1 00:00:12,001 --> 00:00:18,918 Kom bli med meg Vi er på vei Hvis du vil være med Kan du få se Hva som vil skje 2 00:00:19,918 --> 00:00:26,834 Sleng deg på Vær fri og rå Kom, livet starter nå Kom bli med meg Vi er på vei 3 00:00:27,626 --> 00:00:34,543 Hvis du vil være med Kan du få se Hva som vil skje Ja, kom bli med meeeeeg Vi er på 4 00:00:35,918 --> 00:00:38,959 veeeeeiiiii Ja, kom bli med meg 5 00:00:39,043 --> 00:00:45,959 Kan du få se Hva som vil skje… Fri og rå Starter nå… Hvis du vil være med Kan du få 6 00:00:47,334 --> 00:00:49,918 se Hva som vil skje 7 00:00:56,293 --> 00:00:59,084 Sophia! Hva har du gjort?! 8 00:01:00,001 --> 00:01:04,834 Enhjørning-øya. Akkurat som jeg husker den. 9 00:01:05,626 --> 00:01:08,043 Jeg så deg i Wildstars drøm. 10 00:01:08,126 --> 00:01:09,251 Hvem er d-, 11 00:01:09,334 --> 00:01:11,751 Lazul! Det var han som skadet bestemoren min. 12 00:01:14,459 --> 00:01:15,751 Nei, nei! 13 00:01:15,959 --> 00:01:17,084 Nei! Pappa! 14 00:01:19,084 --> 00:01:22,251 Det er så fint å endelig møte deg, Sophia 15 00:01:24,543 --> 00:01:29,918 Og Wildstar! Miles har fortalt så mye om dere begge. Han trodde ikke du ville 16 00:01:30,001 --> 00:01:35,293 hjelpe meg med å få tilbake Grimoria, men jeg visste jeg kunne stole på deg. 17 00:01:35,376 --> 00:01:36,209 Hah! 18 00:01:36,376 --> 00:01:41,376 Hjelpe deg? Det, gjorde vi ikke! Pappa ville vi-, han-, han prøvde å-, 19 00:01:41,459 --> 00:01:45,918 Hva? Sende deg signaler via den? Er du sikker? 20 00:01:47,168 --> 00:01:51,418 Hvis vi finner kronestjernene, kan vi bruke kraften til å få han tilbake! 21 00:01:53,834 --> 00:01:55,084 Hva er det pappa vil? 22 00:01:56,084 --> 00:02:00,251 Vi kommer, pappa. Heh- Var det deg? 23 00:02:00,334 --> 00:02:06,376 Det var flaks for meg at faren din ga deg det halssmykket. Fordi, jeg er knyttet til 24 00:02:06,459 --> 00:02:09,626 krystall, og krystallet knytter meg til deg. 25 00:02:09,709 --> 00:02:13,209 Du brukte meg. Du, lurte meg! 26 00:02:13,293 --> 00:02:20,209 Jeg hjalp deg, jeg heiet på deg til å finne krone-stjernene. Det du har gjort er 27 00:02:20,751 --> 00:02:27,126 utrolig, Sophia. Det minste jeg kunne gjøre var å, gi deg faren din. 28 00:02:30,418 --> 00:02:37,251 Jeg skylder uansett den gamle mannen tjeneste. Da han forviste Grimoria, ga han 29 00:02:37,334 --> 00:02:44,251 meg en gave. Tid. Tid til å ta kontroll i Ravenzellas fravær. Og nå som Grimoria er 30 00:02:44,334 --> 00:02:51,001 tilbake, kan jeg utvide området mitt, og starte med å ta over akademiet. 31 00:02:52,334 --> 00:02:53,918 Vi lar deg aldri gjøre det. 32 00:02:55,126 --> 00:03:01,126 Jeg vet akkurat hvor sta og dumdristig du kan være, men ting er annerledes denne 33 00:03:01,209 --> 00:03:07,084 gangen. Du vil vel ikke at jeg skal skade den kjære faren din, vil du? Nå som 34 00:03:07,168 --> 00:03:09,293 du nettopp fikk han tilbake? 