1 00:00:02,036 --> 00:00:03,171 [whimsical music] 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,338 [crackling] 3 00:00:04,438 --> 00:00:06,974 [spooky music] 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,677 [wind howling] 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,413 [leaves rustling] 6 00:00:13,581 --> 00:00:15,916 [dramatic, eerie music] 7 00:00:17,451 --> 00:00:19,187 [animal howls] 8 00:00:19,287 --> 00:00:21,222 [crackling] 9 00:00:21,322 --> 00:00:23,291 -[wings flapping] -[squealing] 10 00:00:23,391 --> 00:00:25,093 [boy] It's 24 hours until Halloween. 11 00:00:25,193 --> 00:00:27,928 And Clyde and I are super pumped for trick-or-treating. 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,563 After years of research, 13 00:00:29,663 --> 00:00:31,899 we have finally created the ultimate route 14 00:00:31,999 --> 00:00:33,501 to maximize candy consumption. 15 00:00:33,601 --> 00:00:35,469 [boy] We are gonna crush our candy record. 16 00:00:35,569 --> 00:00:37,405 -Yeah, we are! -Boom. 17 00:00:38,072 --> 00:00:40,774 Royal Woods is the best town ever for trick-or-treating. 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,911 Everybody in this town loves Halloween. 19 00:00:44,011 --> 00:00:47,415 That house gives out full-size candy bars. 20 00:00:47,515 --> 00:00:49,117 -All right. -Bye! 21 00:00:49,217 --> 00:00:53,954 [boy] Mrs. Wright has the best homemade popcorn balls. 22 00:00:55,789 --> 00:00:57,558 -[whistling] -[kids scream] 23 00:00:57,658 --> 00:00:59,460 -Good one! -[boy] There's scares 24 00:00:59,560 --> 00:01:01,662 around every corner. 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,697 [bell dings] 26 00:01:03,797 --> 00:01:07,668 [boy] Even Flip goes all out with his spooky candy sale. 27 00:01:08,801 --> 00:01:09,837 [slurps] 28 00:01:10,971 --> 00:01:12,072 [boy] And, of course, 29 00:01:12,173 --> 00:01:13,474 -there's our house. -Spooky! 30 00:01:13,574 --> 00:01:15,543 We go kinda big. 31 00:01:18,312 --> 00:01:19,580 [screaming] 32 00:01:21,982 --> 00:01:24,352 -Hyah! -[screams] 33 00:01:27,420 --> 00:01:28,656 [gasps] 34 00:01:29,523 --> 00:01:30,858 [screaming] 35 00:01:32,893 --> 00:01:36,264 Another satisfied customer. Have a spooky day! 36 00:01:36,364 --> 00:01:39,833 This is great. Our scare factor is way up. 37 00:01:39,933 --> 00:01:41,369 [screams] 38 00:01:41,469 --> 00:01:43,571 This year will be the spookiest, 39 00:01:43,670 --> 00:01:45,939 most haunted Loud House 40 00:01:46,039 --> 00:01:47,475 ever! [echoes] 41 00:01:47,575 --> 00:01:49,977 [spooky music] 42 00:01:51,979 --> 00:01:54,414 [chatter] 43 00:01:54,515 --> 00:01:57,151 [heavy breathing] 44 00:01:57,251 --> 00:01:59,119 [door creaks] 45 00:01:59,220 --> 00:02:00,988 [both scream] 46 00:02:01,088 --> 00:02:02,156 Boo! 47 00:02:02,256 --> 00:02:04,592 -Good one, Lil. -Monster five? 48 00:02:06,294 --> 00:02:07,928 Who's next? 49 00:02:08,362 --> 00:02:10,497 No one does Halloween like the Louds. 50 00:02:10,598 --> 00:02:12,200 -Watch out! Oh! -Boo! 51 00:02:12,300 --> 00:02:13,601 [laughs] Good one, Lily. 52 00:02:13,701 --> 00:02:15,836 [boy] Every year, we have the craziest, scariest 53 00:02:15,936 --> 00:02:18,206 Halloweeniest house in Royal Woods. 54 00:02:18,306 --> 00:02:20,541 The Shroud House Spooktacular. 55 00:02:20,641 --> 00:02:22,943 They say it takes a village to put on a Spooktacular. 56 00:02:23,043 --> 00:02:25,746 Luckily, with ten sisters, we are a village. 57 00:02:25,846 --> 00:02:27,381 -[shouts] -[girl] Hey, little bro! 58 00:02:27,481 --> 00:02:30,218 -Check out my theremin. -I'm missing all my parts! 59 00:02:30,318 --> 00:02:31,619 [eerie music] 60 00:02:31,719 --> 00:02:33,721 * Come on you zombies on the prowl * 61 00:02:33,821 --> 00:02:36,357 * I wanna hear you scream * 62 00:02:36,457 --> 00:02:38,659 Luna is our musical director. 63 00:02:38,759 --> 00:02:40,661 -Is your spine tingling? -Definitely. 64 00:02:40,761 --> 00:02:42,896 My bones are chilled to the bone. 65 00:02:43,731 --> 00:02:46,500 -Definitely missing something. -Definitely. 66 00:02:46,600 --> 00:02:49,136 Leni and Lola are in charge of costumes. 67 00:02:49,237 --> 00:02:50,371 I got it! 68 00:02:50,471 --> 00:02:51,905 Blood red velvet. 69 00:02:52,005 --> 00:02:54,908 Yes! It's dark academia meets the Upside Down 70 00:02:55,008 --> 00:02:57,010 with a dash of zombiecore. Love! 71 00:02:57,110 --> 00:02:59,280 Why do I always have to be your mannequin? 72 00:02:59,380 --> 00:03:00,681 You have a perfect model's body. 73 00:03:00,781 --> 00:03:02,550 Very little muscle structure. 74 00:03:02,650 --> 00:03:03,851 And those hips! [giggles] 75 00:03:03,951 --> 00:03:06,454 -[girl] Can somebody help me? -Oh, sorry! 76 00:03:06,554 --> 00:03:08,556 -Gotta go! -Please! 77 00:03:08,656 --> 00:03:11,292 [both chatter excitedly] 78 00:03:11,392 --> 00:03:13,427 -[girl grunts] -[panting] Lisa! 79 00:03:13,527 --> 00:03:15,028 [grunting] 80 00:03:17,731 --> 00:03:19,333 [grunts] Much appreciated. 81 00:03:19,433 --> 00:03:20,868 How is your pumpkin doing? 82 00:03:21,835 --> 00:03:24,204 Sorry. How's Esmeralda doing? 83 00:03:25,539 --> 00:03:27,241 In Lisa's research, she found 84 00:03:27,341 --> 00:03:28,609 that if you talk to your pumpkins 85 00:03:28,709 --> 00:03:29,843 they'll grow faster. 86 00:03:29,943 --> 00:03:31,879 And she's talked to Esmeralda... 87 00:03:33,146 --> 00:03:34,948 [Lisa] There you are! 88 00:03:36,450 --> 00:03:37,785 ...a lot! 89 00:03:38,586 --> 00:03:40,220 Good morning, Esmeralda! 90 00:03:40,321 --> 00:03:42,256 Isn't it a spectacular day? 91 00:03:42,356 --> 00:03:45,259 Your vine is looking extra robust! 92 00:03:45,359 --> 00:03:46,760 Good job. 93 00:03:47,595 --> 00:03:50,197 They've become new best friends, which is great-- 94 00:03:50,298 --> 00:03:51,899 [robotic voice] Excuse me. 95 00:03:51,999 --> 00:03:54,602 Unless, of course, you're Lisa's old best friend. 96 00:03:54,702 --> 00:03:56,770 Oops. Snack time. 97 00:03:56,870 --> 00:03:59,673 -How about pumpkin pie? -Awkward. 98 00:03:59,773 --> 00:04:01,642 -I'll just get some clippers. -Really, Todd? 99 00:04:01,742 --> 00:04:04,478 Your thing for my Cucurbita maxima is growing old. 100 00:04:04,578 --> 00:04:06,580 Yep. Everybody pitches in. 101 00:04:06,680 --> 00:04:09,350 Lori, the oldest, is pretty much in charge of everything. 102 00:04:09,450 --> 00:04:10,751 [gasps] Lincoln! What's going on 103 00:04:10,851 --> 00:04:12,720 with your super-secret surprise finale? 104 00:04:12,820 --> 00:04:15,589 -I need to know what it is. -I'll tell you what it is. 105 00:04:16,324 --> 00:04:18,692 It's super-secret. You'll find out with the rest 106 00:04:18,792 --> 00:04:21,428 -of the delighted neighborhood. -[groans] 107 00:04:22,229 --> 00:04:25,265 But the visionary behind our haunted extravaganza 108 00:04:25,366 --> 00:04:28,068 is our very own queen of scream, 109 00:04:28,168 --> 00:04:29,703 Lucy. 110 00:04:31,872 --> 00:04:33,240 Lucy? 111 00:04:34,475 --> 00:04:36,744 She's standing right behind me, isn't she? 112 00:04:36,844 --> 00:04:38,679 [spooky musical flourish] 113 00:04:41,048 --> 00:04:42,316 [screams] 114 00:04:43,417 --> 00:04:45,586 See? That's why you are the master. 115 00:04:45,686 --> 00:04:47,187 -Booyah! -[screams] 116 00:04:47,287 --> 00:04:48,422 [thuds] 117 00:04:48,522 --> 00:04:49,723 [gravelly voice] Was the master. 118 00:04:49,823 --> 00:04:51,191 I'm breaking her scare record. 119 00:04:51,291 --> 00:04:54,161 I've got ten so far, but I'm going for a 50-piece. 120 00:04:54,261 --> 00:04:55,829 Yawn. 121 00:04:55,929 --> 00:04:57,831 Never bet against Lynn Loud. 122 00:04:58,566 --> 00:04:59,567 Now, who's next? 123 00:04:59,667 --> 00:05:01,168 [mom] Lincoln, I need your help! 124 00:05:01,268 --> 00:05:03,371 [sighs] Can Lucy do it? I'm kind of busy. 125 00:05:03,471 --> 00:05:06,073 [mom] Whatever. I just need someone to test some candy. 126 00:05:06,173 --> 00:05:07,741 -Wait, I want to do it! -[girl] Me, me, me, me, me! 127 00:05:07,841 --> 00:05:09,777 -[quietly] Me, me. -She asked me! 128 00:05:09,877 --> 00:05:12,112 -[angry groan] -[girl] Please, let me do it! 129 00:05:12,913 --> 00:05:14,181 Sigh. 130 00:05:14,281 --> 00:05:15,783 [spooky music] 131 00:05:17,385 --> 00:05:18,619 [whimsical music] 132 00:05:18,719 --> 00:05:21,088 [panting] Mom's our CCO. 133 00:05:21,188 --> 00:05:22,756 Chief Candy Officer. 134 00:05:22,856 --> 00:05:25,158 And she's been taking it very seriously. 135 00:05:25,258 --> 00:05:27,461 Dinner is served. 136 00:05:27,561 --> 00:05:29,963 [all chatter excitedly] 137 00:05:34,768 --> 00:05:36,904 Try some gory gummy organs. 138 00:05:37,004 --> 00:05:39,306 What do you think? I got a bunch more. 139 00:05:40,040 --> 00:05:42,175 [gasps] They brought back pancreas? 140 00:05:42,275 --> 00:05:43,243 And spleen. 141 00:05:43,343 --> 00:05:44,712 [inhales sharply] 142 00:05:45,379 --> 00:05:46,947 [cell phone rings] 143 00:05:47,548 --> 00:05:48,749 [sighs] 144 00:05:48,849 --> 00:05:50,918 Whenever I send myself reminders on my phone, 145 00:05:51,018 --> 00:05:52,620 it's just a bunch of typos. 146 00:05:52,720 --> 00:05:56,490 -What is "Durblish Point Sent"? -I don't know. 147 00:05:56,590 --> 00:05:58,792 [whimsical music continues] 148 00:05:58,892 --> 00:06:01,294 -[whispers] Is she in here? -Dad's trying to avoid Lynn. 149 00:06:01,395 --> 00:06:04,264 She keeps scaring the ding-dang-dickens out of me. 150 00:06:06,299 --> 00:06:08,969 -Booyah! -[thuds] 151 00:06:10,303 --> 00:06:12,640 [screaming, mumbling] 152 00:06:12,740 --> 00:06:14,074 Boo to the yah. 153 00:06:15,943 --> 00:06:17,244 -[screams] -Boo! 154 00:06:17,344 --> 00:06:19,647 -[screams] -[thuds] 155 00:06:20,548 --> 00:06:22,450 [both] You just got Lynn'd. 156 00:06:22,550 --> 00:06:24,685 [sighs] She's relentless. 157 00:06:24,785 --> 00:06:26,019 I haven't slept in three days. 158 00:06:26,119 --> 00:06:27,655 I'm actually starting to hallucinate. 159 00:06:27,755 --> 00:06:30,090 "Durblish." What could Durblish mean? 160 00:06:30,190 --> 00:06:33,126 Hello. Husband spiraling into insanity. 161 00:06:33,226 --> 00:06:34,462 Oh, honey. 162 00:06:34,895 --> 00:06:36,630 I just need to relax. 163 00:06:36,730 --> 00:06:39,399 A nice cup of hot tea, a cookie, and a nap. 164 00:06:39,867 --> 00:06:41,969 A nice, big, round cookie. 165 00:06:43,236 --> 00:06:44,505 -Booyah! -[screams] 166 00:06:44,605 --> 00:06:46,239 [thuds] 167 00:06:47,307 --> 00:06:49,009 [mom] How long have you been in there? 168 00:06:49,109 --> 00:06:51,945 Long enough to have eaten all the big, round cookies. 169 00:06:52,813 --> 00:06:55,348 Okay, people. We still have a lot to do. 170 00:06:55,449 --> 00:06:56,884 I still need updates on: 171 00:06:56,984 --> 00:06:59,352 fake blood, corn maze, and candy distribution. 172 00:06:59,453 --> 00:07:00,554 [machine sputters] 173 00:07:00,654 --> 00:07:02,089 Bull's-eye! 174 00:07:02,189 --> 00:07:04,357 Say hello to the Candy Cannon Extreme. 175 00:07:04,458 --> 00:07:07,561 I built this baby using old leaf blower, a telescope, 176 00:07:07,661 --> 00:07:09,663 and the motor from Mr. Grouse's lawnmower. 177 00:07:09,763 --> 00:07:11,699 Great shot. Uh, next time, 178 00:07:11,799 --> 00:07:13,501 aim for a leg, or something fleshy. 179 00:07:13,601 --> 00:07:16,003 Butts. Got it. 180 00:07:16,103 --> 00:07:17,104 Yeah. 181 00:07:17,204 --> 00:07:18,939 [girl] Fire bad! 182 00:07:19,039 --> 00:07:20,273 Ha-ha! 183 00:07:20,373 --> 00:07:21,509 -Whoa! -Wow. 184 00:07:21,609 --> 00:07:23,176 Talk about a big dummy. 185 00:07:23,276 --> 00:07:25,913 Thanks. Franken-coconuts is the official M.C. 186 00:07:26,013 --> 00:07:29,016 for the Spooktacular... Monster of Ceremonies. 187 00:07:29,116 --> 00:07:31,785 Oh, Lincoln, can you please give me the status 188 00:07:31,885 --> 00:07:33,587 of your super-secret surprise finale? 189 00:07:33,687 --> 00:07:34,922 No can do. 190 00:07:35,022 --> 00:07:36,824 Doing a dry run of our trick-or-treating route. 191 00:07:36,924 --> 00:07:38,859 We want to ensure maximum efficiency. 192 00:07:39,593 --> 00:07:43,363 No! "Durblish Point Sent" means "dentist appointment"! 193 00:07:43,463 --> 00:07:46,700 We're late for the dentist. Let's go! Everybody in Vanzilla! 