1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 Folge deinem Herzen 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,168 Direkt zu den Sternen 3 00:00:16,251 --> 00:00:20,626 Man kann es sehen Die Magie leuchtet, Freundschaft wächst 4 00:00:21,959 --> 00:00:26,501 Mach Träume wahr Sei wild und frei 5 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 Vertrau deinem Schicksal 6 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 Folge deinem Herzen 7 00:00:32,126 --> 00:00:34,209 Direkt zu den Sternen 8 00:00:34,293 --> 00:00:38,626 Man kann es sehen Die Magie leuchtet, Freundschaft wächst 9 00:00:38,709 --> 00:00:43,418 Folge deinem Herzen 10 00:00:43,501 --> 00:00:47,334 Direkt zu den Sternen 11 00:00:47,418 --> 00:00:48,918 Folge deinem Herzen 12 00:00:56,293 --> 00:00:59,126 Sophia, was hast du getan? 13 00:01:00,001 --> 00:01:04,834 Unicorn Island. So wie ich es in Erinnerung habe. 14 00:01:05,543 --> 00:01:08,043 Ich sah dich in Wildstars Traum. 15 00:01:08,126 --> 00:01:08,959 Wer bist… 16 00:01:09,043 --> 00:01:10,251 Lazul. 17 00:01:10,334 --> 00:01:12,334 Er verletzte meine Großmutter. 18 00:01:14,418 --> 00:01:15,376 -Nein! -Nein! 19 00:01:16,584 --> 00:01:17,709 Papa! 20 00:01:19,084 --> 00:01:22,251 Schön, dich kennenzulernen, Sophia. 21 00:01:24,418 --> 00:01:26,543 Und Wildstar. 22 00:01:26,626 --> 00:01:29,501 Miles hat so viel von euch erzählt. 23 00:01:30,001 --> 00:01:35,293 Er dachte, du hilfst mir nie, aber ich wusste es besser. 24 00:01:36,001 --> 00:01:38,751 Dir helfen? Nein, haben wir nicht. 25 00:01:38,834 --> 00:01:41,376 Papa wollte das. Er versuchte… 26 00:01:41,459 --> 00:01:44,084 Was? Dir Signale zu schicken? 27 00:01:44,918 --> 00:01:46,084 Bist du sicher? 28 00:01:46,793 --> 00:01:51,834 Mit den Kräften der Kronen-Sterne können wir ihn zurückholen. 29 00:01:53,876 --> 00:01:55,126 Was will das Ding? 30 00:01:56,126 --> 00:01:57,543 Wir kommen, Papa. 31 00:01:59,251 --> 00:02:00,251 Du warst das? 32 00:02:00,334 --> 00:02:03,751 Gut, dass dein Vater dir die Kette schenkte. 33 00:02:03,834 --> 00:02:06,918 Ich habe eine Verbindung zu Kristallen, 34 00:02:07,001 --> 00:02:09,626 und sie verbanden mich mit dir. 35 00:02:09,709 --> 00:02:13,251 Du hast mich benutzt. Du hast mich reingelegt! 36 00:02:13,334 --> 00:02:17,709 Ich habe geholfen. Dich bei deiner Suche angefeuert. 37 00:02:19,709 --> 00:02:22,876 Du hast Erstaunliches getan, Sophia. 38 00:02:23,376 --> 00:02:27,251 Ich musste dir wenigstens deinen Vater zurückgeben. 39 00:02:30,293 --> 00:02:32,959 Ich schulde dem Alten sowieso etwas. 40 00:02:33,751 --> 00:02:37,918 Als er Grimoria verbannte, machte er mir ein Geschenk. 41 00:02:38,501 --> 00:02:39,626 Zeit. 42 00:02:39,709 --> 00:02:43,459 Zeit, in Ravenzellas Abwesenheit die Kontrolle zu übernehmen. 