35 00:03:24,293 --> 00:03:25,501 Pappa! Nei! 36 00:03:26,126 --> 00:03:27,751 Sophia, tilbake! 37 00:03:36,918 --> 00:03:42,376 Ikke gå i veien for meg. Alt dette er over snart 38 00:03:44,459 --> 00:03:45,334 Aaagh! 39 00:03:47,251 --> 00:03:48,084 Aaa- 40 00:03:48,876 --> 00:03:49,918 Pappaaa! 41 00:03:52,334 --> 00:03:53,334 Sophia! 42 00:03:54,126 --> 00:03:55,168 Gikk det bra med deg? 43 00:03:55,251 --> 00:03:58,168 Hvis han skader så mye som ett hår på hodet ditt-, 44 00:04:09,251 --> 00:04:12,418 Ser ut som Lazul har invitert vennene sine for å leke. 45 00:04:20,209 --> 00:04:21,084 Lazul! 46 00:04:23,543 --> 00:04:24,418 Åh! Nei! 47 00:04:25,001 --> 00:04:27,209 Vi trenger forsterkninger, kom igjen! 48 00:04:39,959 --> 00:04:42,418 Full fart, vi må advare Frøken Primrose om hva som kommer. 49 00:04:42,501 --> 00:04:46,959 Hva? Du kan umulig stole på henne etter alt hun har gjort? Hun løy til oss, og, 50 00:04:47,084 --> 00:04:51,751 Og du løy til henne, og jeg løy til deg, hva så? Det hjelper oss ikke å bære nag 51 00:04:51,834 --> 00:04:53,876 nå… Hvis ikke du har en bedre ide? 52 00:04:55,501 --> 00:05:00,543 Eh, dere finner ut av det, hva? For jeg tror vi andre har hendene fulle her ute. 53 00:05:18,168 --> 00:05:20,543 Hvordan har du-, hva har du gjort? 54 00:05:20,626 --> 00:05:22,293 Grimoria er tilbake! 55 00:05:22,376 --> 00:05:25,834 Krone-stjernene! Du brukte dem til å få faren din tilbake! 56 00:05:25,918 --> 00:05:29,584 -Hva?! -Ja da, men, Lazul tok han! 57 00:05:29,668 --> 00:05:32,251 Eh, Lazul? Umulig! 58 00:05:32,334 --> 00:05:35,418 Det er sant, tante, og han er på vei til akademiet. 59 00:05:35,501 --> 00:05:39,293 Det er akkurat dette jeg har prøvd å forhindre! 60 00:05:39,376 --> 00:05:44,001 Vet det, og nå, hvis vi prøver å stoppe Lazul, så kan han skade faren min. 61 00:05:44,543 --> 00:05:47,876 Iblant må Enhjørning-rytter ta vanskelige beslutninger. Som faren din gjorde, da han 62 00:05:47,959 --> 00:05:51,168 reddet Enhjørning-øya! 63 00:05:57,501 --> 00:05:58,584 Pass på! 64 00:05:58,668 --> 00:06:00,251 Heh- Haaah! 65 00:06:02,334 --> 00:06:06,084 Vi var kanskje ikke tydelig nok, men vi har en situasjon her! Heh, grim magi, onde 66 00:06:06,168 --> 00:06:08,584 skapninger, altså, klassisk kaos og dårlig stemning! 67 00:06:08,668 --> 00:06:12,543 Samle rytterne, og gjør klar til å forsvare øya! 68 00:06:30,584 --> 00:06:33,543 Å ja! Ikke prøv dere på vær-krigerne! 69 00:06:36,876 --> 00:06:38,126 Å-åh. Aah! 70 00:06:42,543 --> 00:06:46,959 Vi må gjøre oss klare. Lazul sa han skal ta akademiet, med en drage, er det litt 71 00:06:47,043 --> 00:06:48,209 voldsom? 72 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 Hvor er Sophia? 