1 00:00:11,959 --> 00:00:14,084 Słuchaj serca głosu 2 00:00:14,168 --> 00:00:16,168 Sięgaj nad niebiosa 3 00:00:16,251 --> 00:00:17,918 Więź mocna łączy was 4 00:00:18,001 --> 00:00:20,626 Magiczny blask, przyjaźni czas 5 00:00:21,959 --> 00:00:24,043 Czuj marzeń smak 6 00:00:24,126 --> 00:00:26,501 Pędź szybko tak 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,959 Los wkrótce da ci znak 8 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 Słuchaj serca głosu 9 00:00:32,126 --> 00:00:34,126 Sięgaj nad niebiosa 10 00:00:34,209 --> 00:00:35,876 Więź mocna łączy was 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,626 Magiczny blask, przyjaźni czas 12 00:00:38,709 --> 00:00:43,418 Słuchaj serca głosu 13 00:00:43,501 --> 00:00:47,501 Sięgaj nad niebiosa 14 00:00:47,584 --> 00:00:49,334 Słuchaj serca głosu 15 00:00:49,418 --> 00:00:53,084 AKADEMIA JEDNOROŻCÓW 16 00:00:56,293 --> 00:00:59,126 Sophio, coś ty zrobiła? 17 00:01:00,001 --> 00:01:04,834 Wyspa Jednorożców. Taka, jak ją zapamiętałem. 18 00:01:05,543 --> 00:01:08,043 Widziałam cię we śnie Gwiazdy. 19 00:01:08,126 --> 00:01:08,959 Kim są… 20 00:01:09,043 --> 00:01:10,251 Lazul. 21 00:01:10,334 --> 00:01:12,334 Skrzywdził moją babcię. 22 00:01:14,418 --> 00:01:15,376 - Nie! - Nie. 23 00:01:16,584 --> 00:01:17,709 Tato! 24 00:01:19,084 --> 00:01:22,251 Miło cię wreszcie poznać, Sophio. 25 00:01:24,418 --> 00:01:26,543 I Gwiazdo. 26 00:01:26,626 --> 00:01:29,501 Miles wiele mi o was opowiadał. 27 00:01:30,001 --> 00:01:32,793 Nie sądził, że przywrócicie Ponurię, 28 00:01:32,876 --> 00:01:35,293 ale ja nie miałem wątpliwości. 29 00:01:36,001 --> 00:01:38,751 Nie chciałyśmy tego. 30 00:01:38,834 --> 00:01:41,376 Tata chciał… Próbował… 31 00:01:41,459 --> 00:01:44,084 Co? Dać wam znak przez wisiorek? 32 00:01:44,918 --> 00:01:46,084 Na pewno? 33 00:01:46,793 --> 00:01:48,876 Gdy znajdziemy te gwiazdy, 34 00:01:48,959 --> 00:01:51,834 użyjemy ich mocy, żeby go uratować. 35 00:01:53,959 --> 00:01:55,334 O co chodzi? 36 00:01:56,084 --> 00:01:57,668 Nadchodzimy. 37 00:01:59,168 --> 00:02:00,251 To byłeś ty? 38 00:02:00,334 --> 00:02:03,751 Dobrze, że ojciec dał ci ten wisiorek. 39 00:02:03,834 --> 00:02:06,918 Mam moc kryształu, 40 00:02:07,001 --> 00:02:09,626 a on połączył mnie z tobą. 41 00:02:09,709 --> 00:02:13,251 Wykorzystałeś mnie. Oszukałeś mnie! 42 00:02:13,334 --> 00:02:14,626 Pomogłem ci. 43 00:02:14,709 --> 00:02:17,709 Motywowałem cię do znalezienia gwiazd. 44 00:02:19,709 --> 00:02:22,876 Dokonałaś czegoś niesamowitego. 45 00:02:23,376 --> 00:02:27,209 Zasłużyłaś na to, żeby odzyskać ojca. 46 00:02:30,418 --> 00:02:32,834 I tak byłem mu winny przysługę. 47 00:02:33,751 --> 00:02:35,543 Pokonując Ponurię, 48 00:02:35,626 --> 00:02:37,918 dał mi prezent. 