43 00:02:43,543 --> 00:02:48,043 Jetzt, da Grimoria zurück ist, kann ich meinen Einfluss ausbauen. 44 00:02:48,543 --> 00:02:51,334 Zuerst übernehme ich die Akademie. 45 00:02:51,834 --> 00:02:53,918 Das lassen wir nicht zu. 46 00:02:55,126 --> 00:02:59,334 Ich weiß genau, wie stur und leichtsinnig du bist, 47 00:02:59,418 --> 00:03:02,168 aber diesmal ist alles anders. 48 00:03:02,668 --> 00:03:06,584 Deinem lieben Papa soll doch nichts zustoßen, oder? 49 00:03:07,168 --> 00:03:09,709 Du hast ihn ja gerade erst wieder. 50 00:03:24,293 --> 00:03:25,501 Papa! Nein! 51 00:03:26,126 --> 00:03:27,751 Sophia, bleib zurück! 52 00:03:36,918 --> 00:03:39,959 Komm mir nicht in die Quere. 53 00:03:40,043 --> 00:03:42,376 Es wird bald vorbei sein. 54 00:03:48,876 --> 00:03:49,876 Papa! 55 00:03:52,334 --> 00:03:53,418 Sophia! 56 00:03:54,126 --> 00:03:55,293 Bist du okay? 57 00:03:55,376 --> 00:03:58,001 Wenn er dir ein Haar gekrümmt hat… 58 00:04:09,251 --> 00:04:11,834 Lazul hat wohl Freunde dabei. 59 00:04:20,418 --> 00:04:21,793 Lazul! 60 00:04:23,668 --> 00:04:24,501 Nein! 61 00:04:25,001 --> 00:04:27,543 Wir brauchen Verstärkung. Los! 62 00:04:39,959 --> 00:04:42,459 Wir müssen Ms. Primrose warnen. 63 00:04:42,543 --> 00:04:46,959 Was? Du kannst ihr unmöglich noch trauen! Sie hat gelogen… 64 00:04:47,043 --> 00:04:51,251 Haben wir alle. Na und? Das hilft jetzt nicht. 65 00:04:52,168 --> 00:04:53,876 Weißt du was Besseres? 66 00:04:56,001 --> 00:05:00,543 Ihr schafft das, oder? Denn wir haben hier wohl zu tun. 67 00:05:18,168 --> 00:05:20,543 Wie hast… Was hast du getan? 68 00:05:20,626 --> 00:05:22,293 Grimoria ist zurück. 69 00:05:22,376 --> 00:05:25,793 Die Kronen-Sterne. Du hast deinen Vater zurückgeholt. 70 00:05:25,876 --> 00:05:26,709 Was? 71 00:05:26,793 --> 00:05:29,584 Ja, aber Lazul hat ihn entführt. 72 00:05:29,668 --> 00:05:32,251 Lazul? Unmöglich. 73 00:05:32,334 --> 00:05:35,418 Doch, Tantchen. Und er will die Akademie. 74 00:05:35,501 --> 00:05:39,418 Genau das wollte ich verhindern! 75 00:05:39,501 --> 00:05:40,501 Ich weiß. 76 00:05:40,584 --> 00:05:44,459 Und wenn wir Lazul aufhalten wollen, tut er meinem Vater weh. 77 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 Einhorn-Reiter müssen schwere Entscheidungen treffen. 78 00:05:47,834 --> 00:05:51,334 Wie dein Vater, als er Unicorn Island rettete. 79 00:05:57,501 --> 00:05:58,584 Passt auf! 80 00:06:02,168 --> 00:06:04,959 Nochmal: Wir haben ein Problem. 81 00:06:05,043 --> 00:06:08,584 Dunkel-Magie, böse Wesen. Chaos und das Böse! 82 00:06:08,668 --> 00:06:12,543 Versammelt die Reiter zur Verteidigung der Insel. 83 00:06:30,584 --> 00:06:33,543 Ja! Legt euch nicht mit den Wetterkriegern an. 84 00:06:36,876 --> 00:06:37,709 Oh, oh. 85 00:06:42,501 --> 00:06:43,751 Macht euch bereit. 