1 00:00:14,875 --> 00:00:17,541 Äntligen dags för årets höjdpunkt. 2 00:00:23,166 --> 00:00:26,541 ENHÖRNINGSAKADEMIN VINTERSOLSTÅND 3 00:00:32,000 --> 00:00:34,916 Nu när natten är som längst 4 00:00:35,000 --> 00:00:38,625 Så ska vi ha kalas, nu klingar skratten 5 00:00:38,708 --> 00:00:41,666 Vi vill vara er till tjänst 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,875 Så att ni kan fira hela natten 7 00:00:45,583 --> 00:00:50,458 Ta på dig något varmt, så blir det fest 8 00:00:53,708 --> 00:00:54,791 Sjung ut! 9 00:00:54,875 --> 00:00:58,333 Vintersolståndssången ljuder 10 00:00:58,416 --> 00:01:01,583 En fest med vänner, som vi njuter 11 00:01:01,666 --> 00:01:05,125 Mörkret det ska skingras snart 12 00:01:05,208 --> 00:01:08,375 Vi firar att nu kommer ljuset 13 00:01:10,375 --> 00:01:13,500 Vi gör leksaker i trä 14 00:01:13,583 --> 00:01:16,083 Och vi lagar mat och plockar bär 15 00:01:16,166 --> 00:01:17,000 Smarrigt! 16 00:01:17,083 --> 00:01:20,041 Jag har bundit en krans till huset 17 00:01:20,125 --> 00:01:23,541 Det är varmt bland alla ljusen 18 00:01:26,375 --> 00:01:29,791 Kom igen, rappa på! Vi har mycket att göra. 19 00:01:29,875 --> 00:01:31,625 Dripar, nu kör vi! 20 00:01:31,708 --> 00:01:35,166 Vintersolståndssången ljuder 21 00:01:35,250 --> 00:01:38,166 En fest med vänner, som vi njuter 22 00:01:38,250 --> 00:01:41,916 Mörkret det ska skingras snart 23 00:01:42,000 --> 00:01:46,583 Vi firar att det blir ljusare igen 24 00:01:50,875 --> 00:01:56,583 Jag längtar till imorgon! Mina bröder har berättat om solståndsskojet här, 25 00:01:56,666 --> 00:01:58,833 men äntligen är det vår tur! 26 00:02:02,750 --> 00:02:05,916 Vilket glittergrant pynt, hörni! 27 00:02:06,916 --> 00:02:09,625 Pyntet är det bästa med solståndet. 28 00:02:09,708 --> 00:02:16,166 -Sa du inte att sångerna är det bästa? -Jag älskar allt. Festmaten, sångerna… 29 00:02:16,250 --> 00:02:18,791 -Andas, Ava. -Den kyliga luften… 30 00:02:18,875 --> 00:02:22,208 -Men inget slår presenterna! -Har du andats? 31 00:02:25,583 --> 00:02:27,791 Jag glömde att andas igen. 32 00:02:27,875 --> 00:02:28,875 Säger du det? 33 00:02:30,166 --> 00:02:36,500 Jag är heltaggad på presenterna. Driparna fixar kransar åt enhörningarna 34 00:02:36,583 --> 00:02:40,375 och lägger små träenhörningar under våra sängar. 35 00:02:40,458 --> 00:02:43,416 Hoppas jag får en gul, som min sötnos. 36 00:02:44,416 --> 00:02:48,583 -Vad gillar du bäst? -Dess vetenskapliga grund. 37 00:02:48,666 --> 00:02:53,375 Det är när jorden lutar mest från solen. Årets kortaste dag. 38 00:02:56,458 --> 00:02:58,166 Och gräddbakelserna. 39 00:02:58,250 --> 00:02:59,791 Skönt att ha ledigt. 40 00:02:59,875 --> 00:03:04,458 Ingen skola, bara en dag med vännerna. Vem kan begära mer? 41 00:03:04,541 --> 00:03:07,500 Jag! Helt rätt, festmaten är grejen. 42 00:03:07,583 --> 00:03:08,666 Fler lyktor! 43 00:03:10,666 --> 00:03:12,666 Storm, ett hjälpande horn? 44 00:03:19,083 --> 00:03:20,291 Busenkelt. 45 00:03:20,375 --> 00:03:24,166 Det var sista pyntet! Nu är det bara en natt kvar. 46 00:03:24,666 --> 00:03:28,416 Festen är imorgon Jag vill ha presenter 47 00:03:29,916 --> 00:03:34,541 Lägg av! Min familj firar varje år. Det är som en vanlig dag. 48 00:03:34,625 --> 00:03:38,666 Sämre, faktiskt. För många löjliga förväntningar. 49 00:03:38,750 --> 00:03:43,208 Jag vägrar höra dissande kvällen före årets bästa dag. 50 00:03:43,291 --> 00:03:44,500 Säg till henne. 51 00:03:45,583 --> 00:03:49,333 Det blir nog kul, men det är nytt för mig. 52 00:03:49,416 --> 00:03:53,208 Pappa hemlighöll allt som händer på ön. 53 00:03:54,916 --> 00:03:58,166 Ingen fattar, så jag vet vad jag ska göra. 54 00:03:58,250 --> 00:04:03,208 Jag ska ordna ett perfekt firande, så att ni älskar det. 55 00:04:03,291 --> 00:04:07,291 -Lägg er, så paketen kan delas ut. -Älskar det redan. 56 00:04:15,541 --> 00:04:17,291 Är det morgon nu? 57 00:04:18,666 --> 00:04:19,833 Eller nu? 58 00:04:20,458 --> 00:04:22,291 Eller nu? 59 00:04:22,833 --> 00:04:24,250 Eller… 60 00:04:25,750 --> 00:04:26,791 …nu? 61 00:04:32,583 --> 00:04:35,791 -Det var de sista, Timble. -Tack, vännen. 62 00:04:35,875 --> 00:04:38,875 Ha en vidunderlig vintersolståndsafton. 63 00:04:43,958 --> 00:04:49,416 En leverans med toppelitopp-prioritet på väg till Enhörningsakademin. 64 00:04:50,125 --> 00:04:51,166 Alla, ombord! 65 00:04:52,291 --> 00:04:53,458 Alla är ombord! 66 00:04:54,750 --> 00:04:57,750 Barnen kommer att bli så glada imorgon. 