1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,250 --> 00:00:40,166 ADA ORANG YANG HANYA HIDUP DALAM BAYANG-BAYANG SENDIRI, 4 00:00:40,250 --> 00:00:45,166 DAN BUKANNYA BAYANG-BAYANG PENUH. KADANG-KADANG, MUNGKIN SEKADAR 5 00:00:45,250 --> 00:00:48,458 SEBELAH TANGAN ATAU SEBELAH MATA. BAYANG - MARIN SORESCU 6 00:01:46,166 --> 00:01:47,875 Tolong kami, encik. 7 00:04:24,291 --> 00:04:28,416 Mari beli buah kami. 8 00:04:51,125 --> 00:04:53,750 Barang sudah sampai, di situ. 9 00:05:01,208 --> 00:05:02,833 Tiga puluh? Awak cakap 50. 10 00:05:02,916 --> 00:05:04,583 Aduhai! 11 00:05:04,666 --> 00:05:06,875 Kamu tengah buat apa? 12 00:05:06,958 --> 00:05:09,916 Jangan bagi barang rosak, potong gaji baru tahu. 13 00:05:10,000 --> 00:05:13,041 Maafkan saya, bos. 14 00:08:06,625 --> 00:08:10,291 Datanglah, masak di rumah saya. 15 00:09:31,416 --> 00:09:32,375 Apa keadaan sekarang? 16 00:09:32,458 --> 00:09:33,916 Ahli Majlis ada di dalam. 17 00:09:47,916 --> 00:09:49,500 Ayah awak tahu awak datang KL? 18 00:09:53,750 --> 00:09:55,958 Awak tahu apa yang awak buat itu salah. 19 00:09:56,833 --> 00:09:58,916 Kami tak mahu tunggu lagi. 20 00:10:00,958 --> 00:10:02,625 Beri saya sikit masa. 21 00:10:02,708 --> 00:10:04,583 Saya mencuba mohon kad pengenalan semua. 22 00:10:05,333 --> 00:10:08,000 Tak mungkin, dah banyak kali awak memohon. 23 00:10:10,333 --> 00:10:12,625 Tapi mati pun takkan selesaikan masalah. 24 00:10:23,291 --> 00:10:25,833 Boleh awak selesai masalah ini? 25 00:10:25,916 --> 00:10:27,833 Saya tak nak ada kemalangan di kawasan saya. 26 00:10:28,458 --> 00:10:31,208 YB. Awak yang patut selesaikan ini, bukan NGO. 27 00:10:31,916 --> 00:10:33,875 Awak yang patut buat. 28 00:10:33,958 --> 00:10:35,958 Saya hanya Ahli Majlis biasa. 29 00:10:36,041 --> 00:10:38,500 Saya hanya boleh ikut polisi kerajaan. 30 00:10:38,583 --> 00:10:39,833 Awak ingat adik-beradik itu? 31 00:10:39,916 --> 00:10:42,125 Bila si abang kena tangkap, saya yang bantu. 32 00:10:42,208 --> 00:10:43,750 Ketua masih beri tekanan pada saya. 33 00:10:43,833 --> 00:10:46,125 Tadi kalau mereka bunuh diri… 34 00:10:46,208 --> 00:10:48,125 Fikirkan akibatnya. 35 00:10:50,083 --> 00:10:52,500 Jia En, tak banyak yang boleh saya buat. 36 00:10:54,666 --> 00:10:57,583 YB. Minta maaf, ada panggilan penting. 37 00:10:58,916 --> 00:11:00,500 Helo, Datuk… 38 00:11:02,666 --> 00:11:06,791 Tak ada hal. Pejabat Datuk? Okey, tak ada masalah. Jumpa kejap lagi. 39 00:11:21,750 --> 00:11:22,916 Hai, Abang. 40 00:11:24,541 --> 00:11:25,750 Terima kasih. 41 00:14:04,000 --> 00:14:06,250 Kenapa kasar sangat? 42 00:14:29,083 --> 00:14:29,958 Nah. 43 00:17:41,458 --> 00:17:44,625 Mana kau pergi? Merata aku cari kau. 44 00:17:47,875 --> 00:17:50,916 Kita kena kerja. 45 00:18:03,416 --> 00:18:04,416 Encik! 46 00:18:50,833 --> 00:18:53,250 Abang. Lepas pilih sayur yang elok, 47 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 tolong letak dalam kotak itu. 48 00:18:55,958 --> 00:18:57,166 Terima kasih. 49 00:19:03,958 --> 00:19:07,500 Tunjuk aku cara potong. 50 00:19:07,583 --> 00:19:10,500 Janganlah membebel. Asyik cakap benda sama. 51 00:19:11,458 --> 00:19:13,250 Aku tahu. 52 00:19:15,458 --> 00:19:17,041 Potong yang dah rosak. 53 00:19:17,125 --> 00:19:19,958 Lepas itu buang. Boleh? 54 00:19:20,041 --> 00:19:20,958 Okey. 55 00:19:39,833 --> 00:19:40,833 Nak pergi mana? 56 00:19:40,916 --> 00:19:41,875 Kita sambunglah. 57 00:19:41,958 --> 00:19:43,375 Aku tak boleh potong seorang saja. 58 00:19:44,125 --> 00:19:45,166 Kita sambung. 59 00:21:38,250 --> 00:21:41,333 Keadaan dia juga amat teruk. 60 00:21:42,625 --> 00:21:44,833 Boleh tak, tolong sikit… 61 00:22:05,000 --> 00:22:06,500 Kenapa awak ada di sini? 62 00:22:06,583 --> 00:22:09,375 Saya baru saja naik ke rumah awak. Tapi tak ada orang. 63 00:22:09,458 --> 00:22:12,041 Awak ada telefon Adik tak? 64 00:22:12,125 --> 00:22:14,166 Ada. Saya sudah telefon Adik. 65 00:22:14,250 --> 00:22:15,958 Tapi dia tak jawab. 