volgende jaar. 69 00:05:41,543 --> 00:05:43,626 Saffiertjes! Saffiertjes! Saffiertjes! 70 00:05:43,709 --> 00:05:48,376 Hey, ik wil nog even zeggen, dat je je nooit hoeft te verontschuldigen omdat je 71 00:05:48,459 --> 00:05:50,959 voor je familie kiest. Wij staan achter je. 72 00:06:09,709 --> 00:06:11,876 Gefeliciteerd Saffieren! 73 00:06:15,959 --> 00:06:21,043 Jullie eerste jaar loopt op z'n eind. Maar ik moedig jullie aan om meer te leren 74 00:06:21,126 --> 00:06:25,959 over de nieuwe krachten van jullie eenhoorns. Test ze en word ze meester. 75 00:06:30,376 --> 00:06:33,834 Nieuwe krachten dus? Oké River, laat maar zien! 76 00:06:47,251 --> 00:06:50,751 Een luchtbel?! Wat kan ik hier nou weer… Wow! 77 00:06:57,501 --> 00:06:58,293 Eh… 78 00:07:00,834 --> 00:07:03,459 Dude, we kunnen ademhalen onder water! 79 00:07:04,459 --> 00:07:05,293 Cool. 80 00:07:05,876 --> 00:07:08,876 Nu wij- nu wij Storm! Kom dan! Kom kom kom kom kom! 81 00:07:13,209 --> 00:07:17,001 Whoah! AH! Whoah! Ah! Oef! 82 00:07:24,918 --> 00:07:27,543 Whoah! Ze kunnen vliegen op de bliksem! 83 00:07:27,626 --> 00:07:29,584 We kunnen vliegen op de bliksem! 84 00:07:29,668 --> 00:07:31,751 Ja dat zeg ik dus net Rory! 85 00:07:33,168 --> 00:07:34,293 Yeaheah! 86 00:07:40,709 --> 00:07:45,584 Oeeh wij hebben vlindermagie! Geweldig! 87 00:07:45,668 --> 00:07:48,126 Zag iemand waar Rory en Storm zijn geland? 88 00:07:55,751 --> 00:07:56,584 Huh? 89 00:08:01,793 --> 00:08:04,293 Luchtvisie. Nice. 90 00:08:04,584 --> 00:08:06,043 En jij en Wildstar dan? 91 00:08:13,959 --> 00:08:18,584 Wildstar, dat lijkt wel een regenboog-echo van mijn vlinder! En het 92 00:08:18,668 --> 00:08:22,543 licht onthult verborgen dingen? Regenboogvisie?! Zo cool! 93 00:08:30,334 --> 00:08:31,418 Je kunt het meisje. 94 00:08:35,918 --> 00:08:38,126 Whoah! Goed Glacier! 95 00:08:39,959 --> 00:08:40,793 Yes! 96 00:09:00,418 --> 00:09:04,418 -Hey kunnen we praten? -Eh, jij wilt met mij praten? 97 00:09:04,501 --> 00:09:06,251 Hey… please? 98 00:09:13,209 --> 00:09:15,209 Wat is er met je? 99 00:09:15,293 --> 00:09:18,043 Ik weet niet goed hoe ik je dit moet zeggen oké dus, geef me even. 100 00:09:18,126 --> 00:09:22,209 Ugh laat maar, ik zeg het gewoon maar wacht met boos worden tot ik klaar ben. 101 00:09:22,293 --> 00:09:23,751 Eeeh, oké? 102 00:09:24,793 --> 00:09:28,834 Dus, eerst begreep ik het niet, ik dacht dat je stom deed. 103 00:09:30,376 --> 00:09:35,126 Maar, na wat er gebeurd is met Tante, denk ik dat 't eindelijk begrijp, waarom 104 00:09:35,251 --> 00:09:38,584 je alles op het spel zette om je vader te vinden. 105 00:09:38,668 --> 00:09:40,293 Maar ik faalde, weet je nog? 106 00:09:41,543 --> 00:09:46,168 Je hebt niet gefaald, er werd tegen je gelogen. Door Mevrouw Primrose en door 107 00:09:46,251 --> 00:09:47,084 mij. 108 00:09:47,418 --> 00:09:48,959 Wat?! Waar heb je het over? 109 00:09:49,043 --> 00:09:53,501 Één van de Kroonsterren die je hebt is nep! Mevrouw Primrose heeft de echte. 110 00:09:53,668 --> 00:09:55,168 Wa- wa- wat? 111 00:09:56,126 --> 00:09:57,834 H-Hoe is dat nou mogelijk?! 