1 00:00:11,959 --> 00:00:14,126 마음을 따라 별을 향해 2 00:00:16,251 --> 00:00:19,668 한마음이 된 우리 멋진 마법과 우정 3 00:00:22,084 --> 00:00:25,501 꿈을 좇아 자유롭게 네 운명을 믿어 4 00:00:30,126 --> 00:00:32,293 마음을 따라 별을 향해 5 00:00:34,251 --> 00:00:37,668 한마음이 된 우리 멋진 마법과 우정 6 00:00:38,834 --> 00:00:39,959 마음을 따라 7 00:00:43,501 --> 00:00:44,418 별을 향해 8 00:00:47,584 --> 00:00:48,709 마음을 따라 9 00:00:56,293 --> 00:00:59,084 소피아! 대체 무슨 짓을 한 거니? 10 00:01:00,001 --> 00:01:04,668 유니콘 아일랜드,내가 기억하던 모습 그대로군 11 00:01:05,626 --> 00:01:08,043 와일드스타의 꿈에서 널 본 적 있어 12 00:01:08,126 --> 00:01:08,959 넌 누구 13 00:01:09,334 --> 00:01:11,751 라줄! 할머니가 저놈 때문에 다치셨어 14 00:01:14,459 --> 00:01:15,293 안 돼! 15 00:01:16,584 --> 00:01:17,293 아빠! 16 00:01:19,084 --> 00:01:22,251 드디어 이렇게 만나는구나,반갑다,소피아 17 00:01:24,543 --> 00:01:25,793 와일드스타 너도! 18 00:01:25,876 --> 00:01:29,918 마일스한테 너희 둘 얘기 정말 많이 들었거든 19 00:01:30,001 --> 00:01:32,376 마일스는 네가 날 도울 리가 없다고 생각했지만 20 00:01:32,668 --> 00:01:35,293 난 네가 해결해줄 거라 믿었다 21 00:01:36,001 --> 00:01:38,793 널 도와? 아니,우린 그런 적 없어 22 00:01:38,876 --> 00:01:41,376 아빠가 우리한테 우리한테 계속 23 00:01:41,459 --> 00:01:44,251 뭐? 그걸로 신호를 보냈다고? 24 00:01:44,876 --> 00:01:46,126 과연 그럴까? 25 00:01:47,168 --> 00:01:49,626 그리고 혹시 꼭대기별을 찾으면 이번엔 우리가 그 26 00:01:49,709 --> 00:01:51,251 힘으로 아빠를 데려오면 돼 27 00:01:53,834 --> 00:01:55,084 그건 왜 그래? 28 00:01:56,084 --> 00:01:57,543 우리가 갈게요 29 00:01:58,918 --> 00:02:00,168 그게 너였어? 30 00:02:00,334 --> 00:02:03,793 네 아빠가 너한테 그 목걸이를 준 덕분에 가능했지 31 00:02:03,876 --> 00:02:06,584 봐라 나는 수정과 연결되어 있거든 32 00:02:06,668 --> 00:02:09,626 그래서 내가 그 목걸이에 연결된 거야 33 00:02:09,709 --> 00:02:12,293 날 이용했구나,날 속였어 34 00:02:13,293 --> 00:02:14,418 널 도와준 거야 35 00:02:14,501 --> 00:02:17,709 내가 꼭대기별을 꼭 찾으라고 격려도 해줬잖아 36 00:02:19,709 --> 00:02:23,293 넌 정말로 대단한 일을 해낸 거야,소피아 37 00:02:23,459 --> 00:02:27,126 그래서 널 위해 데려온 거란다,바로 네 아빠를 38 00:02:30,418 --> 00:02:32,918 난 마일스에게 빚이 있기도 해 39 00:02:33,751 --> 00:02:38,418 그리모리아를 쫓아낼 때 나한테 선물을 하나 줬거든 40 00:02:38,501 --> 00:02:39,334 시간! 41 00:02:39,709 --> 00:02:43,459 레이븐젤라가 