66 00:22:16,041 --> 00:22:18,958 Saya datang nak beritahu status kad pengenalan awak. 67 00:22:20,000 --> 00:22:23,250 Borang ini. Tolong bagi kepada Adik. 68 00:22:23,333 --> 00:22:26,083 Yang ni, kalau ada apa-apa soalan, 69 00:22:26,166 --> 00:22:27,958 sila suruh Adik telefon saya. 70 00:22:28,041 --> 00:22:29,208 - Saya akan tolong dia. - Abang. 71 00:22:29,291 --> 00:22:30,125 Terima kasih. 72 00:22:30,208 --> 00:22:31,041 Abang. 73 00:22:33,583 --> 00:22:39,916 Jia En cakap, kau ada peluang mohon kad pengenalan. 74 00:22:40,000 --> 00:22:42,583 Kad penganalan lagi? Sudah berapa kali cakap. 75 00:22:42,666 --> 00:22:44,125 Awak tolong Abang, saya tak perlu. 76 00:22:44,958 --> 00:22:46,500 Tapi awak ada peluang. 77 00:22:46,583 --> 00:22:47,958 Awak hanya perlu ke JPN… 78 00:22:48,041 --> 00:22:50,250 Pergi buat apa? Saya tak nak jumpa sesiapa. 79 00:22:51,708 --> 00:22:57,333 Dengan kad pengenalan, kita boleh simpan duit di bank. 80 00:22:58,500 --> 00:23:00,666 Takkan boleh. Mustahil. 81 00:23:01,583 --> 00:23:03,291 Sebab inilah orang lebih suka kad palsu. 82 00:23:05,625 --> 00:23:07,708 Ambil borang ini dan isi. 83 00:23:08,958 --> 00:23:11,416 - Lapar. Nak balik rumah. - Yang ini… 84 00:23:15,000 --> 00:23:18,958 Tempat ini ada nak ambil pekerja, saya dah beritahu bos. Minta Adik telefon dia. 85 00:23:21,833 --> 00:23:23,041 Abang. 86 00:23:24,125 --> 00:23:27,250 Untuk kad pengenalan awak, saya akan cuba lagi, ya? 87 00:23:28,916 --> 00:23:32,208 Terima kasih sebab sentiasa menolong kami. 88 00:23:52,250 --> 00:23:55,916 Bila orang tidur, awak buat apa? 89 00:23:56,000 --> 00:23:59,083 Masa orang lain pergi kerja, awak membuta. 90 00:23:59,166 --> 00:24:02,250 Selalu lepak dengan kawan yang tak elok? 91 00:24:03,625 --> 00:24:07,291 Aduh, kenapa awak potong macam ini? 92 00:24:07,375 --> 00:24:08,916 Awak hanya tahu makan! 93 00:24:09,000 --> 00:24:10,625 Mana ada. 94 00:24:11,875 --> 00:24:14,583 Akak bukan nak membebel. 95 00:24:15,708 --> 00:24:16,833 Awak dah beli. 96 00:24:16,916 --> 00:24:19,791 Duduk dulu, kami tengah masak. 97 00:24:23,333 --> 00:24:25,833 Macam mana kau potong sampai macam ini? 98 00:24:25,916 --> 00:24:27,875 Ada yang besar, ada kecil. Bodohnya. 99 00:24:27,958 --> 00:24:30,583 Mana aku tahu, dia asyik membebel. Tolonglah. 100 00:24:34,250 --> 00:24:36,083 Letak saja. 101 00:24:36,916 --> 00:24:41,125 Sudah cakap baik-baik, akak masak malam ni. Pergi duduk. 102 00:24:45,500 --> 00:24:47,458 Makan malam dah sampai. 103 00:24:48,208 --> 00:24:50,166 Hati-hati. 104 00:24:50,250 --> 00:24:54,041 Sehari suntuk akak masak ini. 105 00:24:55,000 --> 00:24:56,416 Saya yang tolong potong. 106 00:24:56,500 --> 00:24:57,541 Jangan melebih. 107 00:24:58,791 --> 00:25:02,291 Bila suruh dia tolong, dia tak serius. 108 00:25:06,458 --> 00:25:08,041 Lidah saya melecur. 109 00:25:08,125 --> 00:25:10,833 Siapa suruh makan cepat sangat. 110 00:25:11,791 --> 00:25:12,791 Kakak Money. 111 00:25:12,875 --> 00:25:15,166 Betulkah nak pindah balik ke kampung? 112 00:25:17,875 --> 00:25:20,125 Akak sudah lama di sini. 113 00:25:22,125 --> 00:25:23,500 Cepatnya masa berlalu. 114 00:25:25,500 --> 00:25:28,250 Akak masih ingat bila awak masih kecil. 115 00:25:29,041 --> 00:25:31,125 Sekarang kedua-dua dah besar macam lembu. 116 00:25:31,208 --> 00:25:32,333 ‎Tidak. 117 00:25:32,416 --> 00:25:34,416 Abang baru macam lembu. 118 00:25:34,500 --> 00:25:37,750 Awak ini. Belajarlah dengan Abang. 119 00:25:38,333 --> 00:25:39,416 Jadi orang matang. 120 00:25:40,125 --> 00:25:42,625 Abanglah orang terbaik di seluruh Pudu. 121 00:25:43,250 --> 00:25:44,625 Jangan kurang ajar. 122 00:25:44,708 --> 00:25:47,000 Dulu, Money yang jaga kita. 123 00:25:47,083 --> 00:25:48,500 Telur kegemaran awak. 124 00:25:50,291 --> 00:25:53,583 Kenapa awak suka sangat telur? 125 00:25:53,666 --> 00:25:55,208 Berkhasiat. 126 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 Selalu ketuk satu sama lain, tak sakit? 127 00:25:59,291 --> 00:26:01,333 - Akak nak cuba? - Tak nak. 128 00:26:02,250 --> 00:26:05,291 Habis rambut akak. Nanti jururias akak marah. 