73 00:06:49,709 --> 00:06:53,751 Hva? Hun er rett bak-, Seriøst, Mendoza?! 74 00:06:55,668 --> 00:06:58,334 Han har rett. Alt er min skyld. 75 00:07:02,001 --> 00:07:07,876 Jeg vet du støtter meg. Men det var meg Lazul lurte. Primrose prøvde å advare meg, 76 00:07:07,959 --> 00:07:13,709 men jeg nektet å høre. Jeg stolte heller på magefølelsen. Nå er akademiet i fare, 77 00:07:13,793 --> 00:07:18,709 og pappa, hvis jeg ikke kan stole på meg selv mer, hvem andre? 78 00:07:18,793 --> 00:07:23,043 Åågh. Og de kaller meg selvsentrert? Kom nå, vi har en øy å 79 00:07:23,126 --> 00:07:24,001 redde. 80 00:07:24,293 --> 00:07:28,209 Valentina, jeg vet ikke hva jeg gjør. Jeg kan ikke miste pappa igjen. 81 00:07:28,334 --> 00:07:30,709 Duh! Det er derfor vi skal redde han først. 82 00:07:31,459 --> 00:07:34,293 -Men Lazul sa at-, -Den klovnen aner ikke hvem han har med 83 00:07:34,376 --> 00:07:38,251 å gjøre. Vi redder faren din, så drar vi tilbake og stopper Lazul. 84 00:07:39,543 --> 00:07:41,959 Du kan stole på oss, Sophia. 85 00:07:47,751 --> 00:07:50,293 Juhuu! Av sted, Team Knus Lazul! 86 00:07:50,376 --> 00:07:53,126 Kjapt spørsmål, hvor ble Lazul av? 87 00:07:53,209 --> 00:07:56,001 Han hadde en drage, han kan være hvor som helst! 88 00:07:56,584 --> 00:08:02,168 Ja, jøss. Tenk om vi hadde noe superkult som kunne fly rundt og lete etter han. 89 00:08:04,501 --> 00:08:08,501 Bare tulla, det har vi jo! Og jeg er på saken. Leaf, hvordan går den med 90 00:08:08,584 --> 00:08:09,876 sommerfugl-vennen vår? 91 00:08:29,126 --> 00:08:32,043 -Jeg tror Leaf vet hvor Lazul er! -Da drar vi dit! 92 00:08:37,334 --> 00:08:44,376 Såå, det er her du har holdt Ravenzella? Praktfulle krystaller, hun må ha hatet 93 00:08:44,876 --> 00:08:45,709 det. 94 00:08:47,043 --> 00:08:53,668 Vet du hva, oss imellom, så målene hennes alltid vært, enkle. Jeg har mål som 95 00:08:53,751 --> 00:09:00,668 sikter så mye høyere. Nå har Grimoria en konge, verdig oppgaven. Og etter jeg har 96 00:09:00,751 --> 00:09:05,751 tatt over Enhjørning-øya, skal jeg ta over hele verden. 97 00:09:05,834 --> 00:09:06,668 Jaa! 98 00:09:07,209 --> 00:09:08,209 Ha-hah! 99 00:09:08,418 --> 00:09:14,459 -Du slipper ikke unna med dette! Sophia-, -Er smart nok til å skygge banen, så 100 00:09:14,543 --> 00:09:20,626 lenge du er vår gjest. Så, ha meg unnskyldt, jeg må videre. 101 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 Bra jobba, lille venn. 102 00:09:38,834 --> 00:09:43,043 Krystall-grottene, så klart! En skurke-base må alltid gi deg en fordel. 103 00:09:43,126 --> 00:09:45,209 Derfor ville jeg valgt biblioteket. 104 00:09:48,084 --> 00:09:50,418 Ikke, det at jeg vil trenge en skurkebase. 