49 00:02:38,501 --> 00:02:39,626 Czas. 50 00:02:39,709 --> 00:02:43,459 Przejąłem władzę pod nieobecność Ravenzelli. 51 00:02:43,543 --> 00:02:45,959 A teraz, gdy Ponuria wróciła, 52 00:02:46,043 --> 00:02:48,043 poszerzę moje terytorium. 53 00:02:48,543 --> 00:02:51,168 Zacznę od przejęcia akademii. 54 00:02:51,834 --> 00:02:53,918 Nigdy na to nie pozwolimy. 55 00:02:55,126 --> 00:02:59,334 Dobrze wiem, jak uparta i lekkomyślna bywasz. 56 00:02:59,418 --> 00:03:02,168 Tym razem będzie inaczej. 57 00:03:02,751 --> 00:03:06,584 Chyba nie chcesz, żebym skrzywdził twojego tatę. 58 00:03:07,168 --> 00:03:09,293 Dopiero go odzyskałaś. 59 00:03:24,293 --> 00:03:25,501 Tato! Nie! 60 00:03:26,126 --> 00:03:27,751 Nie podchodź! 61 00:03:36,918 --> 00:03:39,959 Nie przeszkadzaj mi. 62 00:03:40,043 --> 00:03:42,376 Wkrótce będzie po wszystkim. 63 00:03:48,876 --> 00:03:49,876 Tato! 64 00:03:52,334 --> 00:03:53,418 Sophio! 65 00:03:54,126 --> 00:03:55,251 Jesteś cała? 66 00:03:55,334 --> 00:03:57,959 Jeśli choć włos spadł ci z głowy… 67 00:04:09,251 --> 00:04:11,834 Lazul zaprosił do zabawy kolegów. 68 00:04:20,418 --> 00:04:21,793 Lazul! 69 00:04:23,668 --> 00:04:24,501 Nie. 70 00:04:25,001 --> 00:04:27,543 Potrzebujemy wsparcia. Ruszajmy. 71 00:04:39,959 --> 00:04:42,584 Musimy zawiadomić panią Primrose. 72 00:04:42,668 --> 00:04:45,834 Ufasz jej po wszystkim, co zrobiła? 73 00:04:45,918 --> 00:04:46,959 Okłamała nas. 74 00:04:47,043 --> 00:04:49,501 A ty ją, a ja ciebie. I co? 75 00:04:49,584 --> 00:04:51,251 Uraza nam nie pomoże. 76 00:04:52,334 --> 00:04:53,876 Masz lepszy pomysł? 77 00:04:56,001 --> 00:04:57,668 Poradzicie sobie? 78 00:04:57,751 --> 00:05:00,543 Będziemy mieli pełne ręce roboty. 79 00:05:18,168 --> 00:05:20,543 Jak wy… Coście zrobiły? 80 00:05:20,626 --> 00:05:22,293 Ponuria wróciła. 81 00:05:22,376 --> 00:05:25,793 Użyłaś gwiazd koronnych, żeby odzyskać ojca. 82 00:05:25,876 --> 00:05:26,709 Co? 83 00:05:26,793 --> 00:05:29,584 Tak, ale Lazul go porwał. 84 00:05:29,668 --> 00:05:32,251 Lazul? Niemożliwe. 85 00:05:32,334 --> 00:05:35,418 A jednak. Chce zniszczyć akademię. 86 00:05:35,501 --> 00:05:39,418 Właśnie temu cały czas usiłowałam zapobiec! 87 00:05:39,501 --> 00:05:40,501 Wiem. 88 00:05:40,584 --> 00:05:44,459 A teraz Lazul może skrzywdzić mojego tatę. 89 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 Jeźdźcy podejmują czasem trudne decyzje, 90 00:05:47,834 --> 00:05:51,418 jak twój ojciec, gdy ratował Wyspę Jednorożców. 91 00:05:57,501 --> 00:05:58,584 Uwaga! 92 00:06:02,168 --> 00:06:04,959 Podkreślam, że jest problem. 93 00:06:05,043 --> 00:06:08,584 Magia Mroku, potwory, chaos. Niefajnie. 94 00:06:08,668 --> 00:06:12,543 Zebrać jeźdźców i przygotować się do obrony wyspy. 