없는 동안 내가 장악할 수 있게 됐지 42 00:02:43,584 --> 00:02:46,876 그리모리아가 돌아왔으니 더 많은 게 이제 내 손 43 00:02:46,959 --> 00:02:48,459 안에 들어올 거다 44 00:02:48,543 --> 00:02:51,001 일단 너희 학교부터 집어삼킬 거야 45 00:02:52,334 --> 00:02:53,918 우리가 그렇게 놔둘 거 같아? 46 00:02:55,126 --> 00:02:57,626 그래,알아 네가 얼마나 고집이 47 00:02:57,709 --> 00:03:01,584 세고 무모한지 말이야 하지만 이번엔 사정이 좀 다를 48 00:03:01,793 --> 00:03:02,626 거야 49 00:03:02,876 --> 00:03:05,209 내가 네 사랑하는 아빠를 다치게 50 00:03:05,293 --> 00:03:09,293 하는 건 원치 않겠지? 이제야 겨우 다시 만났잖아 51 00:03:24,293 --> 00:03:25,501 아빠! 안 돼! 52 00:03:26,126 --> 00:03:27,751 소피아,오지 마! 53 00:03:36,918 --> 00:03:42,001 날 방해할 생각하지 마라 어차피 금방 끝날 테니까 54 00:03:48,876 --> 00:03:49,709 아빠! 55 00:03:52,334 --> 00:03:53,168 소피아! 56 00:03:54,126 --> 00:03:55,168 너 괜찮니? 57 00:03:55,251 --> 00:03:57,459 이 예쁜 머리카락 한 올이라도 건드렸다간 58 00:04:09,251 --> 00:04:11,834 라줄이 자기 친구들한테 놀러 오라고 했나 봐 59 00:04:20,209 --> 00:04:21,334 안녕,라줄! 60 00:04:23,543 --> 00:04:24,376 오! 61 00:04:25,001 --> 00:04:27,209 지원 병력이 더 필요해,돌아가자 62 00:04:39,959 --> 00:04:42,418 서둘러! 가서 교장 선생님께 알려드려야 해 63 00:04:42,501 --> 00:04:45,668 뭐? 여태 그런 짓을 한 사람을 어떻게 믿고 알려줘? 64 00:04:45,751 --> 00:04:46,959 우리한테 거짓말하고 65 00:04:47,084 --> 00:04:49,543 거짓말은 너나 나나 다 했는데,뭐 어때서! 66 00:04:49,626 --> 00:04:51,251 지금 그런 거 신경 쓸 때가 아냐 67 00:04:52,209 --> 00:04:53,876 아님 더 좋은 생각 있어? 68 00:04:55,501 --> 00:04:57,334 어 그건 너희끼리 할 수 있지? 69 00:04:57,418 --> 00:05:00,543 우린 여기 남아서 해결할 일이 좀 있을 것 같거든 70 00:05:18,168 --> 00:05:20,543 어떻게? 무슨 짓을 한 거니? 71 00:05:20,626 --> 00:05:22,293 그리모리아가 돌아왔어요 72 00:05:22,376 --> 00:05:25,834 꼭대기별! 결국 그걸 써서 네 아빠를 데려왔구나 73 00:05:25,918 --> 00:05:26,709 뭐? 74 00:05:26,876 --> 00:05:29,584 맞아요,근데 라줄이 잡아갔어요 75 00:05:29,668 --> 00:05:31,626 라줄이? 