67 00:05:12,500 --> 00:05:14,375 Glad vintersolståndsdag! 68 00:05:15,500 --> 00:05:20,250 Undrar vilken färg enhörningen från driparna har. Snälla, gul! 69 00:05:22,958 --> 00:05:25,083 Det är tomt! Ingen panik. 70 00:05:25,166 --> 00:05:28,083 -Va? -Inte här. Eller här. Inget! 71 00:05:28,166 --> 00:05:29,250 Var försiktig! 72 00:05:30,125 --> 00:05:31,458 Nu har jag panik! 73 00:05:32,916 --> 00:05:36,458 Kod röd. Vintersolståndsnödläge! 74 00:05:37,208 --> 00:05:40,750 Presenterna är kanske i stallet med kransarna. 75 00:05:49,125 --> 00:05:51,333 Var är presenterna? 76 00:05:52,750 --> 00:05:55,458 Fick enhörningarna inga kransar? 77 00:05:55,541 --> 00:06:01,541 Vänta nu. Inga presenter och inga kransar, betyder det… 78 00:06:02,791 --> 00:06:04,250 Ingen festmat? 79 00:06:07,208 --> 00:06:09,291 Vad är det som händer? 80 00:06:11,916 --> 00:06:13,541 Oj! Är allt bra? 81 00:06:14,083 --> 00:06:16,916 Jag heter Frella. Det är inte bra. 82 00:06:17,000 --> 00:06:22,250 Dripbyn skulle skicka en stor leverans, men gondolen dök aldrig upp. 83 00:06:23,000 --> 00:06:25,625 -Innehöll leveransen… -Festmaten? 84 00:06:25,708 --> 00:06:27,916 Det kan du tro. Men lugn. 85 00:06:28,000 --> 00:06:32,208 Jag kan säkert laga till allt igen om jag bara får… 86 00:06:33,333 --> 00:06:35,000 Hur många timmar har dygnet? 87 00:06:35,083 --> 00:06:36,958 Det är inte sant! 88 00:06:37,041 --> 00:06:42,208 Det skulle bli bästa firandet nånsin, och det är redan en katastrof. 89 00:06:43,000 --> 00:06:45,750 Lugn, vi kan ju umgås hela dagen. 90 00:06:45,833 --> 00:06:50,000 Vi kan umgås alla dagar. Solståndet ska vara speciellt. 91 00:06:51,500 --> 00:06:54,333 Det borde vara speciellt. Ja. 92 00:06:54,416 --> 00:06:59,500 Jag skulle dela ut paketen och sen åka hem och fira med familjen. 93 00:06:59,583 --> 00:07:01,291 Det är tradition! 94 00:07:01,375 --> 00:07:04,541 Men de andra driparna är redan lediga, 95 00:07:04,625 --> 00:07:09,291 så det är upp till mig och mig själv att laga festmaten. 96 00:07:13,291 --> 00:07:16,750 Jag tar mig inte uppför berget utan gondolen. 97 00:07:16,833 --> 00:07:20,000 Paketen låg i gondolen som inte dök upp, 98 00:07:20,083 --> 00:07:24,083 så allt måste finnas nånstans mellan oss och Dripbyn. 99 00:07:24,166 --> 00:07:25,500 Enda möjligheten! 100 00:07:26,333 --> 00:07:28,250 Då får vi hitta den! 101 00:07:28,333 --> 00:07:32,500 Dagen ska bli perfekt, så hjälp mig enhörningsgudarna! 102 00:07:32,583 --> 00:07:37,541 Jag är med! Häng på, Frella. Vi behöver hjälp och kan få hem dig. 103 00:07:37,625 --> 00:07:38,875 Festmaten, då? 104 00:07:38,958 --> 00:07:43,333 Oroa dig inte för den. Våra vänner sköter matlagningen. 105 00:07:43,416 --> 00:07:44,750 -Ursäkta? -Va? 106 00:07:44,833 --> 00:07:46,958 Vad har vi hamnat i? 107 00:07:47,041 --> 00:07:50,958 Festen är ett måste när vi kommer hit med paketen. 108 00:07:51,041 --> 00:07:55,583 Tack, tack! 109 00:07:55,666 --> 00:07:58,083 Vi kan inte säga nej, va? 110 00:08:01,833 --> 00:08:05,625 Skafferierna är fulla, och allt står i den här. 111 00:08:05,708 --> 00:08:08,791 Åh, det finns en bok. Den tar jag gärna. 112 00:08:10,166 --> 00:08:12,333 Nu räddar vi solståndet! 113 00:08:14,875 --> 00:08:16,416 Hjälper nån mig ner? 114 00:08:16,916 --> 00:08:19,666 Rappa på. Gondolen finns hitåt. 115 00:08:19,750 --> 00:08:22,375 Det här är verkligen snällt av er. 116 00:08:22,458 --> 00:08:26,416 Ett nöje. Det är jobbigt att sakna nån vid högtider. 117 00:08:26,500 --> 00:08:28,583 Och därför måste jag hem. 118 00:08:28,666 --> 00:08:35,125 Min bror har gjort nåt dumt, men i stället för att ta konsekvenserna, stack han. 119 00:08:35,208 --> 00:08:39,541 Vi hoppas att han ska komma, men han har inte synts till. 120 00:08:39,625 --> 00:08:43,875 Mina föräldrar klarar nog inte ett firande utan mig med. 121 00:08:43,958 --> 00:08:45,750 Jag beklagar, Frella. 122 00:08:48,500 --> 00:08:49,458 Där! 123 00:08:49,541 --> 00:08:52,375 Hit borde leveransen ha kommit. 124 00:08:52,458 --> 00:08:55,416 -Inga dripar syns. -Eller gondolspår. 125 00:08:55,500 --> 00:08:59,208 Driparna missar aldrig en leverans. Nåt är fel. 126 00:08:59,291 --> 00:09:05,750 -Vi hjälper dig hem och kollar till alla. -Ja, och hittar de försvunna presenterna. 127 00:09:06,333 --> 00:09:08,833 Vadå? Driparna hade velat det. 128 00:09:27,958 --> 00:09:31,791 Gaska upp er! Rhapsody saknade sin krans med, 129 00:09:31,875 --> 00:09:34,791 men det är ju ändå solståndet. 