194 00:07:46,800 --> 00:07:47,968 [dramatic music] 195 00:07:48,068 --> 00:07:49,402 Go! 196 00:07:49,503 --> 00:07:51,271 [tires squeal] 197 00:07:53,206 --> 00:07:56,043 Ahh. 198 00:07:58,612 --> 00:08:00,380 Ahh. 199 00:08:01,181 --> 00:08:04,317 [both] Ahh. 200 00:08:05,218 --> 00:08:07,054 [hissing] 201 00:08:08,121 --> 00:08:10,658 Ahh. 202 00:08:10,758 --> 00:08:12,125 [camera shutter clicks] 203 00:08:12,760 --> 00:08:14,494 Ahh. 204 00:08:15,228 --> 00:08:16,697 Ahh. 205 00:08:16,797 --> 00:08:19,767 Ahh. 206 00:08:20,768 --> 00:08:22,903 [rock music] 207 00:08:25,405 --> 00:08:27,941 Okay. So, we're gonna give you some Novocaine. 208 00:08:28,041 --> 00:08:29,877 No, thanks. I only like lemon-y things 209 00:08:29,977 --> 00:08:31,679 -that don't hurt. -It'll only hurt a little. 210 00:08:31,779 --> 00:08:33,813 Barbara, syringe and light, please. 211 00:08:33,914 --> 00:08:35,482 -Got it. -[all shout] 212 00:08:35,582 --> 00:08:38,018 -That looks like it hurt a lot. -Why did you do that? 213 00:08:38,118 --> 00:08:39,553 Oh, you forgot the light. 214 00:08:39,653 --> 00:08:40,721 -Oh! -[dentist groans] 215 00:08:40,821 --> 00:08:43,289 No, that looks like it hurt a lot. 216 00:08:43,390 --> 00:08:45,092 [curious music] 217 00:08:45,759 --> 00:08:47,094 The good news is, 218 00:08:47,194 --> 00:08:50,097 I completed my dental degree last spring break for funsies. 219 00:08:50,197 --> 00:08:52,633 The bad news is, everyone in this room 220 00:08:52,733 --> 00:08:54,067 is riddled with cavities. 221 00:08:54,167 --> 00:08:55,669 Present company included. 222 00:08:55,769 --> 00:08:57,070 Even me? 223 00:08:57,638 --> 00:08:59,973 -Especially you, Lily. -Whoops. 224 00:09:00,073 --> 00:09:01,408 Well, there must be some mistake. 225 00:09:01,508 --> 00:09:04,177 I'm always on you kids to take care of your teeth. 226 00:09:04,277 --> 00:09:06,046 [Lincoln] Yeah, well, about that... 227 00:09:06,146 --> 00:09:07,848 Don't forget to floss! 228 00:09:07,948 --> 00:09:09,516 [all] Okay! 229 00:09:09,617 --> 00:09:10,718 Hmm. 230 00:09:10,818 --> 00:09:12,820 [comical music] 231 00:09:12,920 --> 00:09:14,321 This is all my fault. 232 00:09:14,421 --> 00:09:17,190 I've been feeding you kids candy nonstop. 233 00:09:18,425 --> 00:09:19,793 Don't judge me, Barbara. 234 00:09:19,893 --> 00:09:21,161 Don't judge her. 235 00:09:21,261 --> 00:09:23,196 -[children chatter] -Thank you! 236 00:09:23,296 --> 00:09:24,331 [upbeat music] 237 00:09:24,431 --> 00:09:25,899 Wow! 238 00:09:28,702 --> 00:09:31,171 If you didn't already know, that's super-influencer 239 00:09:31,271 --> 00:09:33,306 Xander Coddington, AKA, Xan-Man. 240 00:09:33,406 --> 00:09:35,643 -Group selfie! -He just moved to Royal Woods, 241 00:09:35,743 --> 00:09:38,211 and throws the most epic parties. 242 00:09:38,746 --> 00:09:39,980 Post that. 243 00:09:40,080 --> 00:09:42,850 And... you're all famous. Tag me. 244 00:09:42,950 --> 00:09:44,918 Clyde and I have been trying to get in with Xander 245 00:09:45,018 --> 00:09:46,386 since the day he got into town. 246 00:09:46,486 --> 00:09:48,521 Tune in, Xander Nation, we're gonna be click-clocking 247 00:09:48,622 --> 00:09:51,725 -a hot new game tonight. -Quick, let's make our move! 248 00:09:51,825 --> 00:09:53,026 Hey, Xander! 249 00:09:53,126 --> 00:09:54,762 -[both groan] -[thudding] 250 00:09:54,862 --> 00:09:56,396 Mom, I don't wanna get a filling. 251 00:09:56,496 --> 00:09:59,165 I'm supposed to do my fit check in front of the bowling alley. 252 00:09:59,266 --> 00:10:02,035 You're going. Today's the only day Dr. Miller can see you. 253 00:10:02,135 --> 00:10:04,571 Actually, Dr. Miller can't see you today. 254 00:10:04,672 --> 00:10:07,474 My sister scared Barbara, and she stabbed him in the cheek 255 00:10:07,574 --> 00:10:08,909 with a giant needle. 256 00:10:09,009 --> 00:10:10,077 He's right. 257 00:10:10,177 --> 00:10:11,745 -[scoffs] -Bet. 258 00:10:11,845 --> 00:10:12,946 I'm outta here. 259 00:10:13,046 --> 00:10:15,148 -Thanks, um-- -Lincoln. Lincoln Loud. 260 00:10:15,248 --> 00:10:16,950 We go to the same school. 261 00:10:17,050 --> 00:10:18,585 I sit next to you in Science. 262 00:10:18,686 --> 00:10:20,988 You knocked the wind out of me in dodgeball last week. 263 00:10:21,088 --> 00:10:23,657 Does this look familiar? [exaggerated gasping] 264 00:10:23,757 --> 00:10:25,325 You're the one who pooped his pants? 265 00:10:25,425 --> 00:10:28,161 -No, that was my friend, Rusty. -Oh. 266 00:10:28,261 --> 00:10:29,730 So, any plans for Halloween? 267 00:10:29,830 --> 00:10:33,000 You're new. If you need tips on hot trick-or-treat spots, 268 00:10:33,100 --> 00:10:35,502 me and my best friend Clyde have created a computer program 269 00:10:35,602 --> 00:10:37,738 that gives you the route to maximum candy consumption. 270 00:10:37,838 --> 00:10:40,774 Thanks, but I don't do the trick-or-treating thing anymore. 271 00:10:40,874 --> 00:10:42,810 I gave that up once I hit middle school. 272 00:10:42,910 --> 00:10:45,245 Kids our age are too old to be trick-or-treating. 273 00:10:45,345 --> 00:10:46,646 [fake laugh] 274 00:10:46,747 --> 00:10:49,249 What?! No trick-or-treating?! 275 00:10:49,349 --> 00:10:50,884 That's insane. 276 00:10:50,984 --> 00:10:53,553 [awkward chuckle] Yeah. Totally. 277 00:10:53,653 --> 00:10:54,755 I was just giving you tips 278 00:10:54,855 --> 00:10:56,356 in case you wanted to pass them along 279 00:10:56,456 --> 00:10:59,459 to some younger kids who clearly aren't as cool as us. 280 00:10:59,559 --> 00:11:00,861 Alright. I gotta bounce. 281 00:11:00,961 --> 00:11:04,097 [laughs] Cool. Can I, uh, bounce with you? 282 00:11:05,198 --> 00:11:07,134 Or you can bounce by yourself. 283 00:11:07,234 --> 00:11:09,136 If that's how you prefer to bounce. 284 00:11:09,236 --> 00:11:11,238 [laughs] Deuces, Lincoln. 285 00:11:14,507 --> 00:11:16,777 You're looking especially orange today. 286 00:11:16,877 --> 00:11:19,179 Okay, Lisa, your pumpkin is-- 287 00:11:20,013 --> 00:11:22,549 Esmeralda is looking great. 288 00:11:22,649 --> 00:11:24,417 She certainly is. 289 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 We've taken quite the journey together. 290 00:11:26,619 --> 00:11:28,621 Oh, that's adorable. 291 00:11:30,490 --> 00:11:33,026 Okay, let's carve this big girl up! 292 00:11:33,126 --> 00:11:35,362 But I don't wanna carve Esmeralda up! 293 00:11:35,462 --> 00:11:36,663 I'll do it! 294 00:11:36,764 --> 00:11:38,131 I wanna do it! 295 00:11:38,231 --> 00:11:40,233 Do what? I wanna do it! And I wanna do it the fastest. 296 00:11:40,333 --> 00:11:43,336 I'm gonna put a smile on that pumpkin's face! 297 00:11:43,436 --> 00:11:44,772 It's mine! 298 00:11:44,872 --> 00:11:46,306 -Let me at that thing! -No! 299 00:11:46,406 --> 00:11:48,341 Whoa, whoa, whoa! Let's not get hasty here. 300 00:11:48,441 --> 00:11:50,944 Perhaps we could do something a little less invasive. 301 00:11:51,044 --> 00:11:52,780 Like drawing a smiley face on her 302 00:11:52,880 --> 00:11:55,315 with some nontoxic, washable markers. 303 00:11:55,415 --> 00:11:59,286 O-M-G, Lisa. Have you become friends with your pumpkin? 304 00:11:59,386 --> 00:12:01,188 She is. It is ridiculous. 305 00:12:01,288 --> 00:12:03,556 That thing isn't even human. 306 00:12:03,656 --> 00:12:05,425 [saw buzzing] 307 00:12:05,525 --> 00:12:06,493 That's my chainsaw. 308 00:12:06,593 --> 00:12:09,596 -You snooze, you lose. -Ooh, ooh. 309 00:12:10,831 --> 00:12:13,000 [chainsaw buzzing] 310 00:12:13,100 --> 00:12:14,501 [excited chatter] 311 00:12:14,601 --> 00:12:16,669 No! No, stop! 312 00:12:16,770 --> 00:12:17,971 Esmeralda! 313 00:12:18,071 --> 00:12:20,740 [suspenseful music] 314 00:12:21,775 --> 00:12:23,310 I know this sounds crazy, 315 00:12:23,410 --> 00:12:25,712 but I don't think we should go trick-or-treating. 316 00:12:25,813 --> 00:12:27,747 Okay, so, just to be clear, 317 00:12:27,848 --> 00:12:31,351 you don't think we should go and get bags and bags of free candy? 318 00:12:31,451 --> 00:12:32,652 Yes. 319 00:12:33,186 --> 00:12:34,321 Come here. 320 00:12:37,825 --> 00:12:39,092 Just hear me out. 321 00:12:39,192 --> 00:12:42,729 You may change your mind after you see this. 322 00:12:44,164 --> 00:12:47,000 Ace Savvy and One-Eyed Jack. We're going old school. 323 00:12:47,100 --> 00:12:49,069 My dads had these made by the wardrobe lady 324 00:12:49,169 --> 00:12:50,303 at their theater group. 325 00:12:50,403 --> 00:12:52,940 She sewed in real fake muscles and abs. 326 00:12:53,040 --> 00:12:56,276 Listen. I know the idea of not trick-or-treating 327 00:12:56,376 --> 00:12:59,746 sounds ridiculous, but I was talking to Xander Codding-- 328 00:12:59,847 --> 00:13:01,949 Xander Coddington talked to you?! 329 00:13:02,049 --> 00:13:03,250 He knew who you were? 330 00:13:03,350 --> 00:13:05,252 I had to jog his memory a little. 331 00:13:05,352 --> 00:13:08,055 But the point is, he said we're too old for trick-or-treating. 332 00:13:08,155 --> 00:13:09,890 -And I think he's right. -[scream effect] 333 00:13:09,990 --> 00:13:11,258 Not gonna go trick-or-treating? 334 00:13:11,358 --> 00:13:13,226 We'll never go trick-or-treating again? 335 00:13:13,326 --> 00:13:15,028 Clyde, you wanna get in with Xander 336 00:13:15,128 --> 00:13:17,464 -and his amazing parties? -Yeah. 337 00:13:17,564 --> 00:13:20,400 If we don't get in with him now, we're gonna get left behind. 338 00:13:20,500 --> 00:13:22,202 I don't wanna spend the rest of school 339 00:13:22,302 --> 00:13:25,538 on the outside of the cool group just so we can get candy. 340 00:13:25,638 --> 00:13:26,806 [scoffs] I mean-- 341 00:13:26,907 --> 00:13:28,241 There's the guy that saved me 342 00:13:28,341 --> 00:13:29,642 from that lame dentist visit. 343 00:13:29,742 --> 00:13:33,146 -Lincoln, what's up? -Hey, Xander. How are you? 344 00:13:34,114 --> 00:13:36,649 -I mean, 'sup? 'Sup. -'Sup. 345 00:13:36,749 --> 00:13:39,719 I'm having a party tonight at my crib. You should stop by. 346 00:13:40,653 --> 00:13:41,955 Yeah. Cool. 347 00:13:42,055 --> 00:13:44,257 Sure. Cool. Totally. 348 00:13:44,357 --> 00:13:45,825 My brother works at the junkyard, 349 00:13:45,926 --> 00:13:49,396 and he found this old disco ball, so it's gonna be #fancy. 350 00:13:49,496 --> 00:13:50,864 Sweet. 351 00:13:52,399 --> 00:13:53,700 Hey, Clyde. What's good? 352 00:13:53,800 --> 00:13:55,102 [sputters] 353 00:13:55,202 --> 00:13:57,270 What's good? [exaggerated laugh] 354 00:13:57,370 --> 00:13:58,638 Everything's good. 355 00:13:58,738 --> 00:14:01,341 It's all good. It's all good in the hood. 356 00:14:02,409 --> 00:14:03,776 [whispers] He knows my name. 357 00:14:04,744 --> 00:14:05,812 Tight. 358 00:14:05,913 --> 00:14:07,514 -Tight. -Tight. 359 00:14:07,614 --> 00:14:08,781 Super tight. 360 00:14:09,249 --> 00:14:11,384 Hey, uh, nice costumes. 361 00:14:13,286 --> 00:14:15,322 -Those aren't ours. -We were just saving them 362 00:14:15,422 --> 00:14:17,157 for some young trick-or-treaters, 363 00:14:17,257 --> 00:14:19,259 because we don't do that anymore. 364 00:14:19,359 --> 00:14:21,128 Alright, see ya tonight. 365 00:14:24,631 --> 00:14:27,867 [both] We're so going to Xander's party! 366 00:14:29,202 --> 00:14:30,904 My apologies, Esmeralda. 367 00:14:31,004 --> 00:14:33,273 But your smile looks simply splendid. 368 00:14:33,373 --> 00:14:36,009 [faint spooky music] 369 00:14:36,109 --> 00:14:38,478 [wind howling] 370 00:14:40,413 --> 00:14:41,848 [lighter flicking] 371 00:14:43,150 --> 00:14:44,584 -[gasps] -Gasp. 372 00:14:44,684 --> 00:14:47,254 It's not polite to sneak up on people like that. 373 00:14:47,354 --> 00:14:48,755 That's why I'm hiding down here. 374 00:14:48,855 --> 00:14:51,358 You'd tell me if Lynn was down here, right? 375 00:14:51,458 --> 00:14:52,559 Maybe. 376 00:14:53,860 --> 00:14:56,563 Alright, I'm just, uh, you know, setting up a little 377 00:14:56,663 --> 00:14:59,266 Lynn-tastic Relaxation Station. See? 378 00:14:59,366 --> 00:15:01,234 -[chuckles] -Why? 379 00:15:01,334 --> 00:15:03,370 Well, maybe because I'm, uh... 380 00:15:03,470 --> 00:15:05,438 What is the word? Um... 381 00:15:06,239 --> 00:15:07,907 spiraling into insanity?! 