1 00:00:11,959 --> 00:00:16,168 自分(じぶん)を信(しん)じて 星(ほし)まで走(はし)れ 2 00:00:16,251 --> 00:00:20,626 きみとの絆(きずな)で  魔法(まほう)が輝(かがや)き 友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる 3 00:00:21,959 --> 00:00:24,043 夢(ゆめ)に向(む)かって 4 00:00:24,126 --> 00:00:26,501 大胆(だいたん)に自由(じゆう)に 5 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 運命(うんめい)を信(しん)じよう 6 00:00:30,043 --> 00:00:34,126 自分(じぶん)を信(しん)じて 星(ほし)まで走(はし)れ 7 00:00:34,209 --> 00:00:38,626 きみとの絆(きずな)で  魔法(まほう)が輝(かがや)き 友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる 8 00:00:38,709 --> 00:00:43,418 自分(じぶん)を信(しん)じて 9 00:00:43,501 --> 00:00:47,501 星(ほし)まで走(はし)れ 10 00:00:47,584 --> 00:00:49,043 自分(じぶん)を信(しん)じろ 11 00:00:49,126 --> 00:00:53,084 ユニコーン・アカデミー 12 00:00:56,293 --> 00:00:59,376 ソフィア なんてことをした 13 00:01:00,001 --> 00:01:04,834 ユニコーン・アイランド まったく変(か)わってないな 14 00:01:05,543 --> 00:01:08,043 ワイルドスターの夢(ゆめ)にいた 15 00:01:08,126 --> 00:01:08,959 だれ… 16 00:01:09,043 --> 00:01:10,251 ラズールよ 17 00:01:10,334 --> 00:01:12,334 おばあさまを襲(おそ)った 18 00:01:14,543 --> 00:01:15,376 ダメよ 19 00:01:16,584 --> 00:01:17,709 パパ! 20 00:01:19,084 --> 00:01:22,251 やっと会(あ)えてうれしいよ ソフィア 21 00:01:24,418 --> 00:01:26,543 それにワイルドスターも 22 00:01:26,626 --> 00:01:29,501 マイルズから いろいろ聞(き)いてる 23 00:01:30,001 --> 00:01:35,293 きみならわたしの 手助(てだす)けしてくれると信(しん)じてた 24 00:01:36,001 --> 00:01:37,001 手助(てだす)け? 25 00:01:37,084 --> 00:01:38,751 いえ 違(ちが)うわ 26 00:01:38,834 --> 00:01:41,376 パパに頼(たの)まれたから… 27 00:01:41,459 --> 00:01:44,084 それで合図(あいず)を送(おく)ってか? 28 00:01:44,918 --> 00:01:46,084 ホントに? 29 00:01:46,793 --> 00:01:51,834 クラウン・スターを使えば 今度(こんど)はパパを連(つ)れ戻(もど)せるかも 30 00:01:53,959 --> 00:01:55,334 なぜ光(ひか)るの? 31 00:01:56,084 --> 00:01:57,668 待(ま)っててね 32 00:01:59,168 --> 00:02:00,251 あなたが? 33 00:02:00,334 --> 00:02:03,751 パパのネックレスが あってよかった 34 00:02:03,834 --> 00:02:06,918 わたしはクリスタルだ 35 00:02:07,001 --> 00:02:09,626 だから それとつながれた 36 00:02:09,709 --> 00:02:13,251 わたしをダマして 利用(りよう)したのね 37 00:02:13,334 --> 00:02:14,626 助(たす)けたんだ 38 00:02:14,709 --> 00:02:17,709 星(ほし)を探(さが)すのに はげましてやったろ 39 00:02:19,709 --> 00:02:22,876 いい働(はたら)きをしてくれたよ 40 00:02:23,376 --> 00:02:27,209 そのお礼(れい)に パパを連(つ)れてきてやった 41 00:02:30,418 --> 00:02:32,709 マイルズには借(か)りがある 42 00:02:33,751 --> 00:02:37,918 グリモリアが消(き)えた時(とき) 彼(かれ)にもらった 43 00:02:38,501 --> 00:02:39,626 チャンスをな 44 00:02:39,709 --> 00:02:43,459 レヴェンゼラが不在(ふざい)となり いまや わたしが王だ 45 00:02:43,543 --> 00:02:48,043 グリモリアも戻(もど)ったし 勢力(せいりょく)を広(ひろ)げられる 46 00:02:48,543 --> 00:02:51,251 まずはアカデミーを潰(つぶ)そう 47 00:02:51,834 --> 00:02:53,918 そんなことさせない 48 00:02:55,126 --> 00:02:59,334 思(おも)ってたとおり 頑固(がんこ)で無謀(むぼう)なやつだ 49 00:02:59,418 --> 00:03:02,168 でも今回(こんかい)は 事情(じじょう)が違(ちが)う 50 00:03:02,751 --> 00:03:06,584 大事(だいじ)なパパを 傷(きず)つけたくないだろ? 