말도 안 돼 76 00:05:32,334 --> 00:05:35,418 진짜예요,고모,지금 학교로 오고 있어요 77 00:05:35,501 --> 00:05:37,376 이런 일이 생기지 않게 하려고 내가 그동안 계속 78 00:05:37,459 --> 00:05:38,709 막았던 거다 79 00:05:39,376 --> 00:05:40,293 저도 알아요 80 00:05:40,376 --> 00:05:44,001 그런데 이제 라줄을 막으려 하니까 아빠를 해칠 거래요 81 00:05:44,543 --> 00:05:47,626 유니콘 라이더는 어려운 결정을 내려야 할 때도 있다 82 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 너희 아빠가 이 유니콘 아일랜드를 83 00:05:49,709 --> 00:05:51,334 구하기로 결정한 것처럼! 84 00:05:57,501 --> 00:05:58,168 조심해! 85 00:06:02,334 --> 00:06:05,001 지금 이럴 때가 아니에요 밖에 난리가 났다고요 86 00:06:05,084 --> 00:06:06,001 그림 마법에 87 00:06:06,084 --> 00:06:08,584 사악한 괴물들까지 나와서 설치고 있단 말이에요 88 00:06:08,668 --> 00:06:09,834 라이더들을 데려 와 89 00:06:09,918 --> 00:06:11,709 다 같이 이 섬을 지킬 준비를 90 00:06:11,793 --> 00:06:12,543 해야겠다 91 00:06:30,584 --> 00:06:33,543 봤지? 날씨 전사한테 덤빌 생각 말라고 92 00:06:36,876 --> 00:06:37,709 이런! 93 00:06:42,543 --> 00:06:45,459 방어할 준비 하자 라줄이 이제 여기로 올 거야 94 00:06:45,543 --> 00:06:47,501 심지어 놈의 드래곤까지 이끌고 95 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 근데 소피아는? 96 00:06:49,709 --> 00:06:51,084 뭐? 걔는 내 뒤에 97 00:06:52,376 --> 00:06:53,793 진짜 나한테 왜 이래? 98 00:06:55,668 --> 00:06:58,334 라줄 말대로 이건 다 내 탓이야 99 00:07:02,001 --> 00:07:05,959 넌 내 편인 거 알아 하지만 난 라줄에게 속았어 100 00:07:06,043 --> 00:07:08,793 교장 선생님께서 경고해도 듣지 않았지 101 00:07:08,876 --> 00:07:10,918 내 직감이 맞다고 생각했어 102 00:07:11,001 --> 00:07:13,001 결국 학교가 위험해졌고 아빠도 103 00:07:14,251 --> 00:07:18,334 만약 내가 나를 믿지 못하면 이제 누굴 믿어? 104 00:07:20,001 --> 00:07:23,626 너도 자기밖에 모르네,어서 가자,섬을 구해야 하잖아 105 00:07:23,709 --> 00:07:26,334 발렌티나 난 너희처럼 나설 수 없어 106 00:07:26,418 --> 00:07:28,209 아빠를 또 잃을 순 없다고 107 00:07:28,334 --> 00:07:30,709 그러니까 너희 아빠부터 구하려는 거잖아 108 00:07:31,459 --> 00:07:32,459 하지만 아까 라줄이 109 00:07:32,584 --> 00:07:34,834 그놈은 우리를 잘 모르니까 하는 소리지 110 00:07:34,918 --> 00:07:37,543 너희 아빠를 구한 후에 라줄을 쓰러뜨리러 가자 111 00:07:39,543 --> 00:07:41,918 우린 믿어도 돼,소피아 112 00:07:47,751 --> 00:07:50,293 야호! 가자,라줄 처리 팀! 113 00:07:50,376 --> 00:07:53,084 그런데 라줄은 어디 있을까? 114 00:07:53,209 --> 00:07:55,918 드래곤을 타고 다니니까 이 섬 어디든 있겠지 115 00:07:56,584 --> 00:07:57,376 그래,맞아 116 00:07:57,459 --> 00:08:00,543 하늘을 날아다니는 기발한 뭔가를 타고 라줄을 찾을 117 00:08:00,626 --> 00:08:02,168 수 있으면 좋을 텐데 118 00:08:04,501 --> 00:08:08,084 농담이야! 뭐 말하는지 알지? 