1 00:00:11,959 --> 00:00:18,876 Stjärnorna vet En hemlighet Att nånstans finns en värld En magisk värld Nu är vi 2 00:00:23,084 --> 00:00:30,001 här Slå dig fri Det är hög tid Att bli den du vill bli Stjärnorna vet En n hemlighet 3 00:00:34,751 --> 00:00:41,668 Att nånstans finns en värld En magisk värld Nu är vi här För stjärnorna vet En 4 00:00:45,584 --> 00:00:49,334 hemlighet Ja stjärnorna vet 5 00:00:54,043 --> 00:00:54,876 Moster! 6 00:00:56,751 --> 00:00:58,543 Vi har dig! Håll kvar! 7 00:01:04,918 --> 00:01:06,959 Valentina! Vi behöver ljus! 8 00:01:15,293 --> 00:01:16,126 Val! 9 00:01:18,584 --> 00:01:21,584 Det är okej. Allt är okej, Moster. Håll bara ut. 10 00:01:21,668 --> 00:01:24,793 -Valentina, du blir underkänd. -Det spelar ingen roll. Vi 11 00:01:24,876 --> 00:01:26,918 måste bara få ut dig härifrån. 12 00:01:27,001 --> 00:01:28,459 Så…snällt. 13 00:01:28,959 --> 00:01:30,168 Prata inte om det. 14 00:01:31,084 --> 00:01:33,209 Jag, sa inte att det var nåt dåligt. 15 00:01:36,959 --> 00:01:40,168 Okej. Vi får vara blödiga sen. Först måste vi ut härifrån. 16 00:01:46,626 --> 00:01:49,626 Duktig tjej. Fröken Primrose, jag har klagomål. 17 00:01:49,709 --> 00:01:50,543 Va? 18 00:01:50,626 --> 00:01:51,668 Vilken entré. 19 00:01:51,751 --> 00:01:54,918 Jag har varit här hela tiden, dold av Etheras illusioner. Men jag kunde inte se 20 00:01:55,001 --> 00:01:55,918 på längre. 21 00:01:56,001 --> 00:01:59,751 Är det här också en illusion? En del av provet? Vi har definitivt inte misslyckats 22 00:01:59,834 --> 00:02:01,543 och allt är lugnt, eller hur? 23 00:02:01,626 --> 00:02:04,084 Denna fara är väldigt verklig. 24 00:02:06,418 --> 00:02:11,293 -Vi måste få er härifrån. Sen hämtar vi-- -Aldrig. Vi kan inte lämna dom där nere. 25 00:02:11,376 --> 00:02:12,543 Nån plan, Layla? 26 00:02:12,626 --> 00:02:17,501 Massor. Först måste vi skydda oss själva. Rory, Storm? Ni är stenansvariga. 27 00:02:17,584 --> 00:02:18,293 Ska bli. 28 00:02:29,084 --> 00:02:33,459 Baserat på det jag vet om Skimmelruinens arkitektur, så är de där pelarna bärande. 29 00:02:33,543 --> 00:02:37,834 De håller upp alltihop. Om vi gör fler, borde det hindra resten av ruinen från att 30 00:02:37,918 --> 00:02:39,876 -rasa samman. -Strålande idé, Layla. 31 00:02:39,959 --> 00:02:42,334 Isabel, frigör utrymmet kring pelarna. 32 00:02:42,418 --> 00:02:44,418 Absolut, din magnifika nörd! 33 00:02:51,168 --> 00:02:54,543 Glacier, jag behöver ispelare. Vi måste stadga upp valven. 34 00:03:04,626 --> 00:03:08,584 Ava, Leaf, ni måste få bort bråtet så Valentina och Fröken Furi kommer loss. Jag 35 00:03:08,668 --> 00:03:10,751 tror inte Cinders sköld håller så länge till! 36 00:03:10,834 --> 00:03:12,251 Okej. Kom igen, Leaf. 37 00:03:21,584 --> 00:03:24,418 Det funkar temporärt, men vi måste få upp dom hit fort. 38 00:03:24,501 --> 00:03:25,834 Det fixar vi. Wildstar? 