129 00:26:05,375 --> 00:26:06,708 Apa masalah awak? 130 00:26:06,791 --> 00:26:09,291 - Sakit tak? - Sudah! Makan bubur itu. 131 00:26:09,375 --> 00:26:11,375 Akak tak sangka awak berani buat begitu. 132 00:26:12,166 --> 00:26:14,166 Habis rambut akak. 133 00:26:14,250 --> 00:26:16,458 Baru saja pergi salon tadi. 134 00:26:18,541 --> 00:26:21,416 Babi panggang ini mahal? Kenapa beli sikit sangat? 135 00:26:21,500 --> 00:26:22,625 Lima belas. 136 00:26:22,708 --> 00:26:27,000 Lima belas? Itu mahal. 137 00:27:11,208 --> 00:27:12,333 Cantik? 138 00:28:39,416 --> 00:28:40,791 Macam gaya pak cik. 139 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Mesti berpeluh pakai ini. 140 00:28:48,958 --> 00:28:50,875 Ini kecil sangat. 141 00:28:54,875 --> 00:28:56,000 Nampak cantik. 142 00:28:56,083 --> 00:28:58,375 Aku tak kerja esok. 143 00:28:58,458 --> 00:29:00,583 Aku teman kau pergi temuduga. 144 00:29:00,666 --> 00:29:03,083 Tak payah. Bazir masa saja. 145 00:29:04,500 --> 00:29:06,291 Pergi tidur. 146 00:29:06,833 --> 00:29:09,375 Selalu paksa aku pergi temu duga. 147 00:29:20,500 --> 00:29:23,083 Kenapa kau beli ini? 148 00:29:23,833 --> 00:29:26,291 Abang. Beli untuk siapa? 149 00:29:27,708 --> 00:29:30,500 Aku lebih suka ini. Bagilah aku yang ini. 150 00:29:30,583 --> 00:29:31,916 Tengok sini. 151 00:29:33,208 --> 00:29:34,458 Beli untuk siapa? 152 00:29:36,666 --> 00:29:39,875 Nak bagi gadis Myanmar itu, bukan? 153 00:29:39,958 --> 00:29:41,333 Betul tak? 154 00:29:42,291 --> 00:29:44,875 Esok pukul 10, jangan lewat. 155 00:29:46,000 --> 00:29:47,750 Keluarga dia nak pindah luar negara. 156 00:29:47,833 --> 00:29:49,583 Dia akan pindah bila-bila masa. 157 00:29:51,291 --> 00:29:52,708 Dia tahu kau suka dia? 158 00:29:53,541 --> 00:29:55,333 Bertindak cepat. 159 00:29:55,416 --> 00:29:57,916 Kalau tak, melepas nanti. 160 00:29:58,000 --> 00:29:59,666 Tak dengar apa-apa. 161 00:30:03,041 --> 00:30:05,083 Selendang ini kau nak beri pada dia? 162 00:30:06,333 --> 00:30:08,583 Kalau tak jawab, aku akan bagi orang lain. 163 00:30:12,333 --> 00:30:13,625 Bila cakap pasal perempuan, 164 00:30:13,708 --> 00:30:14,708 kau tak pernah respons. 165 00:30:14,791 --> 00:30:15,875 Kau tak minat perempuan? 166 00:30:17,166 --> 00:30:18,708 Jom tidur. 167 00:30:22,541 --> 00:30:25,416 Kau suka gadis Myanmar itu, bukan? 168 00:30:25,500 --> 00:30:27,000 Bertindak cepat untuk dapatkan dia. 169 00:30:27,083 --> 00:30:29,916 Atau kau akan menyesal. 170 00:30:32,416 --> 00:30:35,291 Melampau! Jangan fikir bukan-bukan. 171 00:30:36,041 --> 00:30:37,958 Okey… 172 00:30:47,458 --> 00:30:48,750 Kita belum gosok gigi. 173 00:30:50,291 --> 00:30:51,416 Kita belum gosok gigi. 174 00:31:03,375 --> 00:31:04,291 Helo. 175 00:31:07,958 --> 00:31:08,791 Abang. 176 00:31:22,208 --> 00:31:23,541 Imigresen di bawah. 177 00:31:27,083 --> 00:31:28,083 Hati-hati. 178 00:31:56,666 --> 00:31:58,708 - Kejar. - Jangan lari. 179 00:32:47,666 --> 00:32:50,125 Mula-mula mereka dibawa masuk. 180 00:32:50,208 --> 00:32:52,000 Sekarang mereka ditangkap pula. 181 00:32:52,791 --> 00:32:54,791 Bila undi nanti, kita undi dengan baik. 182 00:32:58,666 --> 00:33:00,041 Awak boleh undi? 183 00:33:03,500 --> 00:33:04,541 Hati-hati. 184 00:34:16,000 --> 00:34:19,125 Tak boleh nampak gigi. Senyum sikit. 185 00:34:19,208 --> 00:34:20,541 Kepala tunduk sikit. 186 00:34:20,625 --> 00:34:22,458 Kepala tunduk sikit. 187 00:34:22,541 --> 00:34:23,625 Bahu. 188 00:34:23,708 --> 00:34:25,083 Bahu turun sikit. 189 00:34:25,166 --> 00:34:28,916 Mata buka besar sikit. Okey, sedia. 190 00:34:53,333 --> 00:34:55,291 Abang. Aku hisap rokok sekejap. 191 00:35:06,333 --> 00:35:09,375 Kau dapat banyak ini saja? Kau kenal aku siapa? 192 00:35:28,041 --> 00:35:33,458 Jangan lari! 193 00:35:33,541 --> 00:35:38,958 Kejar dia! 194 00:35:45,291 --> 00:35:49,583 - Tangkap dia! - Jangan! 195 00:36:22,250 --> 00:36:25,083 Kami apa pun tak ada, kami akan lawan. 196 00:37:53,708 --> 00:37:54,875 Apa ini? 197 00:37:54,958 --> 00:37:56,500 Pulangkan balik. 