1 00:00:14,875 --> 00:00:17,541 Επιτέλους, η αγαπημένη μου εποχή. 2 00:00:23,166 --> 00:00:26,541 ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΜΟΝΟΚΕΡΩΝ ΧΕΙΜΕΡΙΝΟ ΗΛΙΟΣΤΑΣΙΟ 3 00:00:32,000 --> 00:00:34,916 Ήρθε το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 4 00:00:35,000 --> 00:00:38,625 Ώρα για γιορτή Σουιζλ-ταστική 5 00:00:38,708 --> 00:00:41,666 Είναι η αγαπημένη μας εποχή 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,875 Ο αέρας γεμάτος μαγεία είναι 7 00:00:45,583 --> 00:00:50,458 Ας αντηχήσει δυνατά η γιορτινή χαρά 8 00:00:53,708 --> 00:00:54,791 Όλοι μαζί! 9 00:00:54,875 --> 00:00:58,333 Τραγουδήστε για το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 10 00:00:58,416 --> 00:01:01,583 Ο ήλιος ξαναβγαίνει Το φως του μας ζεσταίνει 11 00:01:01,666 --> 00:01:05,125 Φέρτε φως στις πιο σκοτεινές νύχτες 12 00:01:05,208 --> 00:01:08,375 Γιορτάστε το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 13 00:01:10,375 --> 00:01:13,500 Φτιάξτε τα ξύλινα παιχνίδια με προσοχή 14 00:01:13,583 --> 00:01:16,083 Ετοιμάστε ένα φαγοπότι για όλους 15 00:01:16,166 --> 00:01:17,000 Μιαμ! 16 00:01:17,083 --> 00:01:20,041 Φτιάξε ένα στεφάνι για τον στάβλο 17 00:01:20,125 --> 00:01:23,500 Άναψε τα κεριά στο τραπέζι 18 00:01:26,375 --> 00:01:29,791 Πάμε, παιδιά. Συνεχίστε. Έχουμε δουλειά. 19 00:01:29,875 --> 00:01:31,625 Ντερπίν, ενωθείτε! 20 00:01:31,708 --> 00:01:35,166 Τραγουδήστε για το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 21 00:01:35,250 --> 00:01:38,166 Ο ήλιος ξαναβγαίνει Το φως του μας ζεσταίνει 22 00:01:38,250 --> 00:01:41,916 Φέρτε φως στις πιο σκοτεινές νύχτες 23 00:01:42,000 --> 00:01:46,541 Γιορτάστε την παραμονή του Ηλιοστασίου 24 00:01:50,875 --> 00:01:52,750 Ανυπομονώ για αύριο. 25 00:01:52,833 --> 00:01:56,625 Τα αδέρφια μου μού έλεγαν για το Ηλιοστάσιο στην Ακαδημία. 26 00:01:56,708 --> 00:01:58,958 Επιτέλους ήρθε η σειρά μας. 27 00:02:02,750 --> 00:02:05,916 Τα στολίδια είναι υπέροχα, κορίτσια! 28 00:02:06,916 --> 00:02:09,625 Ο στολισμός είναι το αγαπημένο μου. 29 00:02:09,708 --> 00:02:12,833 Δεν είπες ότι ήταν τα κάλαντα; 30 00:02:12,916 --> 00:02:16,125 Τα λατρεύω όλα! Το γλέντι, τα τραγούδια… 31 00:02:16,208 --> 00:02:17,083 Πάρε ανάσα. 32 00:02:17,166 --> 00:02:21,000 …το ψύχος του χειμώνα και πάνω απ' όλα τα δώρα! 33 00:02:21,083 --> 00:02:22,375 Θυμάσαι να αναπνέεις; 34 00:02:25,541 --> 00:02:27,791 Πάλι ξέχασα να αναπνεύσω. 35 00:02:27,875 --> 00:02:28,875 Τι μου λες; 36 00:02:30,166 --> 00:02:33,875 Είμαι πολύ ενθουσιασμένη για τα δώρα. 37 00:02:33,958 --> 00:02:40,375 Οι ντερπίν βάζουν στεφάνια στους στάβλους κι εμάς μας δίνουν ξύλινους μονόκερους. 38 00:02:40,458 --> 00:02:43,541 Ελπίζω να πάρω έναν κίτρινο αύριο. 39 00:02:44,416 --> 00:02:46,625 Εσάς τι σας αρέσει πιο πολύ; 40 00:02:46,708 --> 00:02:48,583 Η επιστημονική του βάση. 41 00:02:48,666 --> 00:02:53,375 Η απόσταση της Γης από τον ήλιο μας δίνει τη μικρότερη μέρα του χρόνου. 42 00:02:56,458 --> 00:02:58,166 Επίσης, τα γλυκάκια. 43 00:02:58,250 --> 00:03:03,333 Εγώ ανυπομονώ για μια μέρα χωρίς σχολείο, με παρέα τους φίλους μου. 44 00:03:03,416 --> 00:03:04,500 Τι άλλο θες; 45 00:03:04,583 --> 00:03:07,541 Πολλά. Συμφωνώ με τη Λέιλα για το γλέντι. 46 00:03:07,625 --> 00:03:08,666 Βρήκα φανάρια. 47 00:03:10,666 --> 00:03:12,583 Θύελλα, λίγη βοήθεια; 48 00:03:19,083 --> 00:03:20,291 Πανεύκολο. 49 00:03:20,375 --> 00:03:24,166 Τελείωσε ο στολισμός. Τώρα μένει να κοιμηθούμε. 50 00:03:24,666 --> 00:03:28,416 Αύριο είναι το Ηλιοστάσιο Ανυπομονώ για τα δώρα 51 00:03:29,875 --> 00:03:34,583 Η οικογένειά μου το γιορτάζει κάθε χρόνο, είναι όπως κάθε άλλη μέρα. 52 00:03:34,666 --> 00:03:38,666 Βασικά, χειρότερη. Πάρα πολλές γελοίες προσδοκίες. 53 00:03:38,750 --> 00:03:43,250 Δεν θέλω τέτοια αρνητικότητα την καλύτερη μέρα του χρόνου. 54 00:03:43,333 --> 00:03:44,500 Πες της, Σοφία. 55 00:03:45,583 --> 00:03:49,333 Θα έχει πλάκα. Αν και το γιορτάζω πρώτη φορά. 56 00:03:49,416 --> 00:03:53,541 Είναι παράδοση του Νησιού κι ο μπαμπάς το κρατούσε μυστικό. 57 00:03:54,916 --> 00:03:58,208 Δεν με καταλαβαίνετε, άρα ξέρω τι θα κάνω. 58 00:03:58,291 --> 00:04:02,791 Θα φροντίσω να είναι τέλειο, για να το αγαπήσετε όσο εγώ. 59 00:04:03,291 --> 00:04:07,083 -Τώρα νάνι, για να μας φέρουν τα δώρα! -Το λατρεύω ήδη. 60 00:04:15,541 --> 00:04:17,291 Ξημέρωσε ακόμα; 61 00:04:18,666 --> 00:04:19,750 Μήπως τώρα; 62 00:04:20,458 --> 00:04:22,291 Μήπως… τώρα; 63 00:04:22,833 --> 00:04:24,250 Ή μήπως… 64 00:04:25,750 --> 00:04:26,833 τώρα; 65 00:04:32,583 --> 00:04:35,791 -Αυτά ήταν τα τελευταία. -Σ' ευχαριστώ. 66 00:04:35,875 --> 00:04:38,708 Να έχεις μια υπέροχη παραμονή Ηλιοστασίου. 67 00:04:43,958 --> 00:04:49,458 Μια παράδοση ύψιστης προτεραιότητας για την Ακαδημία Μονόκερων. 