382 00:15:08,541 --> 00:15:10,343 Can you spiral over to that box 383 00:15:10,443 --> 00:15:12,545 and see if there's a head in a jar? 384 00:15:14,581 --> 00:15:16,116 Why would you put a head-- 385 00:15:16,216 --> 00:15:18,451 You know what? I don't want to know. 386 00:15:19,752 --> 00:15:21,354 [shouts] 387 00:15:24,357 --> 00:15:25,658 Why would you put my-- 388 00:15:25,758 --> 00:15:28,195 You know what? I still don't want to know. 389 00:15:28,295 --> 00:15:30,397 I'm just gonna put me back now. 390 00:15:30,497 --> 00:15:31,965 -[slicing sound] -Ow! 391 00:15:32,065 --> 00:15:34,601 [groans] What the heck? 392 00:15:35,835 --> 00:15:37,737 Uh-oh. That's not good. 393 00:15:37,837 --> 00:15:39,372 Define "not good." 394 00:15:39,472 --> 00:15:41,641 Nothing. [chuckles half-heartedly] 395 00:15:45,378 --> 00:15:47,180 What did I just cut myself with? 396 00:15:47,280 --> 00:15:48,681 Sigh. 397 00:15:48,781 --> 00:15:50,017 Define "sigh". 398 00:15:50,183 --> 00:15:53,186 That's a ceremonial necklace made from the teeth of Romulus, 399 00:15:53,286 --> 00:15:55,722 the most vicious werewolf the world has ever seen. 400 00:15:55,822 --> 00:15:58,491 One scratch, and your fate is sealed. 401 00:15:58,591 --> 00:16:01,161 You will be transformed into a hairy, 402 00:16:01,261 --> 00:16:04,064 bloodthirsty, feral beast. 403 00:16:04,164 --> 00:16:06,166 [distant snarl] 404 00:16:06,266 --> 00:16:07,567 Okay. 405 00:16:07,667 --> 00:16:10,003 You should probably put a warning on these things. 406 00:16:14,241 --> 00:16:15,875 [musical flourish] 407 00:16:16,309 --> 00:16:18,478 I did not see that. 408 00:16:19,146 --> 00:16:20,480 -[squishing sounds] -Ah! 409 00:16:20,580 --> 00:16:22,749 You'll also have an insatiable appetite for meat. 410 00:16:22,849 --> 00:16:25,485 Huh, well, eh, I just had lunch, so, you know... 411 00:16:25,585 --> 00:16:27,520 I mean, yeah, sure, I could go for a steak, 412 00:16:27,620 --> 00:16:29,822 but I could go for a lot of things, like a... 413 00:16:30,523 --> 00:16:32,659 That's funny. I was gonna say steak again. 414 00:16:33,893 --> 00:16:35,995 How come I can't stop thinking about steaks? 415 00:16:36,096 --> 00:16:37,497 [cow mooing sound] 416 00:16:37,597 --> 00:16:39,566 -[whistle blows] -[Lori] Family meeting! 417 00:16:39,665 --> 00:16:41,601 -I guess I'm gonna go upstairs. -[box clatters] 418 00:16:41,701 --> 00:16:43,270 -[Lucy] Careful! -[stammering] 419 00:16:43,370 --> 00:16:46,373 That's a little... Hang in there, Lynn. 420 00:16:46,473 --> 00:16:48,375 [howling sound] 421 00:16:49,309 --> 00:16:52,379 Gonna get through this, Lynn. You're gonna get through this. 422 00:16:52,479 --> 00:16:56,349 Wait. These are just my fake goblin teeth. 423 00:16:56,983 --> 00:16:58,017 Harmless. 424 00:16:59,552 --> 00:17:03,223 [sighs] People, we have to close the fridge. 425 00:17:03,323 --> 00:17:06,925 [shouts] Lynn! Ohh! Luan! 426 00:17:09,061 --> 00:17:10,630 Can I have a bite of that? 427 00:17:17,002 --> 00:17:18,003 [snarls] 428 00:17:18,105 --> 00:17:20,607 [ferocious eating sounds] 429 00:17:23,876 --> 00:17:27,280 Wow, you ate that like a bloodthirsty, feral beast. 430 00:17:27,380 --> 00:17:28,715 [gasps] 431 00:17:28,815 --> 00:17:29,949 [dramatic music] 432 00:17:30,049 --> 00:17:31,318 It's starting. 433 00:17:34,454 --> 00:17:36,923 Tell the others I'm not gonna make it to the meeting. 434 00:17:37,457 --> 00:17:38,825 And, um... 435 00:17:39,926 --> 00:17:41,728 I'm just gonna go down to the basement. 436 00:17:41,828 --> 00:17:43,896 Do you mind locking the door behind me? 437 00:17:43,996 --> 00:17:46,999 Not because I'm turning into a werewolf or anything. It's... 438 00:17:47,100 --> 00:17:48,801 something else. 439 00:17:54,274 --> 00:17:56,943 -Lock the door! -Okay. 440 00:18:00,280 --> 00:18:02,949 -My dad is weird. -[whistle blows] 441 00:18:03,049 --> 00:18:05,118 [angry chatter] 442 00:18:07,320 --> 00:18:09,088 -[blows whistle] -[chatter stops] 443 00:18:09,189 --> 00:18:10,457 I literally cannot believe 444 00:18:10,557 --> 00:18:12,392 that you are bailing on the Spooktacular. 445 00:18:12,492 --> 00:18:15,328 -And trick-or-treating! -Who passes up free candy? 446 00:18:15,428 --> 00:18:17,330 Clyde and I are too old to dress up. 447 00:18:17,430 --> 00:18:19,832 Yeah. Besides, it's just candy. 448 00:18:19,932 --> 00:18:21,401 Come here. 449 00:18:21,501 --> 00:18:23,002 Yes, come here. 450 00:18:24,571 --> 00:18:26,105 -Ow! -Bozos. 451 00:18:26,206 --> 00:18:29,676 -[chatter resumes] -I should've seen that coming. 452 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 Okay, skip trick-or-treating if you want, 453 00:18:32,879 --> 00:18:34,714 but the Spooktacular is a loud tradition. 454 00:18:34,814 --> 00:18:36,816 I came home from college for this. 455 00:18:36,916 --> 00:18:39,952 Our collective attendance record has been 100 percent. 456 00:18:40,052 --> 00:18:42,989 -One hundred. -And, we've never missed one. 457 00:18:43,089 --> 00:18:45,758 The entire town is gonna be here in two hours! 458 00:18:45,858 --> 00:18:50,096 And without you, we don't have a surprise finale. 459 00:18:50,197 --> 00:18:51,731 You can still change your mind. 460 00:18:51,831 --> 00:18:53,233 [all agreeing] 461 00:18:53,333 --> 00:18:54,634 I'm sorry, but... 462 00:18:54,734 --> 00:18:56,669 Clyde and I have made our decision. 463 00:18:56,769 --> 00:18:58,805 -Mmm. -We're going to Xander's party. 464 00:18:58,905 --> 00:19:00,973 It's gonna be the coolest thing ever. 465 00:19:01,073 --> 00:19:03,009 -That's so lame. -Lame. 466 00:19:03,109 --> 00:19:04,511 What's so cool about it anyways? 467 00:19:04,611 --> 00:19:06,813 What even happens at one of Xander's parties? 468 00:19:06,913 --> 00:19:09,115 [excited chatter] 469 00:19:11,751 --> 00:19:15,455 That's when Clyde and I realized we were in over our heads. 470 00:19:15,555 --> 00:19:18,057 What happens at a middle school party? 471 00:19:18,157 --> 00:19:20,827 Seriously. What happens? 472 00:19:20,927 --> 00:19:22,094 I have no idea. 473 00:19:22,195 --> 00:19:23,463 I can't believe you got invited 474 00:19:23,563 --> 00:19:25,332 to Xander Coddington's party. 475 00:19:25,432 --> 00:19:27,734 -They're epic. -He's that internet feller. 476 00:19:27,834 --> 00:19:30,503 -Must be nice. -He doesn't even know I exist. 477 00:19:30,603 --> 00:19:32,171 He doesn't even know my name. 478 00:19:32,272 --> 00:19:33,906 He knew my name. 479 00:19:34,006 --> 00:19:35,074 Did he know my name? 480 00:19:35,174 --> 00:19:37,644 He remembered you pooped your pants in dodgeball. 481 00:19:37,744 --> 00:19:40,380 Yes! In. Your. Faces. 482 00:19:40,480 --> 00:19:42,282 In your gym shorts. 483 00:19:42,382 --> 00:19:45,084 -You should come with us. -We've got better things to do. 484 00:19:45,184 --> 00:19:46,553 Yeah, we do. 485 00:19:46,653 --> 00:19:48,755 While you guys are rubbing elbows with Xander, 486 00:19:48,855 --> 00:19:51,258 we're gonna catch ourselves a Cryptid. 487 00:19:51,358 --> 00:19:52,992 Yee-haw! 488 00:19:53,092 --> 00:19:55,528 You really gonna climb that mountain again? 489 00:19:56,463 --> 00:19:57,530 Clyde has a point. 490 00:19:57,630 --> 00:19:59,366 Our enthusiasm for monster hunting 491 00:19:59,466 --> 00:20:01,334 vastly outweighs our abilities. 492 00:20:01,434 --> 00:20:03,303 Tonight's the night. I can feel it. 493 00:20:03,403 --> 00:20:04,971 Guys, let's stay focused. 494 00:20:05,071 --> 00:20:07,540 We have no idea what happens at a middle school party. 495 00:20:07,640 --> 00:20:08,708 What do we wear? 496 00:20:09,309 --> 00:20:11,978 Maybe some big city suit, like the Monopoly guy? 497 00:20:12,078 --> 00:20:15,915 You can never go wrong with a top hat and a monocle. 498 00:20:16,015 --> 00:20:18,150 [curious music] 499 00:20:18,251 --> 00:20:19,619 -Moving on. -Dancing. 500 00:20:19,719 --> 00:20:21,888 -Thumbs up or thumbs down? -Way down. 501 00:20:21,988 --> 00:20:23,856 Xander will be doing moves so trendy, 502 00:20:23,956 --> 00:20:25,958 they haven't been invented yet. 503 00:20:26,058 --> 00:20:28,127 I know a thing or two about square dancing. 504 00:20:29,161 --> 00:20:31,764 Oh! Talking about aliens is always a good ice breaker. 505 00:20:31,864 --> 00:20:35,402 You guys need more than what we can offer. 506 00:20:35,502 --> 00:20:38,305 Might I suggest your friend and mine, 507 00:20:38,405 --> 00:20:40,940 the internet, check it out. 508 00:20:44,577 --> 00:20:46,313 [owl hooting] 509 00:20:46,413 --> 00:20:48,047 Everybody in their places! 510 00:20:48,147 --> 00:20:49,148 -Check. -Check. 511 00:20:49,248 --> 00:20:50,216 -Check. -Check. 512 00:20:50,317 --> 00:20:51,284 -Check. -Check. 513 00:20:51,384 --> 00:20:52,352 -Check. -Check. 514 00:20:52,452 --> 00:20:54,454 -Check. -Check. Meow. 515 00:20:54,554 --> 00:20:55,588 Candy Cannon? 516 00:20:55,688 --> 00:20:57,624 Cannon ready. Waiting for candy. 517 00:20:57,724 --> 00:21:00,192 Lynn, how's it coming with the Headless Horseman? 518 00:21:00,993 --> 00:21:02,795 Still headless. 519 00:21:05,398 --> 00:21:06,999 Mmm. Ketchup. 520 00:21:07,534 --> 00:21:08,935 Mom, where's the candy? 521 00:21:09,035 --> 00:21:11,904 [sighs] After our disastrous trip to the dentist, 522 00:21:12,004 --> 00:21:14,574 I realized the error of my ways. 523 00:21:14,674 --> 00:21:16,008 No more cavities. 524 00:21:16,108 --> 00:21:20,146 So, this year, we're giving away toothbrushes. 525 00:21:20,246 --> 00:21:22,281 [dramatic music] 526 00:21:25,718 --> 00:21:27,286 No! [echoes] 527 00:21:27,387 --> 00:21:30,457 Oh, yeah. I got a bunch more! 528 00:21:30,557 --> 00:21:32,158 This is bad. 529 00:21:33,993 --> 00:21:35,928 It's okay, Lynn. Just relax. 530 00:21:36,028 --> 00:21:38,097 So you got scratched by Romulus' werewolf teeth. 531 00:21:38,197 --> 00:21:40,232 That doesn't mean you're gonna turn into a werewolf. 532 00:21:40,333 --> 00:21:42,835 You know what? Just don't, uh, don't-don't think about it. 533 00:21:42,935 --> 00:21:45,171 There we go. [relieved sigh] 534 00:21:46,773 --> 00:21:48,808 I'm thinking about it. 535 00:21:50,510 --> 00:21:52,645 Oh. That's sharp. 536 00:21:53,380 --> 00:21:56,816 [gasps] What is that? 537 00:21:58,885 --> 00:22:00,520 Ah! 538 00:22:00,620 --> 00:22:02,254 [gasps] 539 00:22:04,056 --> 00:22:04,824 It's happening. 540 00:22:04,924 --> 00:22:07,093 Everything is ready except 541 00:22:07,193 --> 00:22:10,229 for Lincoln's super-secret surprise finale. 542 00:22:10,329 --> 00:22:11,931 You guys don't need me. 543 00:22:12,031 --> 00:22:12,999 You got this. 544 00:22:13,099 --> 00:22:14,601 [melancholy music] 545 00:22:14,701 --> 00:22:17,737 Look, we're sorry, but we have to do this. 546 00:22:21,474 --> 00:22:23,643 Good luck. Come on, Clyde. 547 00:22:23,743 --> 00:22:25,077 Let's hit the party. 548 00:22:25,778 --> 00:22:27,647 Places, people! 549 00:22:27,747 --> 00:22:29,315 [energetic music] 550 00:22:29,416 --> 00:22:31,283 [gasps] So cold. 551 00:22:31,384 --> 00:22:32,552 [panting] 552 00:22:32,652 --> 00:22:34,387 Gloves. Gloves. 553 00:22:34,487 --> 00:22:36,923 [grunting] 554 00:22:42,662 --> 00:22:45,364 These are adorable! [panting] 555 00:22:46,499 --> 00:22:48,635 What? Okay. 556 00:22:50,537 --> 00:22:52,171 [screams] 557 00:22:52,739 --> 00:22:54,273 Stay strong. 558 00:22:54,841 --> 00:22:57,176 Must fight transformation. 559 00:22:57,276 --> 00:22:59,412 [gasping] So cold. 560 00:23:00,847 --> 00:23:03,816 [shouts] Must not look at the moon. 561 00:23:04,517 --> 00:23:06,118 [shouts] 562 00:23:06,619 --> 00:23:08,921 I'm looking at the moon! 563 00:23:09,556 --> 00:23:10,490 [sobs] 564 00:23:10,590 --> 00:23:12,659 [grunting] 565 00:23:14,894 --> 00:23:17,263 So much glue on my face! 566 00:23:17,363 --> 00:23:18,998 [grunts, then shouts] 567 00:23:20,066 --> 00:23:21,033 [groaning] 568 00:23:21,133 --> 00:23:25,371 Such a furry bean bag! So much hair! 569 00:23:25,472 --> 00:23:27,540 [panicked grunting] 570 00:23:27,640 --> 00:23:29,676 Get it off! 571 00:23:33,112 --> 00:23:35,615 [howls] 572 00:23:35,715 --> 00:23:38,818 [excited chatter] 573 00:23:39,619 --> 00:23:41,320 Pardon me! 574 00:23:41,921 --> 00:23:44,090 I can't wait for the show! 575 00:23:45,391 --> 00:23:48,094 We are go for the Spooktacular. I repeat, 576 00:23:48,194 --> 00:23:49,596 we are a go! 577 00:23:49,696 --> 00:23:52,599 -[cheering] -[ghost] I'm so excited! 578 00:23:52,699 --> 00:23:54,934 Luan, you are on in ten, nine-- 579 00:23:55,034 --> 00:23:57,003 [Lana on walkie] Lori, come in! Come in! 580 00:23:57,103 --> 00:23:59,606 I repeat, Lori, come in! We have a problem. 