86 00:06:43,834 --> 00:06:47,501 Lazul kommt mit einem Drachen, echt übertrieben! 87 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 Wo ist Sophia? 88 00:06:49,709 --> 00:06:51,334 Was? Direkt hinter… 89 00:06:52,334 --> 00:06:54,209 Echt jetzt, Mendoza? 90 00:06:55,751 --> 00:06:58,501 Er hat recht. Das ist meine Schuld. 91 00:07:01,959 --> 00:07:03,709 Ich weiß, du hältst zu mir. 92 00:07:04,418 --> 00:07:06,168 Lazul hat mich reingelegt. 93 00:07:06,251 --> 00:07:10,834 Primrose hat mich gewarnt, aber ich hörte auf meinen Bauch. 94 00:07:10,918 --> 00:07:13,418 Jetzt ist die Schule in Gefahr, und Papa… 95 00:07:14,251 --> 00:07:16,668 Wenn ich mir nicht trauen kann, 96 00:07:17,251 --> 00:07:18,418 wem dann? 97 00:07:19,459 --> 00:07:23,626 Und mich nennen sie egoistisch. Wir müssen eine Insel retten. 98 00:07:23,709 --> 00:07:28,209 Ich weiß nicht weiter. Ich kann Papa nicht wieder verlieren. 99 00:07:28,293 --> 00:07:30,709 Darum retten wir ihn ja zuerst. 100 00:07:31,543 --> 00:07:32,459 Aber Lazul… 101 00:07:32,543 --> 00:07:34,876 Der Clown kennt uns nicht. 102 00:07:34,959 --> 00:07:37,543 Erst dein Papa, dann Lazul. 103 00:07:39,543 --> 00:07:41,959 Vertrau uns, Sophia. 104 00:07:47,709 --> 00:07:50,418 Juhu! Los, besiegen wir Lazul. 105 00:07:50,501 --> 00:07:53,168 Eine Frage. Wo ist Lazul hin? 106 00:07:53,251 --> 00:07:56,084 Er hat einen Drachen. Er kann überall sein. 107 00:07:56,584 --> 00:07:57,626 Ja, Mann. 108 00:07:57,709 --> 00:08:02,584 Hätten wir doch nur was cooles Fliegendes, um ihn zu suchen. 109 00:08:04,501 --> 00:08:07,751 Witz, Leute. Wir sind längst dran. 110 00:08:07,834 --> 00:08:10,126 Leaf, was macht unser Freund? 111 00:08:29,126 --> 00:08:31,918 -Leaf weiß, wo Lazul ist. -Dann los! 112 00:08:37,334 --> 00:08:40,918 Hier hast du also Ravenzella gefangen gehalten. 113 00:08:41,584 --> 00:08:45,459 Wunderschöne Kristalle. Sie muss es gehasst haben. 114 00:08:47,043 --> 00:08:48,668 Unter uns. 115 00:08:48,751 --> 00:08:51,918 Ihre Ziele waren eher simpel. 116 00:08:52,001 --> 00:08:55,501 Ich habe viel Größeres vor. 117 00:08:56,209 --> 00:09:00,043 Jetzt hat Grimoria einen würdigen König. 118 00:09:00,126 --> 00:09:03,084 Und wenn ich erst Unicorn Island habe, 119 00:09:03,168 --> 00:09:05,251 erobere ich die ganze Welt. 120 00:09:05,334 --> 00:09:06,376 Juhu! 121 00:09:08,418 --> 00:09:12,709 -Damit kommst du nicht davon! Sophia… -…sitzt das klug aus. 122 00:09:12,793 --> 00:09:15,084 Solange du unser Gast bist. 123 00:09:15,959 --> 00:09:18,418 Und jetzt entschuldige mich. 124 00:09:18,501 --> 00:09:20,376 Ich habe zu tun. 125 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 Gut gemacht, Kleiner. 126 00:09:38,834 --> 00:09:40,793 Die Kristallhöhlen. Klar. 127 00:09:40,876 --> 00:09:45,584 Dem Bösen nutzt sein Unterschlupf. Meiner wäre die Bibliothek. 