68 00:04:50,125 --> 00:04:51,166 Επιβίβαση! 69 00:04:52,375 --> 00:04:53,458 Ολοκληρώθηκε. 70 00:04:54,750 --> 00:04:57,875 Τα παιδιά θα ενθουσιαστούν το πρωί. 71 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 Καλό Χειμερινό Ηλιοστάσιο! 72 00:05:15,500 --> 00:05:19,833 Ανυπομονώ να δω τι χρώμα μονόκερο μου έφεραν οι ντερπίν. 73 00:05:23,041 --> 00:05:25,125 Δεν υπάρχει κάτι! Όχι πανικός. 74 00:05:25,208 --> 00:05:26,458 -Τι; -Ούτε εδώ. 75 00:05:26,541 --> 00:05:28,125 Ούτε κι εδώ. Τίποτα! 76 00:05:28,208 --> 00:05:29,250 Πρόσεχε! 77 00:05:30,125 --> 00:05:31,458 Τώρα πανικός! 78 00:05:32,916 --> 00:05:36,458 Έκτακτη ανάγκη Χειμερινού Ηλιοστασίου! 79 00:05:37,250 --> 00:05:41,458 Ίσως τα άφησαν στον στάβλο μαζί με τα στεφάνια. 80 00:05:49,208 --> 00:05:51,333 Πού είναι τα δώρα; 81 00:05:52,750 --> 00:05:55,458 Ούτε οι μονόκεροι πήραν στεφάνια; 82 00:05:55,541 --> 00:05:59,708 Αν δεν υπάρχουν δώρα και στεφάνια, 83 00:05:59,791 --> 00:06:01,541 αυτό σημαίνει… 84 00:06:02,791 --> 00:06:04,250 ούτε και γλέντι; 85 00:06:07,208 --> 00:06:09,291 Τι συμβαίνει; 86 00:06:11,916 --> 00:06:13,583 Είσαι καλά; 87 00:06:14,083 --> 00:06:16,916 Με λένε Φρέλα και όχι, καθόλου καλά. 88 00:06:17,000 --> 00:06:20,208 Το χωριό θα έστελνε πακέτο για το Ηλιοστάσιο, 89 00:06:20,291 --> 00:06:22,375 μα η γόνδολα δεν ήρθε ποτέ. 90 00:06:23,000 --> 00:06:25,625 -Το πακέτο περιλάμβανε… -Το γλέντι; 91 00:06:25,708 --> 00:06:27,916 Ξεκάθαρα. Μα μην ανησυχείς. 92 00:06:28,000 --> 00:06:32,541 Θα τα μαγειρέψω όλα από την αρχή, αν μου δώσετε… 93 00:06:33,416 --> 00:06:36,958 -Πόσες ώρες έχει η μέρα; -Δεν το πιστεύω. 94 00:06:37,041 --> 00:06:42,083 Ήθελα να περάσουμε το τέλειο Ηλιοστάσιο, μα έχει ήδη καταστραφεί. 95 00:06:43,000 --> 00:06:45,750 Δεν πειράζει. Απλώς ας κάνουμε παρέα. 96 00:06:45,833 --> 00:06:50,083 Μπορούμε να κάνουμε παρέα άλλη μέρα. Το Ηλιοστάσιο είναι ξεχωριστό. 97 00:06:51,500 --> 00:06:54,375 Έπρεπε να είναι ξεχωριστό. Ναι. 98 00:06:54,458 --> 00:06:59,541 Θα έδινα τα δώρα και θα πήγαινα σπίτι να το περάσω με τους δικούς μου. 99 00:06:59,625 --> 00:07:01,291 Είναι παράδοση. 100 00:07:01,375 --> 00:07:04,541 Αλλά οι υπόλοιποι είναι ήδη διακοπές, 101 00:07:04,625 --> 00:07:09,291 άρα πρέπει να ετοιμάσω το γλέντι μόνη μου. 102 00:07:13,291 --> 00:07:16,750 Αλλά χωρίς τη γόνδολα δεν μπορώ να πάω σπίτι. 103 00:07:16,833 --> 00:07:20,041 Τα δώρα ήταν στη γόνδολα, η οποία δεν ήρθε, 104 00:07:20,125 --> 00:07:24,083 άρα τα πράγματα θα είναι κοντά στο χωριό σας. 105 00:07:24,166 --> 00:07:25,833 Πού αλλού να είναι; 106 00:07:26,333 --> 00:07:28,416 Τότε πρέπει να τα βρούμε! 107 00:07:28,500 --> 00:07:32,500 Θα σώσω το Ηλιοστάσιο, μα τους θεούς των μονόκερων. 108 00:07:35,000 --> 00:07:38,875 -Δείξε τον δρόμο, θα σε πάμε σπίτι. -Και το γλέντι; 109 00:07:38,958 --> 00:07:43,333 Μην ανησυχείς. Οι φίλοι μας θα κάνουν το μαγείρεμα. 110 00:07:43,416 --> 00:07:44,833 -Έλα μου; -Τι; 111 00:07:44,916 --> 00:07:46,958 Πού μπλέξαμε; 112 00:07:47,041 --> 00:07:50,958 Δεν γίνεται χωρίς γλέντι. Έχετε μέχρι να γυρίσουμε. 113 00:07:51,041 --> 00:07:55,583 Σας ευχαριστώ τόσο πολύ! 114 00:07:55,666 --> 00:07:58,041 Πώς να πούμε "όχι" τώρα; 115 00:08:01,833 --> 00:08:05,625 Έχετε υλικά κι όσα χρειάζεστε είναι εδώ. 116 00:08:05,708 --> 00:08:08,416 Έχεις και βιβλίο; Εντάξει, τότε. 117 00:08:10,166 --> 00:08:12,333 Ας σώσουμε το Ηλιοστάσιο! 118 00:08:14,916 --> 00:08:16,416 Βοηθάτε να κατέβω; 119 00:08:16,916 --> 00:08:19,666 Ελάτε. Η γόνδολα είναι από εδώ. 120 00:08:19,750 --> 00:08:22,375 Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας. 121 00:08:22,458 --> 00:08:23,750 Είναι χαρά μας. 122 00:08:23,833 --> 00:08:26,416 Ξέρω πώς είναι να είσαι μακριά στις γιορτές. 123 00:08:26,500 --> 00:08:28,583 Γι' αυτό πρέπει να γυρίσω. 124 00:08:28,666 --> 00:08:31,666 Ο αδερφός μου έκανε κάτι κακό. 125 00:08:31,750 --> 00:08:35,125 Για να αποφύγει τις συνέπειες, το έσκασε. 126 00:08:35,208 --> 00:08:37,000 Ελπίζουμε να γυρίσει, 127 00:08:37,083 --> 00:08:39,541 αλλά δεν έχουμε δει ίχνος του. 128 00:08:39,625 --> 00:08:43,750 Οι δικοί μου δεν θα αντέξουν αν δεν γυρίσω ούτε εγώ. 129 00:08:43,833 --> 00:08:45,750 Λυπάμαι, Φρέλα. 130 00:08:48,500 --> 00:08:49,458 Εκεί! 131 00:08:49,541 --> 00:08:51,958 Εδώ γίνεται η παράδοση. 132 00:08:52,458 --> 00:08:55,416 -Δεν βλέπω ντερπίν. -Ούτε τη γόνδολα. 133 00:08:55,500 --> 00:08:57,875 Ποτέ δεν έχασαν ξανά παράδοση. 134 00:08:57,958 --> 00:08:59,250 Κάτι συμβαίνει. 135 00:08:59,333 --> 00:09:02,166 Θα σε πάμε σπίτι σώα κι ασφαλή. 136 00:09:02,250 --> 00:09:05,333 Και θα βρούμε τα δώρα που χάθηκαν. 137 00:09:06,333 --> 00:09:09,041 Τι; Οι ντερπίν θα το ήθελαν. 