51 00:03:07,168 --> 00:03:09,293 戻(もど)ったばかりだしな 52 00:03:24,293 --> 00:03:24,793 パパ 53 00:03:24,876 --> 00:03:25,501 やめて 54 00:03:26,126 --> 00:03:27,751 下がってろ 55 00:03:36,918 --> 00:03:39,959 わたしのジャマはするな 56 00:03:40,043 --> 00:03:42,376 すぐに終(お)わるからな 57 00:03:48,876 --> 00:03:49,876 パパ! 58 00:03:52,334 --> 00:03:53,418 ソフィア 59 00:03:54,126 --> 00:03:55,251 大丈夫(だいじょうぶ)? 60 00:03:55,334 --> 00:03:57,959 髪(かみ)の1本でも傷(きず)つけたら… 61 00:04:09,251 --> 00:04:11,834 ラズールのお友達(ともだち)の 登場(とうじょう)だ 62 00:04:20,418 --> 00:04:21,793 ラズール! 63 00:04:23,668 --> 00:04:24,501 ヤダ 64 00:04:25,001 --> 00:04:27,543 応援(おうえん)を呼(よ)ぼう 行(い )くよ 65 00:04:39,959 --> 00:04:42,584 ミズ・プリムローズに 伝(つた)えなきゃ 66 00:04:42,668 --> 00:04:45,834 あんなことされて 信用(しんよう)できないわ 67 00:04:45,918 --> 00:04:46,959 ダマされて… 68 00:04:47,043 --> 00:04:49,501 あなたもウソをついた 69 00:04:49,584 --> 00:04:51,251 恨(うら)んでも仕方(しかた)ない 70 00:04:52,334 --> 00:04:53,876 他(ほか)に方法(ほうほう)が? 71 00:04:56,001 --> 00:04:57,668 そっちは任(まか)せる 72 00:04:57,751 --> 00:05:00,543 わたしたちであれに対処(たいしょ)する 73 00:05:18,168 --> 00:05:19,376 なぜあなたが? 74 00:05:19,459 --> 00:05:20,543 なにを? 75 00:05:20,626 --> 00:05:22,293 グリモリアが戻(もど)った 76 00:05:22,376 --> 00:05:25,793 彼(かれ)を戻(もど)すために 星(ほし)を使(つか)ったのね 77 00:05:25,876 --> 00:05:26,709 なに? 78 00:05:26,793 --> 00:05:29,584 はい でもラズールがパパを 79 00:05:29,668 --> 00:05:31,168 ラズール? 80 00:05:31,251 --> 00:05:32,251 ありえない 81 00:05:32,334 --> 00:05:35,418 アカデミーが狙(ねら)われてるの 82 00:05:35,501 --> 00:05:39,418 こうなると思(おも)ったから 止(と)めたのに 83 00:05:39,501 --> 00:05:40,501 ですよね 84 00:05:40,584 --> 00:05:44,459 ラズールを止(と)めないと パパも危(あぶ)ない 85 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 お父(とう)さんが 島(しま)を救(すく)った時(とき)のように 86 00:05:47,834 --> 00:05:51,876 ライダーは難(むずか)しい選択(せんたく)を 迫(せま)られることもあるの 87 00:05:57,501 --> 00:05:58,168 よけて 88 00:06:02,084 --> 00:06:05,001 伝(つた)えてなかったけど 大変(たいへん)なんです 89 00:06:05,084 --> 00:06:08,584 グリム・マジックとか 悪者(わるもの)がもう来(き)てる 90 00:06:08,668 --> 00:06:12,543 ライダーを招集(しょうしゅう)して 島(しま)を守(まも)るわよ 91 00:06:30,584 --> 00:06:33,584 天気の戦士(せんし)を甘(あま)く見るなよ 92 00:06:36,876 --> 00:06:37,709 おっと 93 00:06:42,501 --> 00:06:43,751 準備(じゅんび)しよう 94 00:06:43,834 --> 00:06:47,501 でもドラゴンと来(く)るって やりすぎよね 95 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 ソフィアは? 