1 00:00:14,556 --> 00:00:17,017 ALL CHARACTERS, EVENTS, LOCATIONS AND INCIDENTS ARE FICTITIOUS 2 00:00:21,646 --> 00:00:22,647 Sir. 3 00:00:23,898 --> 00:00:26,443 Choi Miryeo's been missing for a few days now. 4 00:00:38,621 --> 00:00:40,165 Who's the Vigilante? 5 00:00:42,751 --> 00:00:45,086 That's what I'd like to know, too. 6 00:00:56,931 --> 00:00:58,641 You've been inciting people with him. 7 00:00:58,725 --> 00:01:01,728 Just kill me and pray for me, brother. 8 00:01:03,563 --> 00:01:04,564 "Brother"? 9 00:01:05,398 --> 00:01:07,317 You're wearing a rosary ring. 10 00:01:08,151 --> 00:01:09,235 No? 11 00:01:12,030 --> 00:01:14,074 Stop trying to get something out of me. 12 00:01:15,325 --> 00:01:17,202 It makes me want to kill you. 13 00:01:20,789 --> 00:01:22,040 So you believe in God? 14 00:01:23,333 --> 00:01:25,960 Why? Because you've done so many bad things? 15 00:01:28,213 --> 00:01:31,841 I haven't seen a tough one like you in a while. 16 00:02:01,996 --> 00:02:03,081 It's open. 17 00:02:07,794 --> 00:02:08,795 Ms. Choi? 18 00:02:24,811 --> 00:02:26,437 How about table tennis this time? 19 00:02:27,564 --> 00:02:28,648 Let's play. 20 00:02:28,731 --> 00:02:30,191 -Sounds good. -You're good at it. 21 00:02:30,275 --> 00:02:31,276 Yeah, I am. 22 00:02:35,530 --> 00:02:36,781 I need to take this call. 23 00:02:39,284 --> 00:02:40,326 Yeah, what's up? 24 00:02:40,410 --> 00:02:41,661 Hey, Jiyong. 25 00:02:42,412 --> 00:02:44,455 Choi Miryeo's been out of touch for a few days. 26 00:02:44,873 --> 00:02:46,249 It seems she was kidnapped. 27 00:02:47,876 --> 00:02:49,460 It was bound to happen anyway. 28 00:02:50,587 --> 00:02:51,588 Let's go. 29 00:02:54,883 --> 00:02:55,884 Okay. 30 00:03:02,307 --> 00:03:05,393 TO ALL WHO PASS THROUGH HERE, THE COUNTRY HAS FAITH IN YOU 31 00:03:05,476 --> 00:03:11,316 VIGILANTE 32 00:03:28,082 --> 00:03:29,709 What? What's going on? 33 00:03:30,710 --> 00:03:32,712 -Hey, go check. -Yes, sir. 34 00:03:34,047 --> 00:03:35,757 -You go with him, fool. -Yes, sir. 35 00:03:43,139 --> 00:03:44,140 Who are you? 36 00:03:44,933 --> 00:03:45,934 The Vigilante? 37 00:03:46,351 --> 00:03:47,602 It's the Vigilante! 38 00:03:49,729 --> 00:03:51,648 -The Vigilante's here! -What's going on? 39 00:03:56,236 --> 00:03:57,528 Get him! 40 00:03:59,197 --> 00:04:00,198 Get that guy! 41 00:04:02,450 --> 00:04:03,618 The Vigilante's here. 42 00:04:04,953 --> 00:04:07,830 Yes. I'll leave with the money right away. Yes, sir. 43 00:04:13,920 --> 00:04:14,921 Read it out loud. 44 00:04:15,838 --> 00:04:17,507 BY 7 P.M. TOMORROW, BRING CHOI MIRYEO 45 00:04:18,508 --> 00:04:20,635 Boss, please send more of our men. 46 00:04:24,138 --> 00:04:25,139 I said read it. 47 00:04:26,808 --> 00:04:28,184 "By 7:00 p.m. tomorrow, 48 00:04:29,185 --> 00:04:33,189 "bring Choi Miryeo to the World Cup Stadium concert hall." 49 00:04:35,233 --> 00:04:38,194 "I'll give you the crypto wallet in exchange for Choi Miryeo." 50 00:04:38,903 --> 00:04:40,446 "If you don't bring her, 51 00:04:41,781 --> 00:04:45,702 "I'll throw the crypto wallet into the Han River." 52 00:04:45,785 --> 00:04:48,288 Hello? Hello? 53 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 He must think we have Choi Miryeo. 54 00:05:01,050 --> 00:05:02,051 Mr. Bang. 55 00:05:03,469 --> 00:05:04,470 Sir? 56 00:05:07,640 --> 00:05:08,808 Interesting. 57 00:05:10,810 --> 00:05:12,061 We now have... 58 00:05:13,563 --> 00:05:14,939 a hand to play. 59 00:05:16,691 --> 00:05:17,692 Right? 60 00:05:21,487 --> 00:05:23,823 Things became complicated because of that bastard, 61 00:05:24,782 --> 00:05:25,783 but still. 