138 00:09:27,958 --> 00:09:31,875 Ελάτε! Κι η Ραψωδία λυπήθηκε για το στεφάνι της. 139 00:09:31,958 --> 00:09:34,791 Αλλά έχουμε ακόμα Ηλιοστάσιο. 140 00:09:34,875 --> 00:09:37,500 Η πιο σκοτεινή μέρα του χρόνου. 141 00:09:37,583 --> 00:09:39,916 Ονειρευόμουν το γλέντι καιρό. 142 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Αλλά τι νόημα έχει χωρίς αυτό; 143 00:09:49,083 --> 00:09:52,208 -Μεγάλο κομμάτι. -Μην ξεχνάς το άστρισμα. 144 00:09:52,291 --> 00:09:55,916 Πώς να το ξεχάσω αν δεν έχω ιδέα τι είναι; 145 00:09:57,791 --> 00:10:04,041 -Μία αστρόδοση αλάτι. Τι είναι αυτό; -Μία αστρόδοση ίσον τέσσερις κουταλήθρες. 146 00:10:04,125 --> 00:10:06,875 Και η κουταλήθρα τι είναι; 147 00:10:06,958 --> 00:10:08,166 Περίμενε λίγο. 148 00:10:10,500 --> 00:10:12,416 Γεια σας, παιδιά. 149 00:10:12,500 --> 00:10:13,625 -Γεια. -Ναι. 150 00:10:13,708 --> 00:10:17,708 Άκουσα ότι τα Ζαφείρια θα φροντίσουν για το γλέντι. 151 00:10:18,500 --> 00:10:19,333 Ναι. 152 00:10:20,166 --> 00:10:21,625 Πάλι καλά. 153 00:10:21,708 --> 00:10:24,625 Όλοι οι μαθητές είναι τόσο λυπημένοι. 154 00:10:24,708 --> 00:10:26,833 Είναι καταπιεστική θλίψη. 155 00:10:26,916 --> 00:10:31,166 Έχω να δω τόση αρνητικότητα από τον καιρό της Ραβενζίλα. 156 00:10:31,666 --> 00:10:33,666 Ήταν αστείο. Αλλά ήταν; 157 00:10:35,458 --> 00:10:38,708 Δεν έχει σημασία, αφού θα το διορθώσετε. 158 00:10:39,208 --> 00:10:41,166 Ναι, εμείς. Οι διορθωτές. 159 00:10:41,666 --> 00:10:44,916 Αν καταλάβω πώς αστρίζουμε το χοιρομέρι. 160 00:10:46,416 --> 00:10:49,750 Φροντίστε το μαγείρεμα κι εγώ θα πω σε όλους 161 00:10:49,833 --> 00:10:51,833 ότι το γλέντι θα γίνει! 162 00:10:51,916 --> 00:10:54,666 Δεν χρειάζεται να το κάνετε αυτό. 163 00:10:54,750 --> 00:10:57,833 Ευχαριστώ. Το χρειαζόμασταν. 164 00:11:01,125 --> 00:11:03,208 Καμία πίεση, ε; 165 00:11:12,500 --> 00:11:16,875 -Έπρεπε να βάλω καπέλο. -Καλά, θα πάγωναν χωρίς εμάς. 166 00:11:16,958 --> 00:11:19,000 Σπίθα, ας τις ζεστάνουμε. 167 00:11:24,541 --> 00:11:27,625 -Ευχαριστώ. -Μην πεις ότι δεν σου δώσαμε τίποτα. 168 00:11:27,708 --> 00:11:30,708 Βλέπετε; Ήδη πάει περίφημα. 169 00:11:30,791 --> 00:11:34,583 -Θα είναι το καλύτερο Ηλιοστάσιο. -Αμφιβάλλω. 170 00:11:34,666 --> 00:11:39,333 Το καλύτερο ήταν όταν η γιαγιά ήπιε κατά λάθος Αστρόλουτρο 171 00:11:39,416 --> 00:11:42,833 και πήγε να τα ψάλλει στον μπαμπά 172 00:11:42,916 --> 00:11:46,833 που το άφησε έξω, αλλά άρχισε να ρεύεται φυσαλίδες. 173 00:11:47,958 --> 00:11:52,166 Ντράπηκε τόσο που τους έδιωξε όλους πριν το γλέντι. 174 00:11:53,666 --> 00:11:56,416 Ο αδερφός μου έκανε τέτοιες φάρσες. 175 00:11:56,916 --> 00:12:00,791 Κάποτε μεταμφίεσε ένα μαξιλάρι ως ηλιοστασόπιτα. 176 00:12:01,541 --> 00:12:05,291 Ο πατέρας μου τρόμαξε όταν πήγε να την κόψει. 177 00:12:10,291 --> 00:12:15,166 Παλιά γιορτάζαμε τον χειμώνα με επικό χιονοπόλεμο. 178 00:12:15,250 --> 00:12:19,041 Όλη νύχτα φτιάχναμε χιονόμπαλες για να τις ρίξουμε 179 00:12:19,125 --> 00:12:20,458 στη μαμά και τον… 180 00:12:23,291 --> 00:12:24,708 Έτσι είσαι; 181 00:12:33,041 --> 00:12:34,541 Μπουμ! Σε πέτυχα! 182 00:12:38,291 --> 00:12:39,916 Θα το πληρώσεις αυτό. 183 00:12:42,333 --> 00:12:44,125 Μακάρι να ήμασταν όλοι. 184 00:12:44,208 --> 00:12:46,958 Η Λέιλα κι η Παγερή θα έσκιζαν. 185 00:12:47,458 --> 00:12:51,708 Παιδιά; Έχουμε ένα μυστηριώδες μυστήριο να λύσουμε. 186 00:12:51,791 --> 00:12:53,333 Έρχεται κρύο. 187 00:12:55,625 --> 00:12:56,625 Κι εσύ; 188 00:12:56,708 --> 00:13:01,000 Είναι βιολογικά αδύνατο να πω όχι σε χιονοπόλεμο. 189 00:13:01,500 --> 00:13:03,083 Είναι στο αίμα μου. 190 00:13:06,708 --> 00:13:09,500 Ίσως είναι το καλύτερο Ηλιοστάσιο. 191 00:13:10,541 --> 00:13:15,250 Δεν θα αφήσω να περάσετε ένα τόσο θλιβερό Ηλιοστάσιο. 192 00:13:15,333 --> 00:13:17,500 Θα βρούμε τα δώρα. 193 00:13:21,250 --> 00:13:23,583 Βρήκαμε τα δώρα! 194 00:13:25,375 --> 00:13:28,583 Η γόνδολα. Γιατί σταμάτησε εδώ ο Τιμπλ; 195 00:13:28,666 --> 00:13:30,000 Πάμε να δούμε. 196 00:13:37,000 --> 00:13:38,208 Ακούει κανείς; 197 00:13:38,958 --> 00:13:40,291 Ω ποντικίτσα μου! 198 00:13:42,958 --> 00:13:43,791 Τιμπλ. 199 00:13:43,875 --> 00:13:44,708 Φρέλα; 200 00:13:45,208 --> 00:13:47,791 Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω. 201 00:13:50,500 --> 00:13:54,791 Πήγαινα στην Ακαδημία, μα κάποιος με σταμάτησε. 202 00:13:54,875 --> 00:13:57,750 Ξαφνικά βρέθηκα δεμένος στον χιονιά. 203 00:14:00,291 --> 00:14:01,583 Ζεστό, ζεστό. 204 00:14:02,583 --> 00:14:04,583 Χαίρομαι που είστε καλά. 205 00:14:04,666 --> 00:14:07,125 Ας πάμε τα δώρα στην Ακαδημία. 206 00:14:07,208 --> 00:14:09,000 Δεν πήραν μόνο εμένα. 207 00:14:09,083 --> 00:14:13,750 Όταν με σταμάτησε, άκουσα τον κλέφτη να παίρνει τα πράγματα. 