96 00:06:49,709 --> 00:06:51,334 すぐうしろに… 97 00:06:52,334 --> 00:06:53,793 ウソでしょ 98 00:06:55,626 --> 00:06:58,501 すべては わたしのせいよ 99 00:07:02,001 --> 00:07:03,626 ありがとう 100 00:07:04,418 --> 00:07:08,793 でもラズールにダマされて 先生の忠告(ちゅうこく)を 無視(むし)した 101 00:07:08,876 --> 00:07:10,959 直感(ちょっかん)を信(しん)じちゃった 102 00:07:11,043 --> 00:07:13,418 いまやアカデミーもパパも… 103 00:07:14,251 --> 00:07:18,668 自分(じぶん)も信(しん)じられなくて だれを信用(しんよう)すれば? 104 00:07:19,418 --> 00:07:21,584 自己(じこ)チューなのはわたし? 105 00:07:21,668 --> 00:07:23,626 島(しま)を救(すく)いに行(い)くよ 106 00:07:23,709 --> 00:07:28,209 パパをまた失(うしな)うと思(おも)うと どうしたらいいか… 107 00:07:28,293 --> 00:07:30,709 だから彼(かれ)を先に助(たす)ける 108 00:07:31,376 --> 00:07:32,459 ラズールは… 109 00:07:32,543 --> 00:07:34,876 マイルズは 優秀(ゆうしゅう)な人よ 110 00:07:34,959 --> 00:07:37,543 彼(かれ)を助(たす)けたあとに ラズールを倒(たお)す 111 00:07:39,543 --> 00:07:41,959 わたしたちを信(しん)じて 112 00:07:48,459 --> 00:07:50,418 ラズール退治(たいじ)に行(い)くぞ! 113 00:07:50,501 --> 00:07:53,168 でもラズールはどこへ? 114 00:07:53,251 --> 00:07:56,084 ドラゴンなら遠(とお)くへも行(い)ける 115 00:07:56,584 --> 00:07:57,626 確(たし)かにね 116 00:07:57,709 --> 00:08:02,584 追跡(ついせき)ができるようなものが あればいいんだけどね 117 00:08:04,501 --> 00:08:07,751 冗談(じょうだん)よ もうすでにやってるわ 118 00:08:07,834 --> 00:08:10,126 バタフライの様子(ようす)は? 119 00:08:29,126 --> 00:08:30,876 居場所(いばしょ)がわかった 120 00:08:30,959 --> 00:08:31,918 行(い)こう 121 00:08:37,334 --> 00:08:40,918 レヴェンゼラはここに? 122 00:08:41,584 --> 00:08:43,793 いいクリスタルだ 123 00:08:43,876 --> 00:08:45,459 嫌(いや)がっただろうな 124 00:08:47,043 --> 00:08:51,918 ここだけの話(はなし)だが 彼女(かのじょ)の目標(もくひょう)は 普通(ふつう)すぎた 125 00:08:52,001 --> 00:08:55,501 わたしは もっと上を目指(めざ)す 126 00:08:56,084 --> 00:09:00,043 いまやグリモリアには ふさわしい王がいる 127 00:09:00,126 --> 00:09:03,084 ユニコーン・アイランドを 乗(の)っとれば 128 00:09:03,168 --> 00:09:05,251 世界(せかい)も征服(せいふく)できる 129 00:09:05,334 --> 00:09:06,376 やった 130 00:09:08,418 --> 00:09:10,293 いまにソフィアが・・・ 131 00:09:10,376 --> 00:09:12,709 いや それはない 132 00:09:12,793 --> 00:09:15,084 人質(ひとじち)がいるからな 133 00:09:15,876 --> 00:09:18,334 じゃあ 失礼(しつれい)するよ 134 00:09:18,418 --> 00:09:20,751 行(い)くべき場所(ばしょ)がある 135 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 よくやったわね 136 00:09:38,834 --> 00:09:40,793 なるほど