62 00:05:37,879 --> 00:05:39,797 Please don't kill me, sir. 63 00:05:44,594 --> 00:05:46,429 I won't make another mistake! 64 00:05:47,638 --> 00:05:49,682 Please give me one more chance, sir. 65 00:05:50,516 --> 00:05:51,893 -Really? -Yes, sir! 66 00:05:51,976 --> 00:05:55,021 I'll do anything. Please don't kill me. 67 00:05:56,314 --> 00:05:57,315 Bullshit. 68 00:05:57,815 --> 00:05:58,941 Sir! 69 00:05:59,734 --> 00:06:00,902 Sir, wait! 70 00:06:00,985 --> 00:06:02,737 Hey, bring him in! 71 00:06:02,820 --> 00:06:05,573 Don't touch me, you sons of bitches! Stay away, you fucks! 72 00:06:06,824 --> 00:06:07,867 Fuck! 73 00:06:08,785 --> 00:06:10,745 You motherfuckers, let go of me! 74 00:06:12,038 --> 00:06:13,956 - Yang, please! - Hold him tight! 75 00:06:14,040 --> 00:06:16,084 -Yang! -Relax. 76 00:06:16,167 --> 00:06:18,920 No, wait. Wait! Fuck, let go of me! 77 00:06:19,003 --> 00:06:20,546 -Relax. -Yang. 78 00:06:20,630 --> 00:06:22,548 -Yang, don't kill me! -Hey, push him. 79 00:06:22,632 --> 00:06:24,675 Yang, please! 80 00:06:24,759 --> 00:06:28,012 Yang, don't kill me! 81 00:06:28,096 --> 00:06:30,681 Kim Samdoo, you son of a bitch! 82 00:06:32,683 --> 00:06:34,769 - Hello? - Mr. Bang. 83 00:06:35,436 --> 00:06:36,896 Thank you for taking my call. 84 00:06:37,688 --> 00:06:40,066 I'll cut to the chase and make you an offer. 85 00:06:40,608 --> 00:06:41,692 What is it? 86 00:06:42,819 --> 00:06:44,278 You have Choi Miryeo, right? 87 00:06:45,571 --> 00:06:46,656 So? 88 00:06:47,281 --> 00:06:49,367 I'll pay three times what the Vole promised. 89 00:06:49,867 --> 00:06:50,868 Hand her to me. 90 00:06:52,787 --> 00:06:54,664 The Vigilante must've contacted you. 91 00:06:56,332 --> 00:06:57,792 You don't need to know. 92 00:06:59,210 --> 00:07:01,170 It's not a very tempting offer. 93 00:07:01,254 --> 00:07:02,338 Five times. 94 00:07:03,423 --> 00:07:07,009 When and where we'll meet the Vigilante is already set. 95 00:07:07,635 --> 00:07:12,723 I'll just take my crypto wallet back and let you kill the Vigilante. 96 00:07:13,474 --> 00:07:14,475 It's a win-win. 97 00:07:15,393 --> 00:07:18,688 I mean, you always pay your debts. 98 00:07:19,397 --> 00:07:22,150 You can't live without paying him back, 99 00:07:22,984 --> 00:07:23,985 can you? 100 00:07:25,111 --> 00:07:26,154 All right, then. 101 00:07:26,779 --> 00:07:28,823 I'll text you the place and time. 102 00:07:38,458 --> 00:07:40,960 He's pretty much done for. Do we need to save him? 103 00:07:42,753 --> 00:07:45,548 I'm not saving him. I'm finishing him off. 104 00:07:47,550 --> 00:07:49,051 Will Mr. Bang do as we say? 105 00:07:49,719 --> 00:07:50,720 Yang. 106 00:07:51,762 --> 00:07:52,763 Yes? 107 00:07:54,098 --> 00:07:55,266 Mr. Yang. 108 00:08:00,563 --> 00:08:01,564 Yes, sir? 109 00:08:04,484 --> 00:08:07,236 Gather all our guys. Everyone. 110 00:08:08,529 --> 00:08:10,948 We'll wipe them all out once we get the wallet. 111 00:08:12,450 --> 00:08:13,451 Understood, sir. 112 00:08:15,578 --> 00:08:16,746 If we don't kill them, 113 00:08:18,122 --> 00:08:19,207 we'll die. 114 00:08:24,921 --> 00:08:26,964 Kim Samdoo's gathering his men. 115 00:08:27,507 --> 00:08:29,717 He wants his wallet back at all cost. 116 00:08:31,427 --> 00:08:33,054 So what now? Do you have a plan? 117 00:08:58,579 --> 00:08:59,705 Jiyong. 118 00:09:04,460 --> 00:09:06,087 What are you up to these days? 119 00:09:07,338 --> 00:09:09,090 You shouldn't have missed classes today. 120 00:09:09,799 --> 00:09:12,301 You already missed some because of that accident. 121 00:09:12,385 --> 00:09:14,554 You're not going to become an officer? 