이미 보내 놨어,리프 119 00:08:08,168 --> 00:08:09,834 우리 나비 상황은 어때? 120 00:08:29,126 --> 00:08:30,876 라줄이 있는 곳을 찾았나 봐 121 00:08:30,959 --> 00:08:31,834 그럼 빨리 가자! 122 00:08:37,334 --> 00:08:40,001 그래 여기가 바로 레이븐젤라의 123 00:08:40,084 --> 00:08:42,918 감옥인가? 수정이 아주 근사하군 124 00:08:43,001 --> 00:08:45,293 레이븐젤라가 싫어했겠어 125 00:08:47,043 --> 00:08:50,543 우리끼리 하는 말인데 레이븐젤라의 목표는 126 00:08:50,626 --> 00:08:53,918 좀 단순했어 내 목표는 레이븐젤라보다 127 00:08:54,001 --> 00:08:55,751 훨씬 더 원대하지 128 00:08:56,251 --> 00:08:59,626 자,그리모리아는 이제 제대로 된 왕을 얻었다 129 00:08:59,834 --> 00:09:03,334 난 우선 유니콘 아일랜드부터 장악하고 130 00:09:03,418 --> 00:09:05,251 전 세계를 손에 넣을 거다 131 00:09:08,418 --> 00:09:10,793 네 생각대론 되진 않을걸! 소피아는 132 00:09:10,876 --> 00:09:14,126 똑똑한 애니까 싸울 생각은 않겠지,네가 여기 이렇게 133 00:09:14,209 --> 00:09:15,668 잡혀 있으니까 134 00:09:15,959 --> 00:09:20,626 그럼,이만 실례하지,가볼 데가 좀 있어서 말이야 135 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 잘했어,작은 친구 136 00:09:38,834 --> 00:09:40,376 수정 동굴이구나,말 되네 137 00:09:40,459 --> 00:09:43,168 자기한테 도움이 되는 곳을 은신처로 삼아야지 138 00:09:43,251 --> 00:09:45,209 그래서 내 은신처는 도서관이야 139 00:09:48,084 --> 00:09:51,334 물론,난 나쁜 짓을 하진 않지만 말이야 140 00:09:51,418 --> 00:09:54,126 나중에 얘기하자 지금은 싸워야지 141 00:09:54,209 --> 00:09:54,959 맞아! 142 00:09:59,043 --> 00:10:01,001 소피아,걱정하지 마 143 00:10:01,084 --> 00:10:04,043 위험하고 오거랑 인질 있는 게 마지막 시험이랑 똑같잖아 144 00:10:04,126 --> 00:10:05,959 이건 시험이 아니라 실제 상황이야 145 00:10:06,043 --> 00:10:07,168 이번엔 실패하면 안 돼 146 00:10:08,168 --> 00:10:11,001 그때도 우린 실패하지 않았어 우리 고모를 구했잖아 147 00:10:11,084 --> 00:10:12,418 이제 너희 아빠 차례야 148 00:10:19,126 --> 00:10:21,126 발,저거 혹시 그림자 괴물이야? 149 00:10:23,126 --> 00:10:24,918 입구는 경비가 삼엄해 150 00:10:25,001 --> 00:10:27,834 다행히 아마 저쪽에 다른 입구가 있을 거야 151 00:10:55,918 --> 00:10:56,959 고맙긴 뭘 152 00:10:59,918 --> 00:11:02,126 저기로 들어가자 우리를 보지 못 할 거야 153 00:11:18,709 --> 00:11:19,543 이랴! 154 00:11:41,751 --> 00:11:44,043 모든 병력을 긁어 모은 것 같군 155 00:11:44,126 --> 00:11:46,751 내가 준비한 환영 파티는 즐거웠나? 156 00:11:46,834 --> 00:11:48,543 우린 단 한 명도 포기하지 않고 157 00:11:48,626 --> 00:11:50,084 네놈과 끝까지 싸울 거다! 158 00:11:50,209 --> 00:11:54,876 서로 힘으로 부딪히자는 건가? 