1 00:00:54,220 --> 00:00:55,972 이거 하나 떨어져 있었어요 2 00:01:03,146 --> 00:01:05,190 리본 예쁘게 달아 주세요 3 00:01:07,442 --> 00:01:08,943 현수막 달아 볼게요 4 00:01:10,820 --> 00:01:12,947 오른쪽이 좀만 높았으면 좋겠는데 5 00:01:13,031 --> 00:01:16,034 네, 지금 좋아요 네, 그대로 붙이실게요 6 00:01:37,263 --> 00:01:39,349 네, 저 PR조아의 박윤조인데요 7 00:01:39,432 --> 00:01:42,018 의자 50개 대여했는데 아직 덜 왔거든요? 8 00:01:42,102 --> 00:01:44,020 - 지금 당장 보내 주실 수 있죠? - 박 실장! 9 00:01:44,104 --> 00:01:45,647 잠시만요, 어, 왜? 10 00:01:45,730 --> 00:01:47,232 이거 좀 봐 봐 11 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 10개 정도 부족하더라고요 12 00:01:50,026 --> 00:01:52,070 사람이 없다고요? 13 00:01:52,153 --> 00:01:53,780 어, 그럼 아까 그 사람들… 14 00:01:56,699 --> 00:01:59,160 어, 아저씨! 여기요! 15 00:01:59,244 --> 00:02:02,705 저기요, 어? 가시면 안 돼요, 아저씨! 어? 16 00:02:02,789 --> 00:02:04,332 야, 뭐 하냐? 17 00:02:04,415 --> 00:02:06,209 아이, 아니 18 00:02:06,292 --> 00:02:08,503 의자 덜 왔는데 배달할 사람이 없대 19 00:02:08,586 --> 00:02:11,256 이실장, 내가 지금 너랑 이렇게 떠들 시간이 없거든? 20 00:02:11,840 --> 00:02:13,174 아, 있어, 시간 21 00:02:13,716 --> 00:02:15,760 당첨자의 90%가 취소했어 22 00:02:17,637 --> 00:02:20,557 의자 지금도 넘쳐 나, 너무 충분해 23 00:02:20,640 --> 00:02:22,183 하, 어떡하냐 24 00:02:22,642 --> 00:02:24,727 오늘 행사 완전 박살 날 거 같은데 25 00:02:26,980 --> 00:02:29,732 90년대 감성 영화 레트로로 딱이지 26 00:02:29,816 --> 00:02:32,152 그럼 뭐 하냐고 90년대생이 없는데 27 00:02:33,862 --> 00:02:36,030 지인 찬스 쓰자, 이실장 28 00:02:36,114 --> 00:02:38,783 야, 오늘 날씨 좋은 거 안 보이냐? 29 00:02:38,867 --> 00:02:40,827 우리 지인들은 뭐, 방구석에만 처박혀 있대? 30 00:02:40,910 --> 00:02:43,872 그래도 부를 수 있는 사람은 다 불러 보자고 31 00:02:45,623 --> 00:02:49,335 근데 이번에 뽑은 그 신입은 왜 안 오는 거야? 32 00:02:49,419 --> 00:02:50,879 뭐, 그 서울대? 33 00:02:50,962 --> 00:02:52,422 나 진짜 궁금하잖아 34 00:02:52,505 --> 00:02:54,507 아니, 왜 서울대 나와서 우리 회사에 온 거래? 35 00:02:55,133 --> 00:02:56,259 그렇게 취직하기가 어려워? 36 00:02:56,342 --> 00:02:57,594 난 지금 37 00:02:57,677 --> 00:03:00,722 내 눈앞에 왜 걔가 안 보이는지가 더 궁금하다 38 00:03:06,352 --> 00:03:08,313 신지효 씨, 지금 어디예요? 39 00:03:11,274 --> 00:03:12,567 - 야, 빨리 와 - 지효야! 40 00:03:12,650 --> 00:03:14,485 여보세요, 어, 잠깐만 41 00:03:16,446 --> 00:03:20,450 저기요, 제가 입사 전부터 오늘 날짜 빼 달라고 한 거거든요 42 00:03:21,159 --> 00:03:22,368 어 43 00:03:22,452 --> 00:03:24,704 아니, 이미 대표님하고 얘기가 된 거라니까요? 