クリスタルの洞窟(どうくつ)ね 137 00:09:40,876 --> 00:09:43,376 元アジトなら居心地(いごこち)がいい 138 00:09:43,459 --> 00:09:45,959 わたしなら図書館(としょかん)にするわ 139 00:09:48,084 --> 00:09:50,834 アジトは必要(ひつよう)ないけどね 140 00:09:51,418 --> 00:09:54,126 その話(はなし)はあとにして 対決(たいけつ)だ 141 00:09:54,209 --> 00:09:55,376 よっしゃ 142 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 心配(しんぱい)することない 143 00:10:01,043 --> 00:10:04,043 オニや人質(ひとじち)って テストと同(おな)じじゃん 144 00:10:04,126 --> 00:10:07,584 これは現実(げんじつ)よ 失敗(しっぱい)できない 145 00:10:08,168 --> 00:10:11,043 おばを救(すく)うのは 成功(せいこう)したでしょ 146 00:10:11,126 --> 00:10:12,918 次(つぎ)はお父(とう)さんを 147 00:10:19,084 --> 00:10:21,793 あれってグリム・シャドーの 怪物(かつぶつ)? 148 00:10:23,084 --> 00:10:24,918 入口は厳(きび)しそう 149 00:10:25,001 --> 00:10:27,834 なら別(べつ)の方法(ほうほう)を使(つか)えばいい 150 00:10:55,918 --> 00:10:57,376 どういたしまして 151 00:10:59,918 --> 00:11:02,543 あそこから入ればバレないわ 152 00:11:18,709 --> 00:11:21,459 イーハー! 153 00:11:41,751 --> 00:11:44,043 部隊(ぶたい)を集(あつ)めたようだな 154 00:11:44,126 --> 00:11:46,751 わたしの歓迎会(かんげいかい)はどうだ? 155 00:11:46,834 --> 00:11:50,084 最後(さいご)の1人になるまで 戦(たたか)ってやる 156 00:11:50,168 --> 00:11:52,959 “毒(どく)をもって毒(どく)を制(せい)す”か 157 00:11:53,043 --> 00:11:54,668 フューリーらしい 158 00:11:54,751 --> 00:11:57,459 でも戦(たたか)う必要(ひつよう)はない 159 00:11:57,543 --> 00:12:01,334 アカデミー内(ない)の あるものを渡(わた)せばな 160 00:12:01,418 --> 00:12:04,293 従(したが)えば だれも傷(きず)つかない 161 00:12:04,959 --> 00:12:07,001 ふざけないで 162 00:12:07,084 --> 00:12:10,668 確(たし)かに わたしたちは 憎(にく)しみ合(あ)っている 163 00:12:10,751 --> 00:12:15,168 でも時間(じかん)があったから 考(かんが)えたんだ 164 00:12:15,251 --> 00:12:17,376 力を合(あ)わせよう 165 00:12:17,876 --> 00:12:20,543 島(しま)には 世界(せいかい)の魔法(まほう)が集(あつ)まっている 166 00:12:20,626 --> 00:12:24,459 だから世界(せかい)の 中心(ちゅうしん)になろう 167 00:12:24,543 --> 00:12:26,918 協力(きょうりょく)なんてしない 168 00:12:27,501 --> 00:12:30,584 それなら残念(ざんねん)だが仕方(しかた)ない 169 00:12:35,209 --> 00:12:36,084 許(ゆる)さない 170 00:12:36,584 --> 00:12:40,126 母(はは)のかたきだ “目には目を”よ 171 00:12:55,668 --> 00:12:58,626 レヴェンゼラを 閉(と)じこめた場所(ばしょ)に 172 00:12:58,709 --> 00:13:00,751 今度(こんど)は自分(じぶん)が? 173 00:13:00,834 --> 00:13:03,543 やつは うまいことやったな 174 00:13:04,334 --> 00:13:06,209 オニたちはどうする? 175 00:13:06,293 --> 00:13:07,459 わかった! 176 00:13:07,543 --> 00:13:12,126 奇妙(きみょう)な感(かん)じだと思(おも)うけど 試(ため)したいことがある 177 00:13:12,209 --> 00:13:14,043 どう奇妙(きみょう)なの? 178 00:13:25,126 --> 00:13:27,334 そこのおまえ! 179 00:13:30,251 --> 00:13:31,543 2人ともだ 180 00:13:31,626 --> 00:13:33,501 なにをしてる? 