122 00:09:18,391 --> 00:09:21,269 You said we should believe in reforming people. 123 00:09:24,146 --> 00:09:25,189 It's not too late yet. 124 00:09:28,317 --> 00:09:29,610 Don't skip school tomorrow. 125 00:10:45,353 --> 00:10:49,231 YONG GUKBAP RESTAURANT 126 00:11:56,549 --> 00:11:59,593 - Thank you for the food, sir. - Thank you for the food. 127 00:12:03,889 --> 00:12:06,350 Sir, by any chance is there soju... 128 00:12:08,477 --> 00:12:09,562 Never mind, sir. 129 00:12:27,163 --> 00:12:28,289 Is it good? 130 00:12:30,499 --> 00:12:31,500 Yes, sir. It's good. 131 00:12:32,251 --> 00:12:33,711 It's not free. 132 00:12:37,173 --> 00:12:38,924 SEGYE BATHHOUSE 133 00:13:08,120 --> 00:13:09,872 Wash up and get changed. 134 00:13:09,955 --> 00:13:11,957 We've brought your clothes, so you'll be fine. 135 00:13:15,044 --> 00:13:16,128 What are you doing? 136 00:13:16,212 --> 00:13:17,713 The Vigilante wants you. 137 00:13:18,756 --> 00:13:22,676 We'll exchange you for the crypto wallet, so we need to make you look nice. 138 00:13:30,893 --> 00:13:32,061 What's so funny? 139 00:13:32,728 --> 00:13:34,939 God, I love it. 140 00:13:35,981 --> 00:13:37,733 This situation is so satisfying. 141 00:13:42,696 --> 00:13:43,697 Crazy bitch. 142 00:13:44,365 --> 00:13:45,366 Untie her. 143 00:14:17,064 --> 00:14:18,482 Begin. 144 00:14:28,742 --> 00:14:30,035 You can't come in here. 145 00:14:31,704 --> 00:14:34,456 What are you doing? Please leave now! 146 00:14:34,540 --> 00:14:36,125 Just shut up. 147 00:14:37,001 --> 00:14:38,919 Get out. 148 00:14:39,003 --> 00:14:40,796 Sir, everyone's in position. 149 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 Good job. 150 00:14:42,047 --> 00:14:45,467 If a man in a black hoodie, or Mr. Bang appears, tell me right away. 151 00:15:20,794 --> 00:15:22,922 Sir, the Vigilante is here. 152 00:15:23,923 --> 00:15:24,924 What? 153 00:15:25,674 --> 00:15:29,136 But there's a lot of them. 154 00:15:29,219 --> 00:15:31,680 What do you mean? Be more clear. 155 00:15:31,764 --> 00:15:32,890 The thing is... 156 00:15:32,973 --> 00:15:35,142 Vigilantes keep coming out of the station. 157 00:16:03,128 --> 00:16:04,463 That bastard... 158 00:16:45,629 --> 00:16:48,007 This bastard's smarter than I thought. 159 00:16:48,090 --> 00:16:49,466 Should I turn back? 160 00:16:50,009 --> 00:16:52,553 We should keep the promise we made. Keep going. 161 00:16:58,142 --> 00:16:59,977 It really is a festival. 162 00:17:14,283 --> 00:17:16,827 If you see the Vigilante, stop where you are. 163 00:17:17,619 --> 00:17:19,121 If you do anything, you die. 164 00:17:22,624 --> 00:17:23,625 Okay. 165 00:17:24,752 --> 00:17:25,753 Go. 166 00:17:40,392 --> 00:17:41,643 Sir. 167 00:17:41,727 --> 00:17:43,645 Choi Miryeo and Soedol are here. 168 00:17:43,729 --> 00:17:46,857 They're moving from the parking lot to the hall entrance. 169 00:17:46,940 --> 00:17:47,941 What about Mr. Bang? 170 00:17:49,443 --> 00:17:50,569 I don't see him. 171 00:17:51,612 --> 00:17:52,696 What should we do, sir? 172 00:18:07,878 --> 00:18:09,922 Buy your merch here! 173 00:18:10,005 --> 00:18:11,006 Hey, wait. 174 00:18:11,423 --> 00:18:13,008 You need black outfits on to enter. 175 00:18:34,738 --> 00:18:36,490 So what now? Do you have a plan? 176 00:18:36,865 --> 00:18:38,033 It's likely Kim Samdoo... 177 00:18:40,119 --> 00:18:43,122 will try to kill me, Mr. Bang, and even Eom Jaehyub. 178 00:18:44,998 --> 00:18:47,584 Because that's the only way for him to survive. 