198 00:38:02,125 --> 00:38:03,625 Duit ini datang dari mana? 199 00:38:03,708 --> 00:38:05,541 Beritahu aku. 200 00:38:10,041 --> 00:38:12,958 Duit mereka yang kau ambil. 201 00:38:13,041 --> 00:38:14,625 Aku dah tahu. 202 00:38:14,708 --> 00:38:16,333 Ini salah. 203 00:38:16,416 --> 00:38:17,958 Polis akan tangkap kau. 204 00:38:19,125 --> 00:38:20,166 Apa salah aku? 205 00:38:20,916 --> 00:38:22,666 - Aku hanya nak tolong mereka. - Penipu. 206 00:38:22,750 --> 00:38:24,666 Bila ada duit, boleh buat kad pengenalan. 207 00:38:24,750 --> 00:38:26,458 Duit ni bukan milik kita. 208 00:38:26,541 --> 00:38:30,250 Ada banyak cara lain untuk buat duit. 209 00:38:33,083 --> 00:38:34,041 Cara apa? 210 00:38:35,375 --> 00:38:37,250 Kita tak ada pilihan. 211 00:38:38,750 --> 00:38:40,791 Kita tiada pengenalan atau lesen memandu. 212 00:38:42,083 --> 00:38:44,208 Money yang tolong kita dengan segalanya. 213 00:38:46,833 --> 00:38:48,500 Mari tengok. 214 00:38:48,583 --> 00:38:50,583 Kita simpan duit di sini. 215 00:38:50,666 --> 00:38:53,500 Duit ini kita patut simpan dalam bank, tapi tak boleh. 216 00:38:54,125 --> 00:38:55,916 Nombor telefon kita, Money yang pohon. 217 00:38:56,000 --> 00:38:57,125 Dia sewakan rumah kita. 218 00:38:57,208 --> 00:38:58,458 Dia dapatkan kerja untuk kau. 219 00:38:59,333 --> 00:39:01,166 Berapa tauke di pasar bayar kau? 220 00:39:01,750 --> 00:39:04,083 Aku nak buat lesen motor pun tak lepas. 221 00:39:04,875 --> 00:39:06,750 Aku kena jalan, ambil bas. 222 00:39:07,541 --> 00:39:09,333 Aku tak tahan. 223 00:39:10,958 --> 00:39:12,666 Jia En akan tolong kita dapat. 224 00:39:12,750 --> 00:39:14,750 - Mesti boleh. - Jia En. 225 00:39:14,833 --> 00:39:15,750 Aku tak percaya sesiapa. 226 00:39:24,166 --> 00:39:26,041 Jangan buat lagi. 227 00:39:28,541 --> 00:39:29,416 Jangan sentuh barang aku! 228 00:39:29,500 --> 00:39:32,291 Kau perlu berubah jadi orang yang baik. 229 00:39:36,166 --> 00:39:37,250 Jangan kacau aku. 230 00:40:55,791 --> 00:41:02,166 SIJIL PETER LEE 231 00:41:12,708 --> 00:41:14,125 Jika bukan kerana orang ini, 232 00:41:14,791 --> 00:41:16,625 entah bila saya boleh jumpa adik saya. 233 00:41:27,166 --> 00:41:28,958 Awak lebih ambil berat tentang mereka 234 00:41:29,041 --> 00:41:31,000 daripada keluarga. 235 00:41:33,708 --> 00:41:35,208 Ini kerja saya. 236 00:41:36,708 --> 00:41:38,333 Awalnya awak sokong saya juga. 237 00:41:39,541 --> 00:41:41,916 Memang saya sokong awak. 238 00:41:42,000 --> 00:41:44,541 Tapi awak perlu berhati-hati juga. 239 00:41:45,041 --> 00:41:47,708 Awak sedang melanggar undang-undang. Tahu, bukan? 240 00:41:48,541 --> 00:41:50,625 Saya tahu apa yang saya lakukan. 241 00:41:51,500 --> 00:41:53,041 Tak perlu risau. 242 00:41:55,708 --> 00:41:56,791 Macam mana tak risau? 243 00:42:01,875 --> 00:42:04,125 Apa kata awak bantu saya di sini? 244 00:42:04,208 --> 00:42:05,541 Jangan campur dengan mereka. 245 00:42:05,625 --> 00:42:06,708 Bahaya. 246 00:42:43,125 --> 00:42:46,375 PBB sudah atur untuk kami. 247 00:42:47,833 --> 00:42:50,041 Kami akan bertolak minggu depan. 248 00:42:53,083 --> 00:42:54,208 Tapi… 249 00:42:55,083 --> 00:42:56,458 saya tak nak pergi. 250 00:43:56,458 --> 00:43:57,750 Saya nak balik. 251 00:44:02,791 --> 00:44:03,875 Balik? 252 00:44:04,833 --> 00:44:05,875 Balik mana? 253 00:44:09,750 --> 00:44:11,125 Ke Malaysia Timur. 254 00:44:13,041 --> 00:44:14,541 Dan kahwin di sana. 255 00:44:16,791 --> 00:44:18,125 Sekarang ini tak bagus? 256 00:44:18,833 --> 00:44:20,625 Tak perlu buat apa-apa. 257 00:44:20,708 --> 00:44:22,166 Dia masih beri awak duit. 258 00:44:26,083 --> 00:44:27,666 Saya perempuan. 259 00:44:29,458 --> 00:44:31,041 Saya makin tua. 260 00:44:38,375 --> 00:44:39,416 Apa kata… 261 00:44:40,500 --> 00:44:41,666 saya kahwin awak. 262 00:46:17,833 --> 00:46:20,500 SELAMAT HARI JADI 263 00:46:33,750 --> 00:46:34,583 Selamat Hari Jadi. 264 00:46:34,666 --> 00:46:36,541 Semoga kekal sihat dan anggun. 265 00:46:37,708 --> 00:46:38,833 Mana Abang? 