44 00:03:25,288 --> 00:03:28,333 네? '저기요'가 아니고 박윤조라고요? 45 00:03:33,588 --> 00:03:35,673 네, 네, 박윤조 실장님 46 00:03:35,757 --> 00:03:38,259 그러니까 지금 당장 오라는 거잖아요? 47 00:03:40,345 --> 00:03:42,096 몇 명 가능하냐고요? 48 00:04:26,683 --> 00:04:28,726 안녕하세요, 어서 오세요! 49 00:04:28,810 --> 00:04:31,187 팸플릿 드릴게요 50 00:04:31,271 --> 00:04:32,689 안내해 드릴게, 따라오세요 51 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 여기 이제 로모콘… 52 00:04:35,692 --> 00:04:36,609 다 오셨죠? 53 00:04:36,693 --> 00:04:38,444 어, 오랜만이야 54 00:04:38,528 --> 00:04:40,071 - 먹을거리 - 자, 짠, 짠, 짠! 55 00:04:40,154 --> 00:04:42,365 짠 하자! 56 00:04:47,578 --> 00:04:48,579 조! 57 00:04:49,080 --> 00:04:51,541 아, 진짜, 빨랑빨랑 못 다니냐? 58 00:04:51,624 --> 00:04:53,126 전화한 지가 언제인데 59 00:04:53,209 --> 00:04:55,586 야, 가게 접고 영화 보러 오라는 년이 미친 거지 60 00:04:55,670 --> 00:04:58,339 어차피 니네 가게 10시까지 손님도 없잖아 61 00:04:58,423 --> 00:05:00,633 야, 많거든? 완전 장난 아니거든? 62 00:05:00,717 --> 00:05:03,344 야, 이따가 니네 가게에서 뒤풀이한다고, 좀 63 00:05:03,428 --> 00:05:04,846 알았어, 알았어 64 00:05:04,929 --> 00:05:07,265 근데 저건 좀 떼야 되지 않겠냐? 65 00:05:08,182 --> 00:05:10,518 아니, 90년대생, 어디? 66 00:05:11,019 --> 00:05:12,603 어디, 어디? 67 00:05:12,687 --> 00:05:14,439 왜 없어? 너, 나 68 00:05:14,522 --> 00:05:17,817 90년생 딱 1990년에 태어난 90년생 69 00:05:17,900 --> 00:05:19,152 그리고, 어? 70 00:05:19,235 --> 00:05:20,278 안녕하세요 71 00:05:20,361 --> 00:05:21,738 - 안녕하세요 - 야! 72 00:05:21,821 --> 00:05:23,656 야, 씨발, 졸라 잘 나오는데? 73 00:05:23,740 --> 00:05:26,200 야, 겁나 이뻐 야, 야, 더 찍어, 더 찍어 74 00:05:34,834 --> 00:05:37,962 아, 여기, 예 인원들이 조금 더 들어올 겁니다 75 00:05:38,046 --> 00:05:39,005 걱정하지 마시고요 76 00:05:41,007 --> 00:05:42,216 - 예 - 아, 맞아요, 이거? 77 00:05:42,300 --> 00:05:43,968 아, 예, 그럼요, 그럼요, 준비… 78 00:05:44,052 --> 00:05:45,345 아, 요쪽, 요쪽 요쪽으로 79 00:05:45,428 --> 00:05:48,848 이렇게 20대만 쏙 빼놓고 모이기도 힘들겠다, 진짜 80 00:05:48,931 --> 00:05:51,309 어, 이실장, 준비한 거 하자 81 00:05:51,893 --> 00:05:54,228 유언 챌린지? 