전형적인 퓨리로군 159 00:11:54,959 --> 00:11:58,126 굳이 우리끼리 싸울 필요 없지 않나? 160 00:11:58,209 --> 00:12:01,334 난 그저 너희 학교에 있는 뭔가를 원할 뿐이다 161 00:12:01,501 --> 00:12:04,793 물러나라,그러면 아무도 다치지 않아 162 00:12:04,876 --> 00:12:07,001 지금 우릴 무시하는 거냐? 163 00:12:07,084 --> 00:12:10,668 우린 서로에게 오랜 시간 동안 원한을 품어 왔지 164 00:12:10,834 --> 00:12:15,334 하지만 난 추방당해 있는 동안 우리가 힘을 합친다면 뭘 165 00:12:15,418 --> 00:12:17,709 할 수 있을지 생각했다 166 00:12:17,876 --> 00:12:20,251 이 섬은 마법이 존재하는 곳이야 167 00:12:20,334 --> 00:12:24,376 그럼 우리가 세계 권력의 중심이 돼야 하지 않나? 168 00:12:24,459 --> 00:12:26,918 절대로 네놈과 한편이 될 순 없어 169 00:12:27,501 --> 00:12:30,293 그렇다면 유감이지만 힘으로 해결해야겠군 170 00:12:35,209 --> 00:12:36,334 유감이라고? 171 00:12:36,584 --> 00:12:40,126 우리 어머니 말씀처럼 눈에는 눈이야! 172 00:12:55,876 --> 00:12:58,626 너희 아빠가 레이븐젤라를 여기 가뒀다고? 173 00:12:58,709 --> 00:13:00,209 이젠 본인이 갇히셨고? 174 00:13:00,293 --> 00:13:03,543 라줄이 적만 아니면 솔직히 감탄했을 거야 175 00:13:04,459 --> 00:13:06,209 오거들을 다른 데로 유인해야 돼 176 00:13:06,293 --> 00:13:07,501 오,오,오,그럼 177 00:13:07,584 --> 00:13:10,293 좀 이상하긴 하지만 나랑 스톰이 전부터 늘 해보고 178 00:13:10,376 --> 00:13:11,251 싶었던 게 있어 179 00:13:12,168 --> 00:13:13,626 얼마나 이상한 건데? 180 00:13:25,126 --> 00:13:25,959 거기 너! 181 00:13:30,251 --> 00:13:33,418 그래,너! 여기서 뭐 하고 있는 거야? 182 00:13:33,501 --> 00:13:35,584 라줄 님이 위로 올라오라셔 183 00:13:35,709 --> 00:13:37,876 아이스 드래곤이 사고를 쳤어 184 00:13:37,959 --> 00:13:41,543 그놈 때문에 얼음이 여기저기 계속 굴러다닌다고 185 00:13:41,626 --> 00:13:44,459 둘 다 얼른 올라가서 얼음들 싹 다 치워! 186 00:13:47,834 --> 00:13:52,543 됐다! 성공할 줄 알았어 안녕하세요,소피아 아버님 187 00:13:59,209 --> 00:14:00,043 아빠! 188 00:14:00,418 --> 00:14:01,834 소피아! 와일드스타! 189 00:14:11,459 --> 00:14:12,293 아빠! 190 00:14:12,584 --> 00:14:14,626 정말 죄송해요 다 제 탓이에요 191 00:14:14,709 --> 00:14:17,293 찾지 말라셨는데 아빠 말을 듣지 않아서 192 00:14:17,376 --> 00:14:19,459 소피아! 