39 00:03:35,709 --> 00:03:36,959 Vi fixar. Fortsätt bara. 40 00:03:43,043 --> 00:03:44,793 Varför lyser vi så mycket? 41 00:03:51,834 --> 00:03:52,668 Wow! 42 00:03:55,876 --> 00:03:57,959 Har Cinder alltid varit sådär snabb? 43 00:04:02,043 --> 00:04:02,876 Se upp! 44 00:04:08,876 --> 00:04:11,751 Fryste du den där stenen, så snabbt? 45 00:04:11,876 --> 00:04:16,959 Det verkar, förvånande nog, som att ni skapat ett Harmoniband. 46 00:04:17,043 --> 00:04:18,293 E-- ett vadå? 47 00:04:18,376 --> 00:04:24,043 Ni har knutit an med era enhörningar. Men att knyta an med varandra, som ett lag, 48 00:04:24,126 --> 00:04:28,001 tar er magi till en helt ny nivå. Det är mycket ovanl-- 49 00:04:28,668 --> 00:04:30,709 Cool historia, bror, men kan vi få höra den senare? 50 00:04:30,793 --> 00:04:34,626 Ja, det är nog en bra idé. Kalla mig aldrig "bror" mer. 51 00:04:43,876 --> 00:04:47,751 Fröken Furi sover. Hon blir bra, hon måste bara vila. 52 00:04:50,459 --> 00:04:54,459 Tack för att ni hjälpte mig. Och förlåt mig. Jag borde inte varit så hård mot er 53 00:04:54,543 --> 00:04:57,584 under provet, och, bevisligen, funkade det ändå inte. 54 00:04:57,668 --> 00:05:00,918 Jag har varit så orolig, att jag glömde provet. 55 00:05:01,001 --> 00:05:01,959 Jag med. 56 00:05:02,043 --> 00:05:02,793 Jag minns det. 57 00:05:03,001 --> 00:05:07,376 Äh, kom igen, det gör väl inget. Asså, visst, vi måste ju lämna ön med en gång, 58 00:05:07,459 --> 00:05:12,209 aldrig träffa våra enhörningar igen, men… nä, försökte tänka positivt, men kom inte 59 00:05:12,293 --> 00:05:13,043 på nåt. 60 00:05:17,293 --> 00:05:23,126 Trots att ni inte höll er inom tiden, så blev jag väldigt imponerad, av ert 61 00:05:23,209 --> 00:05:29,668 samarbete. Och, då poängen med provet var att se hur väl ni jobbade som lag, och då 62 00:05:29,751 --> 00:05:36,251 ni skapat ett Harmoniband, så har ni förtjänat att få fortsätta här på skolan. 63 00:05:36,334 --> 00:05:37,626 -Ja! -Ja! 64 00:05:43,334 --> 00:05:49,084 Du, jag ville bara säga, att du aldrig ska be om ursäkt för att sätta familjen 65 00:05:49,168 --> 00:05:50,918 först. Vi är här för dig. 66 00:06:09,709 --> 00:06:14,334 -Gratulerar, Safirer! -Whoo! Ja! 67 00:06:14,418 --> 00:06:15,876 Safirerna! 68 00:06:18,043 --> 00:06:21,584 Ert första år är nu avklarat… Men jag uppmanar er att lära er mer om era 69 00:06:21,668 --> 00:06:25,959 enhörningars nya krafter. Testa dom och bemästra dom. 70 00:06:30,376 --> 00:06:33,834 Nya krafter säger du? Okej, River, visa då. 71 00:06:47,251 --> 00:06:50,751 En bubbla? Vad ska den vara bra fö-- Aah! 72 00:06:57,501 --> 00:06:58,293 Öh… 73 00:07:00,834 --> 00:07:03,459 Bror, vi kan andas under vatten! 