105 00:09:51,418 --> 00:09:54,126 Vi kommer tilbake til det, Men nå, klar for kamp? 106 00:09:54,209 --> 00:09:54,959 Ja-ha-haah! 107 00:09:59,043 --> 00:10:04,043 Hei, null stress, farer, uhyrer, et gissel, det er akkurat som prøven vår. 108 00:10:04,126 --> 00:10:07,584 Men det er ikke en prøve, det er ekte. Og vi må klare det nå. 109 00:10:08,168 --> 00:10:12,418 Vi klarte det sist også. Vi reddet tanten min. Nå redder vi faren din. 110 00:10:19,126 --> 00:10:21,168 Er det en grim skygge-skapning? 111 00:10:21,251 --> 00:10:22,084 Mgh! 112 00:10:23,126 --> 00:10:24,918 Inngangen er tungt bevoktet. 113 00:10:25,001 --> 00:10:27,834 Heldigvis kan det være en annen vei inn. 114 00:10:42,001 --> 00:10:42,834 Hæ? 115 00:10:43,001 --> 00:10:43,876 Huagh! 116 00:10:55,918 --> 00:10:56,959 Bare hyggelig! 117 00:10:59,918 --> 00:11:02,543 Der kommer vi oss inn, uten at de ser oss! 118 00:11:18,709 --> 00:11:20,168 Jii-haaah! 119 00:11:41,751 --> 00:11:45,418 Jeg ser dere har samlet styrkene deres. Satte dere pris på 120 00:11:45,501 --> 00:11:46,751 velkomstkomiteen? 121 00:11:46,834 --> 00:11:50,126 Hver eneste en av oss vil kjempe mot deg til siste slutt, Lazul 122 00:11:50,209 --> 00:11:57,001 Klar til å møte ild med ild, så typisk Furi. Det trenger jo ikke å bli noen kamp. 123 00:11:57,084 --> 00:12:03,459 Jeg vil bare ha tilgang til noe på skolen. Tre til side, så trenger ingen å 124 00:12:03,543 --> 00:12:04,793 bli skadet. 125 00:12:04,876 --> 00:12:07,001 Så dumme er vi ikke! 126 00:12:07,084 --> 00:12:13,834 Jeg vet det har vært ondt blod mellom våre folk. Men nå har jeg hatt tid til å tenke 127 00:12:13,918 --> 00:12:19,209 på hva vi kan gjøre, hvis vi samarbeider. Denne øya har all magi i 128 00:12:19,293 --> 00:12:24,376 verden, så hvorfor er den ikke senter for all makt i verden? 129 00:12:24,459 --> 00:12:26,918 Vi vil aldri forenes med deg! 130 00:12:27,501 --> 00:12:30,293 Da beklager jeg det som må skje. 131 00:12:32,793 --> 00:12:34,251 Hah- Gaah! 132 00:12:35,209 --> 00:12:40,126 Ikke jeg! Som moren min sier «øye for øye»! 133 00:12:56,001 --> 00:13:00,418 Så, det var her faren din fanget Ravenzella? Og nå er han fanget her? Hvis 134 00:13:00,501 --> 00:13:03,543 jeg ikke hatet Lazul, hadde jeg gi han stilpoeng. 135 00:13:04,459 --> 00:13:06,209 Vi må få de uhyrene vekk herfra. 136 00:13:06,293 --> 00:13:10,834 Å, å, å, okei! Det er litt rart, men det er noe Storm og jeg alltid har drømt om å 137 00:13:10,918 --> 00:13:12,084 prøve. … 138 00:13:12,168 --> 00:13:13,626 Hvor rart egentlig? 139 00:13:21,251 --> 00:13:21,918 Hæ? 140 00:13:25,126 --> 00:13:26,584 Duu deeer! 141 00:13:30,251 --> 00:13:37,001 Ja, du! Hva gjør du her? Herr Lazul trenger deg oppe. Den Isdragen lager kaos! 142 00:13:37,626 --> 00:13:44,459 Vi snakker store isbiter overaaalt. Dere to har ryddevakt, så sett i gang! 143 00:13:47,834 --> 00:13:52,668 Ja! Visste det vil gå! Hei, faren til Sophia! 