130 00:09:34,875 --> 00:09:37,500 Japp. Årets mörkaste dag. 131 00:09:37,583 --> 00:09:43,000 Jag har drömt om festmåltiden, men vad är ens meningen med dagen nu? 132 00:09:49,041 --> 00:09:52,208 -En rejäl skinka. -Glöm inte glitterlaken. 133 00:09:52,291 --> 00:09:55,625 Jag har ju ingen aning om vad det är. 134 00:09:57,791 --> 00:10:01,291 Jag behöver en fillifjutt salt. Vad är det? 135 00:10:01,375 --> 00:10:04,083 En fillifjutt är fyra skipor. 136 00:10:04,166 --> 00:10:07,666 -Och en skipa är… -Vänta lite. 137 00:10:10,500 --> 00:10:12,416 Hej, coolingar. 138 00:10:12,500 --> 00:10:13,625 -Hejsan. -Hej. 139 00:10:13,708 --> 00:10:17,708 Det ryktas om att Safirerna räddar solståndsfesten. 140 00:10:18,500 --> 00:10:19,333 Japp. 141 00:10:20,125 --> 00:10:21,458 Tack och lov! 142 00:10:21,541 --> 00:10:26,708 Eleverna är så himla ledsna. Helt överväldigande ledsna. 143 00:10:26,791 --> 00:10:31,208 Jag har inte mött sån negativitet sen Ravenzella tog över. 144 00:10:31,708 --> 00:10:33,666 Det är ett skämt. Eller? 145 00:10:35,458 --> 00:10:39,125 Det kvittar ju nu, eftersom ni räddar festen. 146 00:10:39,208 --> 00:10:41,583 Det är vi. Festräddarna. 147 00:10:41,666 --> 00:10:44,916 Bara nån vet hur man glitterrimmar skinka. 148 00:10:46,458 --> 00:10:51,833 Ni fixar maten, så ser jag till att alla vet att festmåltiden blir av! 149 00:10:51,916 --> 00:10:54,666 Det behöver du inte göra. 150 00:10:54,750 --> 00:10:57,750 Tack. Det här behövde vi verkligen. 151 00:11:00,916 --> 00:11:03,208 Ingen press alls, va? Oj! 152 00:11:12,375 --> 00:11:16,875 -Jag borde haft mössa. -Klenisarna hade förfrusit utan oss. 153 00:11:16,958 --> 00:11:18,958 Cinder, vi värmer upp dem. 154 00:11:24,541 --> 00:11:27,625 -Skönt. Tack. -Nog ställer vi upp. 155 00:11:27,708 --> 00:11:33,041 Där ser ni. Det går ju redan bra. Det här blir bästa firandet nånsin! 156 00:11:33,125 --> 00:11:34,583 Knappast. 157 00:11:34,666 --> 00:11:40,833 Bästa solståndsfirandet var när mormor råkade dricka snäckskalstvål 158 00:11:40,916 --> 00:11:46,833 och försökte skälla ut pappa, men började rapa bubblor! 159 00:11:47,916 --> 00:11:52,166 Hon skämdes så. Hon skickade hem alla före festmåltiden. 160 00:11:53,666 --> 00:11:56,416 Min bror älskade såna spratt. 161 00:11:56,916 --> 00:12:00,875 En gång bytte han ut ett solståndsbröd mot en kudde. 162 00:12:01,458 --> 00:12:05,333 Pappa fick sig en fjäderchock när han skar upp det. 163 00:12:10,250 --> 00:12:15,166 Vi brukade fira första vinterdagen med ett jättesnöbollskrig. 164 00:12:15,250 --> 00:12:20,500 Pappa och jag förberedde snöbollar för att överfalla mamma och Marco… 165 00:12:23,291 --> 00:12:24,666 Nu, du! 166 00:12:32,875 --> 00:12:34,541 Pang! Där fick du! 167 00:12:38,250 --> 00:12:39,791 Det ska du få ångra! 168 00:12:42,333 --> 00:12:46,833 Om ändå alla vore här! Layla och Glacier skulle vara vassa. 169 00:12:47,458 --> 00:12:51,666 Hörni! Vi har ett mystiskt mysterium framför hovarna. 170 00:12:51,750 --> 00:12:53,916 Nu blir det kallt om öronen! 171 00:12:54,833 --> 00:12:56,625 Va? Du med? 172 00:12:56,708 --> 00:13:00,916 Dripar saknar förmågan att nobba ett snöbollskrig. 173 00:13:01,500 --> 00:13:03,083 Vi har det i blodet. 174 00:13:06,708 --> 00:13:09,500 Det här kanske är bästa firandet! 175 00:13:10,541 --> 00:13:15,208 Nix! Vi nöjer oss inte med ett sorgligt, tomhänt firande. 176 00:13:15,291 --> 00:13:17,458 Vi ska hitta presenterna. 177 00:13:21,333 --> 00:13:23,583 Vi har hittat presenterna! 178 00:13:25,375 --> 00:13:28,583 Gondolen! Men varför stannade Timble här? 179 00:13:28,666 --> 00:13:29,708 Vi kollar! 180 00:13:35,708 --> 00:13:38,208 Hallå? Är nån där? 181 00:13:38,958 --> 00:13:40,291 Milda maränger! 182 00:13:42,958 --> 00:13:44,583 -Timble. -Frella? 183 00:13:45,208 --> 00:13:47,791 Rackarns, vad skönt att se dig! 184 00:13:50,458 --> 00:13:54,791 Jag skulle leverera allt fint när nån trasslade till det. 185 00:13:54,875 --> 00:13:57,583 Sen var jag bunden i snödsligheten. 186 00:14:00,250 --> 00:14:01,583 Varmt och skönt. 187 00:14:02,625 --> 00:14:04,583 Skönt att du är oskadd. 188 00:14:04,666 --> 00:14:07,125 Nu tar vi tillbaka presenterna. 189 00:14:07,208 --> 00:14:08,875 Inte bara jag togs. 190 00:14:08,958 --> 00:14:13,750 När gondolen stannade hörde jag tjuven släpa iväg grejerna. 191 00:14:13,833 --> 00:14:19,208 Har alltså maten, kransarna och min lilla gula enhörning stulits? 192 00:14:21,083 --> 00:14:22,875 Har firandet stulits? 193 00:14:23,625 --> 00:14:28,041 Men det är det minst solståndsaktiga jag nånsin hört! 194 00:14:28,125 --> 00:14:30,541 Hoppas att alla i byn mår bra. 195 00:14:30,625 --> 00:14:33,875 Lugn. Vi hjälper er hem. Visa vägen. 