112 00:09:57,918 --> 00:10:01,793 Geen idee ik stelde geen vragen maar ik, ik hield je in de gaten oké? Ik vertelde 113 00:10:01,876 --> 00:10:05,418 haar dat je op zoek was naar de Kroonsterren en het lukte haar om je tegen 114 00:10:05,501 --> 00:10:09,293 te houden. Daarom deden de sterren het niet toen je je vader terug wilde halen. 115 00:10:09,376 --> 00:10:10,876 Dat wist jij en je zei niks? 116 00:10:10,959 --> 00:10:16,334 Ik vertel het je nu toch of niet?! Luister de echte Kroonster ligt in het 117 00:10:16,418 --> 00:10:22,043 kantoor van Primrose dus, als je echt denkt dat ze werken, dan kun je je pa 118 00:10:22,126 --> 00:10:26,418 misschien toch helpen. Nu mag je boos zijn, als je wilt. 119 00:10:34,001 --> 00:10:38,668 Eh, ik snap echt niet hoe jouw brein werkt. Waarom knuffel je me? 120 00:10:38,751 --> 00:10:40,793 Dankzij jou komt pap misschien toch terug! 121 00:10:40,876 --> 00:10:45,834 En hoe ga je die Kroonster uit het kantoor halen zonder dat Primrose erachter komt? 122 00:10:45,918 --> 00:10:48,501 Geen idee, maar dat zoeken we samen wel uit. 123 00:10:51,418 --> 00:10:57,043 Aah… Wat zeg je me daar nou eens van pappie? Nu ze de waarheid kent, zal die 124 00:10:57,126 --> 00:11:03,043 lieve dochter van jou er ongetwijfeld alles aan zal doen, om je terug te halen. 125 00:11:08,918 --> 00:11:13,043 Dus je hebt ons verraden en toen toch weer niet en toen verraadde je Primrose? 126 00:11:13,126 --> 00:11:13,959 Zoiets ja. 127 00:11:14,043 --> 00:11:17,584 Dat is dubbel verraad. Je bent zo ongeveer een superspion. Nice. 128 00:11:17,668 --> 00:11:21,168 Wat?! Waarom zijn jullie niet boos op me? Ik zou boos op me zijn. 129 00:11:21,251 --> 00:11:25,501 Je dacht dat je het juiste deed en toen heb je dat opgebiecht, wat dus pas echt 130 00:11:25,584 --> 00:11:27,501 het juiste bleek te zijn! Hoe kan ik je niet vergeven? 131 00:11:27,584 --> 00:11:29,043 Uh. Whoah! 132 00:11:30,126 --> 00:11:33,334 Al is je timing wel wat krap, want dit is de laatste dag om het 133 00:11:33,418 --> 00:11:37,293 Eenhoornsterrenstelsel te bekijken! Morgen zal de Kroonstermagie vervagen en 134 00:11:37,376 --> 00:11:39,668 dan zullen we weer vijf jaar moeten wachten. 135 00:11:40,293 --> 00:11:43,209 Ugh had je dit nou echt niet gister kunnen zeggen? 136 00:11:51,668 --> 00:11:54,668 Hij is dicht, had mevrouw Primrose hier altijd al een slot op? 137 00:11:54,751 --> 00:11:58,459 Misschien heeft ze die er wel op gezet nadat iemand hier naar binnen sloop en een 138 00:11:58,543 --> 00:12:01,084 Fluffhopper losliet in haar kantoor wat denk jij? 139 00:12:01,168 --> 00:12:04,918 Goed punt. Ooh wacht dit heb ik dus altijd al eens willen doen. 140 00:12:05,001 --> 00:12:05,834 Hey! 141 00:12:06,043 --> 00:12:09,709 Ik wil ook leven als een spion Val, laat ook wat voor mij over! 142 00:12:14,209 --> 00:12:15,126 Laat mij maar. 143 00:12:16,001 --> 00:12:20,043 Ik betwijfel toch echt of onze lieve Ava zoiets misdadigs voor elkaar krijgt als 144 00:12:20,126 --> 00:12:21,376 -eh… -Yes! 145 00:12:22,626 --> 00:12:25,834 Ik heb zoveel vragen die door mijn hoofd gaan. 146 