208 00:14:13,833 --> 00:14:17,208 Το φαγητό, τα στεφάνια, ο μονόκερός μου, 209 00:14:17,291 --> 00:14:19,291 όλα κλάπηκαν; 210 00:14:21,083 --> 00:14:22,875 Έκλεψαν το Ηλιοστάσιο; 211 00:14:23,625 --> 00:14:28,041 Αυτό πάει κόντρα στην ιδέα του Ηλιοστασίου. 212 00:14:28,125 --> 00:14:30,583 Ελπίζω να είναι καλά το χωριό. 213 00:14:30,666 --> 00:14:34,250 Μην ανησυχείς. Θα σας πάμε σπίτι. Οδηγήστε μας. 214 00:14:35,458 --> 00:14:37,666 Το χωριό είναι από εκεί. 215 00:14:38,916 --> 00:14:39,750 Πάμε. 216 00:14:49,000 --> 00:14:49,958 Τα ίχνη! 217 00:14:50,041 --> 00:14:54,083 Σαν κάποιος πολύ μικρός να έσερνε κάτι πολύ βαρύ. 218 00:14:54,166 --> 00:14:56,708 Όπως ξύλινες κούκλες μονόκερους. 219 00:14:58,250 --> 00:15:00,000 Τα δώρα είν' από εκεί! 220 00:15:00,791 --> 00:15:02,583 Πρέπει να την πάμε σπίτι. 221 00:15:02,666 --> 00:15:05,666 Κι εγώ πρέπει να σώσω το Ηλιοστάσιο. 222 00:15:05,750 --> 00:15:10,666 Δεν θα αφήσω να μας χαλάσει τις γιορτές. Φανερώσου, κλέφτη! 223 00:15:14,916 --> 00:15:17,250 Καλύτερα κάνεις ησυχία. 224 00:15:17,333 --> 00:15:19,875 Φέρε πίσω τα δώρα μας! 225 00:15:19,958 --> 00:15:22,000 Έιβα, έλα μαζί μας. 226 00:15:23,291 --> 00:15:27,458 Όχι! Δεν θα τον αφήσω να μου ξεφύγει! 227 00:15:30,458 --> 00:15:32,000 Δεν πρέπει να… 228 00:15:38,916 --> 00:15:41,416 Χιονοστιβάδα! 229 00:15:53,208 --> 00:15:54,250 Έιβα. 230 00:16:27,750 --> 00:16:29,250 Από εδώ! 231 00:16:38,166 --> 00:16:39,083 Πού είναι; 232 00:16:46,750 --> 00:16:48,708 -Φυλλίδα! -Σοφία! 233 00:16:59,375 --> 00:17:00,750 Κρατήσου. 234 00:17:11,416 --> 00:17:15,625 Δεν φωνάζουμε στα βουνά! 235 00:17:20,583 --> 00:17:22,375 Προσοχή, καίει. 236 00:17:27,625 --> 00:17:30,583 Προθερμάνετε στους 42 βαθμούς. 237 00:17:30,666 --> 00:17:33,458 Πώς μετατρέπουμε τους βαθμούς; 238 00:17:37,583 --> 00:17:39,958 Βγάζεις και βραστό νερό; 239 00:17:40,458 --> 00:17:41,291 Γιατί όχι; 240 00:17:54,583 --> 00:17:57,000 Γιατί τα βάζουν τόσο ψηλά; 241 00:18:08,125 --> 00:18:09,958 Όχι! Η σκάλα ξέφυγε! 242 00:18:16,041 --> 00:18:17,375 Να τα φυσήξουμε; 243 00:18:21,291 --> 00:18:22,208 Εντάξει. 244 00:18:22,291 --> 00:18:23,166 Όχι! 245 00:18:36,583 --> 00:18:40,791 Όλη η Ακαδημία κάθεται και περιμένει το φαγητό σας. 246 00:18:46,666 --> 00:18:48,166 Λίγο χαμός, έτσι; 247 00:18:48,250 --> 00:18:51,208 Κάθε σεφ έχει τη δική του διαδικασία. 248 00:18:57,375 --> 00:18:59,666 Τα χοιρομέρια πάλλονται; 249 00:19:07,291 --> 00:19:09,291 Το χωριό είναι κοντά τώρα. 250 00:19:09,916 --> 00:19:12,333 Συγγνώμη για τη μικρή αναποδιά. 251 00:19:12,416 --> 00:19:15,041 Ένα φλιτζάνι κακάο φτιάχνει τα πάντα. 252 00:19:15,125 --> 00:19:20,041 Ευχαριστώ, αλλά όταν σε αφήσουμε, θα κυνηγήσουμε τον κλέφτη. 253 00:19:20,125 --> 00:19:23,125 Αλήθεια ακόμα σκέφτεσαι τα δώρα τώρα; 254 00:19:23,208 --> 00:19:26,166 Ναι. Χωρίς αυτά, πάει το Ηλιοστάσιο. 255 00:19:26,708 --> 00:19:28,666 Έιβα, εσύ το κατέστρεψες. 256 00:19:28,750 --> 00:19:29,833 Τι; 257 00:19:30,666 --> 00:19:32,583 Τώρα είναι Ηλιοστάσιο. 258 00:19:32,666 --> 00:19:36,000 Συγγνώμη που θέλω να περάσετε τέλειες γιορτές. 259 00:19:36,083 --> 00:19:40,000 Δεν το κάνεις για μας. Μόνο το χαζοδώρο σε νοιάζει. 260 00:19:40,083 --> 00:19:44,083 Γιατί θέλω να αγαπήσεις το Ηλιοστάσιο όσο κι εγώ. 261 00:19:44,166 --> 00:19:46,666 Ήθελα να περάσω τις γιορτές μαζί σας. 262 00:19:46,750 --> 00:19:53,208 Αν δεν κολλούσες στο να τα φτιάξεις όλα, θα περνούσαμε τέλεια αντί για αυτό! 263 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 Αν θες παράτησέ τα. Εγώ θα σώσω το Ηλιοστάσιο. 264 00:20:08,125 --> 00:20:09,791 -Καλά! -Καλά! 265 00:20:30,458 --> 00:20:34,291 Δεν τις χρειαζόμαστε. Θα βρούμε εμείς τον κλέφτη. 266 00:20:41,291 --> 00:20:46,500 Ελευθέρωσα τη Ραβενζίλα και πρόδωσα την Ακαδημία μία φορά 267 00:20:46,583 --> 00:20:49,958 και κοίτα πώς με πετάξανε. Άδειο! 268 00:20:50,041 --> 00:20:52,333 Σαν μπουκάλι από Αστρόλουτρο. 269 00:20:52,416 --> 00:20:55,416 Τώρα, όμως, θα πάρω ό,τι μου ανήκει. 270 00:20:55,500 --> 00:20:57,541 Ό,τι μου χρωστάνε. 271 00:20:57,625 --> 00:21:00,708 Ένα ονειρικό Ηλιοστάσιο. 272 00:21:03,916 --> 00:21:07,208 Πώς λέει η Σοφία ότι είμαι εγωίστρια; 273 00:21:07,291 --> 00:21:11,416 Θέλω να περάσει τέλειες γιορτές. Είναι ανιδιοτελές. 274 00:21:13,875 --> 00:21:17,875 Το ξέρω. Κι εγώ κρυώνω. Και πεινάω. 275 00:21:17,958 --> 00:21:21,375 Δεν το φανταζόμουν έτσι το Ηλιοστάσιο. 276 00:21:21,458 --> 00:21:26,291 Δεν θα γυρίσουμε με άδεια χέρια. Υποσχέθηκα να το διορθώσω. 277 00:21:26,375 --> 00:21:30,291 Θα βρω τον κλέφτη και θα πάρω πίσω τα δώρα. 278 00:21:34,208 --> 00:21:38,000 Βρήκες τα ίχνη; Μπορούμε να σώσουμε το Ηλιοστάσιο. 279 00:21:46,375 --> 00:21:48,041 Τι μυρίζω; 280 00:21:48,125 --> 00:21:50,500 -Κανελοστριφτάκια! -Κανελοστριφτάκια! 281 00:21:50,583 --> 00:21:54,458 Το άρωμα του χωριού. Πρέπει να πλησιάζουμε. 