179 00:18:48,669 --> 00:18:49,753 Mr. Bang? 180 00:18:51,755 --> 00:18:52,965 Kim Samdoo isn't the one 181 00:18:54,258 --> 00:18:56,552 who has Choi Miryeo. It's Mr. Bang. 182 00:18:58,804 --> 00:19:00,430 Once the fight begins, 183 00:19:00,889 --> 00:19:02,349 find Kim Samdoo and lure him in, 184 00:19:02,933 --> 00:19:04,434 so everyone can be in one place. 185 00:19:05,310 --> 00:19:06,311 Let's go in. 186 00:19:07,229 --> 00:19:08,230 Yes, sir. 187 00:20:43,909 --> 00:20:44,910 That bastard! 188 00:21:29,955 --> 00:21:30,998 Hey, Samdoo! 189 00:21:37,087 --> 00:21:38,088 Who are you? 190 00:21:41,633 --> 00:21:43,051 Who do you think? 191 00:21:44,136 --> 00:21:45,846 I'm the demon who's after you, you bastard! 192 00:21:58,692 --> 00:22:00,068 Get him! 193 00:22:00,152 --> 00:22:01,528 -Get him! -Get that bastard! 194 00:22:01,820 --> 00:22:02,821 Hey! 195 00:22:02,904 --> 00:22:05,615 So you and I are going to take on all of them by ourselves? 196 00:22:06,533 --> 00:22:08,035 It'll be such an exciting day. 197 00:22:08,118 --> 00:22:10,329 Once it begins, Jo Heon will come. 198 00:22:10,412 --> 00:22:11,621 Eom Jaehyub, too. 199 00:22:13,123 --> 00:22:15,125 Because Choi Miryeo will stream it live. 200 00:22:35,520 --> 00:22:38,023 Here. Stream it live. 201 00:22:40,609 --> 00:22:43,570 This is the only way to get them. 202 00:23:33,995 --> 00:23:35,288 Breaking news, everyone. 203 00:23:36,081 --> 00:23:38,834 I am now at World Cup Stadium. 204 00:23:51,847 --> 00:23:54,641 After the Vigilante stole the crypto wallet, 205 00:23:54,724 --> 00:23:59,563 he's once again fighting the duo who recently attacked a police officer. 206 00:24:15,078 --> 00:24:16,288 -Just get in! -But... 207 00:24:43,190 --> 00:24:46,485 What? There's another Vigilante? 208 00:24:48,695 --> 00:24:50,947 Yes, and there might be more. 209 00:24:52,699 --> 00:24:55,202 -Get him! -Get that bastard! 210 00:24:55,869 --> 00:24:57,537 -Hey! -You bastard! 211 00:25:04,419 --> 00:25:05,921 -Move aside! -Hey, move. 212 00:25:07,172 --> 00:25:10,634 Hey! Kill them all! 213 00:25:24,606 --> 00:25:25,815 Do you see this, everyone? 214 00:25:26,942 --> 00:25:29,819 Kim Samdoo and the members of Sewool Future Resources 215 00:25:29,903 --> 00:25:33,156 have come here to kill the Vigilante. 216 00:25:33,240 --> 00:25:36,660 Everyone, this place is a chaotic area of lawlessness right now. 217 00:25:38,662 --> 00:25:40,956 Don't worry about the campaign funds. 218 00:25:41,373 --> 00:25:42,791 I'll prepare more than enough. 219 00:25:42,874 --> 00:25:43,875 Goodness. 220 00:25:44,668 --> 00:25:46,336 I appreciate it. 221 00:25:47,254 --> 00:25:49,506 I'll put in a good word for you with the VIP. 222 00:25:50,757 --> 00:25:52,842 -Thank you, sir. -Cheers. 223 00:25:56,096 --> 00:26:00,225 Sir, the Vigilante and Kim Samdoo's men are fighting at World Cup Stadium. 224 00:26:00,308 --> 00:26:02,686 And Choi Miryeo's streaming it live. 225 00:26:06,106 --> 00:26:07,107 Mr. Eom. 226 00:26:09,401 --> 00:26:11,528 You haven't taken care of her yet? 227 00:26:14,239 --> 00:26:15,574 I'm sorry, sir. 228 00:26:15,657 --> 00:26:16,866 Leave right now. 229 00:26:17,450 --> 00:26:18,952 Go take care of it yourself. 230 00:26:20,704 --> 00:26:24,249 -But sir... -Leave right now, you motherfucker. 231 00:26:27,669 --> 00:26:28,670 Yes, sir. 232 00:26:53,194 --> 00:26:54,529 Get him now! 233 00:26:58,783 --> 00:27:00,160 You idiots! 234 00:27:00,952 --> 00:27:04,581 Do you really think the Vigilante brought the crypto wallet here? 235 00:27:05,832 --> 00:27:09,002 If he dies here, how will you find it? 236 00:27:10,629 --> 00:27:13,298 What are you doing, you idiots? Get her now! 237 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 -Get her! -Get her! 238 00:27:14,758 --> 00:27:16,718 -Get her! -Get that bitch! 