00:12:25,918 --> 00:12:27,918 Bewaar ze maar voor later. Kom op. 147 00:12:28,251 --> 00:12:29,376 Ik houd de wacht wel. 148 00:12:29,459 --> 00:12:34,543 Is dat nou wel een slim idee? Want de laatste keer heeft ze ons nogal verraden, 149 00:12:34,626 --> 00:12:35,793 en, alles verpest… 150 00:12:35,876 --> 00:12:37,418 't Is oké, ik vertrouw haar. 151 00:12:39,168 --> 00:12:40,001 Hm! 152 00:12:43,126 --> 00:12:46,543 Valentina wist niet waar de ster verborgen lag, maar ze waarschuwde me wel 153 00:12:46,626 --> 00:12:50,418 voor de magische beveiliging in het kantoor dus wees voorzichtig. 154 00:13:02,584 --> 00:13:07,709 Gefeliciteerd Robijnen Vleugel, jullie eerste jaar loopt op z'n eind. Maar ik 155 00:13:07,793 --> 00:13:11,168 moedig jullie aan om meer te leren over de nieuwe… 156 00:13:18,084 --> 00:13:21,543 Ik geloof dat ik last heb van ongedierte in mijn kantoor. 157 00:13:22,251 --> 00:13:22,959 Ugh! 158 00:13:24,501 --> 00:13:26,001 Ga maar verder zonder mij. 159 00:13:27,459 --> 00:13:29,126 Nu krijgen we niet eens een speech…! 160 00:13:29,209 --> 00:13:32,334 Om hoeveel wedden we dat de Saffiertjes iets gedaan hebben? Wat een 161 00:13:32,418 --> 00:13:33,168 aandachtzoekers. 162 00:13:35,084 --> 00:13:38,959 Mevrouw Primrose! Sophia is in uw kantoor om de Kroonster te zoeken! 163 00:13:39,043 --> 00:13:43,543 Mijn alarm waarschuwde me al, maar hoe kon ze überhaupt weten dat ik de echte 164 00:13:43,626 --> 00:13:45,334 ster in mijn bezit had? 165 00:13:45,418 --> 00:13:50,251 Ik heb haar verteld wat we gedaan hebben. Ik was niet helemaal mezelf na de test en 166 00:13:50,334 --> 00:13:55,043 mijn tante. Maar, het eiland beschermen tegen Grimoria is belangrijker dan wat dan 167 00:13:55,126 --> 00:13:56,418 ook! Het spijt me. 168 00:13:56,501 --> 00:14:01,001 Nee het spijt míj Valentina, ik had je nooit in deze positie mogen plaatsen. Maar 169 00:14:01,084 --> 00:14:02,751 nu moeten we het juiste doen. 170 00:14:10,668 --> 00:14:13,626 Ze heeft vast verborgen lades met geheime spullen enzo! 171 00:14:13,709 --> 00:14:18,376 Nee, alleen mappen. Maar ik zag net wel Rory's cijfers. Oei. 172 00:14:18,459 --> 00:14:23,376 Hey doe 'es lief! Ik heb een slecht geheugen en raak in paniek tijdens toetsen 173 00:14:23,459 --> 00:14:28,251 dus dat maakt het nog een stuk erger. Wacht. Ik herinner me ineens iets! Ha! 174 00:14:28,334 --> 00:14:30,376 Mijn geheugen laat van zich horen. 175 00:14:33,834 --> 00:14:34,668 De Kroonster! 176 00:14:39,543 --> 00:14:40,376 Yes! 177 00:14:43,251 --> 00:14:44,668 De sterrendief! 178 00:14:45,751 --> 00:14:47,418 M-maar we hielden je tegen! 179 00:14:50,334 --> 00:14:55,126 Dat dachten we. Maar dat was maar een illusie of niet soms, Mevrouw Primrose? 180 00:14:55,251 --> 00:14:56,084 Wat? 181 00:15:03,251 --> 00:15:05,293 Dus, je bent erachter. 182 00:15:05,376 --> 00:15:09,543 Niet snel genoeg. Al die trucjes? Dat was allemaal Ethera's illusiemagie of niet? 183 00:15:09,626 --> 00:15:12,168 Ethera zit vol verrassingen. 184 00:15:14,876 --> 00:15:16,376 Driedubbel verraad. 185 00:15:16,959 --> 00:15:18,918 Ik kan niet geloven dat ik je vertrouwde! 