282 00:22:01,291 --> 00:22:03,291 Δεν το πιστεύω ότι έφυγε. 283 00:22:03,375 --> 00:22:07,750 Βασικά, με το πώς φερόταν σήμερα, σίγουρα το πιστεύω. 284 00:22:07,833 --> 00:22:11,166 Χαλάρωσε. Ξέρω, της λείπουν μερικά πέταλα, 285 00:22:11,250 --> 00:22:14,958 αλλά ήθελε απλώς να περάσεις ένα καλό Ηλιοστάσιο. 286 00:22:15,541 --> 00:22:20,291 Έπρεπε να ξέρει πως δεν με νοιάζουν γλέντια, δώρα και ξύλινοι μονόκεροι. 287 00:22:22,041 --> 00:22:25,833 Οι ντερπίν δούλεψαν σκληρά γι' αυτά. 288 00:22:25,916 --> 00:22:28,791 Σωστά. Συγγνώμη. Είναι τέλεια. 289 00:22:28,875 --> 00:22:30,583 Αλλά δεν τα χρειάζομαι 290 00:22:30,666 --> 00:22:33,791 και δεν θέλω να μου λείπει κανείς τις γιορτές. 291 00:22:33,875 --> 00:22:36,416 Άρχισε να γίνεται πολύ μελό, 292 00:22:36,500 --> 00:22:38,375 οπότε εμείς θα… 293 00:22:42,125 --> 00:22:44,000 Σε καταλαβαίνω. 294 00:22:44,083 --> 00:22:46,625 Όταν ο αδερφός μου μας πρόδωσε, 295 00:22:46,708 --> 00:22:49,583 αναστατώθηκα τόσο πολύ, 296 00:22:49,666 --> 00:22:52,958 αλλά και στεναχωρήθηκα. 297 00:22:53,458 --> 00:22:55,958 Ας ελπίσουμε ότι θα καταλάβουν. 298 00:22:56,041 --> 00:22:59,125 Η Έιβα θα γυρίσει σύντομα. Το υπόσχομαι. 299 00:22:59,625 --> 00:23:02,500 Κανείς δεν θέλει να κάνει Ηλιοστάσιο μόνος. 300 00:23:05,250 --> 00:23:06,833 Άνθρωποι. 301 00:23:06,916 --> 00:23:09,625 Καταστρέφουν το γλάσο με μπισκότα! 302 00:23:13,750 --> 00:23:17,208 Ένα εορταστικό στεφάνι; Για μένα; 303 00:23:17,958 --> 00:23:22,875 Ποιος χρειάζεται στάβλο όταν μπορώ να το κρεμάσω εδώ; 304 00:23:22,958 --> 00:23:24,750 Ναι. Άψογο. 305 00:23:24,833 --> 00:23:27,791 Και δεν το μοιράζομαι με κανέναν. 306 00:23:29,083 --> 00:23:30,583 Από εκεί, Φυλλίδα! 307 00:23:30,666 --> 00:23:32,000 Ένας κανένας. 308 00:23:35,000 --> 00:23:38,083 Ω ποντικίτσα μου! Ώρα να την κάνω. 309 00:23:45,875 --> 00:23:49,166 Μια σπηλιά; Κλασική κρυψώνα κακών. 310 00:23:50,541 --> 00:23:54,791 Άφησε το μπισκότο μισοφαγωμένο. Με τι τρελό μπλέξαμε; 311 00:23:54,875 --> 00:23:58,916 Ο κλέφτης ήταν σίγουρα εδώ. Και έφυγε. 312 00:24:09,750 --> 00:24:13,625 Άρα η αστρόδοση δεν είναι μια κουταλιά της σούπας. 313 00:24:13,708 --> 00:24:18,416 Προλαβαίνουμε να το διορθώσουμε. Ξέρει κανείς να μαγειρεύει; 314 00:24:18,500 --> 00:24:22,250 Σκεφτείτε παραδοσιακά εορταστικά δείπνα. 315 00:24:22,333 --> 00:24:26,166 Εμένα μου λείπουν τα μακαρόνια της μαμάς μου. 316 00:24:26,250 --> 00:24:30,166 Ναι. Ωραία. Μακαρόνια. Μ' αρέσει αυτό. Τι άλλο; 317 00:24:30,250 --> 00:24:33,333 Ο μπαμπάς μου φτιάχνει ντιπ από φασόλια. 318 00:24:33,416 --> 00:24:38,750 Το φτιάχνει σπάνια, για να το λαχταράμε όλη τη χρονιά. Είναι τρελό. 319 00:24:38,833 --> 00:24:40,666 Εντάξει. Το 'χουμε. 320 00:24:40,750 --> 00:24:44,625 Δεν θα είναι το κλασικό γλέντι, αλλά κάτι θα κάνουμε. 321 00:24:44,708 --> 00:24:46,833 Και τώρα, στα επιδόρπια. 322 00:24:46,916 --> 00:24:50,125 Ήρθε το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 323 00:24:50,208 --> 00:24:52,625 Ώρα για γιορτή 324 00:24:52,708 --> 00:24:55,958 Σουίζ-ταστική 325 00:24:56,791 --> 00:24:59,500 Θες να μου κάνεις τις δεύτερες; 326 00:24:59,583 --> 00:25:01,541 Δεν έχουμε αρκετό εύρος. 327 00:25:01,625 --> 00:25:05,583 Αν γυρνούσες στους φίλους και την οικογένειά σου… 328 00:25:06,458 --> 00:25:09,541 Περνάω υπέροχο Ηλιοστάσιο. Μόνος μου. 329 00:25:09,625 --> 00:25:10,666 Φέρνακους; 330 00:25:11,875 --> 00:25:14,166 Εσύ έκλεψες το Ηλιοστάσιο; 331 00:25:14,958 --> 00:25:16,500 Έιβα. Φυλλίδα; 332 00:25:17,250 --> 00:25:20,083 Ήρθες να μου χαλάσεις τις γιορτές; 333 00:25:20,666 --> 00:25:22,166 Εγώ να τις χαλάσω; 334 00:25:23,083 --> 00:25:26,375 -Έλα πίσω. -Συγγνώμη, όχι. Αντίο για πάντα! 335 00:25:28,208 --> 00:25:29,791 Τα λέμε, ποντικίτσα. 336 00:25:31,916 --> 00:25:33,958 Έλα. Θα τον φτάσουμε. 337 00:25:44,208 --> 00:25:46,041 Σταμάτα, κλέφτη! 338 00:25:50,875 --> 00:25:53,125 Το χωριό είναι τόσο χαριτωμένο! 339 00:25:59,166 --> 00:26:01,875 Σαν από παραμύθι είναι! 340 00:26:02,500 --> 00:26:03,791 Η Έιβα θα το λάτρευε. 341 00:26:03,875 --> 00:26:07,541 Θα πω τα κακά νέα για την παράδοση του Ηλιοστασίου. 342 00:26:07,625 --> 00:26:10,291 Θα μείνουν όλοι στήλες ζάχαρης. 343 00:26:12,000 --> 00:26:15,333 Τα χωριό είναι εντάξει. Κάτι είναι κι αυτό. 344 00:26:15,416 --> 00:26:17,000 Τα κλέψανε; 345 00:26:18,583 --> 00:26:21,833 Οι γονείς μου θα στενοχωρηθούν αν το μάθουν. 346 00:26:21,916 --> 00:26:25,166 Θα μας ξεναγείς όσο πάμε σπίτι σου; 347 00:26:25,250 --> 00:26:26,375 Βέβαια! 348 00:26:26,458 --> 00:26:29,583 Δεν έρχονται συχνά επισκέπτες εδώ. 349 00:26:30,083 --> 00:26:31,500 Η Ζαχαροταβέρνα. 350 00:26:31,583 --> 00:26:35,375 Η σχολή ραπτικής της κας Μίμσι και η Χιονοκαλύβα. 