74 00:07:04,459 --> 00:07:05,334 Coolt. 75 00:07:05,876 --> 00:07:09,959 Vår tur, vår tur, Storm! Visa! Kom igen, kom igen, kom igen, kom igen! 76 00:07:13,209 --> 00:07:14,084 Whoah! 77 00:07:24,918 --> 00:07:27,543 Whoa! Dom kan flyga på blixtar! 78 00:07:27,626 --> 00:07:29,584 Vi kan flyga på blixtar! 79 00:07:29,668 --> 00:07:31,751 Det var det jag sa, Rory! 80 00:07:33,168 --> 00:07:34,293 Yee-haw! 81 00:07:40,709 --> 00:07:45,543 Ååh! Fjärilsmagi! Jag älskar det! 82 00:07:45,668 --> 00:07:47,709 Såg nån var Rory och Storm landade? 83 00:07:55,751 --> 00:07:56,584 Huh? 84 00:08:01,793 --> 00:08:04,501 Fjärilsdrönare. Coolt. 85 00:08:04,584 --> 00:08:06,043 Visa vad du kan Wildstar! 86 00:08:13,959 --> 00:08:19,168 Wildstar. Det är som en regnbågsversion av min fjäril! Och ljuset 87 00:08:19,251 --> 00:08:22,543 -visar gömda saker? -Regnbågssikte! Så coolt! 88 00:08:30,334 --> 00:08:31,418 Det här fixar du. 89 00:08:35,918 --> 00:08:38,126 Wow! Snyggt, Glacier! 90 00:08:39,959 --> 00:08:40,793 Ja! 91 00:09:00,418 --> 00:09:04,418 -Du, kan vi snacka? -Öh, vill du snacka med mig? 92 00:09:04,501 --> 00:09:06,084 Ba… snälla. 93 00:09:13,209 --> 00:09:15,209 Vad är det med dig? 94 00:09:15,293 --> 00:09:18,043 Jag försöker komma på hur jag ska säga det här, okej? Så… så ge mig en sekund. 95 00:09:18,126 --> 00:09:22,209 Struntsamma. Jag säger det bara, men lyssna klart innan du blir arg. 96 00:09:22,293 --> 00:09:23,584 Öh, okej. 97 00:09:24,793 --> 00:09:28,834 Så jag förstod det inte först. Jag tänkte att du var korkad. 98 00:09:30,376 --> 00:09:35,709 Men, efter det som hände min moster, så tror jag att jag förstår… hur du kunde 99 00:09:35,793 --> 00:09:38,584 riskera allt för att hitta din pappa. 100 00:09:38,668 --> 00:09:40,126 Jo fast jag…misslyckades. 101 00:09:41,543 --> 00:09:46,709 Du försökte. Men nån ljög för dig. Det var Fröken Primrose. Och jag. 102 00:09:46,793 --> 00:09:48,959 Va? Vad pratar du om? 103 00:09:49,043 --> 00:09:52,668 En av kronstjärnorna du har är fejk. Primrose har den riktiga. 104 00:09:53,668 --> 00:09:55,168 Va--va--va?? 105 00:09:56,126 --> 00:09:57,834 H-hur är det ens möjligt? 106 00:09:57,918 --> 00:10:01,834 Jag vet inte! Jag ställer inte frågor. Jag bara… jag spionerade, okej? Jag sa 107 00:10:01,918 --> 00:10:05,501 till henne att du letade efter kronstjärnorna, och hon kom på ett sätt 108 00:10:05,584 --> 00:10:09,209 att stoppa dig. Det var därför det inte gick att få din pappa tillbaka. 109 00:10:09,293 --> 00:10:10,876 Och du visste men sa inget? 