용감한 우리 딸 193 00:14:19,543 --> 00:14:24,043 넌 이 아빠가 무슨 말을 하든 찾으러 올 아이지 194 00:14:24,126 --> 00:14:25,959 네 마음을 따른 게 자랑스럽구나 195 00:14:26,376 --> 00:14:28,751 모두 자랑스러워 너희와 같이 가게 196 00:14:28,834 --> 00:14:29,793 돼서 영광이다 197 00:14:29,876 --> 00:14:30,418 좋았어! 198 00:14:37,501 --> 00:14:38,418 어,안녕? 199 00:14:39,001 --> 00:14:42,001 안녕하세요,에이바예요 소피아의 최고 절친이죠 200 00:14:42,084 --> 00:14:44,459 이렇게 뵙게 되다니 정말 너무 신기해요! 201 00:14:44,543 --> 00:14:47,793 소피아가 귀여운 아기였을 때의 일들을 많이 알고 계시죠? 202 00:14:47,876 --> 00:14:49,793 전부 다 들려주시면 안 돼요? 제발요 203 00:14:50,543 --> 00:14:53,834 좋은 친구로구나,원하는 만큼 얘기해 주마,나중에 204 00:14:54,918 --> 00:14:57,126 네,그쵸 세상부터 구하고요 205 00:15:10,543 --> 00:15:13,001 방금 마일스 멘도사를 본 것 같은데요? 206 00:15:14,126 --> 00:15:14,959 이랴! 207 00:15:20,751 --> 00:15:21,876 마,마일스? 208 00:15:22,959 --> 00:15:26,376 네,에비,오랜만이네요 저도 껴도 될까요? 209 00:15:33,293 --> 00:15:34,168 라줄은요? 210 00:15:41,501 --> 00:15:43,751 넌 레이븐젤라와 비교도 안 돼 211 00:15:43,834 --> 00:15:46,209 그때 레이븐젤라는 진정한 적이었지 212 00:15:57,709 --> 00:16:01,459 그럼 지금 내가 이기면 네 어머니가 아주 실망하겠군 213 00:16:09,126 --> 00:16:09,959 고모! 214 00:16:16,709 --> 00:16:17,543 하! 215 00:16:20,334 --> 00:16:22,126 넌 끼지 않기로 했을 텐데? 216 00:16:22,209 --> 00:16:24,793 기억 안 나? 난 고집 세고 무모한 애잖아 217 00:16:24,918 --> 00:16:25,751 라줄! 218 00:16:35,543 --> 00:16:36,376 안 돼! 219 00:16:40,834 --> 00:16:43,168 소피아! 어서 라줄을 막아! 220 00:16:43,251 --> 00:16:45,626 여기 있을래요 아빠를 또 잃기 싫어요 221 00:16:45,709 --> 00:16:48,543 절대 그럴 일 없어 아빠는 네 일부야 222 00:16:55,626 --> 00:16:56,918 내 뒤에 있거라 223 00:16:57,001 --> 00:16:58,709 여긴 저희가 맡을게요,아버님 224 00:16:58,793 --> 00:17:02,126 네,쟤네는 아이스 드래곤을 해치워 본 적이 있거든요 225 00:17:07,334 --> 00:17:08,126 어디로 갔지? 226 00:17:28,293 --> 00:17:29,126 라줄! 227 00:17:33,334 --> 00:17:34,834 이게 마법 지도군 228 00:17:34,918 --> 00:17:38,376 유니콘 라이더들이 이렇게 강력한 힘을 가지고 있을 229 00:17:38,543 --> 00:17:41,751 줄은 정말 꿈에도 생각지 못했어 230 00:17:42,168 --> 00:17:45,959 그런데 네 눈을 통해 이런 놀라운 물건이 여기 있다는 231 00:17:46,043 --> 00:17:47,126 걸 알게 됐지 232 00:17:47,209 --> 00:17:48,043 안 돼! 233 00:17:48,418 --> 00:17:51,168 이게 있으면 무한한 힘을 갖게 된다 234 00:17:51,251 --> 00:17:55,626 아무 곳에나 문을 열어 내 마법을 퍼뜨릴 수 있지 235 00:17:55,709 --> 00:18:00,293 이 세상은 내 것이 될 거야,네 덕분에 말이다 236 00:18:02,084 --> 00:18:04,126 아니 날 이용하는 것도 끝이야 237 00:18:04,209 --> 00:18:05,793 우리가 널 막을 거니까 238 00:18:12,043 --> 00:18:15,501 잊지 마라,소피아,이건 네가 자초한 일이라는걸! 