186 00:15:19,001 --> 00:15:23,626 Kom op allemaal, ik wil dat jullie kalm blijven. Jullie begrijpen het misschien 187 00:15:23,709 --> 00:15:28,626 niet maar alles wat ik deed, deed ik voor de Eenhoorn Academie. Ik laat jou Grimoria 188 00:15:28,709 --> 00:15:33,501 niet terughalen. Dat is te gevaarlijk. En dat zou je vader ook niet willen Sophia. 189 00:15:33,584 --> 00:15:35,334 Praat niet over mijn vader! 190 00:15:36,584 --> 00:15:37,876 Je laat me geen keus. 191 00:15:41,251 --> 00:15:42,126 Whoah! 192 00:15:48,168 --> 00:15:51,001 Waar komen jullie nou vandaan crackertjes? Huh? 193 00:15:55,168 --> 00:15:56,876 Wat heeft u gedaan? 194 00:15:56,959 --> 00:16:02,001 Het is oké, hier zijn ze veilig totdat de magie van het Eenhoorn Sterrenstelsel 195 00:16:02,084 --> 00:16:05,334 helemaal vervaagd is. Je hebt het goed gedaan Valentina. Eenhoornruiters móeten 196 00:16:05,418 --> 00:16:08,626 dit eiland beschermen. 197 00:16:11,209 --> 00:16:17,668 Sophia. Sophia. Sophiaa word wakker, sta op! 198 00:16:20,834 --> 00:16:22,251 Dat werd tijd slaapkopje! 199 00:16:22,918 --> 00:16:27,376 Pap?! Maar ik was… ik was net aan het eh… 200 00:16:28,501 --> 00:16:29,626 Ik weet het niet meer. 201 00:16:29,709 --> 00:16:33,751 Nou volgens mij wilde je net opstaan om te ontbijten voor Marco alle pannenkoeken 202 00:16:33,834 --> 00:16:36,209 kaapt. Jouw broertje is echt een flensfanaat! 203 00:16:36,293 --> 00:16:39,209 -Leugens! -'T Is geen leugen als 't waar is! 204 00:16:40,918 --> 00:16:42,251 Wat ben ik nou vergeten? 205 00:16:42,334 --> 00:16:43,334 Sophia… 206 00:16:45,459 --> 00:16:50,126 Oh! Misschien dat je beloofd had om me te helpen met een rijles over, oooh twintig 207 00:16:50,209 --> 00:16:51,168 minuten? 208 00:16:53,626 --> 00:16:54,626 Huh? Hmm. 209 00:17:05,043 --> 00:17:07,751 Sophia? Wat is er met jou aan de hand? 210 00:17:11,084 --> 00:17:13,501 Niks hoor, ik heb gewoon mijn dag niet. 211 00:17:13,584 --> 00:17:16,376 Je had gewoon geen pannenkoeken-eet-wedstrijd met Marco 212 00:17:16,459 --> 00:17:18,709 -moeten houden. -Ha! Nog steeds de kampioen! 213 00:17:18,793 --> 00:17:19,543 Kom hier jij! 214 00:17:24,793 --> 00:17:27,709 Oké jongens, wie is er klaar voor z'n eerste les? 215 00:17:27,793 --> 00:17:28,793 Sophia! 216 00:17:32,834 --> 00:17:35,626 Zorg dat je focust! 217 00:17:37,918 --> 00:17:38,751 Huh? 218 00:17:39,834 --> 00:17:44,293 Jullie hebben mazzel vandaag want mijn dochter Sophia zal ons helpen met de 219 00:17:44,376 --> 00:17:45,293 rijles. 220 00:17:52,334 --> 00:17:53,793 -Sophia! -Huh? 221 00:17:53,876 --> 00:17:58,376 Ben je nou serieus illusieklusjes aan het doen? Word wakker Sophia! Ik snap dat deze 222 00:17:58,459 --> 00:18:02,543 droom je grote wens is maar vecht ertegen als je je vader nog wilt redden! 223 00:18:02,626 --> 00:18:04,626 Ik ken jou! Hoe ken ik jou? 224 00:18:05,751 --> 00:18:10,251 Oh. Nee, wacht, eh, ik ken jou niet! 225 00:18:10,334 --> 00:18:15,209 Ugh! Je zit vast in een illusie! Alles hier is nep! Dus word wakker! 226 00:18:17,876 --> 00:18:21,209 Nee, want alles is perfect. 