95 00:06:30,584 --> 00:06:33,584 Nie zadzierajcie z wojownikami pogody. 96 00:06:42,501 --> 00:06:43,751 Przygotujmy się. 97 00:06:43,834 --> 00:06:47,501 Lazul przyleci tu na smoku. Trochę przesadza. 98 00:06:48,459 --> 00:06:49,626 Gdzie Sophia? 99 00:06:49,709 --> 00:06:51,168 Jak to? Tuż za… 100 00:06:52,334 --> 00:06:53,793 Serio, Mendoza? 101 00:06:55,668 --> 00:06:58,418 Miał rację. To moja wina. 102 00:07:02,001 --> 00:07:03,584 Dzięki za wsparcie, 103 00:07:04,418 --> 00:07:06,126 ale dałam się oszukać. 104 00:07:06,209 --> 00:07:08,751 Primrose mnie ostrzegała. 105 00:07:08,834 --> 00:07:11,001 Nie ufałam jej, tylko sobie. 106 00:07:11,084 --> 00:07:13,376 Akademia ma kłopoty, a tata… 107 00:07:14,251 --> 00:07:16,418 Skoro nie mogę ufać sobie, 108 00:07:17,251 --> 00:07:18,418 to komu mogę? 109 00:07:19,501 --> 00:07:23,626 A niby to ja jestem samolubna. Chodź walczyć o wyspę. 110 00:07:23,709 --> 00:07:28,209 Valentina, nie wiem, co robić. Nie mogę znów stracić ojca. 111 00:07:28,293 --> 00:07:30,709 Dlatego najpierw ocalimy jego. 112 00:07:31,334 --> 00:07:34,876 - Ale Lazul… - Ten pajac nie wie, z kim walczy. 113 00:07:34,959 --> 00:07:37,543 Pokonamy go po ocaleniu taty. 114 00:07:40,043 --> 00:07:41,959 Możesz zaufać nam. 115 00:07:47,709 --> 00:07:50,418 Do boju, drużyno Pokonać Lazula! 116 00:07:50,501 --> 00:07:53,168 Pytanko. Gdzie on w ogóle jest? 117 00:07:53,251 --> 00:07:56,084 Ma smoka. Może być wszędzie. 118 00:07:56,584 --> 00:07:57,626 O rany. 119 00:07:57,709 --> 00:08:02,584 Gdybyśmy tylko mieli zwiadowcę, żeby go poszukać… 120 00:08:04,501 --> 00:08:07,751 Żartuję. Mamy go i już go szuka. 121 00:08:07,834 --> 00:08:10,126 Listko, co u naszego motyla? 122 00:08:29,126 --> 00:08:30,876 Wie, gdzie jest Lazul. 123 00:08:30,959 --> 00:08:31,918 Ruszajmy! 124 00:08:37,334 --> 00:08:40,918 To tu więziliście Ravenzellę. 125 00:08:41,584 --> 00:08:43,793 Wspaniałe kryształy. 126 00:08:43,876 --> 00:08:45,501 Pewnie była wściekła. 127 00:08:47,043 --> 00:08:48,668 Tak między nami, 128 00:08:48,751 --> 00:08:51,918 jej cele były raczej proste. 129 00:08:52,001 --> 00:08:55,501 Ja zamierzam osiągnąć znacznie więcej. 130 00:08:56,084 --> 00:09:00,043 Wreszcie Ponuria ma godnego króla. 131 00:09:00,126 --> 00:09:03,084 Po tym, jak przejmę Wyspę Jednorożców, 132 00:09:03,168 --> 00:09:05,251 zapanuję nad całym światem. 133 00:09:05,334 --> 00:09:06,376 Tak! 134 00:09:08,418 --> 00:09:12,709 - Nie uda ci się! Sophia… - Wie, kiedy odpuścić. 135 00:09:12,793 --> 00:09:15,084 Póki jesteś naszym gościem. 136 00:09:15,876 --> 00:09:18,334 A teraz przepraszam, 137 00:09:18,418 --> 00:09:20,584 mam sprawy do załatwienia. 138 00:09:37,001 --> 00:09:38,751 Dobra robota, kolego. 139 00:09:38,834 --> 00:09:40,793 Kryształowa Grota. Jasne. 