1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 Segue o teu coração 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,168 Até às estrelas 3 00:00:16,251 --> 00:00:17,918 O laço nasce 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,584 A magia brilha A amizade cresce 5 00:00:21,959 --> 00:00:24,043 Vai atrás dos teus sonhos 6 00:00:24,126 --> 00:00:26,501 Selvagem e livre 7 00:00:26,584 --> 00:00:30,001 Confia no teu destino 8 00:00:30,084 --> 00:00:32,001 Segue o teu coração 9 00:00:32,084 --> 00:00:34,168 Até às estrelas 10 00:00:34,251 --> 00:00:35,876 O laço nasce 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,584 A magia brilha A amizade cresce 12 00:00:38,668 --> 00:00:43,418 Segue o teu coração 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,418 Até às estrelas 14 00:00:47,501 --> 00:00:49,043 Segue o teu coração 15 00:00:49,126 --> 00:00:53,084 ACADEMIA UNICÓRNIO 16 00:00:54,293 --> 00:00:55,293 Tia! 17 00:00:57,001 --> 00:00:58,876 Apanhámos-te. Segura-te! 18 00:01:04,918 --> 00:01:07,168 Valentina! Precisamos de luz. 19 00:01:15,293 --> 00:01:16,251 Val! 20 00:01:18,543 --> 00:01:21,626 Vamos ficar bem, tia. Aguenta. 21 00:01:21,709 --> 00:01:24,168 Valentina, reprovaste no teste. 22 00:01:24,251 --> 00:01:26,959 Não importa. Vamos tirar-te daqui. 23 00:01:27,043 --> 00:01:28,834 Mudaste. 24 00:01:28,918 --> 00:01:30,168 Não pense nisso. 25 00:01:31,084 --> 00:01:33,376 Não disse que era mau. 26 00:01:36,959 --> 00:01:40,168 A sinceridade fica para depois. Temos de sair daqui. 27 00:01:46,626 --> 00:01:49,709 Linda menina. Professora, tenho queixas. 28 00:01:49,793 --> 00:01:51,043 Grande entrada. 29 00:01:51,126 --> 00:01:54,293 Estive sempre cá, oculta pela Ethera. 30 00:01:54,376 --> 00:01:56,126 Não aguentei mais. 31 00:01:56,209 --> 00:01:58,709 Também é uma ilusão? É o teste? 32 00:01:58,793 --> 00:02:01,543 Não reprovamos e estão todos bem, não é? 33 00:02:01,626 --> 00:02:04,251 Este perigo é muito real. 34 00:02:06,418 --> 00:02:09,084 Pomos-vos a salvo e voltamos para… 35 00:02:09,168 --> 00:02:11,293 - Não. - Não as deixamos. 36 00:02:11,376 --> 00:02:12,543 Há plano, Layla? 37 00:02:12,626 --> 00:02:17,584 Imensos. Primeiro, protegemo-nos. Rory, Tufão, os escombros. 38 00:02:17,668 --> 00:02:18,709 É para já. 39 00:02:29,084 --> 00:02:35,043 Do que li da arquitetura das ruínas, aquelas colunas são o que segura tudo. 40 00:02:35,126 --> 00:02:38,168 Se fizermos mais, as ruínas não caem. 41 00:02:38,251 --> 00:02:39,876 Ótima ideia, Layla. 42 00:02:39,959 --> 00:02:42,334 Isabel, limpa à volta das colunas. 43 00:02:42,418 --> 00:02:44,834 É para já, croma magnífica! 44 00:02:51,168 --> 00:02:55,334 Glaciar, faz colunas de gelo. Vamos reforçar o apoio. 