581 00:23:59,706 --> 00:24:01,574 Lana, we are literally starting. 582 00:24:01,674 --> 00:24:03,275 Stay off the comms. 583 00:24:03,375 --> 00:24:05,512 Uh... 584 00:24:05,612 --> 00:24:08,548 And... cue Coconuts! 585 00:24:08,648 --> 00:24:09,982 [spooky music] 586 00:24:10,082 --> 00:24:13,653 Happy Halloween, my fiends! 587 00:24:13,753 --> 00:24:17,156 Hope you're creeping it real! 588 00:24:17,256 --> 00:24:19,191 [laughter] 589 00:24:19,291 --> 00:24:24,330 Welcome to the Shroudhouse Spooktacular! 590 00:24:24,430 --> 00:24:26,999 [cheering] 591 00:24:27,099 --> 00:24:30,970 Are you ready for the beast? 592 00:24:31,070 --> 00:24:33,039 -[soft growling] -[crowd gasps] 593 00:24:36,743 --> 00:24:37,844 [powering up] 594 00:24:37,944 --> 00:24:40,146 [boy] The beast? What is the beast? 595 00:24:45,417 --> 00:24:47,987 [cheers and applause] 596 00:24:49,188 --> 00:24:51,958 [howls] 597 00:24:52,058 --> 00:24:55,094 ["Spooky Night" playing] 598 00:25:06,773 --> 00:25:11,377 * So, by a show of hands who believes this jam is haunted? * 599 00:25:13,179 --> 00:25:14,213 Haunted! 600 00:25:14,313 --> 00:25:16,515 * Come on zombies on the prowl * 601 00:25:16,616 --> 00:25:18,317 * I wanna hear you scream * 602 00:25:18,417 --> 00:25:20,920 [screams] 603 00:25:21,020 --> 00:25:22,388 * Bats wanna play * 604 00:25:22,488 --> 00:25:24,156 * Freakin' out till break of day * 605 00:25:24,256 --> 00:25:26,292 * This is the party of our lives * 606 00:25:26,392 --> 00:25:29,996 * Let the spirits lead the way-ay * 607 00:25:31,030 --> 00:25:34,000 * Yeah-yeah-yeah * 608 00:25:34,967 --> 00:25:36,736 * It's a spooky night * 609 00:25:36,836 --> 00:25:38,738 * This house is haunted * 610 00:25:38,838 --> 00:25:40,206 * It's filled with fright * 611 00:25:40,306 --> 00:25:43,242 * Like the ghosts wanted Come on * 612 00:25:43,342 --> 00:25:47,013 * Together it feels so right * 613 00:25:47,113 --> 00:25:48,881 * Oh what a spooky night * 614 00:25:48,981 --> 00:25:50,717 * It's a spooky night * 615 00:25:50,817 --> 00:25:54,020 * I wanna hear you scream, yeah * 616 00:25:54,120 --> 00:25:57,590 * And somehow the fright feels right * 617 00:25:59,291 --> 00:26:01,360 [Lincoln] You ready to rock Xander's' party? 618 00:26:01,460 --> 00:26:03,029 [Clyde] Let's do this. 619 00:26:03,129 --> 00:26:04,931 [music and chatter] 620 00:26:05,031 --> 00:26:06,265 -'Sup? -'Sup? 621 00:26:06,966 --> 00:26:08,534 What's up? 622 00:26:08,635 --> 00:26:10,436 Hey, what's up? 623 00:26:13,873 --> 00:26:15,007 [both] 'Sup? 624 00:26:15,107 --> 00:26:17,910 [playing "Spooky Night"] 625 00:26:21,814 --> 00:26:23,182 * Goblins, give it up * 626 00:26:23,282 --> 00:26:25,685 * For the witches and the werewolves * 627 00:26:25,785 --> 00:26:27,419 [cackles] 628 00:26:28,154 --> 00:26:30,156 * It's all a manic mystery * 629 00:26:30,256 --> 00:26:31,758 * From the shadows they howl * 630 00:26:31,858 --> 00:26:34,093 [howling] 631 00:26:35,795 --> 00:26:37,229 * If you're getting scared * 632 00:26:37,329 --> 00:26:40,099 * Then you better call your mommy * 633 00:26:41,801 --> 00:26:46,172 * Now let's all jump on a broom We can go for a ride! * 634 00:26:46,272 --> 00:26:48,274 [cackling] 635 00:26:49,475 --> 00:26:52,211 * Creeping, they crawl, demon creatures big and small * 636 00:26:52,311 --> 00:26:54,346 * Look out, here they come * 637 00:26:54,446 --> 00:26:57,917 * Gonna panic one and all * 638 00:26:58,951 --> 00:27:01,654 * Whoa-whoa-whoa * 639 00:27:01,754 --> 00:27:03,923 [music and chatter] 640 00:27:04,023 --> 00:27:06,158 Mmm. So good. 641 00:27:06,258 --> 00:27:07,927 [grunting] 642 00:27:09,061 --> 00:27:11,197 You know, these things are delicious! 643 00:27:11,297 --> 00:27:13,199 -[stomach rumbling] -Dude... 644 00:27:13,299 --> 00:27:14,466 Hmm? 645 00:27:16,769 --> 00:27:18,137 Don't mention anything to Xander, 646 00:27:18,237 --> 00:27:20,673 but do you know where he keeps his plunger? 647 00:27:22,809 --> 00:27:24,610 Dude. 648 00:27:25,477 --> 00:27:28,915 * It's a spooky night This house is haunted * 649 00:27:29,015 --> 00:27:31,150 * Yeah, it's filled with fright * 650 00:27:31,250 --> 00:27:33,720 * Like the ghosts wanted Come on * 651 00:27:33,820 --> 00:27:37,223 * Together it feels so right * 652 00:27:37,323 --> 00:27:39,091 * Oh what a spooky night! * 653 00:27:39,191 --> 00:27:42,394 * It's a spooky night This house is haunted * 654 00:27:42,494 --> 00:27:44,563 * Yeah it's filled with fright * 655 00:27:44,663 --> 00:27:48,167 * Like the ghosts wanted Come on * 656 00:27:48,267 --> 00:27:51,003 * Together it feels so right * 657 00:27:51,103 --> 00:27:53,139 * Oh what a spooky night * 658 00:27:53,239 --> 00:27:56,542 * It's a spooky night I wanna hear you scream * 659 00:27:56,642 --> 00:28:02,448 * Yeah, and so now the fright feels right * 660 00:28:02,548 --> 00:28:04,216 I'm Lucy. 661 00:28:04,316 --> 00:28:05,617 Haunted. 662 00:28:06,618 --> 00:28:09,321 [spooky music] 663 00:28:09,421 --> 00:28:10,689 [snarls] 664 00:28:10,790 --> 00:28:13,292 [cheering] 665 00:28:13,392 --> 00:28:15,027 Happy Halloween. 666 00:28:15,127 --> 00:28:17,730 Thanks for coming, everybody! 667 00:28:17,830 --> 00:28:19,065 [cheering] 668 00:28:19,165 --> 00:28:22,234 -Enjoy the Haunted Maize Maze. -Wait! What?! 669 00:28:22,334 --> 00:28:24,904 Where's Lincoln's Super Secret Finale? 670 00:28:25,004 --> 00:28:26,906 Oh. Um, well... [uncomfortable laugh] 671 00:28:27,006 --> 00:28:29,441 Lincoln had somewhere else to be, 672 00:28:29,541 --> 00:28:34,580 but who is ready for some treats with a capital EAT? 673 00:28:34,680 --> 00:28:37,449 Lana, I'm not seeing any treats. 674 00:28:37,549 --> 00:28:40,152 [all chanting] Candy! 675 00:28:40,252 --> 00:28:42,855 That's what I've been trying to tell y'all. 676 00:28:42,955 --> 00:28:45,858 -Lana, treats now! -Here goes nothing. 677 00:28:45,958 --> 00:28:47,226 [dramatic music] 678 00:28:47,326 --> 00:28:49,728 This is gonna be bad. 679 00:28:49,829 --> 00:28:51,530 [chatter] 680 00:28:55,601 --> 00:28:56,635 [girl] I got one! 681 00:29:02,608 --> 00:29:06,245 -Toothbrushes? -[all] Toothbrushes?! 682 00:29:06,345 --> 00:29:09,015 -And toothpaste? -Seriously? 683 00:29:09,115 --> 00:29:11,083 [angry chatter] 684 00:29:11,183 --> 00:29:14,821 No. It's just a little candy mix-up. 685 00:29:14,921 --> 00:29:16,588 Where are the treats?! 686 00:29:16,688 --> 00:29:18,590 I threw it away. 687 00:29:18,690 --> 00:29:20,192 Don't forget to brush! 688 00:29:20,292 --> 00:29:22,761 Don't tooth-shame my kid! 689 00:29:22,862 --> 00:29:23,863 Uh-oh. 690 00:29:23,963 --> 00:29:27,066 -[gulps] -[angry shouting] 691 00:29:27,166 --> 00:29:30,369 [chanting resumes] Candy! 692 00:29:30,469 --> 00:29:31,370 Code Red. 693 00:29:31,470 --> 00:29:33,973 We have a Halloween emergency! 694 00:29:34,073 --> 00:29:36,342 I can't believe the internet let us down. 695 00:29:36,442 --> 00:29:37,944 We gotta get it together. 696 00:29:38,044 --> 00:29:41,480 If we blow this, we'll never get invited to anything ever again. 697 00:29:41,580 --> 00:29:43,749 [Xander chattering] 698 00:29:43,850 --> 00:29:46,318 * Yeah, dancing hands Dancing hands, dance * 699 00:29:46,418 --> 00:29:49,021 * Dance Dance * 700 00:29:49,121 --> 00:29:50,589 [cheering] 701 00:29:50,689 --> 00:29:53,592 All right, party people, who can beat that, huh? 702 00:29:53,692 --> 00:29:56,795 Clyde, it's time to shine. 703 00:29:56,896 --> 00:30:00,632 [chanting] Candy! 704 00:30:00,732 --> 00:30:02,835 What do these people want? 705 00:30:02,935 --> 00:30:05,604 Uh... I think they want candy. 706 00:30:05,704 --> 00:30:07,539 Okay, we found some stuff in the fridge. 707 00:30:07,639 --> 00:30:10,609 Check it out. We couldn't find anything sweet, 708 00:30:10,709 --> 00:30:12,044 but we got this. 709 00:30:12,144 --> 00:30:14,646 [chanting continues] 710 00:30:14,746 --> 00:30:16,515 [chanting stops] 711 00:30:18,117 --> 00:30:20,186 -Butter?! -[all groan] 712 00:30:20,286 --> 00:30:24,023 I'm lactose intolerant! They're trying to murder us! 713 00:30:24,123 --> 00:30:25,892 That's really not true. 714 00:30:25,992 --> 00:30:28,294 -[anxious chattering] -Uh-oh. 715 00:30:28,394 --> 00:30:29,828 This is a nightmare! 716 00:30:29,929 --> 00:30:32,464 [chanting resumes] Candy! 717 00:30:32,564 --> 00:30:34,700 Maybe they'll get tired and go home. 718 00:30:34,800 --> 00:30:36,268 Uh, I don't think so. 719 00:30:36,368 --> 00:30:39,305 Remember that one Halloween those people gave out apples? 720 00:30:39,972 --> 00:30:41,707 [doorbell rings] 721 00:30:44,944 --> 00:30:47,546 [all] How do you like them apples? 722 00:30:48,948 --> 00:30:51,583 [all] How do you like them apples? 723 00:30:51,683 --> 00:30:54,720 My revolution may have been a horrible mistake. 724 00:30:54,820 --> 00:30:57,156 -You think? -Word is gonna spread fast. 725 00:30:57,256 --> 00:30:59,025 What? How? 726 00:30:59,725 --> 00:31:02,128 [boy 1] I'm gonna text everyone I know! 727 00:31:02,228 --> 00:31:04,096 [girl] I'm calling my mom. 728 00:31:04,196 --> 00:31:05,297 [boy 2] I want candy! 729 00:31:05,397 --> 00:31:07,233 [girl] My mom's gonna talk about... 730 00:31:07,333 --> 00:31:09,801 This is so out there. 731 00:31:09,902 --> 00:31:13,005 Um... I think we need candy. 732 00:31:13,105 --> 00:31:14,140 On it. 733 00:31:14,240 --> 00:31:15,908 Wanna try the lettuce? 734 00:31:16,808 --> 00:31:18,810 ["Transformation" playing] 735 00:31:20,779 --> 00:31:22,248 * Transformation * 736 00:31:22,348 --> 00:31:24,450 * Transformation * 737 00:31:24,550 --> 00:31:28,420 * The skin is thin of the rock and roll nation * 738 00:31:29,055 --> 00:31:30,089 -Oh! -[microphone feedback] 739 00:31:30,189 --> 00:31:32,524 -[thuds] -[singing fades] 740 00:31:32,624 --> 00:31:35,627 -[music fades] -That kid killed Xander! 741 00:31:35,727 --> 00:31:37,729 [suspenseful music] 742 00:31:38,530 --> 00:31:39,999 Thank you, and goodnight. 743 00:31:40,099 --> 00:31:41,900 [mom] Lynn? 744 00:31:42,701 --> 00:31:43,936 [dad snarls] 745 00:31:44,036 --> 00:31:45,104 [clicks light switch] 746 00:31:45,204 --> 00:31:46,605 Oh. 747 00:31:49,175 --> 00:31:50,842 Lynn? 748 00:31:52,344 --> 00:31:54,780 -Lynn! -Stay back! 749 00:31:54,880 --> 00:31:58,117 -I'm dangerous. -What's wrong with your voice? 750 00:31:58,217 --> 00:32:01,287 I'm a... a werewolf. 751 00:32:04,156 --> 00:32:07,226 -[snarls] -Oh, your costume's so great! 752 00:32:07,326 --> 00:32:09,628 Don't challenge the beast inside me! 753 00:32:09,728 --> 00:32:11,263 Oh, very scary. 754 00:32:12,031 --> 00:32:13,332 Look, I messed up. 755 00:32:13,432 --> 00:32:15,167 The whole house is in danger now. 756 00:32:15,267 --> 00:32:18,204 The family? In danger? 757 00:32:19,371 --> 00:32:21,707 I need you to go get some candy, fast. 758 00:32:21,807 --> 00:32:23,609 Protect the pack. 759 00:32:23,709 --> 00:32:25,877 Yeah, protect the pack. Whatever. 760 00:32:25,978 --> 00:32:28,880 -Just now! Go! -[howls] 761 00:32:28,981 --> 00:32:31,683 -[scoffs] -[dad panting] 762 00:32:32,718 --> 00:32:36,288 -[mom] Candy! -[dad] Candy! 763 00:32:37,223 --> 00:32:38,924 [grunting] 764 00:32:41,760 --> 00:32:43,129 Candy. 765 00:32:43,229 --> 00:32:44,230 [suspenseful music] 766 00:32:44,330 --> 00:32:46,598 [grunting] 767 00:32:46,698 --> 00:32:47,666 Ow! 768 00:32:47,766 --> 00:32:49,868 [spooky music] 769 00:32:53,172 --> 00:32:54,440 We've got a full moon, 770 00:32:54,540 --> 00:32:56,908 it's Halloween, and still no Cryptids. 771 00:32:57,009 --> 00:32:59,078 Hey, where's Zach? 772 00:32:59,178 --> 00:33:01,080 -[rustling] -[kids shout] 773 00:33:01,180 --> 00:33:02,381 Hey. 774 00:33:02,481 --> 00:33:03,782 How long were you there? 775 00:33:03,882 --> 00:33:06,785 Hard to tell, fell asleep. Probably a good hour. 776 00:33:09,055 --> 00:33:10,489 -[owl hooting] -[grunting] 777 00:33:10,589 --> 00:33:14,026 Family needs... [sniffs] ...candy. 778 00:33:20,399 --> 00:33:22,601 Well, think I'll call it a night. 779 00:33:22,701 --> 00:33:25,504 I'm more tuckered than a tomcat with a belly full of warm milk. 780 00:33:25,604 --> 00:33:27,806 Shush-shush-shush! Wait. 781 00:33:27,906 --> 00:33:29,841 What is that? 782 00:33:29,941 --> 00:33:31,143 [goggles squeak] 783 00:33:31,243 --> 00:33:34,246 [suspenseful music] 784 00:33:34,346 --> 00:33:35,947 [panting] 785 00:33:36,915 --> 00:33:38,584 [shouts in pain] 786 00:33:38,684 --> 00:33:40,486 [howls] 787 00:33:47,893 --> 00:33:50,462 [howls] 788 00:33:50,562 --> 00:33:52,664 [howling continues] 789 00:33:52,764 --> 00:33:54,366 [all] Werewolf! 