110 00:10:10,959 --> 00:10:16,834 Jag säger nåt nu, eller hur? Lyssna, den riktiga kronstjärnan är på Primrose 111 00:10:17,001 --> 00:10:23,209 kontor. Så, om du verkligen tror på det här… så går det kanske att hjälpa din 112 00:10:23,293 --> 00:10:26,418 pappa… Nu kan du vara arg… om du vill. 113 00:10:34,001 --> 00:10:38,668 Öh. Asså jag förstår mig inte på dig. Varför kramar du mig? 114 00:10:38,751 --> 00:10:40,793 Tack vare dig, kan jag kanske få pappa tillbaka. 115 00:10:40,876 --> 00:10:45,834 Och hur ska du hämta stjärnan från Primrose kontor utan att hon märker? 116 00:10:45,918 --> 00:10:48,501 Jag vet inte, men vi löser det, tillsammans. 117 00:10:51,418 --> 00:10:58,334 Åh. Vad säger du nu, papsen? Nu när hon vet sanningen, så kommer din kära dotter 118 00:10:59,584 --> 00:11:03,043 göra vadsomhelst för att rädda dig. 119 00:11:08,918 --> 00:11:12,918 Så du svek oss, och sen o-svek oss, och sen svek du Fröken Primrose? 120 00:11:13,126 --> 00:11:13,959 Nåt sånt ja. 121 00:11:14,043 --> 00:11:17,584 Dubbelsvek. Du är typ en superspion. Coolt. 122 00:11:17,668 --> 00:11:21,293 Va? Varför är ingen av er arg på mig? Jag hade varit arg på mig. 123 00:11:21,376 --> 00:11:25,376 Du trodde att du gjorde det som var rätt, och sen erkände du, vilket ju 124 00:11:25,459 --> 00:11:27,459 faktiskt var det rätta. Hur kan man inte förlåta dig? 125 00:11:27,543 --> 00:11:28,834 Öh. Whoa! 126 00:11:30,126 --> 00:11:34,668 Även om din timing är lite dålig så är, Enhörningskonstellationen kvar en natt 127 00:11:34,751 --> 00:11:39,668 till. Imorgon sinar Kronstjärnornas magi, och då dröjer det fem år till nästa chans. 128 00:11:40,293 --> 00:11:42,376 Du kunde inte berättat det här igår? 129 00:11:51,668 --> 00:11:54,668 Det är låst. Har Fröken Primrose alltid haft ett lås? 130 00:11:54,751 --> 00:11:59,459 Kanske skaffade hon ett efter att någon smög in och släppte lös en fluffhoppare 131 00:11:59,543 --> 00:12:01,084 därinne. Men vem vet. 132 00:12:01,168 --> 00:12:04,918 Bra poäng. Åh, men jag har alltid velat göra det här. 133 00:12:05,001 --> 00:12:05,876 Hallå! 134 00:12:06,043 --> 00:12:09,668 Jag vill också vara en superspion, Val. Det är inte bara du. 135 00:12:14,209 --> 00:12:15,126 Här, låt mig. 136 00:12:16,001 --> 00:12:20,251 Jag tror inte att vår rara, söta Ava kan göra något så skurkaktigt som att-- 137 00:12:20,334 --> 00:12:21,168 Ja! 138 00:12:22,626 --> 00:12:25,834 Jag har så många frågor just nu. 139 00:12:25,918 --> 00:12:27,459 Vi tar dom sen. Kom igen. 140 00:12:28,251 --> 00:12:29,376 Jag håller vakt här ute. 141 00:12:29,459 --> 00:12:34,501 Är det verkligen en bra idé? För sist så var det ju hon som, förrådde oss och 142 00:12:34,584 --> 00:12:35,793 förstörde allting. 143 00:12:35,876 --> 00:12:37,334 Det är lugnt. Det var då. 144 00:12:39,168 --> 00:12:40,001 Mm. 145 00:12:43,126 --> 00:12:47,251 Valentina visste inte var stjärnan var gömd. Men hon sa att det kanske finns nåt 146 00:12:47,334 --> 00:12:49,668 sorts magiskt larmsystem, så var försiktiga. 