266 00:46:39,708 --> 00:46:40,958 Di atas. 267 00:46:41,041 --> 00:46:42,500 Dengan siapa? 268 00:46:44,291 --> 00:46:46,708 Gadis Myanmar itu. 269 00:46:48,541 --> 00:46:49,666 Mereka berdating? 270 00:46:51,375 --> 00:46:53,166 Awak cemburu? 271 00:46:56,458 --> 00:46:57,625 Cemburu? 272 00:46:57,708 --> 00:46:59,375 Saya lagi takut tiada orang suka Abang. 273 00:47:01,000 --> 00:47:02,500 Walaupun Abang tak boleh bercakap, 274 00:47:02,583 --> 00:47:06,125 dia seorang yang baik. Memang patut berkahwin. 275 00:47:13,041 --> 00:47:14,958 Kakak Money. 276 00:47:15,041 --> 00:47:18,208 Kalau suatu hari nanti Abang kahwin, 277 00:47:18,291 --> 00:47:19,750 dan ada keluarga sendiri, 278 00:47:19,833 --> 00:47:21,000 dia akan lupakan saya? 279 00:47:22,625 --> 00:47:23,916 Awak gila! 280 00:47:24,000 --> 00:47:26,041 Awaklah orang yang dia paling sayang. 281 00:47:27,500 --> 00:47:30,041 Biar betul? Saya selalu buat dia marah. 282 00:47:30,708 --> 00:47:32,166 Percayalah. 283 00:47:32,250 --> 00:47:33,958 Awak berdua memang sehidup semati. 284 00:47:42,750 --> 00:47:45,666 Abang dah sampai. 285 00:47:45,750 --> 00:47:50,833 - Kami tengah tunggu awak. - Selamat Hari Jadi. 286 00:47:57,625 --> 00:48:00,291 Semoga awak sihat sejahtera. 287 00:48:01,333 --> 00:48:04,583 Kenapa lambat? Duduk dulu, nanti kita sembang. 288 00:48:04,666 --> 00:48:07,708 Selamat Hari Jadi 289 00:48:07,791 --> 00:48:10,666 Selamat Hari Jadi 290 00:48:10,750 --> 00:48:13,833 Selamat Hari Jadi 291 00:48:13,916 --> 00:48:16,041 Ini apa? Kenapa banyak sangat lilin? 292 00:48:16,125 --> 00:48:17,833 Kamu ingat ini perayaan hantu? 293 00:48:17,916 --> 00:48:20,833 Tengoklah nyah. Ada lagi banyak wang kertas. Semua untuk kau. 294 00:48:20,916 --> 00:48:23,166 Gila! Jangan rosakkannya! 295 00:48:24,166 --> 00:48:26,291 Jangan marah. Gurau saja, nyah. 296 00:48:26,375 --> 00:48:27,666 Gurau saja, nyah. 297 00:48:27,750 --> 00:48:32,791 Gurau saja? Makanlah kek! 298 00:52:51,291 --> 00:52:52,541 Abang… 299 00:53:06,583 --> 00:53:07,750 Hai. 300 00:53:08,291 --> 00:53:10,041 Ada apa? Abang tak ada. 301 00:53:26,375 --> 00:53:27,458 Cari saya buat apa? 302 00:53:31,166 --> 00:53:32,833 Saya ada berita baik. 303 00:53:33,625 --> 00:53:35,041 Akhirnya saya jumpa ayah awak. 304 00:53:40,000 --> 00:53:40,958 Keluar. 305 00:53:43,458 --> 00:53:44,833 Saya dah tanya. 306 00:53:44,916 --> 00:53:47,000 Awak hanya perlu ke JPN dengan ayah awak. 307 00:53:47,583 --> 00:53:49,291 Biar pegawai jadi saksi. 308 00:53:49,375 --> 00:53:51,333 Awak mesti akan dapat kad pengenalan. 309 00:53:51,416 --> 00:53:53,083 Suruh dia pergi mampus. 310 00:53:57,958 --> 00:53:59,333 Jangan macam ini, boleh? 311 00:54:00,208 --> 00:54:02,041 Dia dah janji dia akan tolong. 312 00:54:05,458 --> 00:54:06,583 Saya tak minat. 313 00:54:10,375 --> 00:54:11,625 Bukan nak suruh awak terima dia. 314 00:54:12,958 --> 00:54:15,666 Ini untuk kebaikan awak dengan Abang. 315 00:54:16,375 --> 00:54:18,333 Tujuan kita nak dapatkan kad pengenalan. 316 00:54:18,416 --> 00:54:20,916 Aku tak kisah. Aku tak nak tengok muka celaka itu! 317 00:54:24,041 --> 00:54:26,291 Awak tengok. Ini maklumat ayah awak… 318 00:54:26,375 --> 00:54:29,041 Aku nak kau keluar! Tak faham? 319 00:54:29,125 --> 00:54:30,375 Keluar! 320 00:54:30,458 --> 00:54:31,666 Jangan macam ini. 321 00:54:31,750 --> 00:54:32,625 Keluar. 322 00:54:32,708 --> 00:54:33,875 Sakitlah! 323 00:54:37,458 --> 00:54:39,541 Saya dah lama cari, sekarang awak tak nak pergi. 324 00:54:45,208 --> 00:54:47,958 Saya hanya nak awak jumpa dia. 325 00:54:50,375 --> 00:54:52,375 Kenapa awak pentingkan diri sendiri? 326 00:54:52,958 --> 00:54:55,333 Awak nak sentiasa bergantung pada Abang 327 00:54:55,416 --> 00:54:57,250 dan lari daripada ayah awak selamanya? 328 00:54:58,125 --> 00:55:01,083 Kau tak nak keluar, bukan? 329 00:55:01,166 --> 00:55:04,875 - Awak buat apa? - Kau tak nak keluar, bukan? 330 01:03:22,833 --> 01:03:23,750 Abang. 331 01:03:26,416 --> 01:03:28,208 Dulu bila aku buat salah, 332 01:03:30,125 --> 01:03:31,916 Abang mesti akan tengking. 