227 00:18:21,293 --> 00:18:24,876 Als je leven perfect is waarom ben ik hier dan? We zijn niet eens vrienden! 228 00:18:24,959 --> 00:18:29,876 Valentina! Accepteer nou eens gewoon dat we wél vrienden zijn! Huh? 229 00:18:29,959 --> 00:18:32,168 Ja duh! Yes, je weet wel wie ik ben! 230 00:18:37,293 --> 00:18:40,876 We hebben hier geen tijd voor. Sophia, je moet me vertrouwen! 231 00:18:45,626 --> 00:18:47,584 Mijn grote ster w-wat is er? 232 00:18:49,709 --> 00:18:54,209 I-ik geloof dat ik iets heel belangrijks moet doen. Het spijt me pap. 233 00:19:05,376 --> 00:19:06,209 Huh? 234 00:19:06,501 --> 00:19:07,459 Eindelijk! 235 00:19:10,501 --> 00:19:11,918 Mijn gouden medaille! 236 00:19:12,001 --> 00:19:14,584 Mijn kuikentjes. Wacht! Je hebt ons weer verraden! 237 00:19:14,668 --> 00:19:17,876 Dat dacht ik dus niet! Wie heeft jullie wakker gemaakt? 238 00:19:18,709 --> 00:19:19,751 Met een beetje hulp. 239 00:19:19,834 --> 00:19:21,876 Dus je staat weer aan onze kant? 240 00:19:21,959 --> 00:19:25,876 Ga er maar vanuit dat ik altijd twee stappen voorloop oké? Ik dacht al dat 241 00:19:25,959 --> 00:19:29,918 Primrose wist dat we in haar kantoor waren, dus zelfs als we met de Kroonster 242 00:19:30,001 --> 00:19:34,251 naar het strand zouden gaan had zij ons op de hielen gezeten. Dus daarom deed ik of 243 00:19:34,334 --> 00:19:36,543 aan haar kant stond en nu heb ik, dit. 244 00:19:39,043 --> 00:19:43,126 Toen ze niet keek, heb ik de echte ster voor de neppe verwisseld. 245 00:19:49,293 --> 00:19:53,959 En… voor zover zij weet, zitten jullie nog vast in je illusies. dat geeft ons genoeg 246 00:19:54,043 --> 00:19:58,209 tijd om Sophia's vader te redden voor Primrose doorheeft dat we weg zijn. 247 00:19:58,293 --> 00:20:00,084 Wow, je hebt echt overal aan gedacht. 248 00:20:00,168 --> 00:20:03,501 High five voor 't vierdubbele verraad! Ha, superspion! 249 00:20:06,543 --> 00:20:08,418 Laten we mijn vader gaan halen. 250 00:20:09,418 --> 00:20:13,168 Ik kan nog steeds niet geloven dat Mevrouw Primrose de sterrendief was! 251 00:20:13,251 --> 00:20:16,626 Toch?! Ze had echt zieke moves man! 252 00:20:16,709 --> 00:20:19,251 Hey, bedankt Valentina. 253 00:20:19,334 --> 00:20:21,418 Ugh kappen nou laten we gewoon gaan! 254 00:20:28,751 --> 00:20:31,543 Hou vol. Ik kom eraan pap. 255 00:20:41,293 --> 00:20:44,918 Schiet op! De kracht van het Eenhoorn Sterrenstelsel vervaagt! 256 00:21:20,209 --> 00:21:21,793 Het is ons gelukt. 257 00:21:21,876 --> 00:21:22,709 Ja echt. 258 00:21:34,668 --> 00:21:36,126 Pap? Papa! 259 00:21:42,501 --> 00:21:43,043 Sophia. 260 00:21:46,168 --> 00:21:47,876 Wat heb je gedaan? 261 00:21:47,959 --> 00:21:51,584 We- we redden je. Zoals je wilde! 262 00:21:51,668 --> 00:21:53,793 Ik zei dat je me moest achterlaten. 263 00:21:54,876 --> 00:21:56,168 Maar, wie? 264 00:22:01,751 --> 00:22:06,501 Dat heb je heel knap gedaan Sophia. Dankjewel. 265 00:22:09,209 --> 00:22:16,501 Volg je hart Ga nu van start De band is al te zien Zo vol magie Mijn beste vriend 266 00:22:21,751 --> 00:22:28,668 Dus volg je hart Ga nu van start Dus volg je hart!