181 00:13:33,584 --> 00:13:35,584 ラズールさんが呼(よ)んでる 182 00:13:35,668 --> 00:13:41,543 アイス・ドラゴンが 氷(こおり)をあちこちに散(ち)らかした 183 00:13:41,626 --> 00:13:44,918 早く行(い)って おまえらで片(かた)づけろ 184 00:13:47,834 --> 00:13:49,876 よし うまくいった 185 00:13:50,459 --> 00:13:52,709 ソフィアのお父(とう)さん 186 00:13:59,126 --> 00:13:59,668 パパ 187 00:13:59,751 --> 00:14:02,168 ソフィアとワイルドスター 188 00:14:10,959 --> 00:14:11,959 パパ 189 00:14:12,584 --> 00:14:14,876 ごめん わたしのせいよ 190 00:14:14,959 --> 00:14:17,293 捜(さが)すなと言(い)われたのに 191 00:14:17,376 --> 00:14:18,543 ソフィア 192 00:14:18,626 --> 00:14:20,251 勇敢(ゆうかん)な子だ 193 00:14:20,334 --> 00:14:23,918 おまえは諦(あき)めないと 考(かんが)えるべきだった 194 00:14:24,001 --> 00:14:25,959 自分(じぶん)を信(しん)じたんだな 195 00:14:26,626 --> 00:14:29,793 みんなを誇(ほこ)りに思(おも)う ありがとう 196 00:14:29,876 --> 00:14:30,418 よし 197 00:14:38,084 --> 00:14:38,918 なんだ? 198 00:14:39,001 --> 00:14:43,959 ソフィアの親友(しんゆう)のエヴァです 会(あ)えてホントにうれしい 199 00:14:44,043 --> 00:14:47,293 彼女(かのじょ)の赤ちゃんだったころの 話(はなし)とか 200 00:14:47,376 --> 00:14:49,793 全部 (ぜんぶ)聞(き)かせてください 201 00:14:50,543 --> 00:14:54,168 きみが友達(ともだち)でよかった 話(はなし)はあとでな 202 00:14:54,918 --> 00:14:57,418 先に世界(せかい)を救(すく)わないとね 203 00:15:10,543 --> 00:15:13,001 マイルズ・ メンドーザがいた? 204 00:15:20,751 --> 00:15:22,459 マイルズ? 205 00:15:22,959 --> 00:15:26,376 久(ひさ)しぶりだな わたしも入れてくれ 206 00:15:33,334 --> 00:15:34,626 ラズールは? 207 00:15:41,501 --> 00:15:43,626 レヴェンゼラのほうが上だな 208 00:15:43,709 --> 00:15:46,543 おまえなんて 足下にも及(およ)ばない 209 00:15:57,709 --> 00:16:01,501 わたしに負(ま)けたら お母(かあ)さんはガッカリだな 210 00:16:09,168 --> 00:16:10,584 おばさま 211 00:16:20,209 --> 00:16:22,126 条件(じょうけん)を出しただろ 212 00:16:22,209 --> 00:16:24,793 わたしは 頑固(がんこ)で無謀(むぼう)なの 213 00:16:24,876 --> 00:16:26,126 ラズール 214 00:16:35,543 --> 00:16:36,626 ダメ! 215 00:16:40,834 --> 00:16:43,168 ソフィア やつを追(お)え 216 00:16:43,251 --> 00:16:45,751 パパのためにそばにいる 217 00:16:45,834 --> 00:16:48,543 パパは いつもおまえのの中にいる 218 00:16:55,626 --> 00:16:57,043 下がってろ 219 00:16:57,126 --> 00:16:58,834 任(まか)せてください 220 00:16:58,918 --> 00:17:02,376 レイラたちは 前(まえ)にも戦(たたか)ってるんで 221 00:17:07,334 --> 00:17:08,501 やつは? 222 00:17:28,293 --> 00:17:29,126 ラズール 223 00:17:33,334 --> 00:17:35,668 魔法(まほう)の地図(ちず)か 224 00:17:35,751 --> 00:17:40,209 ユニコーン・ライダーが こんなすばらしいものを⸺ 225 00:17:40,293 --> 00:17:42,001 持(も)っていたとはな 226 00:17:42,084 --> 00:17:47,168 おまえとつながったおかげで 知(し)ったよ 227 00:17:47,251 --> 00:17:48,209 