333 01:03:35,666 --> 01:03:38,000 Kau ingat, masa aku nak curi telur? 334 01:03:47,083 --> 01:03:48,875 Kedai itu hampir terbakar. 335 01:03:59,500 --> 01:04:04,708 Suruh kau curi telur saja, tapi kau pergi usik ayam itu. 336 01:04:04,791 --> 01:04:06,375 Sebab itulah terbakar. 337 01:04:06,458 --> 01:04:08,291 Bukannya sengaja. 338 01:04:08,375 --> 01:04:10,291 Ayam itu takut dan mula terbang. 339 01:04:10,375 --> 01:04:12,208 Aku pun tolong tangkap balik. 340 01:04:29,500 --> 01:04:31,083 Ada lagi. 341 01:04:33,791 --> 01:04:38,625 Pelanggan Money yang bermisai. 342 01:04:39,458 --> 01:04:42,541 Kau pukul dia. Kenapa? 343 01:04:42,625 --> 01:04:44,333 Lelaki itu gila! 344 01:04:44,416 --> 01:04:47,333 Dia selalu pukul Money. Aku pun balas balik. 345 01:04:58,916 --> 01:04:59,791 Abang. 346 01:05:02,708 --> 01:05:03,833 Minta maaf. 347 01:05:08,458 --> 01:05:09,583 Aku takut. 348 01:05:14,000 --> 01:05:15,083 Sangat takut… 349 01:09:03,666 --> 01:09:06,458 FORENSIK 350 01:09:36,333 --> 01:09:38,333 - Ini pesanan awak. - Baik. 351 01:09:40,250 --> 01:09:41,333 Sila makan. 352 01:10:06,416 --> 01:10:07,375 Berita terkini. 353 01:10:07,458 --> 01:10:09,500 Kes pembunuhan baru-baru ini di Pudu. 354 01:10:09,583 --> 01:10:13,541 Suspek yang bernama Tan telah menyerah diri pagi ini. 355 01:10:13,625 --> 01:10:15,458 Polis turut mengesahkan identiti mangsa. 356 01:10:15,541 --> 01:10:18,500 Pekerja sosial wanita itu, Lee, telah lama berkhidmat di komuniti itu. 357 01:10:18,583 --> 01:10:20,416 Mayatnya dihantar ke bilik mayat 358 01:10:20,500 --> 01:10:22,416 untuk dibedah siasat. 359 01:10:22,500 --> 01:10:24,500 Kerana suspek adalah seorang pekak, 360 01:10:24,583 --> 01:10:26,541 punca sebenar kematian mangsa 361 01:10:26,625 --> 01:10:29,875 memerlukan lebih banyak masa untuk disiasat. 362 01:10:41,125 --> 01:10:42,125 Abang… 363 01:10:45,875 --> 01:10:47,041 Abang? 364 01:10:50,583 --> 01:10:51,625 Abang… 365 01:10:54,541 --> 01:10:55,416 Abang! 366 01:12:01,166 --> 01:12:02,166 Kenapa? 367 01:12:04,500 --> 01:12:05,750 Abang buat apa? 368 01:12:08,541 --> 01:12:10,500 Aku yang patut masuk penjara, bukan kau. 369 01:12:16,791 --> 01:12:18,000 Bukan masalah kau. 370 01:12:19,041 --> 01:12:20,333 Aku yang tolak dia. 371 01:12:25,125 --> 01:12:27,625 Diam. 372 01:12:29,875 --> 01:12:31,291 Jangan bersuara. 373 01:12:34,000 --> 01:12:35,125 Apa kau cakap ini? 374 01:12:37,958 --> 01:12:39,500 Kau ingat kau tengah tolong aku? 375 01:12:42,583 --> 01:12:46,500 Pergi cari bapa kau, pergi buat kad pengenalan. 376 01:12:46,583 --> 01:12:47,916 Kau ada peluang. 377 01:12:50,791 --> 01:12:51,791 Aku tak nak. 378 01:12:56,625 --> 01:12:58,916 Cari bapa kau. 379 01:12:59,000 --> 01:13:00,750 Buat kad pengenalan. 380 01:13:03,416 --> 01:13:04,708 Aku tak ada bapa. 381 01:13:05,541 --> 01:13:07,041 Aku hanya ada Abang. 382 01:13:19,291 --> 01:13:23,500 Kau bukan adik kandung aku. 383 01:13:26,375 --> 01:13:29,125 Aku pun bukan abang kandung kau. 384 01:13:30,708 --> 01:13:34,125 Kita tak ada pertalian darah. 385 01:13:44,333 --> 01:13:45,833 Kenapa cakap pasal ini sekarang? 386 01:13:55,125 --> 01:13:57,458 Bila mereka buang aku, hanya kau di sisi aku. 387 01:14:00,375 --> 01:14:02,625 Sekarang kau pula nak buang aku. 388 01:14:11,333 --> 01:14:12,541 Abang… 389 01:14:21,958 --> 01:14:25,458 Jangan datang lagi. 390 01:14:28,500 --> 01:14:31,791 Abang… 391 01:14:33,166 --> 01:14:34,208 Abang… 392 01:15:42,666 --> 01:15:43,833 Mana peguam? 393 01:15:43,916 --> 01:15:46,541 Peguam ada kecemasan. Tak dapat hadir hari ini. 394 01:15:48,791 --> 01:15:49,791 Kalau macam ini… 395 01:15:49,875 --> 01:15:51,625 bila dia boleh datang? 396 01:15:51,708 --> 01:15:53,875 Peguam sudah kaji kes Tan Ah Pong. 397 01:15:53,958 --> 01:15:56,208 Awak nak tolong dia merayu. Susah. 398 01:15:57,833 --> 01:15:59,000 Dia yang menyerah diri. 399 01:15:59,083 --> 01:16:01,833 Polis juga menemui bukti cukup. 400 01:16:04,208 --> 01:16:05,916 Tak mungkin. 401 01:16:06,000 --> 01:16:08,500 Saya nak bercakap dengan peguam. 