239 00:27:16,801 --> 00:27:18,845 Get her! Hurry! 240 00:27:20,472 --> 00:27:21,681 God damn it! 241 00:27:23,642 --> 00:27:24,768 Get them! 242 00:27:26,811 --> 00:27:28,229 Hey! Turn that off! 243 00:27:45,455 --> 00:27:46,456 Fuck! 244 00:28:23,827 --> 00:28:25,245 This is the police! 245 00:28:26,871 --> 00:28:28,373 Everyone drop your weapons 246 00:28:28,873 --> 00:28:32,627 and get down on the ground with your hands behind your back. 247 00:28:34,087 --> 00:28:36,881 If you do as I say, I'll treat you like humans at least. 248 00:28:40,427 --> 00:28:42,887 Hey, Wasp and Squeezer. 249 00:28:43,847 --> 00:28:45,181 What are you doing? 250 00:28:45,724 --> 00:28:46,808 Go get Jo Heon. 251 00:28:48,518 --> 00:28:49,853 Mr. Bang? 252 00:28:51,813 --> 00:28:54,107 I said drop your weapons! 253 00:28:55,358 --> 00:28:56,901 What are you doing? 254 00:28:57,444 --> 00:29:00,572 Kill him! Just kill all of them! 255 00:29:49,537 --> 00:29:50,705 Seonwook? 256 00:29:52,999 --> 00:29:54,000 Jiyong. 257 00:29:57,796 --> 00:29:59,798 Hey, what's going on? 258 00:29:59,881 --> 00:30:02,050 What are you doing here? 259 00:30:02,926 --> 00:30:04,719 Why on Earth are you here? 260 00:30:06,346 --> 00:30:09,682 What about you? What the hell are you doing here? 261 00:30:10,475 --> 00:30:11,559 Answer me. 262 00:30:24,614 --> 00:30:25,615 Seonwook. 263 00:30:25,698 --> 00:30:27,534 This is the police! 264 00:30:27,617 --> 00:30:29,285 Please take him to the hospital. 265 00:30:30,203 --> 00:30:31,329 Please. 266 00:30:32,705 --> 00:30:33,957 The police are here. 267 00:30:35,208 --> 00:30:36,459 What are you going to do? 268 00:30:37,794 --> 00:30:38,962 Jiyong. 269 00:30:40,046 --> 00:30:41,840 I'll believe what you're doing... 270 00:30:43,383 --> 00:30:45,426 is the right thing. 271 00:30:58,356 --> 00:31:00,650 Soedol, I'll be right back. 272 00:31:15,248 --> 00:31:17,250 I repeat! 273 00:31:27,176 --> 00:31:28,177 Jiyong! 274 00:31:29,846 --> 00:31:30,930 You son of a bitch! 275 00:31:31,014 --> 00:31:33,057 Get him! 276 00:31:47,697 --> 00:31:48,740 Get them now! 277 00:31:49,616 --> 00:31:50,617 Kill them! 278 00:32:04,756 --> 00:32:06,007 Try and fucking stab me! 279 00:32:33,034 --> 00:32:36,079 Tonight, we all die here. 280 00:32:36,746 --> 00:32:38,206 No one gets out. 281 00:32:38,289 --> 00:32:40,667 You sound like you're some hero. 282 00:32:41,626 --> 00:32:44,045 Stop pretending like you have a sad backstory, 283 00:32:44,671 --> 00:32:45,797 you criminals. 284 00:32:48,299 --> 00:32:50,760 You're all under arrest. 285 00:32:51,928 --> 00:32:53,972 You have the right to remain silent, 286 00:32:54,722 --> 00:32:56,349 and you have the right to an attorney. 287 00:33:46,149 --> 00:33:48,860 What a sight to see. 288 00:33:49,569 --> 00:33:50,778 Right? 289 00:33:50,862 --> 00:33:52,822 I told you not to drag it out. 290 00:33:53,614 --> 00:33:54,657 Didn't I? 291 00:33:56,826 --> 00:33:59,662 You bastards don't deserve to get out of here alive. 292 00:33:59,746 --> 00:34:01,372 Vermin in our society. 293 00:34:01,956 --> 00:34:04,667 Sir, don't worry! 294 00:34:04,751 --> 00:34:07,837 I'll kill them all before I leave. 295 00:34:07,920 --> 00:34:09,839 And I'll find the crypto wallet... 296 00:34:09,922 --> 00:34:12,925 Shut your mouth! 297 00:34:19,807 --> 00:34:22,226 I let you live when I should've killed you, 298 00:34:22,310 --> 00:34:25,021 and look where it fucking got me. 299 00:34:26,689 --> 00:34:27,940 Get down! 300 00:34:32,070 --> 00:34:33,362 Damn it. 301 00:35:13,611 --> 00:35:16,823 You're all going to die here tonight. 