790 00:33:54,466 --> 00:33:57,336 [all shout excitedly] 791 00:33:57,436 --> 00:33:59,805 [music and chatter] 792 00:34:01,473 --> 00:34:04,243 Clyde, how did we screw this up so bad? 793 00:34:04,343 --> 00:34:06,011 Hey, I was just rockin' out. 794 00:34:06,112 --> 00:34:08,914 You're the one who launched a microphone at Xander's head. 795 00:34:09,014 --> 00:34:11,283 Yep. We blew it. 796 00:34:11,382 --> 00:34:12,451 You blew it. 797 00:34:12,551 --> 00:34:14,219 Hey, at least we knocked out 798 00:34:14,320 --> 00:34:15,487 a famous influencer. 799 00:34:15,587 --> 00:34:16,855 That'll be a cool story to tell some day. 800 00:34:16,955 --> 00:34:19,925 Yeah, to all the parties we're not invited to. 801 00:34:20,025 --> 00:34:23,661 [phone alerts chiming] 802 00:34:23,762 --> 00:34:26,098 Guys, you're not gonna believe this. 803 00:34:26,197 --> 00:34:29,467 Some house is giving away toothbrushes instead of candy. 804 00:34:29,568 --> 00:34:31,103 This is outrageous! 805 00:34:31,203 --> 00:34:33,038 Why is everyone pushing dental care? 806 00:34:33,139 --> 00:34:35,507 I'm so sick of dental care! 807 00:34:35,607 --> 00:34:37,074 -[chatter] -[Lincoln] Clyde, 808 00:34:37,176 --> 00:34:38,777 here's our chance. 809 00:34:40,512 --> 00:34:42,681 We should trick 'em! 810 00:34:42,781 --> 00:34:44,449 [abrupt silence] 811 00:34:44,550 --> 00:34:45,817 What are you doing? 812 00:34:45,917 --> 00:34:47,786 -[whispers] I have a plan. -I'm listening. 813 00:34:47,886 --> 00:34:50,255 We can't let these people off the hook. 814 00:34:50,356 --> 00:34:52,090 They're messing up Halloween, 815 00:34:52,190 --> 00:34:53,592 we should mess up their house. 816 00:34:53,692 --> 00:34:56,228 Yeah! That Lincoln kid makes sense! 817 00:34:56,328 --> 00:34:57,996 [all] Yeah! 818 00:34:58,096 --> 00:35:00,266 -Yeah! -Alright, let's bounce! 819 00:35:00,366 --> 00:35:02,634 [cheering] 820 00:35:03,235 --> 00:35:05,103 [clock ticking] 821 00:35:06,805 --> 00:35:08,840 [eerie music] 822 00:35:15,547 --> 00:35:16,682 Is anyone out there? 823 00:35:16,782 --> 00:35:18,484 I can't take the suspense. 824 00:35:18,584 --> 00:35:20,319 -[girl's scream] -[all scream] 825 00:35:20,419 --> 00:35:21,753 What the heck was that? 826 00:35:23,722 --> 00:35:27,092 -Grandfather clock app. Sorry. -[girl's scream] 827 00:35:27,693 --> 00:35:29,995 Where is Dad with the candy? 828 00:35:30,095 --> 00:35:31,663 -I don't know. -Wait. 829 00:35:31,763 --> 00:35:33,999 -[footsteps] -Do you guys hear that? 830 00:35:38,537 --> 00:35:40,572 -[knocking] -[all scream] 831 00:35:40,672 --> 00:35:43,409 Alright, let's do this. 832 00:35:45,143 --> 00:35:46,978 [dramatic music] 833 00:35:50,516 --> 00:35:52,951 -[Luan] You've got this, Mom. -Really? 834 00:35:53,051 --> 00:35:56,388 Well, to be fair, you did purchase the toothbrushes. 835 00:35:56,488 --> 00:35:58,890 -[awkward laughter] -Okay. 836 00:36:00,359 --> 00:36:01,893 [screaming] 837 00:36:02,894 --> 00:36:05,331 I heard you're giving away butter. 838 00:36:05,431 --> 00:36:06,565 Oh. 839 00:36:06,665 --> 00:36:09,901 -Okay. -Hit the bricks, kid. 840 00:36:10,969 --> 00:36:12,771 [clamoring] 841 00:36:14,306 --> 00:36:15,674 We did it, buddy. 842 00:36:15,774 --> 00:36:18,277 Clincoln McCloud is officially Clincoln McCoddington. 843 00:36:18,377 --> 00:36:21,347 -Cool for life. -You know it. 844 00:36:21,447 --> 00:36:24,950 -Enjoy your culinary experience! -Thank you. 845 00:36:26,585 --> 00:36:28,454 Hey, maybe that'll be the worst of it. 846 00:36:28,554 --> 00:36:30,188 We can only hope so. 847 00:36:30,289 --> 00:36:33,158 Please. Oh, no. 848 00:36:33,259 --> 00:36:35,594 [excited chatter] 849 00:36:38,497 --> 00:36:41,533 Or the worst is coming. 850 00:36:41,633 --> 00:36:44,503 This is awesome. This is great. I mean, we got this. 851 00:36:44,603 --> 00:36:46,538 -Here. -What's this? 852 00:36:46,638 --> 00:36:48,139 You can't go into battle without your weapons. 853 00:36:48,240 --> 00:36:51,109 [chatter continues] 854 00:36:53,945 --> 00:36:56,882 The adrenaline of this moment is running out. 855 00:36:56,982 --> 00:36:58,650 I really did not think this through. 856 00:36:58,750 --> 00:37:01,320 That's it! That's the house! 857 00:37:01,420 --> 00:37:04,089 [dramatic music] 858 00:37:07,192 --> 00:37:09,160 [both] Oh, no. 859 00:37:09,261 --> 00:37:12,130 [Dad grunting] Candy! 860 00:37:12,230 --> 00:37:14,266 Candy! 861 00:37:16,468 --> 00:37:18,370 Huff, puff! 862 00:37:18,470 --> 00:37:21,106 Need candy! 863 00:37:21,640 --> 00:37:25,277 -[shouts in pain] -Get out! 864 00:37:25,377 --> 00:37:27,746 Where is he? Anyone see a werewolf? 865 00:37:27,846 --> 00:37:29,748 Did you see a werewolf? 866 00:37:30,916 --> 00:37:34,152 Where are you pointing? That's not very helpful! 867 00:37:34,252 --> 00:37:36,422 -Let's go! -Come on! 868 00:37:36,522 --> 00:37:37,723 [Zach] Yeah, let's go! 869 00:37:37,823 --> 00:37:40,058 [girl] Mom, can I go to that one? 870 00:37:40,158 --> 00:37:41,760 [clamoring] 871 00:37:41,860 --> 00:37:45,030 I can't believe your house is the toothbrush house. 872 00:37:45,130 --> 00:37:46,665 This idea's genius, bro. 873 00:37:46,765 --> 00:37:49,134 Makes up for you giving him that karaoke concussion. 874 00:37:49,234 --> 00:37:52,137 This post is gonna go viral. So, what's the plan? 875 00:37:52,704 --> 00:37:56,274 Uh, give Clyde and I a minute to finalize strategy. 876 00:37:56,375 --> 00:37:58,176 We want to ensure maximum mess. 877 00:37:58,276 --> 00:38:00,479 Hashtag-Maximum-Mess. 878 00:38:00,579 --> 00:38:03,849 Sick. Hashtag-Maxiumum-Mess it is! 879 00:38:04,683 --> 00:38:06,318 Get ready for maximum mess! 880 00:38:06,418 --> 00:38:09,621 Lincoln, you need to come clean and tell them it's your house! 881 00:38:09,721 --> 00:38:11,256 And break up Clincoln McCoddington? 882 00:38:11,357 --> 00:38:14,092 We've come this far, Clyde. We can't give up now. 883 00:38:14,192 --> 00:38:16,462 Think about it. We're either gonna be in with Xander 884 00:38:16,562 --> 00:38:19,030 or we're gonna attack your own house. 885 00:38:20,131 --> 00:38:22,067 Actually, Clyde, we're gonna do both. 886 00:38:22,167 --> 00:38:24,436 We'll tell my family Xander's attack plan. 887 00:38:24,536 --> 00:38:26,738 So we can sabotage this preteen mob. 888 00:38:28,106 --> 00:38:30,776 So, I'm not exactly sure what's going on here. 889 00:38:32,277 --> 00:38:33,679 But I do know it's not good. 890 00:38:34,646 --> 00:38:37,282 -So not good. -We could build a time machine 891 00:38:37,383 --> 00:38:40,318 and go back in time before you handed out those toothbrushes. 892 00:38:41,252 --> 00:38:42,821 Helping or hurting, Lola? 893 00:38:43,722 --> 00:38:46,792 They so much as lay a finger on Esmeralda, 894 00:38:46,892 --> 00:38:48,727 they will feel the wrath 895 00:38:48,827 --> 00:38:50,729 -of Lisa Loud! -Wrath! 896 00:38:50,829 --> 00:38:52,998 No one cares about that pumpkin. 897 00:38:53,098 --> 00:38:54,633 -Todd! -What? 898 00:38:54,733 --> 00:38:57,369 We were all thinking it. 899 00:38:57,469 --> 00:39:00,005 This house needs a remodel. 900 00:39:00,105 --> 00:39:01,440 Fire! 901 00:39:01,540 --> 00:39:03,675 [kids shouting] 902 00:39:06,344 --> 00:39:07,579 Toilet paper! 903 00:39:07,679 --> 00:39:11,016 We're under attack! 904 00:39:13,485 --> 00:39:16,988 [Xander] Aim for windows! Throw it to the front porch! 905 00:39:17,088 --> 00:39:19,925 We really didn't think this through. 906 00:39:20,025 --> 00:39:21,927 -What are we gonna do?! -Fight back! 907 00:39:22,027 --> 00:39:24,329 -Are you kidding? -Grab the toilet paper! 908 00:39:27,499 --> 00:39:28,900 -Mom's phone. -It's Lincoln! 909 00:39:29,000 --> 00:39:31,336 -Oh, no. Lincoln's not home. -I'm Lincoln! 910 00:39:31,437 --> 00:39:33,772 Ohh! This is Lincoln. 911 00:39:33,872 --> 00:39:37,142 -Leni, give the phone to Mom. -It's Lincoln. 912 00:39:38,076 --> 00:39:39,678 Hi, sweetie. Have you eaten? 913 00:39:39,778 --> 00:39:42,514 -Mom, are you serious? -Are you enjoying the party? 914 00:39:42,614 --> 00:39:44,315 'Cause we're literally getting attacked. 915 00:39:44,416 --> 00:39:47,653 Yeah, Clyde and I are outside with the angry mob. 916 00:39:47,753 --> 00:39:49,455 But we're gonna work as double agents, 917 00:39:49,555 --> 00:39:50,622 and help protect the house. 918 00:39:50,722 --> 00:39:52,123 Why are you with the angry mob? 919 00:39:52,223 --> 00:39:55,861 We were... coming home early to see the Spooktacular. 920 00:39:55,961 --> 00:39:57,128 And they just happened to be here. 921 00:39:57,228 --> 00:39:59,565 Oh! It was so shocking. Imagine our shock. 922 00:39:59,665 --> 00:40:01,667 -[all groan] -I mean, I was just-- 923 00:40:01,767 --> 00:40:03,802 Okay, fam, here's the plan. 924 00:40:03,902 --> 00:40:05,971 We fight them off using the Spooktacular. 925 00:40:06,071 --> 00:40:08,540 -[all agree] -Lana, you're on Candy Cannon. 926 00:40:08,640 --> 00:40:10,041 -Copy that. -Luan? 927 00:40:10,141 --> 00:40:12,511 Crank up Franken-coconuts. Create some diversions. 928 00:40:12,611 --> 00:40:13,745 I've got some good material. 929 00:40:13,845 --> 00:40:15,814 -A ghost, a goblin, and a-- -Zip it! 930 00:40:15,914 --> 00:40:18,984 Lucy, do what you do best. Start scaring people. 931 00:40:19,084 --> 00:40:21,086 -You know it. -I'm gonna do what I do best, 932 00:40:21,186 --> 00:40:23,855 -and beat your record. -Game on. 933 00:40:23,955 --> 00:40:26,525 Everybody else, follow my lead. All right. 934 00:40:26,625 --> 00:40:28,994 Louds on three. One, two-- 935 00:40:29,094 --> 00:40:33,031 -[all] Louds! -A little early, but okay. 936 00:40:33,131 --> 00:40:34,700 Let's do this. 937 00:40:34,800 --> 00:40:37,536 -Let's get Loud! -[all] Whoo! 938 00:40:37,636 --> 00:40:39,337 Lana, upstairs now! 939 00:40:40,205 --> 00:40:41,907 [spooky music] 940 00:40:42,007 --> 00:40:44,242 [boy] Brush your teeth with this! 941 00:40:44,342 --> 00:40:46,111 [screaming] 942 00:40:47,813 --> 00:40:49,948 Oh, the humanity! 943 00:40:50,616 --> 00:40:51,783 Yeah! 944 00:40:53,418 --> 00:40:55,220 Come on, Luan, come on. 945 00:40:58,490 --> 00:41:01,392 Hey, bozos! 946 00:41:01,493 --> 00:41:02,961 Take a hike! [laughs] 947 00:41:03,061 --> 00:41:05,163 -What? -Let's get 'em! 948 00:41:05,263 --> 00:41:08,667 [chaotic shouting] 949 00:41:08,767 --> 00:41:11,503 It's alive! [exaggerated laugh] 950 00:41:11,603 --> 00:41:13,471 Lana's in position. 951 00:41:13,572 --> 00:41:15,707 [suspenseful music] 952 00:41:16,441 --> 00:41:18,844 Hey, Xander! That porch looks too clean! 953 00:41:18,944 --> 00:41:20,912 -Yeah. -Let's get closer! 954 00:41:21,012 --> 00:41:23,615 -[both whooping] -Okay. Good call, Lincoln. 955 00:41:23,715 --> 00:41:25,584 Come on, trash the porch! 956 00:41:25,684 --> 00:41:27,753 [laughter] 957 00:41:28,920 --> 00:41:31,056 Who's ready for their closeup? 958 00:41:33,491 --> 00:41:35,360 [shouts] I've been hit! 959 00:41:35,460 --> 00:41:38,029 [all shouting] 960 00:41:41,299 --> 00:41:42,834 You got it, Mom. 961 00:41:45,203 --> 00:41:46,271 Keep 'em coming. 962 00:41:47,238 --> 00:41:49,675 That giant pumpkin is going down! 963 00:41:49,775 --> 00:41:52,811 -No! -Lisa! 964 00:41:55,380 --> 00:41:56,381 [all groan] 965 00:41:57,282 --> 00:41:59,718 Kind of ironic I hit him with the pumpkin pie filling. 966 00:41:59,818 --> 00:42:01,086 Gross. 967 00:42:01,186 --> 00:42:04,022 Lisa, come inside! We got this! 968 00:42:04,122 --> 00:42:07,425 Stay strong, Esmeralda! 969 00:42:07,525 --> 00:42:09,294 [both] It's working! 970 00:42:09,394 --> 00:42:13,164 This beat down is brought to you by the letter "C." 971 00:42:13,264 --> 00:42:19,037 For Candy Cannon and contusions! 972 00:42:19,137 --> 00:42:20,438 Stupid-- 973 00:42:20,538 --> 00:42:22,674 [panting] 974 00:42:22,774 --> 00:42:23,875 [suspenseful music] 975 00:42:23,975 --> 00:42:25,844 Hit the driveway, come on! 976 00:42:25,944 --> 00:42:28,113 [screams] 977 00:42:32,517 --> 00:42:33,985 [chiming] 978 00:42:34,853 --> 00:42:36,387 Come on, go on! 979 00:42:37,589 --> 00:42:39,390 Go. Go now. Now, now. 980 00:42:39,490 --> 00:42:41,092 Trash the horseman! 