144 00:13:52,751 --> 00:13:53,584 Ååh. 145 00:13:59,209 --> 00:14:00,084 Pappa! 146 00:14:00,418 --> 00:14:01,834 Sophia! Wildstar! 147 00:14:11,459 --> 00:14:16,126 Pappa! Unnskyld meg, alt er min skyld! Du sa jeg ikke skulle lete etter deg, men jeg 148 00:14:16,209 --> 00:14:17,293 hørte ikke og nå-, 149 00:14:17,376 --> 00:14:22,209 Sophia! Ååh, modige jente! Jeg burde ha visst at du ville finne meg, uansett hva 150 00:14:22,293 --> 00:14:27,376 jeg sa til deg. Jeg er stolt over at du fulgte hjertet. Jeg er stolt av dere alle! 151 00:14:27,459 --> 00:14:30,001 Det vil være en ære å få ri med dere i dag. 152 00:14:30,126 --> 00:14:30,959 Ja! 153 00:14:35,334 --> 00:14:36,168 Åååh! 154 00:14:37,501 --> 00:14:38,668 Eh, hei? 155 00:14:39,001 --> 00:14:43,293 Hei! Jeg heter Ava, og jeg er Sophias bestevenn, og tenk at jeg snakker med 156 00:14:43,376 --> 00:14:47,793 pappaen hennes, du må jo ha så mange historier om da hun var en søt liten baby, 157 00:14:47,876 --> 00:14:49,793 og jeg vil høre alle historiene, takk! 158 00:14:50,543 --> 00:14:54,418 Hun er heldig som har deg, og jeg har en masse historier, etterpå. 159 00:14:54,918 --> 00:14:57,126 Ja, sant, redde verden! 160 00:15:08,709 --> 00:15:09,876 Hi-yaah! 161 00:15:10,543 --> 00:15:13,001 Jeg syns jeg akkurat så Miles Mendoza! 162 00:15:14,126 --> 00:15:15,043 Hii-ya! 163 00:15:20,751 --> 00:15:22,043 M-Miles?! 164 00:15:22,959 --> 00:15:26,376 Hei, Evey. Alt for lenge siden. Greit at jeg slåss med? 165 00:15:33,293 --> 00:15:34,168 Hvor er Lazul? 166 00:15:35,209 --> 00:15:37,084 A-hah! U-agh! 167 00:15:41,501 --> 00:15:46,876 Du er så langt fra Ravenzella. Hun var en verdig fiende. 168 00:15:46,959 --> 00:15:47,793 Hah! 169 00:15:48,834 --> 00:15:51,001 -Hi-yah! -Aagh! 170 00:15:54,251 --> 00:15:55,126 Hi-yah! Å-ååh! 171 00:15:57,709 --> 00:16:01,459 Da blir nok moren din skuffa når jeg vinner. 172 00:16:05,376 --> 00:16:06,209 Åågh! 173 00:16:08,293 --> 00:16:09,126 Aah! 174 00:16:09,668 --> 00:16:10,543 Tante! 175 00:16:10,668 --> 00:16:11,418 Hee-egh? 176 00:16:16,709 --> 00:16:17,543 Hah! 177 00:16:20,334 --> 00:16:22,126 Jeg trodde vi hadde en avtale? 178 00:16:22,209 --> 00:16:24,793 Du kjenner meg, sta og dumdristig, som du sa. 179 00:16:24,918 --> 00:16:25,793 Lazul! 180 00:16:35,543 --> 00:16:36,376 Nei! 181 00:16:40,834 --> 00:16:43,168 Sophia, stopp Lazul! 182 00:16:43,251 --> 00:16:45,626 Jeg blir her, jeg vil ikke miste deg igjen! 183 00:16:45,709 --> 00:16:48,543 Du mistet meg aldri, jeg er en del av deg, alltid! 184 00:16:55,626 --> 00:16:56,918 Hold dere bak meg, jenter! 185 00:16:57,001 --> 00:16:58,709 Vi takler det, Herr Mendoza. 186 00:16:58,793 --> 00:17:02,126 Ja, Layla og Glacier har erfaring med på stanse isdrager. 187 00:17:07,334 --> 00:17:08,126 Hvor skal han? 188 00:17:28,293 --> 00:17:29,168 Lazul! 