그래그래, 오케이, 오케이, 오케이 82 00:05:54,312 --> 00:05:55,480 유언 챌린지? 83 00:06:00,485 --> 00:06:01,694 90년대생 84 00:06:02,195 --> 00:06:05,239 20대 초에서 30대 초까지의 청춘들에게 85 00:06:05,323 --> 00:06:08,826 영정 사진을 찍어 주고 유언을 남기게 하는 이벤트야 86 00:06:14,415 --> 00:06:15,958 무겁거나 처지지 않게 87 00:06:16,042 --> 00:06:19,045 아주 산뜻하게 유언 챌린지를 하는 거지 88 00:06:19,170 --> 00:06:21,589 '산뜻하게' 요게 포인트 89 00:06:21,672 --> 00:06:23,591 90년대생이라 가능한 포인트 90 00:06:23,674 --> 00:06:25,843 야, 너 울면 뒤진다, 진짜 91 00:06:26,928 --> 00:06:28,012 마이 묵었다 아이가! 92 00:06:34,394 --> 00:06:35,770 사랑이 최고입니다 93 00:06:38,189 --> 00:06:40,066 야, 쟤 왜 분위기 잡고 들어오냐? 94 00:06:40,149 --> 00:06:41,484 그러니까 95 00:06:45,238 --> 00:06:46,072 '미안해' 96 00:06:46,155 --> 00:06:48,699 '나 진짜 가게 될 거 같아' 97 00:06:49,367 --> 00:06:51,327 '그래도 너네들이 있어서 행복했다' 98 00:06:52,829 --> 00:06:53,913 뭐지? 99 00:06:53,996 --> 00:06:56,040 이거 정말 남겨 줘요 100 00:06:56,124 --> 00:06:58,251 나 진짜 영정 사진 필요하거든요 101 00:06:58,334 --> 00:07:00,420 영정 사진을 여기 와서 얘기해? 102 00:07:00,503 --> 00:07:01,754 얘들아 103 00:07:01,838 --> 00:07:04,632 나 너네들 때문에 너무 행복했어 104 00:07:06,259 --> 00:07:08,636 니들하고 여행도 많이 다니고 105 00:07:14,350 --> 00:07:15,268 고맙다 106 00:07:15,935 --> 00:07:17,520 쟤 진짜 울어, 쟤 107 00:07:18,896 --> 00:07:20,898 - 쟤 뭐야, 젠장 - 쟤… 108 00:07:20,982 --> 00:07:23,067 에이씨 109 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 아, 정말 어떡해 110 00:07:25,111 --> 00:07:26,654 - 뭔데? - 야, 인마 111 00:07:26,737 --> 00:07:29,657 - 진작에 얘기를 안 했어, 왜? - 아, 뭔데? 112 00:07:29,740 --> 00:07:30,575 야! 113 00:07:30,658 --> 00:07:32,118 상황 이상하게 흘러간다 114 00:07:32,201 --> 00:07:33,619 이럴까 봐 그랬지 115 00:07:35,079 --> 00:07:36,164 안 돼! 116 00:07:36,247 --> 00:07:39,625 죽어도 같이 죽고 살아도 같이 살아야 된다고 117 00:07:40,168 --> 00:07:42,003 자, 이제 가요 118 00:07:42,545 --> 00:07:44,547 헹님아, 우리 묵고 다 뒤져 봅시더 119 00:07:44,630 --> 00:07:46,924 오호! 자, 드이소 120 00:07:47,008 --> 00:07:49,093 - 술 좀 받아 왔습니다 - 어, 야, 야, 야 121 00:07:49,177 --> 00:07:50,845 야, 인생이 뭐라고 생각해? 122 00:07:50,928 --> 00:07:52,513 소주 있습니다, 소주 123 00:07:52,597 --> 00:07:55,057 이 잔과 같은 의미야, 어? 124 00:07:55,141 --> 00:07:56,350 비우면 125 00:07:56,434 --> 00:07:58,019 채우고! 126 00:07:58,102 --> 00:07:59,228 