45 00:03:04,626 --> 00:03:08,584 Ava, Flor, retirem os escombros para a Valentina e a Prof.ª saírem. 46 00:03:08,668 --> 00:03:10,834 O escudo do Sininho não vai durar. 47 00:03:10,918 --> 00:03:12,418 Certo. Vamos, Flor! 48 00:03:21,584 --> 00:03:24,418 Está a aguentar. Vamos tirá-las dali. 49 00:03:24,501 --> 00:03:26,043 É connosco. Estrela? 50 00:03:35,709 --> 00:03:37,834 Nós protegemos-vos. Não parem! 51 00:03:43,043 --> 00:03:44,793 O que é este brilho? 52 00:03:55,876 --> 00:03:58,043 O Sininho sempre foi tão rápido? 53 00:04:02,043 --> 00:04:03,293 Cuidado! 54 00:04:08,876 --> 00:04:11,751 Congelaste a pedra no tempo? 55 00:04:11,834 --> 00:04:17,126 Ao que parece, contra o que se esperava, criaram um laço de harmonia. 56 00:04:17,209 --> 00:04:18,293 Um quê? 57 00:04:18,376 --> 00:04:20,793 Criaram laços com os unicórnios. 58 00:04:20,876 --> 00:04:26,501 Mas criar laços uns com os outros eleva a magia a outro nível. 59 00:04:26,584 --> 00:04:28,084 É muito raro… 60 00:04:28,168 --> 00:04:30,709 Fixe, mana, mas conta-a depois? 61 00:04:30,793 --> 00:04:32,584 Sim, é mais sensato. 62 00:04:33,084 --> 00:04:35,168 Não me chames "mana". 63 00:04:43,876 --> 00:04:47,959 A Prof.ª Furi foi dormir. Precisa de tempo e descanso. 64 00:04:49,959 --> 00:04:52,834 Obrigada por me ajudarem. Desculpem. 65 00:04:52,918 --> 00:04:56,126 Não devia exigir tanto de vocês no teste, 66 00:04:56,209 --> 00:04:57,668 não ajudou nada. 67 00:04:57,751 --> 00:05:00,918 Preocupei-me tanto, até me esqueci do chumbo. 68 00:05:01,001 --> 00:05:02,793 - E eu. - Eu lembrei-me. 69 00:05:02,876 --> 00:05:07,126 Não é assim tão mau. Sim, vamos sair da ilha em desgraça 70 00:05:07,209 --> 00:05:09,834 e nunca mais veremos os unicórnios, mas… 71 00:05:10,751 --> 00:05:13,459 Procurei o lado bom, mas não achei. 72 00:05:17,293 --> 00:05:20,293 Apesar de falharem o prazo do teste, 73 00:05:20,376 --> 00:05:23,626 o vosso trabalho de equipa impressionou-me. 74 00:05:23,709 --> 00:05:28,251 Como o objetivo era avaliar o trabalho em equipa, 75 00:05:28,334 --> 00:05:31,459 e o laço de harmonia prova que são uma equipa, 76 00:05:31,543 --> 00:05:36,251 creio que ganharam o direito de passar o primeiro ano. 77 00:05:36,334 --> 00:05:37,501 Sim! 78 00:05:38,168 --> 00:05:39,126 Conseguimos! 79 00:05:39,918 --> 00:05:41,459 Sim! Safiras! 80 00:05:41,543 --> 00:05:43,626 Safiras! 81 00:05:43,709 --> 00:05:46,293 Eu só queria dizer, 82 00:05:46,793 --> 00:05:49,501 não peças desculpa por a família vir primeiro. 83 00:05:49,584 --> 00:05:51,001 Estamos contigo. 84 00:06:09,668 --> 00:06:12,043 Parabéns, Safiras. 85 00:06:12,126 --> 00:06:13,084 Boa! Sim! 86 00:06:13,168 --> 00:06:15,376 - Viva! - Força, Safiras! 