402 01:16:08,583 --> 01:16:10,333 Undang-undang memerlukan bukti. 403 01:16:13,250 --> 01:16:14,583 Pada kuku mayat, 404 01:16:14,666 --> 01:16:16,333 polis menemui sisa kulit Tan. 405 01:16:21,500 --> 01:16:23,166 Boleh tolong atur perjumpaan sekali? 406 01:16:26,208 --> 01:16:28,291 Nak saya perkenalkan peguam hak asasi manusia? 407 01:16:28,375 --> 01:16:29,791 Bayaran takkan mahal. 408 01:16:31,083 --> 01:16:32,041 Tapi… 409 01:16:33,000 --> 01:16:36,583 peguam sebelum ni cakap awak akan tolong kami. 410 01:16:57,500 --> 01:17:00,041 Helo. Saya Chong Mun Tik. 411 01:17:00,125 --> 01:17:02,708 Saya nak tanya, Peguam Jacky ada di pejabat? 412 01:17:04,416 --> 01:17:07,166 Hari itu saya pergi ke pejabat, tapi tak jumpa dia. 413 01:17:09,916 --> 01:17:10,750 Kalau macam ini, 414 01:17:10,833 --> 01:17:12,541 bila boleh saya jumpa dia? 415 01:17:15,125 --> 01:17:18,291 Okey. Kalau ada apa-apa, beritahu saya. 416 01:17:19,416 --> 01:17:20,541 Terima kasih. 417 01:17:42,875 --> 01:17:45,291 Helo, Peguam Tan ada di pejabat? 418 01:17:45,375 --> 01:17:46,541 Hari ini dia cuti. 419 01:24:28,083 --> 01:24:29,666 Saya dah jumpa bapa Adik. 420 01:24:32,166 --> 01:24:34,250 Sudah lama saya cari. 421 01:24:36,000 --> 01:24:37,666 Tapi akhirnya jumpa juga. 422 01:24:39,708 --> 01:24:41,250 Saya dah telefon dia, 423 01:24:42,291 --> 01:24:44,250 dan beritahu keadaan sekarang. 424 01:24:46,166 --> 01:24:48,166 Dia setuju untuk bantu Adik. 425 01:24:55,000 --> 01:24:56,250 Awak jangan sedih, ya? 426 01:24:57,166 --> 01:24:58,708 Kes awak susah sikit. 427 01:24:59,333 --> 01:25:01,291 Tapi masih ada harapan. 428 01:25:02,291 --> 01:25:03,500 Awak mesti percayakan saya. 429 01:25:48,541 --> 01:25:49,583 ‎Mari sini! 430 01:26:27,500 --> 01:26:29,333 Saya dah beli makanan untuk akak. 431 01:26:29,958 --> 01:26:30,875 Terima kasih. 432 01:26:32,333 --> 01:26:34,083 Ramai orang kutip di pasar. 433 01:26:34,166 --> 01:26:35,500 Hari ini dapat ini saja. 434 01:26:36,750 --> 01:26:38,458 Apa kata awak ambil ini dan jual? 435 01:26:38,541 --> 01:26:40,416 Boleh dapat duit sikit. 436 01:26:40,500 --> 01:26:42,541 Tak apa, tak banyak pun. 437 01:26:42,625 --> 01:26:44,166 Nanti boleh guna bila akak pindah rumah. 438 01:26:51,833 --> 01:26:55,250 Adik. Ambillah. 439 01:26:57,500 --> 01:26:59,541 Tak apa. Akak simpan elok-elok. 440 01:27:01,125 --> 01:27:04,458 Akak seorang saja. Tak perlu banyak duit. 441 01:27:10,541 --> 01:27:12,958 Saya akan cari peguam untuk Abang. 442 01:27:13,875 --> 01:27:15,500 Adakah peguam yang sudi tolong? 443 01:27:25,250 --> 01:27:29,291 Macam mana agaknya keadaan Abang sekarang. 444 01:27:35,083 --> 01:27:36,666 Jangan risau. 445 01:27:36,750 --> 01:27:39,166 Kaki sakit? Saya tolong urut. 446 01:27:40,125 --> 01:27:41,625 Bila akak nak pindah, 447 01:27:41,708 --> 01:27:43,000 saya datang tolong. 448 01:27:46,333 --> 01:27:48,458 Setiap hari saya berdoa. 449 01:27:49,416 --> 01:27:50,833 Berdoa untuk Abang. 450 01:27:51,541 --> 01:27:53,666 Supaya Abang akan balik selamat. 451 01:29:49,291 --> 01:29:51,916 Helo. Nama saya Kai Zhao. 452 01:29:58,625 --> 01:30:02,375 Saya selalu datang sini untuk berkawan. 453 01:30:02,458 --> 01:30:04,125 Boleh kita jadi kawan? 454 01:30:08,750 --> 01:30:10,333 Awak sudah makan? 455 01:30:20,291 --> 01:30:21,583 Awak lapar? 456 01:30:27,500 --> 01:30:28,833 Awak rindu keluarga? 457 01:30:31,375 --> 01:30:32,833 Nak jumpa mereka? 458 01:30:43,750 --> 01:30:50,250 Saya tak ada keluarga. 459 01:30:52,083 --> 01:30:55,791 Mereka dah meninggal. 460 01:31:00,041 --> 01:31:02,625 Semua orang akan mati. 461 01:31:02,708 --> 01:31:04,500 Saya pun akan mati. 462 01:31:04,583 --> 01:31:07,458 Inilah kitaran kehidupan. 463 01:31:08,666 --> 01:31:10,375 Kita masih hidup. 464 01:31:10,458 --> 01:31:13,833 Awak tengok, kita masih bernafas dan bercakap. 465 01:31:15,250 --> 01:31:18,083 Bila kita hidup, kita hidup dengan baik. 466 01:31:19,291 --> 01:31:20,916 Mudah. 