196 00:14:35,458 --> 00:14:37,666 Den leder till Dripbyn. 197 00:14:38,916 --> 00:14:39,750 Vi drar. 198 00:14:48,916 --> 00:14:49,958 Spåren… 199 00:14:50,041 --> 00:14:54,083 Som om nån jätteliten har släpat på nåt jättetungt. 200 00:14:54,166 --> 00:14:56,708 Som enhörningsdockor i trä. 201 00:14:58,208 --> 00:15:00,083 Presenterna finns ditåt! 202 00:15:00,791 --> 00:15:05,666 -Vi har lovat Frella skjuts. -Jag har lovat ett perfekt firande! 203 00:15:05,750 --> 00:15:10,666 Högtidshuliganen får inte komma undan. Kom fram nu, tjuv! 204 00:15:14,416 --> 00:15:17,250 Du borde kanske prata tystare. 205 00:15:17,333 --> 00:15:19,875 Kom tillbaka med våra presenter! 206 00:15:19,958 --> 00:15:22,000 Ava, snälla. Följ med oss. 207 00:15:23,291 --> 00:15:27,458 Sällan! Glädjetjuven får inte komma undan med det här! 208 00:15:30,458 --> 00:15:31,958 Du borde inte… 209 00:15:38,916 --> 00:15:41,416 En lavin! 210 00:15:53,208 --> 00:15:54,250 Ava! 211 00:16:16,208 --> 00:16:17,375 Oj! 212 00:16:27,750 --> 00:16:29,250 Här borta! 213 00:16:38,166 --> 00:16:39,083 Var är de? 214 00:16:46,750 --> 00:16:48,708 -Leaf! -Sophia! 215 00:16:59,375 --> 00:17:00,750 Håll ut! 216 00:17:07,500 --> 00:17:08,333 Puh! 217 00:17:11,416 --> 00:17:15,625 Man skriker inte i bergen! 218 00:17:20,583 --> 00:17:22,458 Varm gryta kommer här! 219 00:17:27,625 --> 00:17:30,583 Förvärm ugnen till 42 grader permynta. 220 00:17:30,666 --> 00:17:33,208 Hur omvandlar man permynta? 221 00:17:37,625 --> 00:17:39,875 Har du vattenkokarfunktion? 222 00:17:40,416 --> 00:17:41,375 Varför inte? 223 00:17:54,583 --> 00:17:57,583 Varför har dripar saker så högt upp? 224 00:18:08,083 --> 00:18:09,958 Nej! Stegen smiter! 225 00:18:16,041 --> 00:18:17,375 Femsekundersregeln? 226 00:18:18,208 --> 00:18:19,041 Oj! 227 00:18:21,291 --> 00:18:22,208 Okej. 228 00:18:22,291 --> 00:18:24,208 Åh nej! Oj! 229 00:18:36,583 --> 00:18:40,500 Hela akademin väntar på er utsökta festmåltid. 230 00:18:45,041 --> 00:18:48,166 Oj! Lite stökigt, va? 231 00:18:48,250 --> 00:18:51,208 Alla kockar jobbar på sitt eget sätt. 232 00:18:57,375 --> 00:18:59,666 Brukar skinkor pulsera? 233 00:19:07,291 --> 00:19:09,083 Dripbyn är nära nu. 234 00:19:10,041 --> 00:19:15,041 -Ledsen för bakslaget. -Det ordnar sig med lite varm choklad. 235 00:19:15,125 --> 00:19:20,041 Tack, men när vi släppt av er måste vi fortsätta jaga tjuven. 236 00:19:20,125 --> 00:19:23,125 Tänker du fortfarande på presenterna? 237 00:19:23,208 --> 00:19:26,166 Ja. Utan dem är firandet förstört. 238 00:19:26,708 --> 00:19:29,708 -Nej. Du har förstört firandet. -Va? 239 00:19:30,666 --> 00:19:32,583 Typiskt för solståndet. 240 00:19:32,666 --> 00:19:36,000 Ursäkta att jag ville ge er nåt perfekt! 241 00:19:36,083 --> 00:19:40,000 Det är inte för vår skull! Du vill bara ha paketen. 242 00:19:40,083 --> 00:19:44,083 Ja, så att ni älskar solståndet lika mycket som jag. 243 00:19:44,166 --> 00:19:49,708 Jag ville umgås med mina vänner. Om inte du hade försökt ordna allt 244 00:19:49,791 --> 00:19:53,208 kunde vi haft det perfekt, och inte så här! 245 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 Ge upp om ni vill, men jag ska rädda firandet. 246 00:20:08,125 --> 00:20:09,625 -Okej! -Okej! 247 00:20:30,458 --> 00:20:34,291 Vi klarar oss. Vi hittar presenttjuven själva. 248 00:20:41,291 --> 00:20:46,500 Jag befriar Ravenzella och förråder akademin en enda gång, 249 00:20:46,583 --> 00:20:52,291 och sen kastas jag åt sidan. Uttjänt! Som en tom flaska snäckskalstvål. 250 00:20:52,375 --> 00:20:57,541 Men nu tar jag det som är mitt. Det jag förtjänar! 251 00:20:57,625 --> 00:21:00,625 Ett makalöst mysigt solståndsfirande. 252 00:21:03,916 --> 00:21:07,208 Hur kan Sophia tycka att jag är självisk? 253 00:21:07,291 --> 00:21:11,333 Att ordna en perfekt högtid till henne är osjälviskt. 254 00:21:13,875 --> 00:21:17,875 Jag vet, jag är frusen med. Och hungrig. 255 00:21:17,958 --> 00:21:23,333 Jag tänkte mig inte firandet så här. Vi får inte återvända tomhänta. 256 00:21:23,416 --> 00:21:30,208 Jag skulle rädda festen, och det ska jag. Jag ska hitta tjuven och presenterna. 257 00:21:34,208 --> 00:21:38,000 Hittade du spåret? Bra! Vi kan rädda firandet än! 258 00:21:46,375 --> 00:21:48,041 Vad är det för doft? 259 00:21:48,125 --> 00:21:50,416 Kanelsnurror! 