ウソよ 228 00:17:48,293 --> 00:17:51,168 これがあれば無敵(むてき)だ 229 00:17:51,251 --> 00:17:55,084 どこへでも魔法(まほう)で攻撃(こうげき)できる 230 00:17:55,584 --> 00:18:00,459 おまえのおかげで 世界(せかい)はわたしのものだ 231 00:18:02,084 --> 00:18:06,084 もうこれ以上(いじょう) わたしを利用(りよう)されてたまるか 232 00:18:12,043 --> 00:18:15,501 こうなったのも すべて おまえの責任(せきにん)だ 233 00:18:25,668 --> 00:18:28,334 めちゃくちゃ カッコよかった! 234 00:18:28,418 --> 00:18:30,001 パパは見てた? 235 00:18:32,084 --> 00:18:33,043 ワイルドスター? 236 00:18:35,418 --> 00:18:37,293 手を貸(か)した… ツルをか 237 00:18:38,251 --> 00:18:41,626 早くしないと ラズールが逃(に)げちゃう 238 00:18:45,209 --> 00:18:49,584 ラズールはネックレスに つながってる 239 00:18:50,668 --> 00:18:53,626 つまりわたしも やつに 240 00:19:03,001 --> 00:19:04,418 いまよ! 241 00:19:17,626 --> 00:19:19,001 頑固(がんこ)なガキめ 242 00:19:20,126 --> 00:19:22,668 グリモリアの王 万歳(ばんざい) 243 00:19:36,668 --> 00:19:37,918 さすが娘(むすめ)だ 244 00:19:38,001 --> 00:19:38,918 効(き)いた? 245 00:19:40,334 --> 00:19:41,543 成功(せいこう)した! 246 00:19:49,959 --> 00:19:50,793 おばさま 247 00:20:06,001 --> 00:20:06,751 よし! 248 00:20:06,834 --> 00:20:08,126 やったね 249 00:20:16,209 --> 00:20:20,001 来年(らいねん)は世界(せいかい)を救(すく)うのは 休みにして 250 00:20:20,084 --> 00:20:23,293 ユニコーンの睡眠周期(すいみんしゅうき)を 研究(けんきゅう)しない? 251 00:20:23,376 --> 00:20:25,334 スカイベリーパイを 作(つく)るのは? 252 00:20:25,418 --> 00:20:27,751 パイを食(た)べるクラスがいい 253 00:20:27,834 --> 00:20:29,459 よくやったわね 254 00:20:29,543 --> 00:20:31,376 初(はじ)めは疑(うたが)ってたけど 255 00:20:32,334 --> 00:20:35,376 みなさん ホントにすばらしかった 256 00:20:36,834 --> 00:20:39,626 グリモリアは 戻(もど)ってしまったけど 257 00:20:39,709 --> 00:20:44,543 これで無事(ぶじ)に 2年生を迎(むか)えられるわね 258 00:20:44,626 --> 00:20:49,126 学校(がっこう)を救(すく)ったご褒美(ほうび)が 勉強(べんきょう)することかよ 259 00:20:54,376 --> 00:20:55,668 変(へん)な感(かん)じだ 260 00:20:57,584 --> 00:20:59,501 これを返(かえ)そう 261 00:21:07,001 --> 00:21:08,876 おまえに助(たす)けられた 262 00:21:11,209 --> 00:21:12,334 二度(ど)目だ 263 00:21:15,668 --> 00:21:17,084 行(い)ってくるね 264 00:21:17,168 --> 00:21:19,293 パパを家(いえ)に送(おく)る 265 00:21:56,876 --> 00:22:00,918 自分(じぶん)を信(しん)じて    星(ほし)まで走(はし)れ 266 00:22:01,001 --> 00:22:05,293 きみとの絆(きずな)で魔法(まほう)が輝(かがや)き      友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる 267 00:22:05,376 --> 00:22:10,043 自分(じぶん)を信(しん)じて 268 00:22:10,126 --> 00:22:11,626 星(ほし)まで走(はし)れ 269 00:22:11,709 --> 00:22:14,126 魔法(まほう)が輝(かがや)き  友情(ゆうじょう)は深(ふか)まる 270 00:22:14,209 --> 00:22:16,376 自分(じぶん)を信(しん)じろ 271 00:22:19,126 --> 00:22:20,793 日本語字幕 宮葉 直子