302 00:35:25,123 --> 00:35:27,583 All right. You better go and hide. 303 00:36:10,626 --> 00:36:12,211 Jiyong, go up! 304 00:36:14,255 --> 00:36:15,423 Damn it! 305 00:36:29,687 --> 00:36:30,688 Stop. 306 00:36:38,571 --> 00:36:39,906 President Eom Jaehyub. 307 00:36:39,989 --> 00:36:43,284 You're under arrest for conspiracy to murder Nam Yeongil 308 00:36:43,367 --> 00:36:44,994 and for colluding with a gang 309 00:36:45,912 --> 00:36:47,121 to commit all of your crimes. 310 00:36:48,122 --> 00:36:49,957 What are you talking about? 311 00:36:51,792 --> 00:36:55,379 He's the Vigilante. Arrest him. 312 00:36:56,088 --> 00:36:57,089 No. 313 00:36:58,466 --> 00:36:59,967 Just kill that bastard. 314 00:37:00,718 --> 00:37:02,511 I'll reward you. 315 00:37:03,221 --> 00:37:05,973 I'll give you anything you want, so kill that bastard. 316 00:37:07,808 --> 00:37:08,809 Kim Jiyong! 317 00:37:12,146 --> 00:37:13,147 Jiyong. 318 00:37:14,899 --> 00:37:15,942 Unclench your fists. 319 00:37:17,818 --> 00:37:19,320 This is what you accomplished. 320 00:37:24,825 --> 00:37:26,953 -Mr. Jo... -You don't need to prove it. 321 00:37:28,204 --> 00:37:30,164 Because the proposition was a lie. 322 00:37:31,290 --> 00:37:32,917 Choi Miryeo will report on them, 323 00:37:33,668 --> 00:37:35,336 and the world will know about it. 324 00:37:37,171 --> 00:37:38,714 President Eom Jaehyub... 325 00:37:39,548 --> 00:37:41,133 No, the Vole. 326 00:37:41,801 --> 00:37:43,386 Let the law punish him. 327 00:37:44,637 --> 00:37:47,807 Jo Heon, kill that bastard. Damn it. 328 00:37:50,434 --> 00:37:51,978 Can't you hear me? 329 00:37:56,107 --> 00:37:58,401 I will prove to you 330 00:37:59,735 --> 00:38:01,529 that despite its inconsistencies, 331 00:38:02,488 --> 00:38:05,157 the law ultimately does what's right. 332 00:38:25,094 --> 00:38:27,638 How do I get paid if my financial backer is like this? 333 00:38:28,973 --> 00:38:30,182 Anyway, 334 00:38:31,142 --> 00:38:32,768 we should finish what we started. 335 00:39:02,298 --> 00:39:03,299 Eom Jaehyub! 336 00:39:03,382 --> 00:39:05,885 What? 337 00:39:15,394 --> 00:39:17,438 Mr. Eom Jaehyub. 338 00:39:18,230 --> 00:39:22,610 I'll speak informally to you from now on. 339 00:41:27,818 --> 00:41:29,403 I don't need your escort. 340 00:41:38,162 --> 00:41:39,580 I said no! 341 00:41:46,879 --> 00:41:48,964 Is everything you said true? 342 00:41:51,550 --> 00:41:52,551 Yes. 343 00:41:54,970 --> 00:41:57,598 The Vigilante was really a National Police University student? 344 00:41:58,557 --> 00:42:00,935 Min Seonwook? The student who died at the scene? 345 00:42:03,020 --> 00:42:04,021 Yes. 346 00:42:05,314 --> 00:42:08,776 If you knew this, then why haven't you reported on it? 347 00:42:11,695 --> 00:42:14,073 Because I found out for the first time. 348 00:42:14,406 --> 00:42:16,242 First time... 349 00:42:17,034 --> 00:42:19,286 And not because you were working together? 350 00:42:20,663 --> 00:42:23,499 "I wanted to punish the bad guys as much as he did." 351 00:42:25,125 --> 00:42:26,335 I guess I could say that. 352 00:42:27,169 --> 00:42:28,170 But... 353 00:42:29,880 --> 00:42:31,590 isn't that what you want as well? 354 00:42:32,299 --> 00:42:34,218 As well as the people outside, right? 355 00:42:54,280 --> 00:42:56,574 Did you get rid of everything she had? 356 00:42:57,575 --> 00:42:58,576 Yes, sir. 357 00:42:59,410 --> 00:43:02,621 She doesn't seem to know anything more than what she reported on. 358 00:43:05,291 --> 00:43:07,376 Everything she said adds up on the whole. 359 00:43:07,960 --> 00:43:11,088 And we didn't need to try to persuade or scare her. 360 00:43:12,172 --> 00:43:16,302 She just seems solely focused on turning Min Seonwook into a hero. 361 00:43:17,970 --> 00:43:21,765 Well, she's always been a reporter who's covered that kind of stuff. 