140 00:09:40,876 --> 00:09:43,376 Kryjówka powinna dawać przewagę. 141 00:09:43,459 --> 00:09:45,959 Dlatego moją byłaby biblioteka. 142 00:09:48,084 --> 00:09:50,834 Nie żebym potrzebowała kryjówki. 143 00:09:51,418 --> 00:09:54,126 Wrócimy do tego. Ruszamy do boju? 144 00:09:54,209 --> 00:09:55,376 Tak! 145 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 Nie martw się. 146 00:10:01,043 --> 00:10:04,043 Ogry, zakładnik, to jak nasz egzamin. 147 00:10:04,126 --> 00:10:07,584 Tyle że tym razem nie możemy oblać. 148 00:10:08,168 --> 00:10:12,918 Nie oblaliśmy. Uratowaliśmy ciocię i uratujemy twojego tatę. 149 00:10:19,084 --> 00:10:21,793 Czy to mroczny potwór z cienia? 150 00:10:23,084 --> 00:10:24,918 Wejście jest strzeżone. 151 00:10:25,001 --> 00:10:27,834 Na szczęście chyba jest inny sposób. 152 00:10:41,959 --> 00:10:42,918 Co jest? 153 00:10:55,918 --> 00:10:57,376 Nie ma za co. 154 00:10:59,918 --> 00:11:02,543 To nasze wejście. Nie zobaczą nas. 155 00:11:41,751 --> 00:11:44,043 Widzę, że zebraliście siły. 156 00:11:44,126 --> 00:11:46,751 Podobała wam się ta rozgrzewka? 157 00:11:46,834 --> 00:11:50,084 Będziemy walczyć z tobą do końca, Lazulu! 158 00:11:50,168 --> 00:11:52,959 Cóż za porywczość. 159 00:11:53,043 --> 00:11:54,668 Typowa Furi. 160 00:11:54,751 --> 00:11:57,459 Wcale nie musimy walczyć. 161 00:11:57,543 --> 00:12:01,334 Chcę tylko dostępu do czegoś w waszej szkole. 162 00:12:01,418 --> 00:12:04,293 Dajcie mi go, a nikogo nie skrzywdzę. 163 00:12:04,959 --> 00:12:07,001 Chyba żartujesz. 164 00:12:07,084 --> 00:12:10,668 Wiem, że nie jesteśmy w dobrych stosunkach. 165 00:12:10,751 --> 00:12:15,168 Miałem czas, żeby przemyśleć, co byśmy mogli osiągnąć, 166 00:12:15,251 --> 00:12:17,376 gdybyśmy współpracowali. 167 00:12:17,876 --> 00:12:20,543 Wyspa skrywa magię całego świata. 168 00:12:20,626 --> 00:12:24,459 Czyż nie powinna być centrum władzy nad nim? 169 00:12:24,543 --> 00:12:26,918 Nigdy do ciebie nie dołączymy. 170 00:12:27,501 --> 00:12:30,584 Więc przepraszam za to, co się stanie. 171 00:12:35,209 --> 00:12:36,084 A ja nie. 172 00:12:36,584 --> 00:12:40,126 Jak mawia moja matka: „Oko za oko”. 173 00:12:55,668 --> 00:12:58,626 To tu twój tata uwięził Ravenzellę? 174 00:12:58,709 --> 00:13:00,751 A teraz uwięzili tu jego? 175 00:13:00,834 --> 00:13:03,543 Lazul dostaje punkty za styl. 176 00:13:04,334 --> 00:13:06,209 Trzeba się ich pozbyć. 177 00:13:06,293 --> 00:13:07,459 Nie ma sprawy. 178 00:13:07,543 --> 00:13:11,251 Sztorm i ja spróbujemy pewnej dziwnej sztuczki. 179 00:13:12,209 --> 00:13:14,043 Jak dziwnej? 180 00:13:25,126 --> 00:13:27,334 Ej, wy tam. 181 00:13:30,251 --> 00:13:31,543 Tak, wy! 182 00:13:31,626 --> 00:13:33,501 Co wy tu robicie? 