260 00:21:50,500 --> 00:21:54,375 Dripbyns speciella doft. Vi måste vara nära. 261 00:22:01,250 --> 00:22:03,291 Otroligt att Ava övergav oss. 262 00:22:03,375 --> 00:22:07,791 Eller… Efter hennes beteende idag är det inte så otroligt. 263 00:22:07,875 --> 00:22:11,166 Hon har kanske inte alla blommor i krukan, 264 00:22:11,250 --> 00:22:15,541 men Ava försökte bara ordna ett mindre kasst firande. 265 00:22:15,625 --> 00:22:20,291 Men jag bryr mig inte om festmat, paket eller träenhörningar. 266 00:22:22,041 --> 00:22:25,833 Som vi dripar jobbar jättehårt med. 267 00:22:25,916 --> 00:22:28,791 Just ja. Förlåt. De är toppen! 268 00:22:28,875 --> 00:22:33,750 Jag behöver inte saker eller en högtid till då jag saknar nån. 269 00:22:33,833 --> 00:22:37,958 Nu har det här blivit blödigt, så vi tänker… 270 00:22:42,083 --> 00:22:44,000 Jag vet hur det känns. 271 00:22:44,083 --> 00:22:49,583 När min bror vände oss ryggen blev jag topp tunnor rasande, 272 00:22:49,666 --> 00:22:55,958 men jag blev också ledsen, helt enkelt. Vi får hoppas att de sansar sig. 273 00:22:56,041 --> 00:23:02,166 Ava är snart tillbaka. Jag lovar. Ingen vill vara ensam under solståndet. 274 00:23:05,250 --> 00:23:09,583 Människor… De sabbar jämt glasyren med en kaka! 275 00:23:13,750 --> 00:23:17,208 En högtidskrans? Bara till mig? 276 00:23:17,916 --> 00:23:22,875 Vem behöver en enhörningsbox när jag kan hänga den här? 277 00:23:22,958 --> 00:23:24,750 Ja! Klockrent. 278 00:23:24,833 --> 00:23:27,875 Och jag behöver inte dela den med nån. 279 00:23:29,125 --> 00:23:30,583 Ditåt, Leaf! 280 00:23:30,666 --> 00:23:31,958 En "nån". 281 00:23:35,000 --> 00:23:38,083 Milda maränger! Dags att kila. 282 00:23:45,833 --> 00:23:49,166 En grotta? Ett klassiskt tjuvtillhåll. 283 00:23:50,541 --> 00:23:54,791 Kakan är inte ens uppäten. Vad är det för skummis? 284 00:23:54,875 --> 00:23:58,791 Tjuven har varit här. Och gett sig av. 285 00:24:09,750 --> 00:24:13,625 En fillifjutt är alltså inte en matsked. 286 00:24:13,708 --> 00:24:18,416 Vi hinner fortfarande ordna det. Kan nån laga nåt? 287 00:24:18,500 --> 00:24:22,208 Tänk efter. Högtidsmiddagar, familjetraditioner… 288 00:24:22,291 --> 00:24:26,166 När jag längtar hem tänker jag på mammas makaroner. 289 00:24:26,250 --> 00:24:30,166 Ja, bra! Makaroner. Det här bådar gott. Vad mer? 290 00:24:30,250 --> 00:24:34,875 Pappa gör en grym böndipp, men bara vid speciella tillfällen, 291 00:24:34,958 --> 00:24:38,791 så resten av året längtar man efter bönor. Galet. 292 00:24:38,875 --> 00:24:40,666 Okej, vi grejar det. 293 00:24:40,750 --> 00:24:44,625 Det blir inte traditionell mat, men vi ror hem det. 294 00:24:44,708 --> 00:24:46,833 Nu snackar vi desserter. 295 00:24:46,916 --> 00:24:50,125 Nu när natten är som längst 296 00:24:50,208 --> 00:24:52,625 Så ska vi ha kalas 297 00:24:52,708 --> 00:24:55,875 Nu klingar skratten… 298 00:24:56,791 --> 00:24:59,500 Du vill inte vara med på stämman? 299 00:24:59,583 --> 00:25:01,541 Vi fixar inte de tonerna. 300 00:25:01,625 --> 00:25:05,583 Kanske om du begav dig hem till vänner och familj… 301 00:25:06,458 --> 00:25:09,541 Jag har ett härligt firande. Helt själv. 302 00:25:09,625 --> 00:25:10,666 Fernakus? 303 00:25:11,875 --> 00:25:13,958 Var det du som stal festen? 304 00:25:14,958 --> 00:25:16,500 Ava! Leaf? 305 00:25:17,333 --> 00:25:20,083 Ni vill förstöra mitt firande, va? 306 00:25:20,166 --> 00:25:22,125 Förstöra ditt firande? 307 00:25:23,083 --> 00:25:26,833 -Kom tillbaka! -Tyvärr inte. Farväl för alltid! 308 00:25:28,166 --> 00:25:29,625 Milda maränger! 309 00:25:31,916 --> 00:25:33,958 Kom! Vi kan hejda honom. 310 00:25:44,166 --> 00:25:46,041 Jag menar… Stanna, tjuv! 311 00:25:50,875 --> 00:25:53,083 Dripbyn är urgullig. 312 00:25:59,166 --> 00:26:01,625 Som tagen ur en saga! 313 00:26:02,500 --> 00:26:03,791 Nåt för Ava! 314 00:26:03,875 --> 00:26:10,291 Jag får berätta om den stulna leveransen. Det lär få sockervadden att sloka. 315 00:26:12,000 --> 00:26:15,333 Det ser lugnt ut här. Vilken lättnad. 316 00:26:15,416 --> 00:26:16,875 Stulits? 317 00:26:18,583 --> 00:26:21,833 Mamma och pappa lär bli utom sig. 318 00:26:21,916 --> 00:26:25,166 Du kanske kan visa runt oss på vägen dit? 319 00:26:25,250 --> 00:26:29,375 Självklart! Vi får sällan besökare, så det vore kul. 320 00:26:30,000 --> 00:26:31,541 Där är Sockerstugan, 321 00:26:31,625 --> 00:26:35,375 fru Mimsys stoppningsskola och isglasskiosken. 322 00:26:35,458 --> 00:26:39,458 Kott- och kvistboden, Garngubben och där borta… 323 00:26:48,458 --> 00:26:51,166 Enligt mamma gör dans maten godare. 