467 01:31:30,000 --> 01:31:33,541 Saya selalu bertanya 468 01:31:33,625 --> 01:31:37,833 kenapa saya lahir di sini. 469 01:31:37,916 --> 01:31:41,833 Saya tak ada rumah. 470 01:31:41,916 --> 01:31:45,041 Tak ada ibu bapa. 471 01:31:46,750 --> 01:31:53,750 Saya hanya boleh tengok awak semua dari jauh. 472 01:31:57,666 --> 01:31:59,875 Saya cemburu. 473 01:32:02,125 --> 01:32:04,375 Awak ada rumah. 474 01:32:04,458 --> 01:32:06,291 Awak ada keluarga. 475 01:32:06,375 --> 01:32:09,250 Awak semua hidup dengan selamat. 476 01:32:11,250 --> 01:32:15,291 Saya nak jadi macam awak. 477 01:32:15,375 --> 01:32:17,291 Tapi saya tak boleh! 478 01:32:17,375 --> 01:32:18,958 Kenapa? 479 01:32:20,125 --> 01:32:23,500 Saya nak bercakap. 480 01:32:25,750 --> 01:32:29,500 Saya nak mencintai 481 01:32:29,583 --> 01:32:33,375 dan menerima cinta. 482 01:32:37,625 --> 01:32:40,416 Tapi tak dapat! 483 01:32:44,458 --> 01:32:47,875 Awak suruh saya jangan putus asa 484 01:32:47,958 --> 01:32:50,791 dan teruskan kehidupan. 485 01:32:50,875 --> 01:32:53,708 Tetapi saya tak boleh. 486 01:32:53,791 --> 01:32:57,333 Awak tahu betapa susahnya hidup saya? 487 01:32:57,416 --> 01:32:59,791 Awak boleh faham? 488 01:33:00,416 --> 01:33:02,833 Awak tak boleh. 489 01:33:04,458 --> 01:33:06,625 Jangan nak ceramah kepada saya. 490 01:33:06,708 --> 01:33:10,333 Saya tak ada identiti pun. 491 01:33:10,416 --> 01:33:17,375 Saya sentiasa kena jaga-jaga 492 01:33:18,083 --> 01:33:23,166 dan hati-hati. 493 01:33:23,250 --> 01:33:26,750 Bersembunyi. 494 01:33:26,833 --> 01:33:29,541 Melarikan diri. 495 01:33:30,333 --> 01:33:31,833 Ini tak adil! 496 01:33:31,916 --> 01:33:33,250 Apa kesalahan saya? 497 01:33:33,333 --> 01:33:36,625 Awak bohong! 498 01:33:38,666 --> 01:33:43,500 Hidup saya teruk. 499 01:33:43,583 --> 01:33:47,958 Mengapa saya perlu dihukum? 500 01:33:48,041 --> 01:33:52,958 Saya mahu ubah hidup saya. 501 01:33:53,916 --> 01:33:56,583 Tapi mustahil. 502 01:34:03,333 --> 01:34:07,708 Saya… 503 01:34:07,791 --> 01:34:14,500 tak ada masa depan. 504 01:34:40,291 --> 01:34:41,583 Saya… 505 01:34:42,833 --> 01:34:44,166 nak… 506 01:34:44,250 --> 01:34:45,375 mati. 507 01:34:48,708 --> 01:34:53,458 Saya nak mati. 508 01:34:55,750 --> 01:34:56,875 Saya… 509 01:41:14,416 --> 01:41:16,541 Mana alat pendengaran Abang? 510 01:41:19,791 --> 01:41:23,541 Dah rosak. Di sini tak perlu pun. 511 01:41:34,125 --> 01:41:37,458 Baju kau. Nampak cantik. 512 01:41:42,541 --> 01:41:44,958 Kau yang beli. 513 01:41:45,041 --> 01:41:47,375 Ingat tak? 514 01:41:54,250 --> 01:41:56,375 Kau yang jahit? 515 01:42:02,958 --> 01:42:04,541 Cantik? 516 01:42:17,708 --> 01:42:19,083 Apa khabar? 517 01:42:20,500 --> 01:42:21,666 Aku baik. 518 01:42:23,125 --> 01:42:24,833 Kau? 519 01:42:34,083 --> 01:42:37,666 Apa khabar Money? 520 01:42:38,375 --> 01:42:40,708 Dia baik. 521 01:42:40,791 --> 01:42:43,916 Ahad ini, dia akan pindah balik ke Ipoh. 522 01:42:44,000 --> 01:42:47,250 Dia pesan kepada kau, jangan risau. 523 01:42:47,333 --> 01:42:50,791 Setiap hari dia akan berdoa untuk kau. 524 01:42:56,250 --> 01:42:59,125 Kenapa dah kurus sangat? 525 01:43:00,833 --> 01:43:03,666 Kau rindu aku sangat? 526 01:43:04,666 --> 01:43:05,958 Tak. 527 01:43:10,833 --> 01:43:12,583 Aku bergurau saj. 528 01:43:12,666 --> 01:43:13,916 Sudah tentu aku rindu kau. 529 01:43:20,291 --> 01:43:23,708 Setiap hari aku bekerja keras 530 01:43:23,791 --> 01:43:27,250 untuk kumpul lebih banyak duit. 531 01:43:27,875 --> 01:43:29,875 Jangan risau pasal aku. 532 01:43:29,958 --> 01:43:31,500 Aku sangat stabil sekarang. 533 01:44:05,916 --> 01:44:08,125 Kali terakhir? 534 01:45:30,000 --> 01:45:31,000 Abang. 535 01:45:32,666 --> 01:45:34,000 Lain kali… 536 01:45:35,875 --> 01:45:37,208 Maksud aku lain kali… 537 01:45:42,000 --> 01:45:44,041 biar aku jadi abang yang melindungi kau. 538 01:50:09,083 --> 01:50:10,875 Nak, nak makan apa? 539 01:50:10,958 --> 01:50:14,583 Char siew, mi kon loh, mi wanton… 540 01:50:15,333 --> 01:50:17,083 Char siew hari ini baru dipanggang. 541 01:50:19,208 --> 01:50:20,291 Nak makan apa?