981 00:42:42,193 --> 00:42:44,129 -Booyah! -[all scream] 982 00:42:44,229 --> 00:42:46,164 -[machinery whirs] -[all shout] 983 00:42:46,264 --> 00:42:49,100 Hey, as Mick Swagger would say, 984 00:42:49,200 --> 00:42:51,569 "You're about to have a bloody good time." 985 00:42:51,670 --> 00:42:53,138 [kids groaning and shouting] 986 00:42:55,774 --> 00:42:57,843 Oh, disgusting! 987 00:42:57,943 --> 00:42:59,577 [screaming continues] 988 00:43:00,946 --> 00:43:03,148 [laughter] 989 00:43:03,982 --> 00:43:05,884 Candy. Oh! 990 00:43:05,984 --> 00:43:07,218 [panting] 991 00:43:07,318 --> 00:43:08,286 [dramatic music] 992 00:43:08,386 --> 00:43:10,188 Candy! 993 00:43:11,790 --> 00:43:13,992 No! 994 00:43:14,693 --> 00:43:17,262 Candy! Oh. 995 00:43:17,362 --> 00:43:19,530 -[collar clicks] -[Stella] Got him. 996 00:43:20,766 --> 00:43:21,867 Hello, wolf. 997 00:43:21,967 --> 00:43:24,035 Stay back. I'm Lincoln's-- 998 00:43:24,135 --> 00:43:27,438 -[zapping] -[sputtering] 999 00:43:28,039 --> 00:43:29,107 What is that? 1000 00:43:29,207 --> 00:43:31,242 That there is a canine shock collar. 1001 00:43:31,342 --> 00:43:32,978 Zaps him every time he talks. 1002 00:43:33,078 --> 00:43:34,412 -No. -[zapping] 1003 00:43:34,512 --> 00:43:35,847 It's even got a remote. 1004 00:43:35,947 --> 00:43:38,149 [stammers and groans] 1005 00:43:38,249 --> 00:43:39,718 Don't use that on a mule though. 1006 00:43:39,818 --> 00:43:41,386 I learned that the hard way. 1007 00:43:41,486 --> 00:43:42,988 It's over! 1008 00:43:43,088 --> 00:43:44,856 [all shouting] 1009 00:43:44,956 --> 00:43:47,225 [shouts continue] 1010 00:44:03,875 --> 00:44:05,677 It might be the candy talking, 1011 00:44:05,777 --> 00:44:07,645 but I feel so alive! 1012 00:44:07,746 --> 00:44:08,714 Yeah! 1013 00:44:08,814 --> 00:44:10,615 [all] Yeah! 1014 00:44:11,582 --> 00:44:13,451 [chaotic shouting] 1015 00:44:13,551 --> 00:44:15,954 Stop hitting us with food! 1016 00:44:17,789 --> 00:44:19,490 [Luan laughs] 1017 00:44:21,192 --> 00:44:24,963 The sticks are the best! [laughing] 1018 00:44:25,063 --> 00:44:26,597 Keep 'em coming. 1019 00:44:26,698 --> 00:44:28,466 [dramatic music] 1020 00:44:28,566 --> 00:44:32,070 Watch your flank! She's getting away! 1021 00:44:32,170 --> 00:44:35,040 [boy] Oh, man. That's so gross! Oh! 1022 00:44:37,508 --> 00:44:39,510 Where is your father with that candy?! 1023 00:44:39,610 --> 00:44:42,213 We're almost out of ammo! 1024 00:44:42,313 --> 00:44:44,515 I repeat, we're almost out of ammo! 1025 00:44:44,615 --> 00:44:45,784 Basement team, you're up. 1026 00:44:45,884 --> 00:44:48,019 -On it. Come on. -I'll signal Lincoln. 1027 00:44:48,720 --> 00:44:50,488 [suspenseful music] 1028 00:44:51,656 --> 00:44:55,260 Hey, Xander, let's sneak through that stupid yet well-constructed 1029 00:44:55,360 --> 00:44:57,195 corn maze and do a Backyard Blitz! 1030 00:44:57,295 --> 00:45:00,031 Nice! Guys, go, go, go! 1031 00:45:00,131 --> 00:45:03,134 [all shouting] 1032 00:45:04,335 --> 00:45:06,504 I didn't say who was getting blitzed. 1033 00:45:06,604 --> 00:45:08,206 [both shouting] 1034 00:45:08,306 --> 00:45:10,208 Hurry. 1035 00:45:10,308 --> 00:45:11,777 Guys, they're coming! 1036 00:45:11,877 --> 00:45:13,444 [whispered chatter] 1037 00:45:14,880 --> 00:45:17,115 [spooky music] 1038 00:45:23,855 --> 00:45:25,056 Head that way! 1039 00:45:25,791 --> 00:45:26,892 -[low growl] -Boo. 1040 00:45:26,992 --> 00:45:28,026 -[all scream] -Boo. 1041 00:45:28,126 --> 00:45:29,527 -Boo. -[all scream] 1042 00:45:29,627 --> 00:45:32,630 Boo. Boo again. 1043 00:45:32,730 --> 00:45:36,234 -[all shouting] -[boy] Let's get out of here. 1044 00:45:36,935 --> 00:45:39,470 No! No, it's a trap! 1045 00:45:39,570 --> 00:45:41,106 For Esmeralda! 1046 00:45:41,206 --> 00:45:44,342 [all screaming, shouting] 1047 00:45:52,350 --> 00:45:53,118 Yes. 1048 00:45:53,218 --> 00:45:54,920 [screaming continues] 1049 00:45:55,020 --> 00:45:56,654 Come on! This way, this way! 1050 00:45:56,754 --> 00:45:58,790 Come on. Come on, over here. Hurry, hurry. 1051 00:45:58,890 --> 00:46:00,258 No one messes with the Louds. 1052 00:46:00,358 --> 00:46:03,294 -This is our house. -[dramatic music] 1053 00:46:03,394 --> 00:46:05,964 -[Xander] Come on. Hurry. -[boy] Come on, in the driveway! 1054 00:46:06,064 --> 00:46:07,532 [Xander] Over here. This way. 1055 00:46:07,632 --> 00:46:10,101 -[panting] -We barely made it through! 1056 00:46:10,201 --> 00:46:12,237 I say we cut our losses and get outta here. 1057 00:46:12,337 --> 00:46:14,039 No way! It's like you said. 1058 00:46:14,139 --> 00:46:16,507 The toothbrush house needs to get destroyed. 1059 00:46:16,607 --> 00:46:20,045 -[phone alerts chiming] -See, even my followers agree. 1060 00:46:20,145 --> 00:46:24,115 Open window. Perfect spot for these. 1061 00:46:24,215 --> 00:46:28,086 -[both] Stink bombs? -Industrial stink bombs. 1062 00:46:28,186 --> 00:46:29,821 It's time for my grand finale. 1063 00:46:29,921 --> 00:46:31,489 Come on, let's go. 1064 00:46:31,589 --> 00:46:34,092 [suspenseful music] 1065 00:46:34,192 --> 00:46:36,461 -Come on, follow me. -You can watch from down here. 1066 00:46:39,497 --> 00:46:42,067 Xander just went from pranking to breaking and entering. 1067 00:46:42,167 --> 00:46:44,669 -What are we gonna do? -[panting] 1068 00:46:45,503 --> 00:46:48,039 Clyde, it's time for my grand finale. 1069 00:46:48,139 --> 00:46:49,975 I just have to get inside. 1070 00:46:50,075 --> 00:46:52,143 No way. If Xander sees we're not together, 1071 00:46:52,243 --> 00:46:54,545 he's gonna know we're up to something. 1072 00:46:55,113 --> 00:46:56,381 Don't worry. 1073 00:46:56,814 --> 00:46:59,384 [superhero music] 1074 00:47:02,387 --> 00:47:04,755 It's old school. I couldn't throw this away. 1075 00:47:04,856 --> 00:47:06,691 Classic Ace Savvy. 1076 00:47:12,263 --> 00:47:14,132 This is me. 1077 00:47:14,232 --> 00:47:17,202 If Xander says anything, just give him a wave. 1078 00:47:18,069 --> 00:47:20,105 Here. You got this. 1079 00:47:24,642 --> 00:47:26,444 [spooky music] 1080 00:47:26,544 --> 00:47:27,578 [both scream] 1081 00:47:27,678 --> 00:47:30,181 I need water balloons filled with goop, STAT. 1082 00:47:30,781 --> 00:47:32,850 Okay, Underoos. 1083 00:47:35,586 --> 00:47:37,155 -Get the food. -Soy sauce, soy sauce! 1084 00:47:37,255 --> 00:47:39,690 Cottage cheese. 1085 00:47:41,192 --> 00:47:43,828 We're almost in! Everything good down there? 1086 00:47:43,929 --> 00:47:46,264 All good. 1087 00:47:49,267 --> 00:47:51,502 [dramatic music] 1088 00:47:56,274 --> 00:47:57,775 -[gasps] -Sorry. 1089 00:48:04,482 --> 00:48:06,184 Let's stink this place up. 1090 00:48:06,284 --> 00:48:08,053 Oh, yeah. 1091 00:48:08,153 --> 00:48:09,787 It's show time. 1092 00:48:11,122 --> 00:48:13,591 -[buzzing] -Do you hear something? 1093 00:48:26,004 --> 00:48:28,706 Back up! Back up, back up! 1094 00:48:33,511 --> 00:48:36,181 -Is that the-- -Super-secret surprise finale? 1095 00:48:36,281 --> 00:48:37,548 Oh, yeah. 1096 00:48:37,648 --> 00:48:38,816 [beeps] 1097 00:48:41,752 --> 00:48:43,421 [gasps] 1098 00:48:45,090 --> 00:48:46,557 What the heck? 1099 00:48:47,158 --> 00:48:48,960 [spooky moan] 1100 00:48:49,060 --> 00:48:51,396 That's the super-secret finale. 1101 00:48:51,496 --> 00:48:54,465 If you run out of soy sauce, move onto salad dressing. 1102 00:48:54,565 --> 00:48:55,900 Got it. 1103 00:48:58,903 --> 00:49:00,071 Hello, Xander. 1104 00:49:00,171 --> 00:49:03,041 -Oh, no. -Bogey at 12:00. 1105 00:49:03,141 --> 00:49:04,275 Locking onto target. 1106 00:49:04,375 --> 00:49:06,211 [both screaming] 1107 00:49:07,778 --> 00:49:09,847 -Ooh! -[Jenna] What the heck is that?! 1108 00:49:09,947 --> 00:49:11,849 -Soy sauce? -[gasps] 1109 00:49:11,949 --> 00:49:13,751 [both laugh] 1110 00:49:13,851 --> 00:49:15,186 I'm outta here, man. 1111 00:49:15,286 --> 00:49:18,856 -[Xander] Hey! Hey, don't go! -[sobbing] 1112 00:49:19,724 --> 00:49:22,193 Looks like Xander needs a pick-me-up. 1113 00:49:22,293 --> 00:49:23,761 What? Wait. 1114 00:49:23,861 --> 00:49:25,163 Wait! What? No! 1115 00:49:25,263 --> 00:49:26,364 Please. Please, don't. 1116 00:49:26,464 --> 00:49:28,399 No, no, no, no! No! 1117 00:49:28,499 --> 00:49:30,935 Yes! Time to finish this. 1118 00:49:31,036 --> 00:49:32,970 [Xander screaming] 1119 00:49:34,772 --> 00:49:36,441 Hey! Hey, no video! 1120 00:49:36,541 --> 00:49:38,743 No video! [screams] 1121 00:49:38,843 --> 00:49:39,844 Put me down! 1122 00:49:39,944 --> 00:49:41,879 -Okay. -[beep] 1123 00:49:41,979 --> 00:49:45,350 [screaming] 1124 00:49:47,018 --> 00:49:48,419 That had to hurt! 1125 00:49:48,519 --> 00:49:50,755 -Yes! -We did it! 1126 00:49:51,856 --> 00:49:53,858 Xander, are you okay? 1127 00:49:55,760 --> 00:49:57,295 [screams] 1128 00:49:58,629 --> 00:50:01,566 -Run away! -[screaming] 1129 00:50:03,901 --> 00:50:05,770 [laughs] Butts. 1130 00:50:05,870 --> 00:50:09,006 -Come on! -Let's get away from here! 1131 00:50:09,940 --> 00:50:12,110 -Yes, yes! -We did it! 1132 00:50:12,210 --> 00:50:14,945 [triumphant music] 1133 00:50:15,046 --> 00:50:16,947 Stay off my lawn! 1134 00:50:17,048 --> 00:50:18,616 Don't be strangers! 1135 00:50:19,684 --> 00:50:21,586 -[grunts] -[laughs] We did it! 1136 00:50:23,321 --> 00:50:24,789 Where's your dad? 1137 00:50:26,657 --> 00:50:28,459 [panting] 1138 00:50:38,603 --> 00:50:40,505 -Candy! -[zapping] 1139 00:50:40,605 --> 00:50:42,407 [groans, then howls] 1140 00:50:43,208 --> 00:50:45,376 [chattering] 1141 00:50:46,844 --> 00:50:48,146 Good job, Lincoln. 1142 00:50:48,246 --> 00:50:50,315 I am so glad you showed up when you did. 1143 00:50:50,415 --> 00:50:51,882 That was serendipitous. 1144 00:50:51,982 --> 00:50:53,884 You're a real hero, Lincoln. 1145 00:50:56,787 --> 00:50:59,690 I didn't do this to be a hero. Actually-- 1146 00:50:59,790 --> 00:51:01,826 Oh, look. Someone posted a video of Lincoln. 1147 00:51:01,926 --> 00:51:03,961 [excited chattering] 1148 00:51:04,061 --> 00:51:06,831 You know what? Why don't we just not watch that right now? 1149 00:51:06,931 --> 00:51:09,167 -I wonder what it is. -Or delete it. 1150 00:51:09,267 --> 00:51:11,236 -And watch it never. -Even better. 1151 00:51:11,602 --> 00:51:14,105 We can't let these people off the hook. 1152 00:51:14,205 --> 00:51:17,742 They're messing up Halloween. We should mess up their house. 1153 00:51:17,842 --> 00:51:19,009 -[gasp] -What? 1154 00:51:19,110 --> 00:51:20,578 [dramatic music] 1155 00:51:22,280 --> 00:51:24,449 [both] The prank attack was your idea? 1156 00:51:24,549 --> 00:51:27,385 -In theory. Yes. -But we can explain. 1157 00:51:27,485 --> 00:51:29,620 So, first you bail on the Spooktacular. 1158 00:51:29,720 --> 00:51:32,290 -And then you try to destroy it. -Disappointed sigh. 1159 00:51:32,390 --> 00:51:34,192 -Why? -Pretty low, dude. 1160 00:51:34,292 --> 00:51:35,626 It's not what it looks like. 1161 00:51:35,726 --> 00:51:37,495 -Yeah, we can explain. -Yeah. 1162 00:51:37,595 --> 00:51:41,098 -No need. -[angry chatter] 1163 00:51:43,301 --> 00:51:46,171 Girls, girls! Calm down. 1164 00:51:46,271 --> 00:51:47,938 We're all disappointed in Lincoln. 1165 00:51:48,038 --> 00:51:49,174 [melancholy music] 1166 00:51:49,274 --> 00:51:50,941 It's been a long night. 1167 00:51:51,041 --> 00:51:53,178 Yeah. I guess we can go clean up Lincoln's mess. 1168 00:51:53,278 --> 00:51:54,945 Might as well start in the back. 1169 00:51:57,448 --> 00:51:59,417 Nice job. 1170 00:52:05,590 --> 00:52:07,225 How did this all go so wrong? 1171 00:52:07,325 --> 00:52:09,527 I mean, getting Xander to like us 1172 00:52:09,627 --> 00:52:11,962 and attacking our own house, seemed rock solid. 1173 00:52:12,062 --> 00:52:14,399 I really let my family down. 1174 00:52:14,499 --> 00:52:17,168 -I messed up. -We both did. 1175 00:52:22,973 --> 00:52:24,175 [both] Esmeralda! 1176 00:52:25,176 --> 00:52:28,078 Tune in, Xander Nation, we're gonna be pulling off the biggest 1177 00:52:28,179 --> 00:52:29,447 Halloween prank ever! 1178 00:52:29,547 --> 00:52:31,249 Let's go, big bro! 1179 00:52:31,349 --> 00:52:33,451 -Xander! -That's Lisa's BFF. 1180 00:52:33,551 --> 00:52:34,885 We have to save her. 1181 00:52:35,553 --> 00:52:37,054 Wait a second. 