324 00:26:51,250 --> 00:26:54,958 Det är vetenskapligt omöjligt, men varför chansa? 325 00:27:04,666 --> 00:27:07,916 Våga bara påstå att ni smakat godare dipp! 326 00:27:13,833 --> 00:27:15,166 Jättegod! 327 00:27:15,250 --> 00:27:18,000 Pappas recept med en magisk touche. 328 00:27:18,791 --> 00:27:20,750 Vad sägs om lite cayenne? 329 00:27:20,833 --> 00:27:24,208 Hörru! Man ändrar inte vår familjetradition. 330 00:27:24,291 --> 00:27:27,000 Vi går redan emot alla traditioner. 331 00:27:27,083 --> 00:27:28,583 Vad gör ni? 332 00:27:29,125 --> 00:27:34,625 -Fröken bad oss kolla till festmaten. -Men den ser inte ut som vanligt. 333 00:27:34,708 --> 00:27:37,416 Var är ciderkakan? Glitterskinkan? 334 00:27:39,166 --> 00:27:41,083 Det finns lite i taket. 335 00:27:41,583 --> 00:27:45,833 Vi lagar mat vi har lärt oss från våra familjehögtider. 336 00:27:46,583 --> 00:27:48,166 Men traditionen… 337 00:27:48,250 --> 00:27:50,000 …kan behöva förnyas. 338 00:27:51,125 --> 00:27:55,083 Vad sägs om att laga potatismos med skalen kvar? 339 00:27:55,708 --> 00:27:57,208 Bara med er hjälp. 340 00:28:11,458 --> 00:28:12,666 Mamma! 341 00:28:12,750 --> 00:28:16,000 Tack gode gulasch! Vi började tappa hoppet. 342 00:28:16,083 --> 00:28:21,000 -Det är Frella, älskling! -Frella! Du kom! 343 00:28:21,083 --> 00:28:23,041 Frelly! 344 00:28:23,125 --> 00:28:28,166 Ledsen att jag är sen. Gondolen kom inte för Timble var fastbunden 345 00:28:28,250 --> 00:28:32,875 efter att presenterna stals, men mina vänner hjälpte mig hem. 346 00:28:32,958 --> 00:28:35,541 Sophia. Jag har hört talas om er. 347 00:28:35,625 --> 00:28:39,166 Valentina Furi. Ni har hört talas om mig. 348 00:28:39,250 --> 00:28:42,416 Vad sa ni om "bunden" och "presenter"? 349 00:28:42,500 --> 00:28:45,458 Leveransen nådde aldrig akademin. 350 00:28:48,000 --> 00:28:49,625 Nån stal den! 351 00:28:49,708 --> 00:28:55,125 Ingen festmat? Inga presenter? Vad är solståndet utan presenter? 352 00:28:57,500 --> 00:29:01,541 Frella var glad över att få umgås med sin familj. 353 00:29:02,625 --> 00:29:07,250 Och vi är glada att se dig. Vi har varm choklad på spiseln, 354 00:29:07,333 --> 00:29:10,000 alldeles för mycket för oss tre. 355 00:29:10,541 --> 00:29:14,291 Tre… Så han är alltså inte här. 356 00:29:15,166 --> 00:29:19,333 Din fiffelfilur till bror har inte visat sig här. 357 00:29:19,833 --> 00:29:24,041 Det hinner vi inte tänka på. Dagen är nästan slut. 358 00:29:24,125 --> 00:29:30,166 Men om vi samlar byn, hinner vi sno ihop nåt till enhörningsryttarna. 359 00:29:31,333 --> 00:29:35,208 Jag ska kolla om butikerna har nåt i min storlek. 360 00:29:35,291 --> 00:29:40,916 Jag har faktiskt en uppgift till nån som är en smula längre. 361 00:29:48,708 --> 00:29:49,875 Kom tillbaka! 362 00:29:54,750 --> 00:29:58,583 Du vet att grejerna var till enhörningsryttarna. 363 00:29:58,666 --> 00:30:02,583 Bara nån så usel som du skulle göra nåt så uselt! 364 00:30:02,666 --> 00:30:06,166 Först försöker du förinta ön med Ravenzella… 365 00:30:06,250 --> 00:30:08,583 Hon gick längre än väntat. 366 00:30:09,916 --> 00:30:12,541 …och nu stjäl du firandet. 367 00:30:12,625 --> 00:30:17,083 Ja! Förtjänar inte jag en härlig högtid? 368 00:30:19,875 --> 00:30:22,666 Inte om du sabbar för alla andra! 369 00:30:27,583 --> 00:30:31,333 Du är så ond att du inte ens minns vad godhet är. 370 00:30:31,416 --> 00:30:33,375 Tror du inte jag vet det? 371 00:30:33,458 --> 00:30:38,000 Akademin, driparna… Alla vet att jag är ond. 372 00:30:41,750 --> 00:30:43,166 Oj! 373 00:30:48,375 --> 00:30:52,583 Tråkigt om folk är arga för att du nästan förintade ön, 374 00:30:53,750 --> 00:30:55,916 men det här hjälper inte. 375 00:30:56,000 --> 00:30:59,375 Vill de inte ha mig, vill jag inte ha dem. 376 00:31:00,208 --> 00:31:04,916 Varför åka hem till firandet när jag kan ha allt själv? 377 00:31:08,083 --> 00:31:09,875 Jag har gett ett löfte. 378 00:31:09,958 --> 00:31:13,166 Jag ger mig inte av utan grejerna! 379 00:31:13,750 --> 00:31:16,041 Du ger dig inte av med dem. 380 00:31:25,125 --> 00:31:26,625 Nej, aldrig! 381 00:31:27,416 --> 00:31:29,416 Hur kan han vara så stark? 382 00:31:30,958 --> 00:31:31,875 Släpp! 383 00:31:31,958 --> 00:31:33,875 Nej! Släpp, du! 384 00:31:33,958 --> 00:31:36,791 Jag behöver presenterna! 385 00:31:36,875 --> 00:31:40,000 Det gör jag med! 386 00:31:57,500 --> 00:31:58,333 Hoppsan. 387 00:32:03,708 --> 00:32:09,333 Jag saknar grenar till en krans, men en ryttare kanske kan lattja med den. 388 00:32:10,625 --> 00:32:12,250 Den får duga. 389 00:32:12,333 --> 00:32:16,375 Vi hinner inte vara petiga med elevernas presenter. 