비우면 채우고! 127 00:07:59,312 --> 00:08:00,938 아저씨! 128 00:08:01,022 --> 00:08:02,773 조용히 좀 하세요, 영화 보잖아요 129 00:08:02,857 --> 00:08:04,317 - 시끄러워요 - 뭐, 뭐라꼬? 130 00:08:04,400 --> 00:08:05,818 아, 씨발 술을 드시고 싶으면 131 00:08:05,902 --> 00:08:07,987 술집에 가시든가, 영화 보는데! 132 00:08:08,070 --> 00:08:09,614 니 몇 살이야, 어? 133 00:08:09,697 --> 00:08:10,990 열여덟이다, 씨발! 134 00:08:11,073 --> 00:08:13,743 - 야, 야, 야, 야… - 아저씨, 집에 가라고요 135 00:08:13,826 --> 00:08:15,953 조용히 좀 하시라고요 136 00:08:16,037 --> 00:08:18,122 - 아따, 마, 어? - 아, 씨게 나오네 137 00:08:18,206 --> 00:08:20,082 어린 게 씨게 나오네, 어? 138 00:08:20,166 --> 00:08:22,543 야, 야, 야, 야 울지 마, 울지 마, 씨 139 00:08:22,627 --> 00:08:23,836 인생 뭐 있어? 140 00:08:23,920 --> 00:08:25,463 즐기다 가는 거야, 그냥 141 00:08:25,546 --> 00:08:28,424 아, 거 좀 조용히 합시다! 전세 냈어요? 142 00:08:28,508 --> 00:08:30,134 영화 보는 거 안 보입니까? 143 00:08:30,218 --> 00:08:32,345 오늘 내 친구가 죽는다고 그러잖아요 144 00:08:32,428 --> 00:08:34,305 아니, 다른 사람들은 영화 보는 거 안 보여요? 145 00:08:34,388 --> 00:08:36,307 죄송합니다, 죄송합니다 146 00:08:36,390 --> 00:08:39,519 전세 냈나, 참 영화 좀 봅시다, 영화! 147 00:08:39,602 --> 00:08:41,521 죄송합니다, 죄송합니다 148 00:09:06,796 --> 00:09:09,257 내 기억 속의 무수한 사진들처럼 149 00:09:09,840 --> 00:09:13,427 사랑도 언젠가 추억으로 그친다는 것을 150 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 난 알고 있었습니다 151 00:09:17,390 --> 00:09:20,601 하지만 당신만은 추억이 되질 않았습니다 152 00:09:22,186 --> 00:09:25,523 사랑을 간직한 채 떠날 수 있게 해 준 당신께 153 00:09:26,065 --> 00:09:28,401 고맙단 말을 남깁니다 154 00:09:53,009 --> 00:09:54,552 90년대생 노, 노 155 00:09:55,219 --> 00:09:57,430 너랑 나랑 이실장 셋 있었어, 셋 156 00:09:57,513 --> 00:10:00,474 20대가 없었지, 어? 그게 문제지 157 00:10:01,892 --> 00:10:03,519 씁, 좀 찡하긴 하더라 158 00:10:04,604 --> 00:10:06,188 산뜻하진 않았지? 159 00:10:06,272 --> 00:10:08,482 전혀 160 00:10:08,566 --> 00:10:11,193 키워드 챌린지를 바꿀까? 161 00:10:11,277 --> 00:10:13,696 '90년대생 산뜻한 유언' 말고 162 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 '전 연령 리얼 유언 남기기'로 163 00:10:15,656 --> 00:10:17,908 - 그래도 돼? - 아니, 안 되지 164 00:10:20,077 --> 00:10:23,122 클라이언트가 아주 90년대생에 빠져 가지고는 165 00:10:23,873 --> 00:10:26,500 아, 진짜! 이게 홍보예요? 