1182 00:52:37,154 --> 00:52:39,156 Xander's the one person who still likes us. 1183 00:52:39,257 --> 00:52:41,892 I mean, getting in with him was the reason we did all this. 1184 00:52:41,992 --> 00:52:44,862 I may have disappointed my whole family, 1185 00:52:45,430 --> 00:52:46,731 but I'm not gonna let Lisa down. 1186 00:52:46,831 --> 00:52:49,166 I'm going after that pumpkin. 1187 00:52:49,267 --> 00:52:51,436 -Are you coming with me? -No. 1188 00:52:53,704 --> 00:52:55,139 But One-Eyed Jack is. 1189 00:52:55,240 --> 00:52:57,475 [superhero music] 1190 00:52:58,576 --> 00:52:59,777 Great minds. 1191 00:52:59,877 --> 00:53:02,880 [Xander] Come on, bro! Let's go, let's go! 1192 00:53:02,980 --> 00:53:06,083 [both grunting] 1193 00:53:06,183 --> 00:53:08,786 [thrilling music] 1194 00:53:15,360 --> 00:53:16,661 Come on. 1195 00:53:18,463 --> 00:53:20,498 We did it! Yes! 1196 00:53:21,966 --> 00:53:23,701 Now what? 1197 00:53:31,075 --> 00:53:33,444 Lincoln pumpkin. 1198 00:53:33,544 --> 00:53:35,646 [spooky music] 1199 00:53:35,746 --> 00:53:39,183 -[whistling] -[door bells jingle] 1200 00:53:39,750 --> 00:53:44,188 -Ahh! -[sputters] Flip. It's me. 1201 00:53:44,289 --> 00:53:46,090 -[zapping] -[stammering] 1202 00:53:46,691 --> 00:53:48,693 -I'm a werewolf. but-but-- -[zapping] 1203 00:53:48,793 --> 00:53:50,495 Not gonna hurt ya. I'm here for candy. 1204 00:53:50,595 --> 00:53:52,463 -[zapping] -[stammering] 1205 00:53:52,563 --> 00:53:54,432 Back off! I'm armed! 1206 00:53:54,965 --> 00:53:56,734 [grunts, then sobs] Please, don't hurt me. 1207 00:53:56,834 --> 00:53:59,837 I'll give you anything you want. Take all the candy. 1208 00:53:59,937 --> 00:54:01,372 -[door bells jingle] -Huh? 1209 00:54:01,472 --> 00:54:03,774 -We're gonna get you, werewolf. -[screams] 1210 00:54:03,874 --> 00:54:06,010 And any other monsters or demons in here too! 1211 00:54:06,110 --> 00:54:07,077 [shouts] 1212 00:54:09,380 --> 00:54:10,848 [whispers] What? 1213 00:54:10,948 --> 00:54:12,317 Split up! 1214 00:54:12,417 --> 00:54:13,684 [suspenseful music] 1215 00:54:13,784 --> 00:54:15,620 -[zapping] -[whimpers] 1216 00:54:18,088 --> 00:54:19,624 [panting] 1217 00:54:19,724 --> 00:54:22,793 Here, kitty, kitty, kitty. 1218 00:54:22,893 --> 00:54:27,097 We're not gonna hurt you... much. 1219 00:54:29,800 --> 00:54:31,569 Listen up, you oversized hairball, 1220 00:54:31,669 --> 00:54:33,571 we are highly-skilled werewolf hunters. 1221 00:54:33,671 --> 00:54:36,941 Specially trained and laser-focused. 1222 00:54:37,041 --> 00:54:39,009 Ooh, candy corn! 1223 00:54:42,347 --> 00:54:43,481 Hmm! 1224 00:54:43,581 --> 00:54:45,716 [suspenseful music] 1225 00:54:47,885 --> 00:54:49,720 [Stella] I heard something! 1226 00:54:58,729 --> 00:55:00,598 -[zapping] -[shouts] 1227 00:55:05,470 --> 00:55:07,037 [zapping] 1228 00:55:09,440 --> 00:55:11,208 Where are you? 1229 00:55:11,742 --> 00:55:14,078 [whimpers] 1230 00:55:14,178 --> 00:55:16,514 [triumphant music] 1231 00:55:16,614 --> 00:55:19,216 [laughs, then howls] 1232 00:55:19,316 --> 00:55:21,886 [music plays on store PA] 1233 00:55:21,986 --> 00:55:23,421 -[sighs] -How did we miss him? 1234 00:55:23,521 --> 00:55:24,922 We were so focused. 1235 00:55:25,022 --> 00:55:27,625 I told everyone we were gonna catch a monster. 1236 00:55:32,096 --> 00:55:34,264 [all shout] 1237 00:55:34,365 --> 00:55:36,634 [all shouting] 1238 00:55:39,103 --> 00:55:40,037 Flip? 1239 00:55:40,971 --> 00:55:43,073 Hey! Did you pay for that? 1240 00:55:43,173 --> 00:55:45,510 [song ends] 1241 00:55:45,610 --> 00:55:47,578 That wasn't me. 1242 00:55:47,678 --> 00:55:50,080 [spooky music] 1243 00:55:51,516 --> 00:55:54,519 Esmeralda! 1244 00:55:54,619 --> 00:55:55,786 We have to call the police! 1245 00:55:55,953 --> 00:55:57,422 I don't think the police care about a pumpkin. 1246 00:55:57,522 --> 00:55:59,089 We'll file a missing person report. 1247 00:55:59,189 --> 00:56:01,659 -She's not a person. -Preach, girl. 1248 00:56:01,759 --> 00:56:04,328 -Lincoln in pumpkin. -Not now, Lily. 1249 00:56:04,429 --> 00:56:05,996 -I have a video. -Not now, Leni. 1250 00:56:06,096 --> 00:56:08,833 What kind of person would want to hurt Esmeralda? 1251 00:56:09,800 --> 00:56:11,702 I have an alibi. 1252 00:56:11,802 --> 00:56:13,604 [Lana] Yeah, right, dude. Sure. 1253 00:56:13,704 --> 00:56:16,106 -Lincoln in pumpkin. -Not now, Lily. 1254 00:56:16,206 --> 00:56:18,743 Guys, I think I found who took the pumpkin. 1255 00:56:19,510 --> 00:56:20,645 'Sup, Xander Nation? 1256 00:56:20,745 --> 00:56:22,346 You thought the toothbrush people won? 1257 00:56:22,447 --> 00:56:24,915 Well, guess again. We're on our way to the junkyard. 1258 00:56:25,015 --> 00:56:28,686 Gonna see what happens when we take their precious pumpkin 1259 00:56:28,786 --> 00:56:31,021 and send it into the car crusher! 1260 00:56:31,121 --> 00:56:32,122 [dramatic music] 1261 00:56:32,222 --> 00:56:34,759 -So come on down to-- -Mount Crushmore! 1262 00:56:34,859 --> 00:56:38,128 ...and watch me totally crush it on Halloween. 1263 00:56:38,228 --> 00:56:40,465 That jerk's gonna smash Lisa's pumpkin! 1264 00:56:40,565 --> 00:56:42,232 Lincoln in pumpkin! 1265 00:56:42,332 --> 00:56:45,102 [dramatic music] 1266 00:56:45,803 --> 00:56:49,507 Everyone in Vanzilla, now! Come on. 1267 00:56:49,607 --> 00:56:52,610 [thrilling music] 1268 00:56:52,710 --> 00:56:53,944 Go! 1269 00:56:57,414 --> 00:56:59,316 [heavy rock music] 1270 00:57:07,925 --> 00:57:09,994 [Lincoln] The junkyard. 1271 00:57:10,094 --> 00:57:13,397 Where cars come to die and fear comes to live. 1272 00:57:13,498 --> 00:57:15,165 [dramatic music] 1273 00:57:15,265 --> 00:57:17,935 [machinery whirring] 1274 00:57:18,803 --> 00:57:20,671 I can't believe I suggested this place 1275 00:57:20,771 --> 00:57:22,840 for a Recycling Club field trip. 1276 00:57:29,814 --> 00:57:31,716 Alright, man with the plan, what do ya got? 1277 00:57:31,816 --> 00:57:34,084 Easy. We wait for the truck to stop. 1278 00:57:34,184 --> 00:57:36,153 Then we run out that giant, open door. 1279 00:57:40,925 --> 00:57:42,760 Or a different plan. 1280 00:57:43,694 --> 00:57:45,429 [dramatic music] 1281 00:57:45,530 --> 00:57:47,965 What's up, party people?! 1282 00:57:48,065 --> 00:57:51,101 [cheers and applause] 1283 00:57:51,869 --> 00:57:53,203 Everybody, give it up for the dude 1284 00:57:53,303 --> 00:57:55,439 that's gonna make this savage prank happen, 1285 00:57:55,540 --> 00:57:57,207 my bro, Paul! 1286 00:58:01,478 --> 00:58:03,881 Crushin' is what I do, baby! 1287 00:58:03,981 --> 00:58:05,583 -Yeah! -[cheers] 1288 00:58:05,683 --> 00:58:06,984 Then fire up that crusher, 1289 00:58:07,084 --> 00:58:09,587 and let's teach that toothbrush house a lesson! 1290 00:58:09,687 --> 00:58:11,522 -That's right! -Crush! Crush! 1291 00:58:11,622 --> 00:58:14,024 [chanting] Crush! 1292 00:58:14,124 --> 00:58:16,326 [whirring] 1293 00:58:22,466 --> 00:58:25,636 -Must... protect... the pack. -[zapping] 1294 00:58:25,736 --> 00:58:27,838 [groaning and panting] 1295 00:58:31,075 --> 00:58:33,443 Mom, faster! Lincoln's in trouble! 1296 00:58:33,544 --> 00:58:34,812 [grunting] 1297 00:58:34,912 --> 00:58:37,882 -[shouts] -I'm going as fast as I can. 1298 00:58:38,883 --> 00:58:40,951 [all scream] 1299 00:58:41,586 --> 00:58:43,253 [tires squeal] 1300 00:58:45,823 --> 00:58:47,992 -What was that? -I think that was Dad. 1301 00:58:48,092 --> 00:58:50,427 [suspenseful music] 1302 00:58:52,096 --> 00:58:53,297 Daddy! 1303 00:58:54,231 --> 00:58:56,533 [chanting] Crush, crush, crush! 1304 00:58:56,634 --> 00:58:59,203 -[whirring continues] -We gotta get out of here. 1305 00:58:59,303 --> 00:59:01,972 The crusher that crushes things is gonna crush us. 1306 00:59:02,072 --> 00:59:04,174 Oh, I can't help saying "crush." 1307 00:59:04,274 --> 00:59:06,443 [dad groaning] 1308 00:59:07,177 --> 00:59:10,447 -So, I'm not a werewolf? -[all] No! 1309 00:59:10,547 --> 00:59:14,084 I just wanna go home and take a bath and eat a cookie. 1310 00:59:14,184 --> 00:59:15,753 We don't have time for that. 1311 00:59:15,853 --> 00:59:17,054 But I really want a cookie. 1312 00:59:17,154 --> 00:59:19,389 Your son and his best friend are in a pumpkin 1313 00:59:19,489 --> 00:59:22,760 -in a car crusher. -And it's being live streamed. 1314 00:59:22,860 --> 00:59:24,595 -[chanting] Crush! -The cookie can wait. 1315 00:59:24,695 --> 00:59:26,831 Let's do some crushing! 1316 00:59:26,931 --> 00:59:29,266 [dramatic music] 1317 00:59:29,366 --> 00:59:30,768 [both shouting] 1318 00:59:30,868 --> 00:59:33,103 Look at that! 1319 00:59:33,203 --> 00:59:34,805 After we smash that pumpkin, 1320 00:59:34,905 --> 00:59:36,774 get ready to smash the likes. 1321 00:59:36,874 --> 00:59:39,476 Lincoln's gonna get squashed... 1322 00:59:39,576 --> 00:59:41,311 in a giant squash. 1323 00:59:41,411 --> 00:59:44,081 -[Lori] Too soon, Luan! -Floor it, Mom! 1324 00:59:44,782 --> 00:59:46,884 -[girls shout] -[dad howls] 1325 00:59:46,984 --> 00:59:49,586 [dramatic music] 1326 00:59:51,221 --> 00:59:53,090 [chanting continues] Crush! 1327 00:59:53,190 --> 00:59:55,726 I'm too young to die in a pumpkin of unusual size. 1328 00:59:55,826 --> 00:59:57,662 [grunts] Follow me! 1329 00:59:57,762 --> 00:59:59,129 [chanting] Crush! 1330 00:59:59,229 --> 01:00:01,098 You're not going anywhere! 1331 01:00:01,198 --> 01:00:04,735 Sorry, Clyde. First time I've climbed out of a giant pumpkin! 1332 01:00:04,835 --> 01:00:07,304 -[chanting] Crush! -Yeah, yeah! 1333 01:00:07,404 --> 01:00:10,941 No one I'd rather be crushed in a pumpkin with than you! 1334 01:00:11,041 --> 01:00:13,778 [panting] Happy Halloween, Lincoln. 1335 01:00:13,878 --> 01:00:15,379 Happy Halloween, Clyde. 1336 01:00:15,479 --> 01:00:17,882 ["Spooky Night" playing] 1337 01:00:25,322 --> 01:00:27,524 Crush! Crush! [chanting fades] 1338 01:00:27,624 --> 01:00:29,894 -[boy 1] What's going on? -[boy 2] I hear something. 1339 01:00:29,994 --> 01:00:31,662 [Jenna] What is that? 1340 01:00:31,762 --> 01:00:33,230 [engine revving] 1341 01:00:33,330 --> 01:00:34,331 What is that? 1342 01:00:38,468 --> 01:00:40,370 [howling] 1343 01:00:40,470 --> 01:00:42,572 -Hold on tight! -We're doing this. 1344 01:00:44,041 --> 01:00:45,575 [all screaming] 1345 01:00:47,544 --> 01:00:49,246 [chaotic screaming] 1346 01:00:52,449 --> 01:00:53,650 Awesome. 1347 01:00:53,751 --> 01:00:56,653 [spooky music] 1348 01:00:57,822 --> 01:00:59,323 Back off, pranksters. 1349 01:00:59,423 --> 01:01:00,758 Whoo! 1350 01:01:00,858 --> 01:01:02,592 [laughs] What a rush! 1351 01:01:03,694 --> 01:01:05,395 Don't you ever drive like that. 1352 01:01:06,130 --> 01:01:07,631 Who the heck are you? 1353 01:01:07,732 --> 01:01:09,399 We're your worst nightmare. 1354 01:01:09,499 --> 01:01:11,168 What? 1355 01:01:17,074 --> 01:01:18,275 The toothbrush people. 1356 01:01:18,375 --> 01:01:20,911 Yeah, and we've come to kick some butt. 1357 01:01:21,011 --> 01:01:23,047 -That's my family! -What? 1358 01:01:23,147 --> 01:01:25,449 [all] Lincoln! 1359 01:01:26,250 --> 01:01:27,684 I'm over there a lot too! 1360 01:01:28,819 --> 01:01:31,688 Bro, we have one rule. 1361 01:01:31,789 --> 01:01:33,657 [all murmuring] 1362 01:01:33,758 --> 01:01:35,159 That's a good rule. 1363 01:01:35,259 --> 01:01:36,861 So you attacked your own home? 1364 01:01:36,961 --> 01:01:38,929 Yeah, but I wish I hadn't. 1365 01:01:39,029 --> 01:01:40,530 -[murmuring] -I let my family down. 1366 01:01:40,630 --> 01:01:43,533 All because I wanted to be in with you and your cool group. 1367 01:01:43,633 --> 01:01:45,235 But you know what? 1368 01:01:45,335 --> 01:01:47,738 Nothing's more important than my family. 1369 01:01:47,838 --> 01:01:50,207 -Truth, Lincoln. -We love you, Linc. 1370 01:01:51,275 --> 01:01:54,411 So, you double-crossed me! I got covered in soy sauce 1371 01:01:54,511 --> 01:01:57,848 and thrown into a coffin because of you?! 1372 01:01:57,948 --> 01:02:00,284 You're gonna pay for that. 1373 01:02:01,318 --> 01:02:03,420 -And so is your family. -[Louds gasp] 1374 01:02:04,621 --> 01:02:06,123 Xander Nation, assemble! 1375 01:02:06,223 --> 01:02:07,624 [all shouting aggressively] 1376 01:02:07,724 --> 01:02:09,459 Release the beast. 