390 00:32:16,458 --> 00:32:18,500 Vad sägs om en volleyboll? 391 00:32:18,583 --> 00:32:21,083 Tur du tog med dina långa armar. 392 00:32:21,166 --> 00:32:25,333 Det var många år sen vi såg till prylarna där uppe. 393 00:32:29,750 --> 00:32:35,458 Ni behöver inte skaffa fram nya presenter. Ni borde inte jobba på högtiden. 394 00:32:36,291 --> 00:32:38,666 Det finns tio nyckelknippor. 395 00:32:38,750 --> 00:32:43,750 Det gör oss inget. För oss är det viktiga att umgås med familjen. 396 00:32:44,375 --> 00:32:46,666 Och vi är ju tillsammans. 397 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 Åtminstone en del av vår familj. 398 00:32:54,166 --> 00:32:58,791 Vilken fin tradition. Utan pappa kändes högtiderna inte bra. 399 00:32:58,875 --> 00:33:00,958 Paketen, pyntet, sångerna… 400 00:33:01,458 --> 00:33:05,333 De uppväger inte för önskan om att ha alla samlade. 401 00:33:05,958 --> 00:33:09,041 Det vore det perfekta solståndsfirandet. 402 00:33:10,916 --> 00:33:13,083 Saknar nån ett cribbagespel? 403 00:33:16,166 --> 00:33:17,666 Är paketen oskadda? 404 00:33:19,166 --> 00:33:22,041 Paketen? Vi, då? 405 00:33:22,125 --> 00:33:27,583 Fernakus, vi sprängdes nästan av en gejser på grund av träenhörningar. 406 00:33:27,666 --> 00:33:29,666 Vill inte du, tar jag den! 407 00:33:32,416 --> 00:33:34,583 Hur kunde jag gå över styr? 408 00:33:34,666 --> 00:33:39,083 Jag jagade paket när jag kunde ha umgåtts med mina vänner. 409 00:33:44,000 --> 00:33:46,083 Och nu är dagen snart slut. 410 00:33:48,250 --> 00:33:49,458 Men inte än! 411 00:33:51,250 --> 00:33:54,416 Kom igen! Jag hoppas vi hinner fixa allt. 412 00:33:57,958 --> 00:34:01,250 Vänta! Alla grejerna, då? 413 00:34:01,333 --> 00:34:03,083 Vi behöver dem inte! 414 00:34:04,458 --> 00:34:07,750 Men så bra. Mer till mig! 415 00:34:43,541 --> 00:34:45,916 Det är tanken som räknas, va? 416 00:34:46,625 --> 00:34:48,083 Vem lärde dig det? 417 00:34:50,083 --> 00:34:53,875 Ha! Alla tänker på glitterskinkor och ciderkakor, 418 00:34:53,958 --> 00:34:57,458 men träenhörningarna är min solståndsfavorit. 419 00:34:58,291 --> 00:35:02,375 Jag umgås jämt med enhörningar. Varför är jag så kass? 420 00:35:03,958 --> 00:35:08,750 Ja, vi har samlat det vi kan. Hur går det med träenhörningarna? 421 00:35:10,125 --> 00:35:12,791 Kan ryttarna dela på de här tre? 422 00:35:12,875 --> 00:35:13,708 Fyra! 423 00:35:15,583 --> 00:35:16,416 Tre. 424 00:35:18,125 --> 00:35:22,000 Vem försöker vi lura? Ingen vill ha det här. 425 00:35:23,375 --> 00:35:29,916 Den där tjuven sabbade allt. Ett ruttet ägg skämmer hela dagen. 426 00:35:30,000 --> 00:35:34,666 Du låter som Ava. Vi klarar oss. Presenterna är oviktiga. 427 00:35:37,208 --> 00:35:42,375 Oviktiga? Presenterna är en uråldrig tradition. 428 00:35:42,458 --> 00:35:46,166 För länge sen blev det snöstorm här i bergen. 429 00:35:46,250 --> 00:35:50,291 Driparna gick vilse. Det kunde ha blivit vårt slut. 430 00:35:50,375 --> 00:35:56,541 Men enhörningsryttarna skyddade dem precis som ni skyddar öns magi nu. 431 00:35:56,625 --> 00:35:59,708 De var ett ljus i mörkret 432 00:35:59,791 --> 00:36:04,833 och ledde driparna ut ur snöstormen och hem till vår by. 433 00:36:04,916 --> 00:36:09,416 Ända sen dess har presenterna varit vårt tack till er. 434 00:36:09,500 --> 00:36:15,208 Vintersolståndet är årets mörkaste dag, så vi försöker skänka enhörningsry… 435 00:36:16,500 --> 00:36:20,500 …enhörningsryttarna lite ljus, som de gjorde åt oss. 436 00:36:21,000 --> 00:36:22,541 Det visste jag inte. 437 00:36:23,250 --> 00:36:28,458 Ava hade rätt. De är speciella. Hon skulle älska det här om hon var… 438 00:36:28,541 --> 00:36:30,375 Sophia! 439 00:36:30,458 --> 00:36:31,291 …här? 440 00:36:31,791 --> 00:36:38,166 Förlåt! 441 00:36:38,708 --> 00:36:41,000 Ava! Justera volymen! 442 00:36:41,083 --> 00:36:41,916 Förlåt. 443 00:36:42,875 --> 00:36:45,458 Vem är det? 444 00:36:45,541 --> 00:36:47,708 Hej, lilla bebisgull. 445 00:36:48,375 --> 00:36:50,875 Ava, är du okej? 446 00:36:50,958 --> 00:36:56,833 Nej, jag är hemsk! Jag var presentgalen och kass som vän. 447 00:36:57,375 --> 00:37:03,541 Jag ville ge dig bästa firandet nånsin, men i stället sabbade jag det i min iver. 448 00:37:03,625 --> 00:37:06,458 Du gick lite över styr, men… 449 00:37:06,958 --> 00:37:11,041 Förlåt mig! Solståndet är fint. Såklart du älskar det. 450 00:37:11,125 --> 00:37:15,250 Vi har faktiskt haft det okej. Bästa firandet nånsin. 