147 00:13:02,584 --> 00:13:09,043 Gratulerar, Rubiner. Ert första år är nu avklarat. Men jag uppmanar er att lära er 148 00:13:09,126 --> 00:13:11,168 mer om era enhörningars-- 149 00:13:18,084 --> 00:13:21,543 Det verkar som att mitt kontor fått ohyra. 150 00:13:24,501 --> 00:13:25,959 Fortsätt utan mig. 151 00:13:27,459 --> 00:13:29,126 Vi fick inte ens hela talet. 152 00:13:29,209 --> 00:13:33,168 Jag slår vad om att Safirgruppen gjort nåt. Dom älskar uppmärksamhet. 153 00:13:35,084 --> 00:13:38,959 Fröken Primrose! Sophia smög in på ditt kontor för att hämta stjärnan! 154 00:13:39,043 --> 00:13:44,001 Mitt larm varskodde mig. Men hur fick hon reda på att jag har den riktiga 155 00:13:44,084 --> 00:13:45,334 kronstjärnan? 156 00:13:45,418 --> 00:13:50,751 Jag berättade vad vi gjort. Jag var lite rörd efter provet, med min moster och-- 157 00:13:50,918 --> 00:13:56,418 Men att hålla ön trygg från Grymoria är viktigare än allt annat. Förlåt mig. 158 00:13:56,501 --> 00:14:01,418 Förlåt mig, Valentina. Jag borde aldrig satt dig i den här positionen. Men vi gör 159 00:14:01,501 --> 00:14:02,626 alla det vi måste. 160 00:14:10,668 --> 00:14:13,626 Hon har säkert massa hemliga lådor och grejer däri. 161 00:14:13,709 --> 00:14:18,376 Nej. Bara pärmar. Men jag hittade Rorys betyg. Wow. 162 00:14:18,459 --> 00:14:24,959 Eh, döm inte. Mitt minne är dåligt och jag får panik av prov, vilket gör det ännu 163 00:14:25,043 --> 00:14:30,376 värre. Vänta. Jag kom precis ihåg en sak! Hah! Mitt minne levererar! 164 00:14:33,834 --> 00:14:34,668 Kronstjärnan. 165 00:14:39,543 --> 00:14:40,376 Ja! 166 00:14:43,251 --> 00:14:44,668 Stjärntjuven! 167 00:14:45,751 --> 00:14:47,418 Men-- vi stoppade dig! 168 00:14:50,334 --> 00:14:55,126 Trodde vi ja. Men det var bara en illusion. Eller hur, Fröken Primrose? 169 00:14:55,251 --> 00:14:56,084 Va? 170 00:15:03,251 --> 00:15:05,293 Så, du förstod till slut. 171 00:15:05,376 --> 00:15:09,543 Men det tog tid. Alla trick? Det var bara Etheras illusionsmagi, eller hur? 172 00:15:09,626 --> 00:15:12,168 Ethera är full av överraskningar. 173 00:15:14,876 --> 00:15:16,376 Trippelsvek. 174 00:15:16,959 --> 00:15:18,251 Och jag som litade på dig! 175 00:15:19,001 --> 00:15:24,251 Snälla, allihopa, lugna er. Ni kanske inte inser det, men allt jag gjorde, var 176 00:15:24,334 --> 00:15:29,751 för Enhörningsakademin. Jag kunde inte låta dig ta Grymoria tillbaka. Det är för 177 00:15:29,834 --> 00:15:32,709 farligt. Din far hade inte velat det, Sophia. 178 00:15:32,918 --> 00:15:35,334 Hur vågar du prata om min pappa? 