362 00:43:24,602 --> 00:43:25,769 Just release her. 363 00:43:26,895 --> 00:43:27,896 But... 364 00:43:28,814 --> 00:43:33,277 The public image of the police is in ruins because of Choi Miryeo's report. 365 00:43:34,445 --> 00:43:36,488 What she reported on Eom Jaehyub... 366 00:43:36,572 --> 00:43:38,032 Commissioner. 367 00:43:40,701 --> 00:43:41,744 I will... 368 00:43:44,163 --> 00:43:45,873 take care of the rest. 369 00:43:48,000 --> 00:43:50,461 I understand, sir. 370 00:44:10,564 --> 00:44:12,733 Motherfucker! 371 00:44:19,948 --> 00:44:20,949 Jiyong. 372 00:44:24,662 --> 00:44:26,497 Mr. Park! 373 00:44:30,501 --> 00:44:32,044 Are you all right, sir? 374 00:44:32,503 --> 00:44:35,297 How did it go? Is everything all right? 375 00:44:35,381 --> 00:44:38,801 Yes, sir. I had Jiyong hospitalized 376 00:44:38,884 --> 00:44:41,762 and got rid of footage from the nearby CCTVs. 377 00:44:42,596 --> 00:44:45,432 The police found some dashcam footage, 378 00:44:45,516 --> 00:44:47,935 but it seems that won't be a problem. 379 00:44:49,186 --> 00:44:52,564 But something unexpected has happened. 380 00:44:53,774 --> 00:44:54,775 What is it? 381 00:44:54,858 --> 00:44:55,984 Take a look. 382 00:44:57,945 --> 00:45:01,824 Seonwook was a National Police University student who wanted to become 383 00:45:01,907 --> 00:45:04,785 a compassionate police officer who served the people. 384 00:45:05,494 --> 00:45:07,413 I think this is Choi Miryeo's work. 385 00:45:07,496 --> 00:45:10,624 I'm well aware there's a lot of news reports about Seonwook. 386 00:45:11,709 --> 00:45:13,669 Since he was the Vigilante... 387 00:45:13,752 --> 00:45:15,546 ...I'm sure it's a sensitive issue. 388 00:45:15,629 --> 00:45:17,089 Smart move, Choi Miryeo. 389 00:45:18,757 --> 00:45:22,928 Jiyong and I can start punishing bad guys right away. 390 00:45:23,011 --> 00:45:24,930 Sir, you should take a break. 391 00:45:25,013 --> 00:45:27,015 Why? The world's filled with bad guys. 392 00:45:27,099 --> 00:45:30,811 It was really difficult to make it look like you had a car accident. 393 00:45:31,520 --> 00:45:34,773 If this happens again, the stockholders won't let it slide. 394 00:45:34,857 --> 00:45:36,775 -Your position in the company... -Fine. 395 00:45:37,609 --> 00:45:39,319 You've had it tough all this time. 396 00:45:39,987 --> 00:45:42,740 I'll restrain myself for a while. I promise. 397 00:45:45,242 --> 00:45:46,493 I'll let you rest then, sir. 398 00:45:47,202 --> 00:45:48,370 But Mr. Park. 399 00:45:48,829 --> 00:45:49,830 Yes, sir? 400 00:45:51,039 --> 00:45:52,916 The type of evidence we had on Kim Samdoo 401 00:45:53,834 --> 00:45:55,586 wouldn't take down our chairman, right? 402 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 Once again, the chairman... 403 00:46:03,218 --> 00:46:04,511 will get away with it, right? 404 00:46:06,305 --> 00:46:09,767 I'm sure you'll have a better chance next time. 405 00:46:28,744 --> 00:46:29,745 THE LATE MIN SEONWOOK 406 00:46:29,828 --> 00:46:31,455 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY SENIOR 407 00:46:31,538 --> 00:46:33,248 PRIME MINISTER'S AWARD FOR FUTURE POLICE 408 00:46:40,547 --> 00:46:42,800 Do you think Jiyong will accept all this? 409 00:46:46,762 --> 00:46:48,847 If it's legal, is it always good? 410 00:46:48,931 --> 00:46:52,351 And if it's illegal, is it always bad? 411 00:46:55,062 --> 00:46:57,397 If I had revealed the truth, 412 00:46:58,690 --> 00:47:02,820 would the law have rooted out great evil? 413 00:47:05,197 --> 00:47:07,032 Or would they have concluded 414 00:47:08,200 --> 00:47:09,743 Jiyong was a heinous criminal... 