87 00:06:15,459 --> 00:06:18,209 Terminou o vosso primeiro ano. 88 00:06:18,751 --> 00:06:23,834 Mas aprendam mais sobre os novos poderes dos unicórnios. 89 00:06:23,918 --> 00:06:25,959 Experimentem-nos, dominem-nos. 90 00:06:26,043 --> 00:06:27,834 Sim! 91 00:06:27,918 --> 00:06:28,751 Boa! 92 00:06:30,376 --> 00:06:31,959 Novos poderes? 93 00:06:32,043 --> 00:06:33,959 Rio, o que te calhou? 94 00:06:47,251 --> 00:06:50,168 Uma bolha? O que faz?… 95 00:07:00,834 --> 00:07:03,501 Respiramos debaixo de água! 96 00:07:04,459 --> 00:07:05,376 Fixe. 97 00:07:05,876 --> 00:07:08,668 Agora nós! Tufão, vamos lá! 98 00:07:24,918 --> 00:07:27,584 Conseguem voar com relâmpagos. 99 00:07:27,668 --> 00:07:29,626 Voamos com relâmpagos! 100 00:07:29,709 --> 00:07:31,751 Foi o que eu disse, Rory! 101 00:07:33,168 --> 00:07:34,459 Boa! 102 00:07:41,543 --> 00:07:43,626 Magia de borboletas! 103 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 Adoro. 104 00:07:45,668 --> 00:07:48,084 Onde aterraram o Rory e a Tufão? 105 00:07:55,751 --> 00:07:56,584 O quê? 106 00:08:01,293 --> 00:08:04,001 Olhos no céu. Boa. 107 00:08:04,084 --> 00:08:06,043 E tu e a Estrela? 108 00:08:13,959 --> 00:08:15,168 Estrela! 109 00:08:15,251 --> 00:08:17,501 É um eco arco-íris da minha borboleta. 110 00:08:17,584 --> 00:08:22,959 - E a luz revela coisas ocultas? - Visão arco-íris? Que fixe! 111 00:08:30,334 --> 00:08:31,834 Tu consegues. 112 00:08:35,834 --> 00:08:38,126 Ena! Boa, Glaciar. 113 00:08:39,959 --> 00:08:40,793 Sim! 114 00:09:00,418 --> 00:09:02,584 Olha, podemos falar? 115 00:09:02,668 --> 00:09:04,418 Queres falar comigo? 116 00:09:04,501 --> 00:09:06,709 Por favor. 117 00:09:13,209 --> 00:09:14,584 O que tens? 118 00:09:14,668 --> 00:09:17,751 Estou a pensar como te vou dizer isto. 119 00:09:18,668 --> 00:09:22,251 Esquece. Vou dizer, mas zanga-te só no fim. 120 00:09:23,376 --> 00:09:24,709 Está bem. 121 00:09:24,793 --> 00:09:28,834 Eu não percebia, pensei que estavas a ser parva. 122 00:09:30,376 --> 00:09:33,626 Mas depois da situação da tia, 123 00:09:34,126 --> 00:09:38,626 creio que percebo porque arriscaste tudo pelo teu pai. 124 00:09:38,709 --> 00:09:40,251 Mas eu falhei. 125 00:09:41,543 --> 00:09:42,918 Não falhaste. 126 00:09:43,001 --> 00:09:46,709 Eu e a Prof.ª Primrose mentimos-te. 127 00:09:46,793 --> 00:09:48,918 O quê? O que dizes? 128 00:09:49,001 --> 00:09:51,293 Uma das estrelas é falsa. 129 00:09:51,376 --> 00:09:53,209 A Primrose tem a verdadeira. 130 00:09:53,709 --> 00:09:55,209 O quê? 131 00:09:56,084 --> 00:09:57,834 Como é possível? 132 00:09:57,918 --> 00:10:01,959 Não sei, não perguntei. Eu espiei-te. 133 00:10:02,043 --> 00:10:06,209 Falei-lhe das estrelas e ela soube travar-te. 134 00:10:06,293 --> 00:10:09,209 As estrelas não funcionaram por isso. 135 00:10:09,293 --> 00:10:10,876 E não me contaste? 