179 00:15:36,584 --> 00:15:37,876 Men dåså. 180 00:15:41,251 --> 00:15:42,251 : Whoa. 181 00:15:43,793 --> 00:15:44,793 Åååh…åh 182 00:15:48,168 --> 00:15:51,001 Vart kom ni ifrån, små ankungar? Huh-- 183 00:15:55,168 --> 00:15:56,876 Vad har du gjort? 184 00:15:56,959 --> 00:16:03,084 Det är okej. Dom får vänta här, tills efter Enhörningskonstellationens magi har 185 00:16:03,168 --> 00:16:08,709 falnat. Du gjorde helt rätt, Valentina. Enhörningsryttare måste skydda vår ö. 186 00:16:11,209 --> 00:16:16,626 Sophia. Sophia. Sophia! Vakna! Vakna! 187 00:16:20,834 --> 00:16:22,251 På tiden, sömntuta. 188 00:16:22,918 --> 00:16:27,376 Pappa? Men jag som-- Jag skulle ju, öh… 189 00:16:28,501 --> 00:16:29,626 Jag minns inte. 190 00:16:29,709 --> 00:16:34,126 Du får ta och skynda dig ner till frukosten innan Marco äter alla pannkakor. 191 00:16:34,209 --> 00:16:36,209 Din bror är ett pannkaksmonster. 192 00:16:36,293 --> 00:16:39,209 -Förtal! -Inte förtal om det är sant! 193 00:16:40,418 --> 00:16:42,251 Känns som om jag har glömt nått? 194 00:16:42,334 --> 00:16:43,501 Sophia-- 195 00:16:45,459 --> 00:16:50,543 Åh, kanske att du lovat hjälpa mig med en ridlektion om, åh, tjugo minuter? 196 00:16:53,626 --> 00:16:54,626 Huh? Hmm. 197 00:17:00,126 --> 00:17:00,959 Aah! 198 00:17:05,043 --> 00:17:07,751 -Ah! -Sophia! Vad är det med dig? 199 00:17:11,084 --> 00:17:13,501 Inget. Jag, sov nog dåligt. 200 00:17:13,584 --> 00:17:17,126 Du borde kanske inte haft pannkaksätartävling med Marco. 201 00:17:17,209 --> 00:17:19,501 -Ha! Jag vinner alltid. -Kom hit, då! 202 00:17:24,793 --> 00:17:27,709 Okej, hörrni, är ni redo för er första lektion? 203 00:17:27,793 --> 00:17:28,793 Sophia! 204 00:17:32,834 --> 00:17:35,001 Du måste vakna! 205 00:17:37,918 --> 00:17:38,751 Huh? 206 00:17:39,834 --> 00:17:44,834 Ni har tur idag, för min dotter Sophia ska hjälpa till på lektionen. 207 00:17:52,334 --> 00:17:53,793 -Sophia! -Huh? 208 00:17:53,876 --> 00:17:58,584 Det är en illusion, sluta städa! Kom igen, Sophia! Jag vet att det här är vad 209 00:17:58,668 --> 00:18:02,543 du drömmer om, men du måste kämpa om du vill rädda din pappa! 210 00:18:02,626 --> 00:18:04,668 Jag känner dig. Hur känner jag dig? 211 00:18:05,751 --> 00:18:10,251 Åh. Huh. Nej,eh, vänta, öh jag känner inte dig. 212 00:18:10,334 --> 00:18:15,209 Ugh! Du är fast i en illusion. Allt här är på låstas. Så, vakna! 213 00:18:17,876 --> 00:18:21,209 Nej. Allt är helt perfekt. 214 00:18:21,293 --> 00:18:24,876 Om ditt liv är perfekt, varför är jag här? Vi är inte ens vänner. 215 00:18:24,959 --> 00:18:29,876 Valentina! Kan du bara lägga av, och inse att vi är vänner. Va? 216 00:18:29,959 --> 00:18:32,168 Ja. Åh! Ja, du minns visst vem jag är. 217 00:18:37,293 --> 00:18:40,584 Vi har inte tid med det här. Sophia, snälla lita på mig. 218 00:18:45,626 --> 00:18:47,584 Min lilla stjärna, v-vad är det? 219 00:18:49,709 --> 00:18:54,209 D--det är något viktigt som jag måste göra. Jag är ledsen, pappa. 