351 00:26:35,458 --> 00:26:39,375 Το Πευκέλ, τα Νήματα της Γιάνσι και εκεί πέρα… 352 00:26:48,458 --> 00:26:51,083 Η μαμά λέει ότι ο χορός δίνει νοστιμιά. 353 00:26:51,166 --> 00:26:54,958 Είναι επιστημονικά αδύνατον, αλλά δεν το ρισκάρω. 354 00:27:04,666 --> 00:27:07,916 Τολμήστε να πείτε ότι έχετε φάει καλύτερο. 355 00:27:13,833 --> 00:27:15,166 Είναι υπέροχο. 356 00:27:15,250 --> 00:27:18,000 Συνταγή του μπαμπά, με έξτρα μαγεία. 357 00:27:18,833 --> 00:27:20,750 Τι λες να βάλεις καγιέν; 358 00:27:20,833 --> 00:27:24,166 Μην ανακατεύεσαι στην παράδοση των Καρμάικλ. 359 00:27:24,250 --> 00:27:27,000 Γιατί; Έχουμε σπάσει κάθε παράδοση. 360 00:27:27,083 --> 00:27:28,625 Τι κάνατε; 361 00:27:29,125 --> 00:27:34,625 -Η κα Ρόζμαρι είπε να ελέγξουμε το γλέντι. -Αυτό δεν θυμίζει Ηλιοστάσιο. 362 00:27:34,708 --> 00:27:41,083 -Πού είναι η μηλότουρτα; Το αστρομέρι; -Έχει λίγο στο ταβάνι; 363 00:27:41,583 --> 00:27:46,083 Φτιάχνουμε αυτά που ξέρουμε από τις οικογένειές μας. 364 00:27:46,583 --> 00:27:50,000 -Αλλά η παράδοση… -Κάποτε πρέπει να αλλάξει. 365 00:27:51,125 --> 00:27:55,083 Τότε τι λέτε για πουρέ πατάτας; Με τη φλούδα; 366 00:27:55,708 --> 00:27:57,208 Μόνο αν βοηθήσεις. 367 00:28:11,583 --> 00:28:12,666 Μαμά! 368 00:28:12,750 --> 00:28:15,958 Πάλι καλά! Νομίζαμε ότι δεν θα ερχόσουν. 369 00:28:16,041 --> 00:28:17,750 Ήρθε η Φρέλα! 370 00:28:18,250 --> 00:28:21,000 Φρέλα! Ήρθες! 371 00:28:21,083 --> 00:28:24,333 -Φρέλι! -Συγγνώμη που άργησα. 372 00:28:24,416 --> 00:28:30,375 Η γόνδολα δεν ήρθε γιατί δέσανε τον Τιμπλ για ώρες αφού κλέψανε τα δώρα. 373 00:28:30,458 --> 00:28:32,875 Οι φίλοι μου με έφεραν σπίτι. 374 00:28:32,958 --> 00:28:35,541 Είμαι η Σοφία. Άκουσα πολλά για σας. 375 00:28:35,625 --> 00:28:38,750 Βαλεντίνα Φιούρι. Θα με έχετε ακουστά. 376 00:28:39,250 --> 00:28:42,416 Τι λες για δεσίματα και δώρα; 377 00:28:42,500 --> 00:28:45,458 Το πακέτο δεν έφτασε στην Ακαδημία. 378 00:28:48,000 --> 00:28:49,625 Κάποιος το πήρε. 379 00:28:49,708 --> 00:28:52,333 Και το γλέντι; Τα δώρα; 380 00:28:52,833 --> 00:28:55,125 Ηλιοστάσιο χωρίς δώρα; 381 00:28:57,500 --> 00:29:01,541 Η Φρέλα ανυπομονούσε να περάσει χρόνο μαζί εσάς. 382 00:29:02,708 --> 00:29:05,000 Χαιρόμαστε που σε βλέπουμε. 383 00:29:05,083 --> 00:29:07,250 Έχουμε κακάο στη φωτιά 384 00:29:07,333 --> 00:29:10,458 και είναι πολύ μόνο για τους τρεις μας. 385 00:29:10,541 --> 00:29:14,291 Τους τρεις σας. Άρα δεν είναι εδώ. 386 00:29:15,166 --> 00:29:19,333 Ο απαράδεκτος αδερφός σου δεν φάνηκε εδώ. 387 00:29:19,833 --> 00:29:24,041 Αλλά δεν έχουμε χρόνο για αυτά. Σχεδόν νύχτωσε. 388 00:29:24,125 --> 00:29:27,750 Αν μαζέψουμε το χωριό, κάτι μπορούμε να κάνουμε 389 00:29:27,833 --> 00:29:30,166 για τους αναβάτες μονόκερων. 390 00:29:31,291 --> 00:29:35,208 Αν δεν μας χρειάζεστε, θα πάω να δω τα μαγαζιά. 391 00:29:35,291 --> 00:29:40,916 Βασικά, έχω την κατάλληλη δουλειά για το ύψος σου. 392 00:29:48,750 --> 00:29:49,875 Γύρνα πίσω. 393 00:29:54,750 --> 00:29:58,583 Αυτά ήταν για τους αναβάτες και το ξέρεις. 394 00:29:58,666 --> 00:30:02,583 Μόνο κάποιος σαν εσένα θα έκανε κάτι τόσο απαίσιο! 395 00:30:02,666 --> 00:30:06,166 Πρώτα βοηθάς τη Ραβενζίλα να καταστρέψει το Νησί… 396 00:30:06,250 --> 00:30:08,583 Το τράβηξε παραπάνω απ' όσο περίμενα. 397 00:30:09,916 --> 00:30:12,583 Και τώρα κλέβεις το Ηλιοστάσιο. 398 00:30:12,666 --> 00:30:13,541 Ναι! 399 00:30:13,625 --> 00:30:17,083 Δεν αξίζω να διασκεδάσω κι εγώ στις γιορτές; 400 00:30:19,958 --> 00:30:22,666 Όχι αν έτσι καταστρέψεις των άλλων. 401 00:30:27,583 --> 00:30:31,458 Είσαι τόσο σάπιος που δεν θυμάσαι τι θα πει "καλό". 402 00:30:31,541 --> 00:30:33,375 Λες να μην το ξέρω; 403 00:30:33,458 --> 00:30:38,000 Η Ακαδημία, οι ντερπίν, όλοι ξέρουν ότι είμαι σάπιος. 404 00:30:48,375 --> 00:30:52,875 Συγγνώμη που σου θύμωσαν γιατί σχεδόν κατέστρεψες το νησί. 405 00:30:53,750 --> 00:30:55,916 Έτσι δεν θα σε συμπαθήσουν. 406 00:30:56,000 --> 00:30:59,625 Αν δεν με θέλουν μία, δεν τους θέλω δέκα. 407 00:31:00,208 --> 00:31:04,916 Γιατί να πάω σπίτι για το Ηλιοστάσιο; Το έχω όλο δικό μου. 408 00:31:08,083 --> 00:31:09,875 Το υποσχέθηκα. 409 00:31:09,958 --> 00:31:13,166 Δεν φεύγω χωρίς τα πράγματα. 410 00:31:13,750 --> 00:31:16,041 Δεν θα φύγεις ούτε με αυτά. 411 00:31:25,000 --> 00:31:26,125 Όχι, δεν… 412 00:31:27,541 --> 00:31:29,416 Πώς είναι τόσο δυνατός; 413 00:31:30,958 --> 00:31:31,875 Άφησέ το. 414 00:31:31,958 --> 00:31:33,875 Όχι! Εσύ άσ' το! 415 00:31:33,958 --> 00:31:36,791 Χρειάζομαι τα δώρα! 416 00:31:36,875 --> 00:31:40,000 Κι εγώ το ίδιο. 417 00:31:57,500 --> 00:31:58,333 Ουπς. 418 00:32:03,833 --> 00:32:09,291 Δεν έχω κλαδιά για στεφάνι, αλλά ίσως αυτό είναι αρκετά γιορτινό; 419 00:32:10,625 --> 00:32:12,333 Ό,τι είναι, τώρα. 420 00:32:12,416 --> 00:32:16,375 Δεν προλαβαίνουμε να διαλέξουμε τι δώρα θα δώσουμε. 