136 00:10:10,959 --> 00:10:12,959 Estou a contar-te agora. 137 00:10:13,834 --> 00:10:16,834 A estrela verdadeira está no gabinete. 138 00:10:16,918 --> 00:10:19,876 Se achas que funcionam, 139 00:10:20,376 --> 00:10:23,209 ainda podes salvar o teu pai. 140 00:10:23,918 --> 00:10:26,501 Já te podes zangar. 141 00:10:34,709 --> 00:10:38,626 Juro que não te entendo. Estás a abraçar-me? 142 00:10:38,709 --> 00:10:40,876 Graças a ti, talvez salve o meu pai. 143 00:10:40,959 --> 00:10:45,876 Como vais tirar a estrela do gabinete da Primrose sem ela ver? 144 00:10:45,959 --> 00:10:48,668 Não, mas vamos descobrir juntas. 145 00:10:51,418 --> 00:10:56,001 Que tal, paizinho querido? 146 00:10:56,084 --> 00:10:57,876 Agora que sabe de tudo, 147 00:10:57,959 --> 00:11:03,168 a tua filhinha não descansa enquanto não te salvar. 148 00:11:08,876 --> 00:11:13,126 Traíste-nos, confessaste e traíste a professora? 149 00:11:13,209 --> 00:11:14,043 É isso. 150 00:11:14,126 --> 00:11:17,626 Dupla traição. És uma superespiã. Boa. 151 00:11:17,709 --> 00:11:21,126 O quê? Não se zangam comigo? Eu zangava. 152 00:11:21,209 --> 00:11:24,293 Pensaste que agiste bem, mas confessaste, 153 00:11:24,376 --> 00:11:26,584 que é o que é correto. 154 00:11:26,668 --> 00:11:28,751 Como podia não te perdoar? 155 00:11:30,168 --> 00:11:32,293 Mas foi por pouco, 156 00:11:32,376 --> 00:11:35,168 é a última noite da constelação Unicórnio. 157 00:11:35,251 --> 00:11:40,251 Amanhã acaba a magia das estrelas e teríamos de esperar cinco anos. 158 00:11:40,334 --> 00:11:42,293 Não podias ter contado ontem? 159 00:11:51,668 --> 00:11:54,709 Está fechado. A professora sempre o trancou? 160 00:11:54,793 --> 00:11:58,501 Talvez o tranque depois de alguém entrar aí 161 00:11:58,584 --> 00:12:01,084 e soltar uma coisa saltitante. 162 00:12:01,168 --> 00:12:04,959 Bem visto. Mas sempre quis fazer isto. 163 00:12:05,043 --> 00:12:07,584 - Olha aí! - Deixa-me ser um superespião. 164 00:12:07,668 --> 00:12:09,084 Não és só tu. 165 00:12:14,043 --> 00:12:15,293 Deixa-me tentar. 166 00:12:16,043 --> 00:12:20,251 Duvido que a doce Ava faça algo tão malvado como… 167 00:12:20,334 --> 00:12:21,376 Sim! 168 00:12:22,626 --> 00:12:25,834 Tenho tantas perguntas. 169 00:12:25,918 --> 00:12:28,168 Ficam para depois. Vamos. 170 00:12:28,251 --> 00:12:30,918 - Eu vigio. - É boa ideia? 171 00:12:31,001 --> 00:12:35,876 Da última vez, ela traiu-nos e deu-nos cabo da vida. 172 00:12:35,959 --> 00:12:37,834 Não, eu confio nela. 173 00:12:43,001 --> 00:12:45,501 A Valentina não sabe onde está a estrela. 174 00:12:45,584 --> 00:12:48,459 Mas avisou que pode haver magia, 175 00:12:48,543 --> 00:12:49,668 cuidado. 