이게 홍보야, 어? 166 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 죄송합니다, 죄송합니다 167 00:10:27,793 --> 00:10:30,504 - 말리지 마, 말리지 마 - 어, 전혀 안 말렸습니다! 168 00:10:30,588 --> 00:10:32,506 아유, 저는 안 말렸어요 169 00:10:32,590 --> 00:10:33,924 아, 예, 저 안 건드렸습니다 170 00:11:05,331 --> 00:11:07,416 와, 저걸 잡아? 171 00:11:07,500 --> 00:11:08,751 나 강속구 투수인데? 172 00:11:08,834 --> 00:11:10,878 - 어, 잘, 잘 던지셨는데 - 와 173 00:11:10,961 --> 00:11:12,630 - 야구했어? - 아, 그건 물어보겠습니다 174 00:11:12,713 --> 00:11:13,631 아, 이 팝콘은 싸 갈게 175 00:11:13,714 --> 00:11:14,757 그럼요 이거 아침부터 튀긴 거라 176 00:11:14,840 --> 00:11:15,925 왜 이렇게 맛있어 이거 팝콘? 177 00:11:16,008 --> 00:11:17,968 맛있죠? 저희가 이거 다음에… 178 00:11:23,307 --> 00:11:25,559 와, 씨, 아니 179 00:11:25,643 --> 00:11:28,521 그 서울대 신입은 결국 전화기 꺼 놓고 오지도 않았어 180 00:11:28,604 --> 00:11:29,605 누구? 181 00:11:30,147 --> 00:11:31,232 있어 182 00:11:32,566 --> 00:11:33,776 마셔 183 00:11:34,902 --> 00:11:36,696 내가 마실 자격이나 되니? 184 00:11:36,779 --> 00:11:39,782 니가 오늘 끝나고 여기서 뒤풀이한다고 하셨잖아요 185 00:11:44,578 --> 00:11:46,122 넌 마셔야 되거든 186 00:11:47,790 --> 00:11:50,543 네, 제가 다 마시도록 하겠습니다 187 00:11:50,626 --> 00:11:52,712 네, 네 188 00:11:52,795 --> 00:11:53,921 아휴 189 00:11:56,465 --> 00:11:58,718 씁, 아이… 190 00:12:02,805 --> 00:12:05,099 음, 맛있네 191 00:12:05,558 --> 00:12:08,102 야, 근데 재민이는 왜 코빼기도 안 보이냐? 192 00:12:08,185 --> 00:12:09,854 지 최애 영화까지 틀었는데 193 00:12:09,937 --> 00:12:10,813 캠핑 갔어 194 00:12:11,605 --> 00:12:14,024 아주 요새 캠핑에 빠져 가지고는 195 00:12:14,108 --> 00:12:15,609 캠핑? 혼자? 196 00:12:15,693 --> 00:12:16,652 아, 몰라 197 00:12:16,736 --> 00:12:18,988 숨겨 둔 애인이랑 같이 갔는지 어쨌는지 198 00:12:20,781 --> 00:12:23,117 인생은 류재민처럼 살아야 되는데 말이야 199 00:12:23,200 --> 00:12:25,411 니네 같은 업종 아니야? 가끔 부딪치기도 하고 그래? 200 00:12:25,494 --> 00:12:27,538 전혀, 네버 201 00:12:27,997 --> 00:12:30,875 걘 대기업 홍보실 갑, 인 하우스고 202 00:12:30,958 --> 00:12:34,211 난 에이전시 을, 병, 정의 정 203 00:12:34,795 --> 00:12:37,465 비정한 계급 사회라는 거지 204 00:12:37,548 --> 00:12:38,591 아, 진짜 205 00:12:39,175 --> 00:12:41,177 가지가지로 술 땡긴다, 진짜 206 00:12:45,014 --> 00:12:47,475 야, 이거 너무 많아, 그냥 소주 줘 207 00:12:47,558 --> 00:12:48,851 - 그게 낫지? - 응 208 00:12:50,352 --> 00:12:51,187 가자 209 00:13:19,632 --> 00:13:22,468 어, 이게 누구야? 