415 00:47:11,245 --> 00:47:12,621 and Seonwook died in vain? 416 00:47:16,333 --> 00:47:17,376 My dad was... 417 00:47:19,169 --> 00:47:20,420 a civil servant. 418 00:47:23,090 --> 00:47:25,968 He killed himself while being investigated for corruption, 419 00:47:27,261 --> 00:47:28,303 but he was... 420 00:47:30,764 --> 00:47:32,599 being framed. 421 00:47:35,686 --> 00:47:37,145 But he was the one 422 00:47:38,564 --> 00:47:39,898 who ended up dead. 423 00:47:41,650 --> 00:47:43,068 None of the press 424 00:47:43,527 --> 00:47:46,196 tried to reveal the truth. 425 00:47:48,907 --> 00:47:49,908 So... 426 00:47:52,870 --> 00:47:55,581 I was excited when the Vigilante appeared. 427 00:47:57,416 --> 00:48:02,504 Through him, I wanted to cause an uproar in the world. 428 00:48:10,095 --> 00:48:12,431 I guess you and I have something in common now. 429 00:48:18,687 --> 00:48:19,688 Vigilante, 430 00:48:21,106 --> 00:48:22,941 you can't disappear yet. 431 00:49:00,062 --> 00:49:01,772 Reporter Choi Miryeo exposed 432 00:49:01,855 --> 00:49:06,318 the late Chief Eom Jaehyub as the key figure in "Sewool-gate," 433 00:49:06,401 --> 00:49:11,907 but it's been revealed he fought a criminal organization until the end. 434 00:49:11,990 --> 00:49:13,951 And Chief Secretary Seok Seungcheol announced 435 00:49:14,034 --> 00:49:16,203 the late Eom will be promoted 436 00:49:16,286 --> 00:49:19,539 and appointed posthumously as honorary Commissioner General. 437 00:49:19,623 --> 00:49:21,333 Here's the press conference. 438 00:49:21,416 --> 00:49:24,169 Unlike what the press has reported in the news, 439 00:49:24,252 --> 00:49:28,590 the late Eom Jaehyub, who was named as the key figure in "Sewool-gate," 440 00:49:29,800 --> 00:49:32,177 was in reality an honorable police officer 441 00:49:32,260 --> 00:49:35,263 who fought against a crime organization until the very end. 442 00:49:36,431 --> 00:49:39,434 He sacrificed his life for justice but was framed 443 00:49:40,018 --> 00:49:41,728 as a corrupt police officer. 444 00:49:43,480 --> 00:49:44,523 My fellow citizens, 445 00:49:45,691 --> 00:49:48,151 the truth always comes out in the end. 446 00:49:49,987 --> 00:49:53,073 And I believe that will never change, 447 00:49:53,156 --> 00:49:56,076 no matter what kind of society we live in. 448 00:49:58,829 --> 00:50:01,581 Next, our newly appointed police officers... 449 00:50:03,250 --> 00:50:07,796 ...will take a solemn oath to devote themselves 450 00:50:07,879 --> 00:50:10,298 to their country and the citizens. 451 00:50:10,382 --> 00:50:13,218 The President will lead the oath. 452 00:50:18,056 --> 00:50:19,725 Valedictorian, please come forth. 453 00:50:24,730 --> 00:50:26,064 All rise. 454 00:50:27,691 --> 00:50:28,817 I solemnly swear... 455 00:50:29,317 --> 00:50:31,153 -I solemnly swear... -I solemnly swear... 456 00:50:31,862 --> 00:50:34,031 As a public servant of the Republic of Korea, 457 00:50:34,114 --> 00:50:36,616 I will uphold the Constitution and the law, 458 00:50:36,700 --> 00:50:38,452 protect the country, 459 00:50:38,535 --> 00:50:42,039 and faithfully and diligently serve the people. 460 00:50:42,122 --> 00:50:44,791 I hereby solemnly swear. 461 00:50:44,875 --> 00:50:47,210 March 17th, 2023. 462 00:50:47,294 --> 00:50:49,671 Lieutenant Hwang Jun. 463 00:50:51,465 --> 00:50:53,216 Attention! 464 00:50:54,968 --> 00:50:57,637 Salute the President. Present arms! 465 00:50:58,305 --> 00:50:59,556 -Present arms! -Present arms! 466 00:51:02,100 --> 00:51:03,643 Salute!