451 00:37:15,333 --> 00:37:18,375 Så jag sabbade inte allt? 452 00:37:18,875 --> 00:37:21,333 Jag är bara glad att du är här. 453 00:37:22,000 --> 00:37:25,083 En gul noshörning! Soph! 454 00:37:26,625 --> 00:37:31,833 -Ledsen att jag inte fick tag på allt. -Det var inte ditt fel, utan… 455 00:37:32,750 --> 00:37:33,958 Fernakus? 456 00:37:37,875 --> 00:37:39,166 Vad gör du här? 457 00:37:39,666 --> 00:37:41,125 Jag ville bara 458 00:37:41,708 --> 00:37:45,250 ge tillbaka presenterna som jag lånade. 459 00:37:46,958 --> 00:37:52,583 Vissa är en smula sönderpajade, men det märks kanske inte. 460 00:37:52,666 --> 00:37:56,666 Hur vågar du återvända? Har du ingen skam i kroppen? 461 00:37:56,750 --> 00:38:02,958 Jag vet att jag gjorde en hemsk sak. En massa hemska saker. 462 00:38:03,041 --> 00:38:04,833 Men om ni bara lyssnar… 463 00:38:05,458 --> 00:38:06,541 Snälla. 464 00:38:07,625 --> 00:38:12,791 Fernakus är inget helgon. Ni har all rätt att vara arg på honom. 465 00:38:12,875 --> 00:38:18,875 Han ljög för oss, hjälpte Ravenzella fly och lät nästan grym magi förinta ön. 466 00:38:18,958 --> 00:38:22,125 Jag visste inte vad hon tänkte göra, men… 467 00:38:22,791 --> 00:38:23,625 Fortsätt. 468 00:38:24,125 --> 00:38:26,500 Han behövde inte återvända, 469 00:38:26,583 --> 00:38:30,916 men han kom hem eftersom solståndet handlar om att umgås. 470 00:38:31,708 --> 00:38:35,958 Mina vänner förlät mig. Kan inte ni förlåta Fernakus? 471 00:38:41,333 --> 00:38:42,250 Pappa. 472 00:38:44,333 --> 00:38:45,833 Pappa? 473 00:38:45,916 --> 00:38:49,750 Hur ska vi kunna det? Efter det han gjort. 474 00:38:49,833 --> 00:38:54,708 Pappa, du sa att vintersolståndet handlar om familjen. 475 00:38:55,625 --> 00:39:00,458 Min bror har befunnit sig på skuggsidan under lång tid. 476 00:39:00,541 --> 00:39:04,958 -Men nu är han tillbaka. -Det är precis som i berättelsen. 477 00:39:05,458 --> 00:39:08,416 En enhörningsryttare ledde mig hem. 478 00:39:22,750 --> 00:39:24,166 Bebbe! 479 00:39:27,375 --> 00:39:30,125 Då så! Nu får det vara slutsnackat. 480 00:39:30,208 --> 00:39:35,291 Vi har aldrig missat en solståndsleverans, och så ska det förbli! 481 00:39:38,875 --> 00:39:41,583 Nästa uppehåll, Enhörningsakademin. 482 00:39:45,083 --> 00:39:50,166 Måste dra! Paketen ska delas ut, och de lär behöva hjälp med maten. 483 00:39:51,666 --> 00:39:54,666 Vi har mycket förlorad tid att ta igen. 484 00:39:56,291 --> 00:39:57,666 Jag kommer snart. 485 00:40:02,916 --> 00:40:06,083 Du får visst ditt perfekta firande. 486 00:40:06,583 --> 00:40:08,958 Men deras familj borde umgås. 487 00:40:15,708 --> 00:40:19,041 Nej. Jag ska inte sabba firandet två gånger. 488 00:40:21,625 --> 00:40:22,791 Vänta på oss! 489 00:40:33,666 --> 00:40:37,625 Vad tycks? Blir det en ny solståndstradition? 490 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 Jag är på! 491 00:40:40,500 --> 00:40:42,333 Okej, ny plan! 492 00:40:42,916 --> 00:40:46,375 En ny, ny tradition? Schyst! 493 00:41:01,375 --> 00:41:03,208 Ja! 494 00:41:09,041 --> 00:41:12,375 Nu kan alla fira högtiden tillsammans. 495 00:41:21,416 --> 00:41:22,416 Smaklig spis! 496 00:41:35,416 --> 00:41:37,875 Till dig, en halv träenhörning. 497 00:41:37,958 --> 00:41:40,708 Till dig, den andra halvan. 498 00:41:41,458 --> 00:41:44,583 Och till dig, en gammal volleyboll. 499 00:41:54,375 --> 00:41:57,000 Bästa solståndsfirandet nånsin. 500 00:42:07,500 --> 00:42:12,000 Jag vet att det var länge sen, men vill du göra den äran? 501 00:42:19,208 --> 00:42:21,583 Nu när natten är som längst 502 00:42:22,750 --> 00:42:26,458 Så ska vi ha kalas, nu klingar skratten 503 00:42:26,541 --> 00:42:30,000 Vi vill vara till er tjänst 504 00:42:30,750 --> 00:42:34,625 Så att vi kan fira hela natten 505 00:42:34,708 --> 00:42:40,125 Ta på dig något varmt, så blir det fest 506 00:42:45,666 --> 00:42:49,833 Vintersolståndssången ljuder 507 00:42:49,916 --> 00:42:53,125 En fest med vänner, som vi njuter 508 00:42:53,208 --> 00:42:57,708 Mörkret det ska skingras snart 509 00:42:57,791 --> 00:43:03,458 Firar att det blir ljusare igen 510 00:43:05,416 --> 00:43:09,666 Följ hjärtat ditt På en sällsam ritt 511 00:43:09,750 --> 00:43:13,958 Ert band är uppenbart Magin och vänskapen syns klart 512 00:43:14,041 --> 00:43:18,250 Så följ hjärtat ditt 513 00:43:18,333 --> 00:43:22,500 På en sällsam ritt Magin och vänskapen syns klart 514 00:43:22,583 --> 00:43:25,083 Så följ hjärtat ditt 515 00:43:27,708 --> 00:43:30,250 Undertexter: Anna Johansson