128 00:09:48,084 --> 00:09:50,834 Nicht, dass ich einen bräuchte. 129 00:09:51,418 --> 00:09:55,376 -Später mehr. Jetzt zeigen wir's ihnen! -Ja! 130 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 Hey, keine Sorge. 131 00:10:01,043 --> 00:10:04,084 Oger, eine Geisel. Wie in der Prüfung. 132 00:10:04,168 --> 00:10:07,584 Aber das ist real. Durchfallen geht nicht. 133 00:10:08,168 --> 00:10:12,918 Letztes Mal haben wir Tantchen gerettet. Jetzt retten wir deinen Papa. 134 00:10:19,084 --> 00:10:21,793 Ist das ein Dunkelwesen? 135 00:10:23,043 --> 00:10:24,918 Der Eingang ist bewacht. 136 00:10:25,001 --> 00:10:27,959 Zum Glück gibt es noch einen Weg rein. 137 00:10:41,959 --> 00:10:42,918 Was? 138 00:10:55,918 --> 00:10:57,376 Gern geschehen. 139 00:10:59,918 --> 00:11:02,543 Da kommen wir rein. Niemand wird uns sehen. 140 00:11:18,709 --> 00:11:21,459 Juhu! 141 00:11:41,751 --> 00:11:46,751 Sie haben Ihre Truppen versammelt. Gefällt Ihnen meine Willkommensparty? 142 00:11:46,834 --> 00:11:50,084 Wir werden bis zum Ende kämpfen, Lazul! 143 00:11:50,168 --> 00:11:52,959 Immer Feuer mit Feuer bekämpfen. 144 00:11:53,043 --> 00:11:54,668 Typisch Furis. 145 00:11:54,751 --> 00:11:57,459 Wir müssen nicht kämpfen. 146 00:11:57,543 --> 00:12:01,334 Ich will nur Zugang zu etwas in Ihrer Schule. 147 00:12:01,418 --> 00:12:04,293 Gehen Sie zur Seite. Dann wird niemand verletzt. 148 00:12:04,959 --> 00:12:07,001 Du machst wohl Witze. 149 00:12:07,084 --> 00:12:10,668 Es gab böses Blut zwischen uns. 150 00:12:10,751 --> 00:12:15,168 Aber ich habe darüber nachgedacht, was möglich wäre, 151 00:12:15,251 --> 00:12:17,376 wenn wir zusammenarbeiten. 152 00:12:17,876 --> 00:12:20,543 Diese Insel birgt die Weltmagie. 153 00:12:20,626 --> 00:12:24,459 Warum sollte sie nicht das Zentrum der Macht sein? 154 00:12:24,543 --> 00:12:26,918 Wir schließen uns dir niemals an. 155 00:12:27,501 --> 00:12:30,584 Dann tut mir das jetzt leid. 156 00:12:35,209 --> 00:12:36,084 Mir nicht. 157 00:12:36,584 --> 00:12:40,126 Wie meine Mutter sagt: "Auge um Auge." 158 00:12:55,668 --> 00:13:00,751 Hier hielt dein Papa Ravenzella gefangen? Und jetzt sitzt er hier fest? 159 00:13:00,834 --> 00:13:03,543 Ich würde Lazul fast Stilpunkte geben. 160 00:13:04,334 --> 00:13:06,209 Die Typen müssen da weg. 161 00:13:06,293 --> 00:13:07,459 Oh, okay. 162 00:13:07,543 --> 00:13:12,126 Es ist seltsam, aber Storm und ich wollen schon lange was probieren. 163 00:13:12,209 --> 00:13:14,043 Wie seltsam genau? 164 00:13:21,084 --> 00:13:21,918 Was? 165 00:13:25,126 --> 00:13:27,334 Ihr da. 166 00:13:30,251 --> 00:13:31,209 Ja, ihr! 167 00:13:31,709 --> 00:13:35,584 Was macht ihr hier? Mr. Lazul braucht euch oben. 168 00:13:35,668 --> 00:13:41,543 Der Eis-Drache hat Chaos angerichtet. Überall liegen Eisbrocken herum. 