421 00:32:16,458 --> 00:32:18,500 Σας κάνει μια μπάλα βόλεϊ; 422 00:32:18,583 --> 00:32:21,083 Χρήσιμα τα μακριά χέρια σου. 423 00:32:21,166 --> 00:32:25,333 Έχουμε χρόνια να δούμε όσα χάθηκαν εκεί πάνω. 424 00:32:29,750 --> 00:32:33,208 Δεν χρειάζεται να σκάτε για να βρείτε δώρα. 425 00:32:33,291 --> 00:32:35,750 Δεν έπρεπε να δουλεύετε σήμερα. 426 00:32:36,291 --> 00:32:38,666 Έχει δέκα σετ κλειδιά εδώ. 427 00:32:38,750 --> 00:32:43,750 Δεν είναι κόπος. Το Ηλιοστάσιο είναι οικογενειακή γιορτή. 428 00:32:44,375 --> 00:32:46,666 Και είμαστε ήδη όλοι μαζί. 429 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 Δηλαδή, σχεδόν όλοι. 430 00:32:54,125 --> 00:32:58,375 Ωραία παράδοση. Χωρίς τον μπαμπά, οι γιορτές ήταν λάθος. 431 00:32:58,875 --> 00:33:00,958 Δώρα, στολίδια, τραγούδια… 432 00:33:01,458 --> 00:33:05,291 Δεν καλύπτουν το κενό, αν δεν είμαστε όλοι μαζί. 433 00:33:05,958 --> 00:33:08,833 Αυτό θα ήταν το τέλειο Ηλιοστάσιο. 434 00:33:10,958 --> 00:33:13,083 Έχασε κανείς ένα επιτραπέζιο; 435 00:33:16,166 --> 00:33:17,666 Τα δώρα είναι καλά; 436 00:33:19,166 --> 00:33:22,041 "Τα δώρα"; Κι εμείς; 437 00:33:22,125 --> 00:33:27,583 Φέρνακους, παραλίγο να ανατιναχτούμε από έναν θερμοπίδακα για κούκλες! 438 00:33:27,666 --> 00:33:29,750 Αν δεν το θες, δώσ' το μου. 439 00:33:32,458 --> 00:33:34,583 Πώς παρασύρθηκα τόσο; 440 00:33:34,666 --> 00:33:39,000 Κυνηγούσα δώρα αντί να περάσω τη μέρα με τους φίλους μου. 441 00:33:44,000 --> 00:33:46,166 Τώρα η μέρα σχεδόν τελείωσε. 442 00:33:48,208 --> 00:33:49,708 Αλλά όχι ακόμα. 443 00:33:51,291 --> 00:33:54,666 Πάμε. Ελπίζω να προλαβαίνω να το διορθώσω. 444 00:33:58,000 --> 00:34:01,250 Περίμενε! Και τα πράγματα; 445 00:34:01,333 --> 00:34:02,666 Δεν τα θέλουμε. 446 00:34:04,500 --> 00:34:07,750 Ωραία. Περισσότερα για μένα! 447 00:34:43,541 --> 00:34:45,958 Η σκέψη μετράει. Σωστά; 448 00:34:46,625 --> 00:34:48,166 Πού το έμαθες αυτό; 449 00:34:50,750 --> 00:34:53,833 Λένε για τα αστρομέρια και τις μηλότουρτες, 450 00:34:53,916 --> 00:34:57,666 αλλά το αγαπημένο μου είναι οι ξύλινοι μονόκεροι. 451 00:34:58,291 --> 00:35:00,500 Βλέπω όλη μέρα μονόκερους. 452 00:35:00,583 --> 00:35:02,333 Πώς τα πάω τόσο χάλια; 453 00:35:03,958 --> 00:35:08,500 Μαζέψαμε ό,τι μπορούμε. Πώς πάνε οι ξύλινοι μονόκεροι; 454 00:35:10,125 --> 00:35:12,791 Λες να τους φτάνουν τρεις; 455 00:35:12,875 --> 00:35:13,708 Τέσσερις. 456 00:35:15,583 --> 00:35:16,416 Τρεις. 457 00:35:18,125 --> 00:35:22,083 Ποιον κοροϊδεύουμε; Κανείς δεν θα τα θέλει αυτά. 458 00:35:23,375 --> 00:35:25,916 Ο κλέφτης έκανε μεγάλη ζημιά. 459 00:35:26,416 --> 00:35:29,916 Ένα σάπιο μήλο χαλάει όλη τη μέρα. 460 00:35:30,000 --> 00:35:34,250 Κάνεις σαν την Έιβα. Καλά είμαστε. Τα δώρα δεν έχουν σημασία. 461 00:35:37,208 --> 00:35:42,375 "Δεν έχουν σημασία"; Είναι μια παράδοση από γενιά σε γενιά! 462 00:35:42,458 --> 00:35:46,166 Πριν από αιώνες, σε μια χιονοθύελλα στα βουνά, 463 00:35:46,250 --> 00:35:48,000 οι ντερπίν χάθηκαν. 464 00:35:48,083 --> 00:35:52,541 Το τέλος ήταν κοντά. Αλλά οι αναβάτες τους προστάτευσαν, 465 00:35:52,625 --> 00:35:56,541 όπως προστατεύετε τη μαγεία του Νησιού τώρα. 466 00:35:56,625 --> 00:35:59,708 Ήταν ένα φως στο σκοτάδι. 467 00:35:59,791 --> 00:36:04,833 Οδήγησαν τους ντερπίν πίσω στο χωριό, μέσα από τη χιονοθύελλα. 468 00:36:04,916 --> 00:36:09,416 Από τότε, αυτά τα δώρα είναι το ευχαριστώ μας προς εσάς. 469 00:36:09,500 --> 00:36:12,625 Την πιο σκοτεινή μέρα του χρόνου, 470 00:36:12,708 --> 00:36:15,083 προσπαθούμε να σας φωτίσουμε… 471 00:36:16,541 --> 00:36:20,500 όπως κάνατε τότε για εμάς. 472 00:36:21,000 --> 00:36:22,458 Δεν είχα ιδέα. 473 00:36:23,250 --> 00:36:26,125 Η Έιβα είχε δίκιο. Είναι ξεχωριστά. 474 00:36:26,958 --> 00:36:28,458 Θα το λάτρευε αν… 475 00:36:28,541 --> 00:36:30,375 Σοφία! 476 00:36:30,458 --> 00:36:31,291 …ήταν εδώ; 477 00:36:31,791 --> 00:36:38,166 Συγγνώμη! 478 00:36:38,666 --> 00:36:41,000 Έιβα! Την ένταση! 479 00:36:41,083 --> 00:36:41,916 Συγγνώμη. 480 00:36:42,875 --> 00:36:45,458 Ποιος είναι αυτός; 481 00:36:45,541 --> 00:36:47,791 Γεια σου, μικρουλάκι. 482 00:36:48,375 --> 00:36:50,875 Έιβα, είσαι καλά; 483 00:36:50,958 --> 00:36:53,416 Όχι, είμαι απαίσια. 484 00:36:53,500 --> 00:36:56,875 Ήμουν δωρομανιακή και πολύ κακή φίλη. 485 00:36:57,375 --> 00:37:00,375 Ήθελα να περάσεις το τέλειο Ηλιοστάσιο, 486 00:37:00,458 --> 00:37:03,083 αλλά το χάλασα προσπαθώντας. 487 00:37:03,583 --> 00:37:05,958 Το παράκανες λίγο. 488 00:37:06,041 --> 00:37:11,041 Συγγνώμη κι από μένα. Το Ηλιοστάσιο είναι τέλειο. Καταλαβαίνω. 489 00:37:11,125 --> 00:37:13,291 Περάσαμε αρκετά καλά. 490 00:37:13,375 --> 00:37:15,250 Το καλύτερο Ηλιοστάσιο. 