183 00:13:33,584 --> 00:13:35,584 Pan Lazul was potrzebuje. 184 00:13:35,668 --> 00:13:41,543 Lodowy smok narobił bałaganu. Wszędzie są bryłki lodu. 185 00:13:41,626 --> 00:13:44,626 Macie dziś dyżur sprzątania. Do roboty! 186 00:13:47,834 --> 00:13:49,876 Wiedziałem, że się uda! 187 00:13:50,459 --> 00:13:52,459 Cześć, panie tato Sophii. 188 00:13:59,126 --> 00:14:01,918 - Tato! - Sophia! Gwiazda! 189 00:14:10,959 --> 00:14:11,959 Tato! 190 00:14:12,584 --> 00:14:14,876 Przepraszam, to moja wina. 191 00:14:14,959 --> 00:14:17,293 Mówiłeś, żeby cię nie szukać. 192 00:14:17,376 --> 00:14:20,251 Sophio. Moja dzielna córeczko. 193 00:14:20,334 --> 00:14:23,876 Mogłem się domyślić, że i tak mi pomożesz. 194 00:14:23,959 --> 00:14:26,543 Dobrze, że posłuchałaś serca. 195 00:14:26,626 --> 00:14:28,251 Jestem z was dumny. 196 00:14:28,334 --> 00:14:30,418 - Ruszajmy w drogę. - Tak! 197 00:14:38,084 --> 00:14:38,918 Cześć. 198 00:14:39,001 --> 00:14:43,959 Jestem Ava, przyjaciółka Sophii. Nie wierzę, że gadam z jej tatą! 199 00:14:44,043 --> 00:14:47,293 Pewnie zna pan anegdoty z jej dzieciństwa. 200 00:14:47,376 --> 00:14:49,793 Chcę je wszystkie usłyszeć. 201 00:14:50,543 --> 00:14:54,168 Dobrze, że cię ma. Wszystko ci opowiem. Później. 202 00:14:54,918 --> 00:14:57,126 Jasne. Ratujemy świat. 203 00:15:10,543 --> 00:15:13,001 Myślałam, że to Miles Mendoza. 204 00:15:20,751 --> 00:15:22,876 Miles? 205 00:15:22,959 --> 00:15:26,376 Cześć, Evey. Kopę lat. Mogę dołączyć? 206 00:15:33,334 --> 00:15:34,626 Gdzie Lazul? 207 00:15:41,501 --> 00:15:43,626 Nie jesteś jak Ravenzella. 208 00:15:43,709 --> 00:15:46,334 To dopiero była przeciwniczka. 209 00:15:57,709 --> 00:16:01,501 Twoja matka będzie zawiedziona, gdy wygram. 210 00:16:09,168 --> 00:16:10,584 Ciociu! 211 00:16:20,209 --> 00:16:22,126 Myślałem, że mamy umowę. 212 00:16:22,209 --> 00:16:24,793 Znasz mnie. Uparta i lekkomyślna. 213 00:16:24,876 --> 00:16:26,126 Lazul! 214 00:16:35,543 --> 00:16:36,626 Nie! 215 00:16:40,834 --> 00:16:43,168 Sophio, zatrzymaj Lazula! 216 00:16:43,251 --> 00:16:45,668 Nie mogę znowu cię stracić. 217 00:16:45,751 --> 00:16:48,543 Zawsze jestem częścią ciebie. 218 00:16:55,626 --> 00:16:57,043 Zostańcie za mną. 219 00:16:57,126 --> 00:16:58,834 Spoko, panie Mendoza. 220 00:16:58,918 --> 00:17:02,376 Layla i Śnieżka umieją wysadzać lodowe smoki. 221 00:17:07,334 --> 00:17:08,501 Dokąd on idzie? 222 00:17:28,293 --> 00:17:29,126 Lazul! 223 00:17:33,334 --> 00:17:35,668 Magiczna mapa. 224 00:17:35,751 --> 00:17:38,793 Nawet mi się nie śniło, 225 00:17:38,876 --> 00:17:42,001 że jeźdźcy jednorożców mają taką moc, 226 00:17:42,084 --> 00:17:47,168 póki nie zobaczyłem tego cudeńka twoimi oczami. 