169 00:13:41,626 --> 00:13:44,543 Ihr zwei macht das sauber. Na los! 170 00:13:47,834 --> 00:13:49,876 Ja! Ich wusste es! 171 00:13:50,459 --> 00:13:52,459 Hi, Mr. Sophias Papa. 172 00:13:59,126 --> 00:14:01,918 -Papa! -Sophia! Wildstar! 173 00:14:10,959 --> 00:14:11,959 Papa! 174 00:14:12,584 --> 00:14:17,293 Tut mir leid. Das ist meine Schuld. Ich sollte dich nicht suchen. Aber… 175 00:14:17,376 --> 00:14:20,251 Sophia! Mein tapferes Mädchen. 176 00:14:20,334 --> 00:14:23,918 Natürlich hast du mich gesucht. Egal, was ich gesagt habe. 177 00:14:24,001 --> 00:14:25,959 Du bist deinem Herzen gefolgt. 178 00:14:26,626 --> 00:14:28,251 Ich bin stolz auf euch. 179 00:14:28,334 --> 00:14:30,418 -Es ist mir eine Ehre. -Ja! 180 00:14:38,084 --> 00:14:38,918 Hi? 181 00:14:39,001 --> 00:14:43,959 Hi, ich bin Ava, Sophias BFFFF. Wahnsinn! Ich rede mit ihrem Papa! 182 00:14:44,043 --> 00:14:47,293 Sie haben bestimmt viele süße Babygeschichten. 183 00:14:47,376 --> 00:14:49,793 Und ich will sie alle hören. 184 00:14:50,543 --> 00:14:54,168 Sie hat Glück, dich zu haben. Ich erzähl dir alles, später. 185 00:14:54,918 --> 00:14:57,126 Richtig. Die Welt retten. 186 00:15:08,709 --> 00:15:09,543 Hüa! 187 00:15:10,543 --> 00:15:13,001 War das nicht Miles Mendoza? 188 00:15:14,126 --> 00:15:14,959 Hüa! 189 00:15:20,751 --> 00:15:22,876 Miles? 190 00:15:22,959 --> 00:15:26,376 Hey, Evey. Lange her. Darf ich mitmachen? 191 00:15:33,334 --> 00:15:34,626 Wo ist Lazul? 192 00:15:41,501 --> 00:15:46,334 Du bist kein Stück wie Ravenzella. Sie war eine echte Gegnerin. 193 00:15:48,834 --> 00:15:49,751 Hüa! 194 00:15:54,251 --> 00:15:55,084 Hüa! 195 00:15:57,709 --> 00:16:01,793 Ihre Mutter wird so enttäuscht sein, wenn ich gewinne. 196 00:16:09,168 --> 00:16:10,584 Tantchen! 197 00:16:20,293 --> 00:16:24,793 -Wir hatten eine Abmachung. -Du weißt ja. Stur und leichtsinnig. 198 00:16:24,876 --> 00:16:26,126 Lazul! 199 00:16:35,543 --> 00:16:36,626 Nein! 200 00:16:40,834 --> 00:16:43,168 Sophia, halte Lazul auf! 201 00:16:43,251 --> 00:16:45,709 Nein! Ich verliere dich nicht nochmal! 202 00:16:45,793 --> 00:16:48,543 Das hast du nie. Ich bin ein Teil von dir. 203 00:16:55,626 --> 00:16:57,043 Bleibt hinter mir. 204 00:16:57,126 --> 00:16:58,834 Wir übernehmen das. 205 00:16:58,918 --> 00:17:02,376 Ja, Layla und Glacier haben Erfahrung mit Eis-Drachen. 206 00:17:07,334 --> 00:17:08,501 Wohin geht er? 207 00:17:28,293 --> 00:17:29,126 Lazul! 208 00:17:33,334 --> 00:17:35,668 Die magische Karte. 209 00:17:35,751 --> 00:17:38,793 Nicht in meinen kühnsten Träumen dachte ich, 210 00:17:38,876 --> 00:17:42,001 dass Einhorn-Reiter solche Macht haben. 