176 00:13:02,584 --> 00:13:05,001 Parabéns, Dormitório Rubi. 177 00:13:05,084 --> 00:13:08,126 Terminou o vosso primeiro ano. 178 00:13:08,209 --> 00:13:11,543 Mas aprendam mais sobre os unicórnios… 179 00:13:18,084 --> 00:13:21,543 Tenho uma praga no gabinete. 180 00:13:24,501 --> 00:13:25,959 Continuem sem mim. 181 00:13:27,459 --> 00:13:29,126 Nem houve discurso. 182 00:13:29,209 --> 00:13:33,168 Apostas que foram os Safiras? Só querem atenção. 183 00:13:35,084 --> 00:13:36,251 Professora! 184 00:13:36,334 --> 00:13:39,043 A Sophia está a procurar a estrela. 185 00:13:39,126 --> 00:13:40,751 O alarme avisou-me. 186 00:13:40,834 --> 00:13:45,293 Como é que ela sabia que eu tinha a estrela verdadeira? 187 00:13:45,376 --> 00:13:47,334 Contei-lhe o que fizemos. 188 00:13:47,418 --> 00:13:50,751 Senti-me mal depois do teste e a minha tia… 189 00:13:51,501 --> 00:13:55,459 Mas defender a ilha de Grimória é mais importante. 190 00:13:55,543 --> 00:13:56,459 Desculpe. 191 00:13:56,543 --> 00:14:00,501 Eu é que peço desculpa. Não te devia ter envolvido. 192 00:14:00,584 --> 00:14:02,918 Mas estamos a fazer o correto. 193 00:14:10,168 --> 00:14:13,709 Aposto que tem gavetas ocultas e assim. 194 00:14:13,793 --> 00:14:18,459 Não. Só ficheiros. Mas vi as notas do Rory. Bolas. 195 00:14:18,543 --> 00:14:19,543 Não critiques. 196 00:14:19,626 --> 00:14:22,126 Tenho memória fraca e enervo-me nos testes, 197 00:14:22,209 --> 00:14:23,668 o que piora tudo. 198 00:14:24,376 --> 00:14:26,668 Esperem. Lembrei-me de algo. 199 00:14:29,043 --> 00:14:30,793 A minha memória funciona. 200 00:14:33,918 --> 00:14:35,126 A estrela. 201 00:14:39,543 --> 00:14:40,584 Sim! 202 00:14:43,251 --> 00:14:44,876 O Ladrão de Estrelas! 203 00:14:45,751 --> 00:14:47,418 Mas nós travámos-te. 204 00:14:50,334 --> 00:14:51,418 Pois foi. 205 00:14:51,501 --> 00:14:55,126 Mas era uma ilusão, não era, Prof.ª Primrose? 206 00:14:55,209 --> 00:14:56,293 O quê? 207 00:15:03,209 --> 00:15:05,293 Com que então, descobriste. 208 00:15:05,376 --> 00:15:09,626 Mas demorei. Os truques? Era a magia da Ethera, não era? 209 00:15:09,709 --> 00:15:12,293 A Ethera tem muitas surpresas. 210 00:15:14,876 --> 00:15:16,376 Tripla traição. 211 00:15:16,959 --> 00:15:19,001 Nem acredito, confiei em ti! 212 00:15:19,084 --> 00:15:22,126 Vamos manter a calma. 213 00:15:22,209 --> 00:15:25,376 Podes não entender, mas tudo o que fiz 214 00:15:25,459 --> 00:15:27,834 foi pela Academia Unicórnio. 215 00:15:27,918 --> 00:15:30,084 Não podes trazer Grimória de volta. 216 00:15:30,168 --> 00:15:33,793 É muito perigoso. O teu pai não quereria isso, Sophia. 217 00:15:33,876 --> 00:15:35,709 Não fale do meu pai! 218 00:15:36,584 --> 00:15:38,001 Assim seja. 219 00:15:48,168 --> 00:15:51,001 De onde apareceram, patinhos? 