220 00:19:05,376 --> 00:19:06,209 Huh? 221 00:19:06,501 --> 00:19:07,459 Äntligen! 222 00:19:10,501 --> 00:19:11,918 Min guldmedalj! 223 00:19:12,001 --> 00:19:14,626 Mina ankor. Huh. Vänta! Du har lurat oss igen! 224 00:19:14,709 --> 00:19:17,626 Nej det har jag inte! Vem var det som väckte er? 225 00:19:18,709 --> 00:19:19,751 Men jag fick lite hjälp. 226 00:19:19,834 --> 00:19:21,876 Så nu är du på vår sida? 227 00:19:21,959 --> 00:19:26,709 Anta alltid att jag ligger två steg före, okej? Jag insåg att Primrose skulle märka 228 00:19:26,793 --> 00:19:31,418 att vi tog oss in hit. Även om vi lyckats hämta stjärnan och få den till stranden, 229 00:19:31,501 --> 00:19:36,084 hade hon hunnit ifatt. Så därför låtsades jag vara på hennes sida och fixade… den 230 00:19:36,168 --> 00:19:37,001 här. 231 00:19:39,043 --> 00:19:43,126 När hon tittade bort… Bytte jag den riktiga stjärnan mot fejkstjärnan. 232 00:19:49,293 --> 00:19:53,668 Och… så vitt hon vet, är ni fast i era illusioner. Det borde ge oss nog med tid, 233 00:19:53,751 --> 00:19:58,209 att få Sophias pappa tillbaks, innan Primrose märker någonting. 234 00:19:58,293 --> 00:20:00,084 Wow. Du har ju tänkt på allt. 235 00:20:00,168 --> 00:20:03,501 High five för fjärde sveket! Hah! Superspion! 236 00:20:06,543 --> 00:20:08,418 Nu hämtar vi pappa. 237 00:20:09,418 --> 00:20:13,168 Jag kan inte fatta att Fröken Primrose var Stjärntjuven från början. 238 00:20:13,251 --> 00:20:16,626 Jag vet! Hon var ju riktigt skillad. 239 00:20:16,709 --> 00:20:19,251 Du, tack Valentina. 240 00:20:19,334 --> 00:20:21,376 Ugh! Nu räcker det. Kan vi bara gå. 241 00:20:28,751 --> 00:20:31,543 Håll ut… Vi kommer, pappa. 242 00:20:41,293 --> 00:20:43,751 Skynda! Enhörningskonstellationens krafter 243 00:20:43,834 --> 00:20:44,918 försvinner! 244 00:21:20,209 --> 00:21:21,793 Vi gjorde det. 245 00:21:21,876 --> 00:21:22,709 Det gick. 246 00:21:34,668 --> 00:21:36,709 Pappa?: Pappa! 247 00:21:42,501 --> 00:21:43,043 Sophia. 248 00:21:46,168 --> 00:21:47,876 Vad har du gjort? 249 00:21:47,959 --> 00:21:51,584 Vi-- vi räddade dig. Som du ville. 250 00:21:51,668 --> 00:21:54,043 Jag sa ju åt dig att lämna mig. 251 00:21:54,126 --> 00:21:54,793 Huh? 252 00:21:55,584 --> 00:21:56,501 Men vem-- 253 00:22:01,751 --> 00:22:06,501 Det gjorde du bra, Sophia… Tackar. 254 00:22:09,209 --> 00:22:16,501 Stjärnorna vet En hemlighet Att nånstans finns en värld En magisk värld Nu är vi 255 00:22:17,834 --> 00:22:24,751 här För stjärnorna vet En hemlighet Att nånstans finns en värld En magisk värld Nu 256 00:22:26,459 --> 00:22:29,418 är vi här Ja stjärnorna vet