211 00:17:42,084 --> 00:17:47,168 Nicht, bis ich dieses fantastische Wunder durch deine Augen sah. 212 00:17:47,251 --> 00:17:48,209 Nein. 213 00:17:48,293 --> 00:17:51,168 Damit sind meine Kräfte grenzenlos. 214 00:17:51,251 --> 00:17:55,084 Ich kann ein Portal öffnen und meine Magie überall entfesseln. 215 00:17:55,584 --> 00:18:00,459 Bald wird die ganze Welt mir gehören. Dank dir. 216 00:18:02,084 --> 00:18:06,084 Nein. Du benutzt mich nicht mehr. Das lassen wir nicht zu. 217 00:18:12,043 --> 00:18:15,501 Denk dran, Sophia. Das hast du dir eingebrockt. 218 00:18:25,668 --> 00:18:29,668 Das war so cool! Glaubst du, dein Papa hat's gesehen? 219 00:18:32,084 --> 00:18:33,043 Wildstar? 220 00:18:35,418 --> 00:18:37,293 Ich helfe gern. Oder ranke. 221 00:18:38,251 --> 00:18:41,626 Lazul kommt davon. Wir müssen wieder hoch. 222 00:18:45,209 --> 00:18:49,584 Oder… Lazul ist durch meine Kette mit mir verbunden. 223 00:18:50,668 --> 00:18:53,626 Dann bin ich auch mit ihm verbunden. 224 00:19:03,501 --> 00:19:04,751 Jetzt, Wildstar! 225 00:19:17,626 --> 00:19:19,001 Sture Göre! 226 00:19:20,126 --> 00:19:22,668 Lang lebe der König von Grimoria. 227 00:19:36,668 --> 00:19:37,918 Mein Mädchen! 228 00:19:38,001 --> 00:19:39,251 Es hat geklappt? 229 00:19:40,293 --> 00:19:41,543 Es hat geklappt! 230 00:19:49,959 --> 00:19:50,793 Tantchen! 231 00:20:04,876 --> 00:20:06,751 -Juhu! -Ja! 232 00:20:06,834 --> 00:20:08,126 -Super! -Ja! 233 00:20:16,209 --> 00:20:20,001 Machen wir nächstes Jahr mal Pause vom Weltretten? 234 00:20:20,084 --> 00:20:23,293 Lasst uns Einhorn-Schlafzyklen studieren. 235 00:20:23,376 --> 00:20:27,834 -Oder Himmelsbeerenkuchen-Backen. -Oder Kuchen-Essen. 236 00:20:27,918 --> 00:20:29,459 Gut gemacht. 237 00:20:29,543 --> 00:20:32,293 Ich hatte ja meine Zweifel, aber… 238 00:20:32,376 --> 00:20:35,251 Gut gemacht. Sie alle. 239 00:20:36,834 --> 00:20:38,376 Grimoria ist zurück. 240 00:20:38,459 --> 00:20:44,668 Aber dank Ihnen steht die Akademie noch für Ihr zweites Schuljahr. 241 00:20:44,751 --> 00:20:49,126 Muss die Belohnung für die Schulrettung mehr Schule sein? 242 00:20:54,376 --> 00:20:55,668 Seltsam. 243 00:20:57,543 --> 00:20:59,501 Ich wollte dir das geben. 244 00:21:07,084 --> 00:21:08,793 Du hast mich gerettet. 245 00:21:11,209 --> 00:21:12,334 Schon wieder. 246 00:21:15,668 --> 00:21:19,668 Ich bin bald zurück. Zeit, dass Papa nach Hause geht. 247 00:21:56,918 --> 00:21:58,834 Folge deinem Herzen 248 00:21:58,918 --> 00:22:00,918 Direkt zu den Sternen 249 00:22:01,001 --> 00:22:05,334 Man kann es sehen Die Magie leuchtet, Freundschaft wächst 250 00:22:05,418 --> 00:22:09,959 Folge deinem Herzen 251 00:22:10,043 --> 00:22:11,668 Direkt zu den Sternen 252 00:22:11,751 --> 00:22:14,126 Die Magie leuchtet Freundschaft wächst 253 00:22:14,209 --> 00:22:16,376 Folge deinem Herzen 254 00:22:16,459 --> 00:22:20,793 Untertitel von: Claudia Krüger