491 00:37:15,833 --> 00:37:18,375 Δηλαδή δεν τα κατέστρεψα όλα; 492 00:37:18,875 --> 00:37:20,875 Χαίρομαι που είσαι εδώ. 493 00:37:22,000 --> 00:37:23,458 Ένας ρινόκερος. 494 00:37:24,041 --> 00:37:24,958 Σοφ! 495 00:37:26,666 --> 00:37:31,375 -Συγγνώμη που δεν έφερα πίσω τα άλλα. -Δεν φταις εσύ. Ήταν… 496 00:37:32,750 --> 00:37:34,166 -Φέρνακους; -Φέρνακους; 497 00:37:37,916 --> 00:37:39,166 Τι θες εσύ εδώ; 498 00:37:39,666 --> 00:37:41,166 Απλώς ήθελα 499 00:37:41,708 --> 00:37:45,208 να φέρω πίσω τα δώρα που δανείστηκα. 500 00:37:46,958 --> 00:37:52,583 Κάποια είναι λίγο "κομματακιασμένα". Αλλά ίσως να μην το προσέξει κανείς. 501 00:37:52,666 --> 00:37:56,250 Πώς τολμάς να γυρίσεις εδώ; Δεν ντρέπεσαι; 502 00:37:56,750 --> 00:38:00,125 Ξέρω ότι έκανα κάτι απαίσιο. 503 00:38:00,208 --> 00:38:03,000 Πολλά απαίσια πράγματα. 504 00:38:03,083 --> 00:38:04,833 Αλλά απλώς ακούστε με. 505 00:38:05,416 --> 00:38:06,541 Παρακαλώ! 506 00:38:07,625 --> 00:38:12,791 Ο Φέρνακους δεν είναι άγιος. δικαιολογημένα του θυμώσατε. 507 00:38:12,875 --> 00:38:15,875 Είπε ψέματα, βοήθησε τη Ραβενζίλα, 508 00:38:15,958 --> 00:38:18,875 σχεδόν κατέστρεψε όλο το Νησί. 509 00:38:18,958 --> 00:38:21,416 Δεν ήξερα τι ακριβώς θα έκανε, 510 00:38:21,500 --> 00:38:24,041 αλλά, ναι, συνέχισε. 511 00:38:24,125 --> 00:38:26,500 Δεν χρειαζόταν να γυρίσει. 512 00:38:26,583 --> 00:38:31,000 Το έκανε γιατί το Ηλιοστάσιο είναι για την οικογένεια. 513 00:38:31,708 --> 00:38:33,375 Οι φίλοι μου με συγχώρεσαν. 514 00:38:33,875 --> 00:38:35,958 Εσείς θα τον συγχωρέσετε; 515 00:38:41,333 --> 00:38:42,291 Μπαμπά. 516 00:38:44,333 --> 00:38:45,416 Μπαμπά; 517 00:38:45,916 --> 00:38:49,375 Πώς μπορούμε; Μετά από όσα έκανε. 518 00:38:49,875 --> 00:38:54,708 Μπαμπά, είπες ότι το Ηλιοστάσιο είναι για την οικογένεια. 519 00:38:55,625 --> 00:39:00,458 Ο αδερφός μου ήταν στο σκοτάδι για πάρα πολύ καιρό. 520 00:39:00,541 --> 00:39:02,541 Μα τώρα, γύρισε. 521 00:39:02,625 --> 00:39:04,958 Σαν την ιστορία που μου είπε. 522 00:39:05,458 --> 00:39:08,500 Μια αναβάτρια με οδήγησε σπίτι. 523 00:39:22,708 --> 00:39:24,208 Μωρό μου εσύ! 524 00:39:27,375 --> 00:39:30,125 Εντάξει, παιδιά. Αρκετά κάτσατε. 525 00:39:30,208 --> 00:39:34,875 Δεν χάσαμε ποτέ παράδοση στην Ακαδημία κι ούτε σκοπεύω να το κάνω. 526 00:39:38,833 --> 00:39:41,458 Επόμενη στάση, Ακαδημία Μονόκερων. 527 00:39:45,083 --> 00:39:50,250 Πρέπει να πάω. Θέλουν βοήθεια με τα δώρα και το γλέντι. 528 00:39:51,666 --> 00:39:54,583 Αλλά έχουμε ήδη χάσει τόσο χρόνο. 529 00:39:56,291 --> 00:39:57,708 Θα γυρίσω σύντομα. 530 00:40:02,916 --> 00:40:06,500 Τελικά θα έχεις το τέλειο Ηλιοστάσιό σου, Έιβα. 531 00:40:06,583 --> 00:40:08,958 Η οικογένειά πρέπει να μείνει μαζί. 532 00:40:15,708 --> 00:40:18,958 Όχι. Δεν θα ξαναχαλάσω το Ηλιοστάσιο. 533 00:40:21,625 --> 00:40:22,791 Περιμένετέ μας. 534 00:40:33,666 --> 00:40:37,625 Λοιπόν, τι λες; Νέα παράδοση για το Ηλιοστάσιο; 535 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 Εγώ είμαι μέσα! 536 00:40:41,000 --> 00:40:42,291 Νέο σχέδιο! 537 00:40:42,916 --> 00:40:46,375 Μια νέα νέα παράδοση; Τέλεια. 538 00:41:09,041 --> 00:41:11,958 Τώρα θα γιορτάσουμε όλοι μαζί. 539 00:41:21,416 --> 00:41:22,458 Καλή όρεξη. 540 00:41:35,416 --> 00:41:40,708 Για σένα, μισός ξύλινος μονόκερος. Και για σένα, ο άλλος μισός. 541 00:41:41,458 --> 00:41:44,625 Και για σένα, μια παλιά μπάλα βόλεϊ. 542 00:41:54,375 --> 00:41:57,083 Είναι το καλύτερο Ηλιοστάσιο. 543 00:42:07,500 --> 00:42:11,583 Ξέρω, πάει καιρός, Φέρνι, αλλά θα μας κάνεις την τιμή; 544 00:42:19,208 --> 00:42:21,666 Ήρθε το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 545 00:42:22,750 --> 00:42:26,458 Ώρα για γιορτή Σουιζλ-ταστική 546 00:42:26,541 --> 00:42:30,041 Είναι η αγαπημένη μας εποχή 547 00:42:30,708 --> 00:42:34,625 Ο αέρας γεμάτος μαγεία είναι 548 00:42:34,708 --> 00:42:40,208 Ας αντηχήσει δυνατά η γιορτινή χαρά 549 00:42:45,666 --> 00:42:49,833 Τραγουδήστε για το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 550 00:42:49,916 --> 00:42:53,708 Ο ήλιος ξαναβγαίνει Το φως του μας ζεσταίνει 551 00:42:53,791 --> 00:42:57,708 Φέρτε φως στις πιο σκοτεινές νύχτες 552 00:42:57,791 --> 00:43:03,458 Γιορτάστε, ήρθε το Χειμερινό Ηλιοστάσιο 553 00:43:05,416 --> 00:43:07,541 Ακολούθησε την καρδιά σου 554 00:43:07,625 --> 00:43:11,208 Κατευθείαν στα αστέρια Ο δεσμός σου φαίνεται 555 00:43:11,291 --> 00:43:13,958 Η μαγεία λάμπει Η φιλία μας μεγαλώνει 556 00:43:14,041 --> 00:43:20,250 Ακολούθησε την καρδιά σου Κατευθείαν στα αστέρια 557 00:43:20,333 --> 00:43:22,833 Η μαγεία λάμπει Η φιλία μας μεγαλώνει 558 00:43:22,916 --> 00:43:25,166 Ακολούθησε την καρδιά σου 559 00:43:27,750 --> 00:43:30,250 Υποτιτλισμός: Δήμητρα Κετετζούδη