220 00:15:55,168 --> 00:15:56,959 O que fez? 221 00:15:57,043 --> 00:15:58,959 Eles ficam a salvo aqui 222 00:15:59,043 --> 00:16:03,084 até acabar a magia da constelação Unicórnio. 223 00:16:03,168 --> 00:16:05,501 Fizeste o correto, Valentina. 224 00:16:05,584 --> 00:16:09,126 Os mestres de unicórnios devem proteger a ilha. 225 00:16:11,376 --> 00:16:12,543 Sophia? 226 00:16:13,418 --> 00:16:14,834 Sophia? 227 00:16:15,709 --> 00:16:18,543 Sophia. Levanta-te. Acorda. 228 00:16:20,918 --> 00:16:22,376 Olá, dorminhoca. 229 00:16:22,959 --> 00:16:24,001 Pai? 230 00:16:24,084 --> 00:16:25,168 Mas eu estava… 231 00:16:25,918 --> 00:16:27,501 Eu ia… 232 00:16:28,543 --> 00:16:29,709 Não me lembro. 233 00:16:29,793 --> 00:16:32,293 Ias tomar o pequeno-almoço 234 00:16:32,376 --> 00:16:36,209 antes do Marco comer as panquecas. Ele adora-as. 235 00:16:36,293 --> 00:16:39,293 - Calúnia! - Não é, se for verdade. 236 00:16:40,918 --> 00:16:42,334 Do que me esqueci? 237 00:16:42,418 --> 00:16:43,376 Sophia! 238 00:16:45,418 --> 00:16:50,543 Não me ias ajudar numa aula de equitação daqui a 20 minutos? 239 00:16:53,459 --> 00:16:54,626 O quê? 240 00:17:05,043 --> 00:17:07,751 Sophia? O que te deu? 241 00:17:11,126 --> 00:17:13,501 Nada. Não estou nos meus dias. 242 00:17:13,584 --> 00:17:17,001 Não desafiasses o Marco a comer panquecas. 243 00:17:17,084 --> 00:17:18,626 Ainda sou o campeão. 244 00:17:18,709 --> 00:17:19,709 Anda cá! 245 00:17:24,793 --> 00:17:27,793 Quem está pronto para a primeira aula? 246 00:17:27,876 --> 00:17:29,334 Sophia! 247 00:17:32,834 --> 00:17:34,918 Concentra-te! 248 00:17:37,918 --> 00:17:38,751 O quê? 249 00:17:39,834 --> 00:17:43,126 Estão com sorte, a minha filha Sophia 250 00:17:43,209 --> 00:17:45,251 vai ajudar-nos na aula. 251 00:17:52,293 --> 00:17:53,834 - Sophia! - O quê? 252 00:17:53,918 --> 00:17:56,251 Vais fazer tarefas ilusórias? 253 00:17:56,334 --> 00:17:59,668 Acorda, Sophia! Sei que desejas isto, 254 00:17:59,751 --> 00:18:02,626 mas resiste, para salvar o teu pai. 255 00:18:02,709 --> 00:18:04,751 Eu conheço-te. Como? 256 00:18:07,543 --> 00:18:10,251 Espera, não te conheço. 257 00:18:10,334 --> 00:18:15,209 Estás presa numa ilusão. Isto é tudo falso, acorda! 258 00:18:17,876 --> 00:18:21,209 Não. É tudo perfeito. 259 00:18:21,293 --> 00:18:25,001 Se fosse, porque estou aqui? Nem somos amigas! 260 00:18:25,084 --> 00:18:29,501 Valentina, esquece isso e aceita que somos amigas. 261 00:18:29,584 --> 00:18:32,584 - O quê? - Lembras-te de mim. 262 00:18:37,251 --> 00:18:40,501 Não temos tempo para isto. Confia em mim. 263 00:18:45,543 --> 00:18:47,584 Minha estrela, o que foi? 264 00:18:49,709 --> 00:18:52,126 Tenho de fazer algo importante. 