189 00:17:33,334 --> 00:17:40,209 Det magiske kartet! Jeg kunne aldri ha forestilt meg at Enhjørning-rytterne hadde 190 00:17:40,293 --> 00:17:47,126 en så mektig kraft. Ikke før jeg så det fantastiske underet gjennom øynene dine. 191 00:17:47,209 --> 00:17:48,043 Nei! 192 00:17:48,293 --> 00:17:54,584 Med det, finnes ingen grenser for kraften min. Jeg kan åpne en portal og slippe fri 193 00:17:54,668 --> 00:18:00,459 magien min, over alt! Snart, vil hele verden være min. Bare på grunn av deg. 194 00:18:02,084 --> 00:18:05,793 Nei! Du brukte meg, men det er over. Du får ikke gjøre det! 195 00:18:12,043 --> 00:18:15,501 Husk på, Sophia, at alt dette er din egen skyld! 196 00:18:25,668 --> 00:18:29,543 Det var, så kult! Tror du faren din så det? 197 00:18:31,918 --> 00:18:33,001 Eh, Wildstar?! 198 00:18:35,334 --> 00:18:37,876 Jeg låner deg gjerne en hånd, eller blomst. 199 00:18:38,418 --> 00:18:41,334 Lazul holder på å flykte, vi må opp igjen dit, nå! 200 00:18:45,209 --> 00:18:51,084 Eller, Lazul sa han var knyttet til meg, gjennom halssmykket, haah, som betyr at 201 00:18:51,168 --> 00:18:53,584 jeg er knyttet til han gjennom det. 202 00:19:03,001 --> 00:19:04,376 Nå, Wildstar! 203 00:19:17,626 --> 00:19:19,001 Sta drittunge! 204 00:19:20,126 --> 00:19:22,543 Lenge leve kongen av Grimoria! 205 00:19:36,668 --> 00:19:37,918 Tusen takk! 206 00:19:38,001 --> 00:19:41,043 Gikk det? Hah! Det gikk! 207 00:19:50,084 --> 00:19:52,001 Hah, tante! Åh. Åh. 208 00:20:16,418 --> 00:20:21,043 Hva om vi neste år tar en pause fra å redde verden? Så kan vi isteden lære om 209 00:20:21,126 --> 00:20:22,668 enhjørningers sovemønster? 210 00:20:22,751 --> 00:20:25,168 Ååh! Eller hvordan vi baker himmel-bær-pai? 211 00:20:25,251 --> 00:20:27,751 Jeg vil heller ha spise-pai-kurs. 212 00:20:27,834 --> 00:20:34,751 Veldig bra! Ja jeg hadde mine tvil, men, veldig bra, alle sammen! Grimoria er 213 00:20:35,543 --> 00:20:42,334 tilbake, men takket være dere, så står i det minste akademiet her til andreåret 214 00:20:43,418 --> 00:20:44,293 deres. 215 00:20:44,668 --> 00:20:48,709 Usikker på om belønningen for å redde skolen skal være mer skole? 216 00:20:53,501 --> 00:20:54,959 Huh, rart. 217 00:20:57,584 --> 00:20:59,501 Jeg tenkte du ville ha dette tilbake. 218 00:21:07,126 --> 00:21:08,543 Du reddet livet mitt. 219 00:21:11,209 --> 00:21:11,918 Igjen. 220 00:21:15,709 --> 00:21:19,209 Jeg er snart tilbake, men det er på tide at pappa drar hjem. 221 00:21:56,918 --> 00:22:03,626 Kom bli med meg Vi er på vei Hvis du vil være med Kan du få se Hva som vil skje Kom 222 00:22:04,209 --> 00:22:10,959 bli med meee-e-e-eg Vi er på vei Hvis du vil være med Kan du få se Hva som vil skje 223 00:22:11,043 --> 00:22:16,668 -Kom bli med meg -. meee-e-e-eg… vee-e-e-ei Kom bli med meg