239 00:18:25,668 --> 00:18:27,626 방금 진짜 끝내줬어! 240 00:18:28,418 --> 00:18:29,959 너희 아빠가 보셨을까? 241 00:18:32,043 --> 00:18:33,001 아,와일드스타? 242 00:18:35,334 --> 00:18:37,293 바로 가서 받았지,덩굴로 243 00:18:38,376 --> 00:18:41,251 라줄이 도망가려고 해,얼른 위로 다시 올라가야 돼 244 00:18:45,209 --> 00:18:46,043 잠깐 245 00:18:46,584 --> 00:18:49,584 라줄이 이 목걸이로 나랑 연결돼 있다고 했어 246 00:18:51,168 --> 00:18:53,584 그럼 나도 이걸로 라줄과 연결돼 있는 거네 247 00:19:03,501 --> 00:19:04,709 지금이야,와일드스타! 248 00:19:17,626 --> 00:19:19,001 이 녀석이 끝까지! 249 00:19:20,126 --> 00:19:22,543 그리모리아의 왕이여,만수무강하소서 250 00:19:36,668 --> 00:19:37,918 역시 내 딸이야 251 00:19:38,001 --> 00:19:38,834 됐어요? 252 00:19:40,251 --> 00:19:41,126 성공이야! 253 00:19:50,376 --> 00:19:51,209 고모! 254 00:20:04,959 --> 00:20:05,918 -만세! -우후! 255 00:20:06,834 --> 00:20:07,668 해냈다! 256 00:20:16,418 --> 00:20:17,251 얘들아 257 00:20:17,418 --> 00:20:19,834 우리 내년엔 세상을 구하는 일을 좀 쉬는 게 어때? 258 00:20:19,918 --> 00:20:22,668 대신 유니콘의 수면 패턴 같은 걸 배워 보자 259 00:20:22,751 --> 00:20:25,168 오,스카이베리 파이 굽는 법은 어때? 260 00:20:25,251 --> 00:20:27,751 난 파이 먹기 수업이 더 좋은데 261 00:20:27,834 --> 00:20:31,376 잘했다,얘들아 솔직히 괜찮을까 싶었는데 262 00:20:32,418 --> 00:20:35,001 정말 대단하구나,모두 다 263 00:20:36,834 --> 00:20:40,126 그리모리아가 돌아왔지만 여기 너희들 덕분에 다행히 264 00:20:40,209 --> 00:20:44,126 학교가 무사하니 앞으로 2학년 수업을 진행할 수 있겠어 265 00:20:44,668 --> 00:20:46,626 학교를 구한 상으로 공부를 더 하라니 이건 좀 266 00:20:46,793 --> 00:20:48,876 아니지 않나요,선생님? 267 00:20:54,876 --> 00:20:55,626 묘하네 268 00:20:57,584 --> 00:20:59,501 목걸인 너한테 돌려주마 269 00:21:07,126 --> 00:21:08,543 네가 날 구했구나 270 00:21:11,209 --> 00:21:11,918 이번에도 271 00:21:15,709 --> 00:21:19,209 조금만 기다려,아빠랑 같이 집에 갔다 올게 272 00:21:56,918 --> 00:21:59,084 마음을 따라 별을 향해 273 00:22:01,001 --> 00:22:04,418 한마음이 된 우리 멋진 마법과 우정 274 00:22:05,376 --> 00:22:06,501 마음을 따라 275 00:22:09,876 --> 00:22:13,084 별을 향해 우리 멋진 마법과 우정 276 00:22:14,376 --> 00:22:15,501 마음을 따라