265 00:18:53,293 --> 00:18:54,376 Desculpa, pai. 266 00:19:05,418 --> 00:19:07,043 - O quê? - Finalmente! 267 00:19:10,501 --> 00:19:11,918 A medalha de ouro. 268 00:19:12,001 --> 00:19:13,251 Os patinhos. 269 00:19:13,751 --> 00:19:17,959 - Espera! Tu traíste-nos. - Não. Eu acordei-vos. 270 00:19:18,709 --> 00:19:19,751 Com ajuda. 271 00:19:19,834 --> 00:19:21,876 Estás do nosso lado? 272 00:19:21,959 --> 00:19:25,376 Pensem que estou sempre mais à frente. 273 00:19:25,459 --> 00:19:28,209 Achei que a Primrose saberia o que íamos fazer. 274 00:19:28,293 --> 00:19:32,584 Mesmo apanhando a estrela e indo à praia, ela ia seguir-nos 275 00:19:32,668 --> 00:19:36,543 e foi por isso que fingi ajudá-la e consegui isto. 276 00:19:39,126 --> 00:19:40,418 Sem ela ver, 277 00:19:41,001 --> 00:19:43,584 troquei a estrela verdadeira pela falsa. 278 00:19:49,293 --> 00:19:53,834 E ao que ela sabe, vocês continuam presos nas ilusões. 279 00:19:53,918 --> 00:19:58,209 Salvamos o pai da Sophia antes de ela dar pela nossa falta. 280 00:19:58,293 --> 00:20:00,043 Uau. Pensaste em tudo. 281 00:20:00,126 --> 00:20:03,543 Excelente traição quádrupla. Superespiã. 282 00:20:06,543 --> 00:20:08,543 Vamos salvar o meu pai. 283 00:20:09,418 --> 00:20:13,251 Nem acredito, a professora era o Ladrão. 284 00:20:13,334 --> 00:20:16,626 Não é? Ela é muito habilidosa. 285 00:20:16,709 --> 00:20:19,251 Ouve. Obrigada, Valentina. 286 00:20:19,334 --> 00:20:21,501 Já chega! Vamos! 287 00:20:28,834 --> 00:20:29,834 Esperem. 288 00:20:30,709 --> 00:20:31,959 Está quase, pai. 289 00:20:41,293 --> 00:20:44,918 Vá! O poder da constelação Unicórnio vai acabar! 290 00:21:20,209 --> 00:21:21,793 Conseguimos. 291 00:21:21,876 --> 00:21:22,709 Pois foi. 292 00:21:34,668 --> 00:21:35,501 Pai? 293 00:21:36,459 --> 00:21:37,668 Pai! 294 00:21:42,584 --> 00:21:43,626 Sophia. 295 00:21:46,251 --> 00:21:47,876 O que fizeste? 296 00:21:47,959 --> 00:21:51,543 Salvámos-te. Como querias. 297 00:21:51,626 --> 00:21:53,876 Eu disse-te para me deixares. 298 00:21:53,959 --> 00:21:54,793 O quê? 299 00:21:54,876 --> 00:21:56,209 Então, quem?… 300 00:22:01,751 --> 00:22:04,501 Estiveste tão bem, Sophia. 301 00:22:05,001 --> 00:22:06,543 Obrigado. 302 00:22:09,168 --> 00:22:11,501 Segue o teu coração 303 00:22:11,584 --> 00:22:13,626 Até às estrelas 304 00:22:13,709 --> 00:22:15,293 O laço nasce 305 00:22:15,376 --> 00:22:18,001 A magia brilha A amizade cresce 306 00:22:18,084 --> 00:22:22,668 Segue o teu coração 307 00:22:22,751 --> 00:22:24,334 Até às estrelas 308 00:22:24,418 --> 00:22:26,876 A magia brilha A amizade cresce 309 00:22:26,959 --> 00:22:29,168 Segue o teu coração 310 00:22:29,251 --> 00:22:33,084 Legendas: Marta Gama