227 00:17:47,251 --> 00:17:48,209 Nie. 228 00:17:48,293 --> 00:17:51,168 Z mapą moja moc będzie bezgraniczna. 229 00:17:51,251 --> 00:17:55,084 Będę mógł otworzyć portal i wszędzie używać magii. 230 00:17:55,584 --> 00:18:00,459 Wkrótce cały świat będzie mój, a wszystko dzięki tobie. 231 00:18:02,084 --> 00:18:05,834 Nie pozwolimy ci więcej mnie wykorzystywać. 232 00:18:12,043 --> 00:18:15,501 Pamiętaj, Sophio, sama tego chciałaś. 233 00:18:25,668 --> 00:18:29,668 To było super! Myślisz, że twój tata to widział? 234 00:18:32,084 --> 00:18:33,043 Gwiazdo! 235 00:18:35,418 --> 00:18:37,293 Złapałam ją w winorośl. 236 00:18:38,251 --> 00:18:41,626 Lazul ucieka. Musimy wracać na górę. 237 00:18:45,209 --> 00:18:46,501 Albo… 238 00:18:46,584 --> 00:18:49,834 Lazul łączy się ze mną przez mój wisiorek. 239 00:18:50,668 --> 00:18:53,626 To musi działać w dwie strony. 240 00:19:03,001 --> 00:19:04,418 Gwiazdo, teraz! 241 00:19:17,626 --> 00:19:19,001 Uparta łajza! 242 00:19:20,126 --> 00:19:22,668 Niech żyje król Ponurii. 243 00:19:36,668 --> 00:19:37,918 Brawo, córeczko. 244 00:19:38,001 --> 00:19:38,918 Udało się? 245 00:19:40,334 --> 00:19:41,543 Udało się! 246 00:19:49,959 --> 00:19:50,793 Ciociu. 247 00:20:06,834 --> 00:20:08,126 - Super! - Tak! 248 00:20:16,209 --> 00:20:19,959 Może w przyszłym roku zamiast ratować świat, 249 00:20:20,043 --> 00:20:23,293 poznamy rytm snu jednorożców. 250 00:20:23,376 --> 00:20:25,334 Albo przepisy na ciasta. 251 00:20:25,418 --> 00:20:27,751 Wolałabym zajęcia z jedzenia. 252 00:20:27,834 --> 00:20:29,459 Dobra robota. 253 00:20:29,543 --> 00:20:31,376 Miałam wątpliwości, 254 00:20:32,334 --> 00:20:35,251 ale świetnie sobie poradziliście. 255 00:20:36,834 --> 00:20:38,334 Ponuria wróciła. 256 00:20:38,418 --> 00:20:39,626 Ale dzięki wam 257 00:20:39,709 --> 00:20:42,251 akademia dalej stoi 258 00:20:42,334 --> 00:20:44,584 i czeka na wasz drugi rok. 259 00:20:44,668 --> 00:20:47,043 Nagrodą za uratowanie szkoły 260 00:20:47,126 --> 00:20:48,751 ma być więcej szkoły? 261 00:20:54,376 --> 00:20:55,668 Dziwne. 262 00:20:57,584 --> 00:20:59,501 Chcesz to z powrotem? 263 00:21:07,001 --> 00:21:08,543 Uratowałaś mi życie. 264 00:21:11,209 --> 00:21:12,334 Znowu. 265 00:21:15,668 --> 00:21:19,293 Niedługo wrócę, a tata nareszcie będzie w domu. 266 00:21:56,876 --> 00:21:58,834 Słuchaj serca głosu 267 00:21:58,918 --> 00:22:00,918 Sięgaj nad niebiosa 268 00:22:01,001 --> 00:22:02,584 Więź mocna łączy was 269 00:22:02,668 --> 00:22:05,293 Magiczny blask, przyjaźni czas 270 00:22:05,376 --> 00:22:10,043 Słuchaj serca głosu 271 00:22:10,126 --> 00:22:11,626 Sięgaj nad niebiosa 272 00:22:11,709 --> 00:22:14,126 Magiczny blask, przyjaźni czas 273 00:22:14,209 --> 00:22:16,376 Słuchaj serca głosu 274 00:22:16,459 --> 00:22:20,793 Napisy: Zofia Sław