1377 01:02:09,559 --> 01:02:11,728 -[creaking] -[frightened groans] 1378 01:02:11,829 --> 01:02:13,798 [snarling] 1379 01:02:13,898 --> 01:02:15,599 [all screaming] 1380 01:02:15,699 --> 01:02:17,167 [dramatic music] 1381 01:02:19,503 --> 01:02:21,438 [roars] 1382 01:02:22,840 --> 01:02:25,475 -Is that your dad? -I think so. 1383 01:02:28,045 --> 01:02:31,015 Get 'em, girls! [snarls] 1384 01:02:31,115 --> 01:02:32,316 This is awesome. 1385 01:02:32,416 --> 01:02:35,485 -[continues snarling] -What is that thing? 1386 01:02:35,585 --> 01:02:37,654 [howling] 1387 01:02:37,754 --> 01:02:39,123 This rocks. 1388 01:02:39,223 --> 01:02:41,425 Maybe your dad should grow a beard. 1389 01:02:42,059 --> 01:02:43,293 Ew. 1390 01:02:44,594 --> 01:02:46,563 [snarling and cackling] 1391 01:02:47,597 --> 01:02:49,433 -[gasps] -I'm not afraid of you, witch! 1392 01:02:49,533 --> 01:02:51,969 -Luan, give her a hand. -[groans] 1393 01:02:52,069 --> 01:02:54,805 -[giggles] High-five! -Ahh! 1394 01:02:54,905 --> 01:02:57,107 -Oh. -Okay, go. 1395 01:02:57,207 --> 01:02:58,642 My sisters are killing it! 1396 01:02:58,742 --> 01:03:00,744 [chaotic shouting] 1397 01:03:00,845 --> 01:03:02,512 -Booyah! -[screams] 1398 01:03:02,612 --> 01:03:04,048 -Booyah. -[screams] 1399 01:03:04,148 --> 01:03:05,415 -Come on. -[thuds] 1400 01:03:05,515 --> 01:03:07,651 What do you say we call it a tie? 1401 01:03:08,819 --> 01:03:09,653 Aww. 1402 01:03:09,753 --> 01:03:11,355 You get a toothbrush! 1403 01:03:11,455 --> 01:03:13,924 And you get a toothbrush! 1404 01:03:14,024 --> 01:03:15,425 Go, Louds! 1405 01:03:15,525 --> 01:03:17,727 [howls] 1406 01:03:17,828 --> 01:03:19,729 I think I can reach the railing. 1407 01:03:19,830 --> 01:03:21,498 [dramatic, spooky music] 1408 01:03:25,870 --> 01:03:27,938 [shouting and screaming] 1409 01:03:28,038 --> 01:03:31,575 [howling] 1410 01:03:32,276 --> 01:03:36,413 Let me out! Come on! 1411 01:03:39,917 --> 01:03:42,619 [slow-clapping] 1412 01:03:43,020 --> 01:03:46,156 [dramatic music] 1413 01:03:46,991 --> 01:03:49,059 Good job, toothbrush people. 1414 01:03:49,159 --> 01:03:50,527 Hey, Paul. 1415 01:03:50,627 --> 01:03:53,763 What do you say we crush something better than a pumpkin? 1416 01:03:54,899 --> 01:03:56,566 I say we crush the monster van. 1417 01:03:57,401 --> 01:03:58,568 No! 1418 01:03:58,668 --> 01:04:01,705 [all chattering] 1419 01:04:01,805 --> 01:04:03,673 Totally gonna crush it. 1420 01:04:03,773 --> 01:04:06,110 [machinery whirring] 1421 01:04:08,345 --> 01:04:10,214 [all chatter anxiously] 1422 01:04:11,515 --> 01:04:13,150 [beeping] 1423 01:04:16,020 --> 01:04:18,555 Everyone step back 1.5 meters! 1424 01:04:22,960 --> 01:04:24,861 Lana, you got this? 1425 01:04:24,962 --> 01:04:26,230 I got this. 1426 01:04:26,330 --> 01:04:27,965 [dramatic music] 1427 01:04:28,065 --> 01:04:29,299 [beeping] 1428 01:04:29,399 --> 01:04:32,169 Are you sure you wanna do this to Esmeralda? 1429 01:04:33,037 --> 01:04:34,338 She would want it this way. 1430 01:04:34,438 --> 01:04:36,406 I don't really know what's going on right now, 1431 01:04:36,506 --> 01:04:38,575 but I know it's gonna be good. 1432 01:04:40,177 --> 01:04:41,545 Oh, no. 1433 01:04:44,114 --> 01:04:46,850 -[Esmerelda thuds] -[shouts] 1434 01:04:47,651 --> 01:04:49,753 [spooky music] 1435 01:04:50,887 --> 01:04:53,657 [cheering and chatter] 1436 01:04:56,260 --> 01:04:58,362 Good job, Lis! 1437 01:04:59,529 --> 01:05:01,265 This is the worst Halloween 1438 01:05:01,365 --> 01:05:03,233 -ever! -[gags] 1439 01:05:04,234 --> 01:05:06,103 [Xander shouts] 1440 01:05:06,203 --> 01:05:07,771 Look, you're going viral! 1441 01:05:11,375 --> 01:05:13,777 No, no, no, no, no! 1442 01:05:16,480 --> 01:05:18,815 Happy Halloween, Xander. 1443 01:05:20,384 --> 01:05:21,685 [groans in disgust] 1444 01:05:21,785 --> 01:05:23,120 Let's get outta here! 1445 01:05:23,220 --> 01:05:25,155 [all cheering] 1446 01:05:25,555 --> 01:05:28,558 Oh, I hate giant pumpkins! 1447 01:05:29,293 --> 01:05:31,195 -[cheering] -Yeah! 1448 01:05:31,295 --> 01:05:34,364 -Thanks for saving us, guys. -[Clyde] Yeah. 1449 01:05:34,464 --> 01:05:37,867 I promise next year, we won't bail on the Spooktacular. 1450 01:05:37,968 --> 01:05:39,269 There won't be a next year. 1451 01:05:39,436 --> 01:05:41,805 Literally, no one is gonna come to the toothbrush house. 1452 01:05:44,408 --> 01:05:46,743 Maybe we can find a way to get them back, somehow. 1453 01:05:46,843 --> 01:05:48,745 [bells tinkling] 1454 01:05:48,845 --> 01:05:50,480 Clyde? 1455 01:05:51,181 --> 01:05:52,882 I have a plan. 1456 01:05:52,983 --> 01:05:55,285 So, maybe we didn't crush Xander's party. 1457 01:05:55,385 --> 01:05:57,721 But that didn't stop us from having the biggest, 1458 01:05:57,821 --> 01:06:00,290 loudest, epicest one of our own. 1459 01:06:00,390 --> 01:06:01,525 [chattering] 1460 01:06:01,625 --> 01:06:04,461 * Who wants candy? * 1461 01:06:06,030 --> 01:06:08,065 * I want candy * 1462 01:06:08,165 --> 01:06:09,533 * Hey! * 1463 01:06:10,334 --> 01:06:12,569 -[dad howling] -* Who wants candy? * 1464 01:06:12,669 --> 01:06:13,670 * Hey! * 1465 01:06:15,039 --> 01:06:16,440 * We want candy * 1466 01:06:16,540 --> 01:06:19,043 [all chanting] We want candy! 1467 01:06:19,143 --> 01:06:21,611 [xylophone sounds] 1468 01:06:23,413 --> 01:06:26,316 * Candy's so sweet There's nothing better * 1469 01:06:27,751 --> 01:06:30,554 * We like candy when we share it together * 1470 01:06:32,522 --> 01:06:35,292 * Come on down It'll all be fine * 1471 01:06:36,626 --> 01:06:39,429 * And we'll have candy all the time * 1472 01:06:39,529 --> 01:06:42,932 Full-size candy bars? Thanks, toothbrush people! 1473 01:06:43,033 --> 01:06:44,134 [cheering] 1474 01:06:44,234 --> 01:06:45,669 Smile. 1475 01:06:45,769 --> 01:06:47,704 Sorry about the whole shock thing. 1476 01:06:47,804 --> 01:06:49,873 I'm gonna have a talk with your parents. 1477 01:06:49,973 --> 01:06:51,708 -Point, point! -[groans] 1478 01:06:51,808 --> 01:06:53,510 * Who wants candy? Hey! * 1479 01:06:53,610 --> 01:06:57,547 I saved a pumpkin seed from Esmeralda. 1480 01:06:57,647 --> 01:06:59,716 I'll grow a new Esmeralda next year. 1481 01:06:59,816 --> 01:07:01,785 That bites back! 1482 01:07:01,885 --> 01:07:03,953 That is pretty dark. 1483 01:07:04,054 --> 01:07:06,690 * We're a family that's tough but sweet * 1484 01:07:06,790 --> 01:07:08,325 Uh-huh! 1485 01:07:08,425 --> 01:07:11,295 * We hang together We can't be beat * 1486 01:07:12,962 --> 01:07:15,999 * Got everything that you desire * 1487 01:07:17,501 --> 01:07:20,204 * Now let's light up that Halloween fire * 1488 01:07:20,304 --> 01:07:22,172 I can't believe we thought we were too old 1489 01:07:22,272 --> 01:07:24,241 -to be trick-or-treating. -Me neither. 1490 01:07:24,841 --> 01:07:27,711 I mean, once we hit high school, we'll probably stop. 1491 01:07:27,811 --> 01:07:28,978 Come here once. 1492 01:07:30,614 --> 01:07:32,116 We're dressing up and getting free candy 1493 01:07:32,216 --> 01:07:33,983 until they put us in a coffin. 1494 01:07:34,084 --> 01:07:35,585 [both scream] 1495 01:07:36,353 --> 01:07:39,656 I could do that for you right now. 1496 01:07:39,756 --> 01:07:40,590 Come on! 1497 01:07:40,690 --> 01:07:41,658 * Trick-or-treating * 1498 01:07:41,758 --> 01:07:43,427 * With all our friends * 1499 01:07:43,527 --> 01:07:44,594 Here's one for you. 1500 01:07:44,694 --> 01:07:46,196 * We'll all hang out * 1501 01:07:46,296 --> 01:07:47,764 * Till the night ends * 1502 01:07:49,065 --> 01:07:51,768 * So the moon is up We've got a crowd * 1503 01:07:51,868 --> 01:07:53,703 * Ooh! * 1504 01:07:53,803 --> 01:07:56,206 * Now let's get haunted And let's get loud! * 1505 01:07:56,306 --> 01:07:58,342 Let's get loud. 1506 01:07:58,442 --> 01:08:00,444 * Who wants candy? * 1507 01:08:00,544 --> 01:08:02,679 I really love candy! 1508 01:08:02,779 --> 01:08:06,082 * I want candy Hey * 1509 01:08:07,484 --> 01:08:09,919 * Who wants candy? * 1510 01:08:10,019 --> 01:08:12,021 [all cheering] 1511 01:08:12,122 --> 01:08:13,357 [all chanting] We want candy! 1512 01:08:13,457 --> 01:08:15,792 [dad howling] 1513 01:08:16,725 --> 01:08:19,263 Sorry. It's hard to teach an old dog new tricks. 1514 01:08:19,363 --> 01:08:21,331 -Go ahead, boy. -Really? 1515 01:08:21,430 --> 01:08:24,501 [deep inhale, then howls] 1516 01:08:24,934 --> 01:08:27,036 [all] We want candy! 1517 01:08:27,136 --> 01:08:28,572 * Hey! * 1518 01:08:31,508 --> 01:08:32,908 * Hey! * 1519 01:08:34,010 --> 01:08:35,444 * Hey! * 1520 01:08:36,380 --> 01:08:40,783 * Hey! * 1521 01:08:40,884 --> 01:08:43,118 ["Spooky Night" plays] 1522 01:08:44,453 --> 01:08:47,224 [howling] 1523 01:09:01,970 --> 01:09:07,344 * So by a show of hands who believes this jam is haunted? * 1524 01:09:08,944 --> 01:09:14,082 * Come on, zombies on the prowl I wanna hear you scream * 1525 01:09:16,752 --> 01:09:19,856 * Bats wanna play, freaking out till break of day * 1526 01:09:19,956 --> 01:09:21,425 * This is the party of our lives * 1527 01:09:21,524 --> 01:09:25,362 * Let the spirits lead the way-ay-ay * 1528 01:09:26,496 --> 01:09:29,198 * Yeah-ah * 1529 01:09:30,267 --> 01:09:33,703 * It's a spooky night This house is haunted * 1530 01:09:33,803 --> 01:09:35,872 * Yeah it's filled with fright * 1531 01:09:35,971 --> 01:09:38,975 * Like the ghosts wanted Come on * 1532 01:09:39,075 --> 01:09:42,645 * Together it feels so right * 1533 01:09:42,746 --> 01:09:44,113 * Oh what a spooky night * 1534 01:09:44,214 --> 01:09:46,182 * It's a spooky night * 1535 01:09:46,283 --> 01:09:49,486 * I wanna hear you scream, yeah * 1536 01:09:49,586 --> 01:09:52,921 * And somehow the fright feels right * 1537 01:09:53,022 --> 01:09:54,991 [vocalizing] 1538 01:10:05,269 --> 01:10:07,604 * Goblins, give it up for the witches * 1539 01:10:07,704 --> 01:10:09,739 * And the werewolves * 1540 01:10:11,341 --> 01:10:16,112 * It's all a manic mystery From the shadows they howl * 1541 01:10:18,715 --> 01:10:23,152 * If you're getting scared then you better call your mommy * 1542 01:10:25,355 --> 01:10:29,326 * Now let's all jump on a broom We can go for a ride * 1543 01:10:32,596 --> 01:10:35,932 * Creeping, they crawl, demon creatures big and small * 1544 01:10:36,032 --> 01:10:40,537 * Look out, here they come Gonna panic one and all * 1545 01:10:42,071 --> 01:10:44,741 * Whoa, whoa, whoa * 1546 01:10:46,242 --> 01:10:48,312 * It's a spooky night * 1547 01:10:48,412 --> 01:10:51,615 * This house is haunted Yeah it's filled with fright * 1548 01:10:51,715 --> 01:10:55,118 * Like the ghosts wanted Come on * 1549 01:10:55,218 --> 01:10:58,021 * Together it feels so right * 1550 01:10:58,121 --> 01:10:59,789 * Oh what a spooky night * 1551 01:10:59,889 --> 01:11:03,427 * It's a spooky night This house is haunted * 1552 01:11:03,527 --> 01:11:05,929 * Yeah, it's filled with fright * 1553 01:11:06,029 --> 01:11:08,865 * Like the ghosts wanted Come on * 1554 01:11:08,965 --> 01:11:11,901 * Together it feels so right * 1555 01:11:12,001 --> 01:11:13,803 * Oh what a spooky night * 1556 01:11:13,903 --> 01:11:16,105 * It's a spooky night * 1557 01:11:16,205 --> 01:11:19,208 * I wanna hear you scream Yeah * 1558 01:11:19,309 --> 01:11:22,879 * And somehow the fright feels right * 1559 01:11:23,647 --> 01:11:27,283 -[Lily] I want candy. -[child cackling] 1560 01:11:29,185 --> 01:11:31,921 ["I Like the Night" by Thomas Judge playing] 1561 01:11:32,021 --> 01:11:34,290 * I like the night * 1562 01:11:37,026 --> 01:11:39,295 [sputters then laughs] 1563 01:11:40,196 --> 01:11:42,366 * Rattling bones * 1564 01:11:43,833 --> 01:11:47,904 * Well I look 1600 but I feel 95 * 1565 01:11:48,004 --> 01:11:51,741 * In my skeleton smile and my bright yellow eyes * 1566 01:11:51,841 --> 01:11:55,645 * I'm the baddest boogeyman that you've ever seen * 1567 01:11:55,745 --> 01:11:59,449 * And I'm so freaking happy 'cause it's Halloween * 1568 01:11:59,549 --> 01:12:03,387 * I'm gonna yell I'm gonna scream * 1569 01:12:03,487 --> 01:12:06,356 * It's Halloween! * 1570 01:12:20,470 --> 01:12:24,774 * I ain't no Wolfman Jack I ain't no Frankenstein * 1571 01:12:24,874 --> 01:12:28,545 * In my skeleton smile and my bright yellow eyes * 1572 01:12:28,645 --> 01:12:32,482 * I'm the baddest boogeyman that you've ever seen * 1573 01:12:32,582 --> 01:12:36,219 * And I'm so freaking happy 'cause it's Halloween * 1574 01:12:36,319 --> 01:12:38,154 * I'm gonna yell * 1575 01:12:38,254 --> 01:12:39,923 * I'm gonna scream * 1576 01:12:40,023 --> 01:12:43,226 * It's Halloween *