우리 최 기자 아니야? 210 00:13:22,551 --> 00:13:23,636 이렇게 반가울 수가 211 00:13:23,719 --> 00:13:24,887 어디야? 212 00:13:25,763 --> 00:13:26,680 서울은 아니고 213 00:13:27,389 --> 00:13:28,599 갈게요 214 00:13:30,392 --> 00:13:32,561 내가 지금 파일 하나 보낼 테니까 바로 봐 215 00:13:56,460 --> 00:13:57,920 이 기사 월요일 조간? 216 00:13:58,003 --> 00:13:58,838 고맙지? 217 00:13:58,921 --> 00:14:00,673 담당은 마재락 선배 218 00:14:00,756 --> 00:14:01,799 이거 막을 수는 있는 거야? 219 00:14:01,882 --> 00:14:03,425 그거야 당신네 하기 나름 아니야? 220 00:14:03,509 --> 00:14:06,345 어차피 막을 수 없는 거면 이 전화 안 받은 걸로 하게 221 00:14:06,428 --> 00:14:08,347 그럼 주말이라도 온전히 즐길 수 있잖아 222 00:14:08,931 --> 00:14:10,224 폭탄은 월요일부터 맞겠다? 223 00:14:10,307 --> 00:14:11,600 막을 수 있어, 없어? 224 00:14:11,684 --> 00:14:12,560 나한테 흘렸다는 건 225 00:14:12,643 --> 00:14:14,854 내가 니 대학 동기인 걸 안다는 거겠지 226 00:14:16,647 --> 00:14:17,648 그럼 막으라는 거네 227 00:14:17,731 --> 00:14:18,899 술이나 사라 228 00:14:26,574 --> 00:14:28,659 맹 과장 229 00:14:29,201 --> 00:14:31,954 맹 과장, 전화 좀 받자, 좀, 어? 230 00:14:32,037 --> 00:14:34,874 아직 술 먹고 뻗기엔 좀 이른 시간 아니냐, 어? 231 00:14:38,127 --> 00:14:39,211 어, 철준이 형 232 00:14:39,295 --> 00:14:41,297 내가 지금 형한테 파일 하나 보냈거든 233 00:14:41,380 --> 00:14:43,674 이거 일단 형이 먼저 팀장님한테 보고해야 될 거 같은데 234 00:14:48,345 --> 00:14:50,931 자라, 그냥 자 235 00:14:53,559 --> 00:14:55,019 집에 가서 자 236 00:14:55,102 --> 00:14:57,688 또 길바닥에서 자지 말고 입 돌아가 237 00:15:17,333 --> 00:15:18,542 - 팀장님 - 어 238 00:15:19,460 --> 00:15:21,879 뭐야? 왜 혼자야? 239 00:15:21,962 --> 00:15:22,963 철준이는? 240 00:15:23,464 --> 00:15:24,340 아… 241 00:15:25,090 --> 00:15:26,258 몸이 좀 안 좋다고요 242 00:15:26,342 --> 00:15:27,968 이 새끼가 정말, 씨, 쯧 243 00:15:34,433 --> 00:15:36,727 대국일보 마재락 기자라고? 244 00:15:36,810 --> 00:15:38,020 네 245 00:15:38,103 --> 00:15:39,563 처음 들어 보는 이름인데 246 00:15:39,647 --> 00:15:41,523 소스 누가 줬냐? 247 00:15:42,274 --> 00:15:44,360 최혜영 기자라고요 제 대학 동기입니다 248 00:15:44,443 --> 00:15:46,153 아, 예, 예, 장 부장님 249 00:15:46,236 --> 00:15:49,198 아유, 저, 아침부터 이거 정말 너무 죄송합니다 250 00:15:49,281 --> 00:15:51,075 그럴 일이 좀 있네 251 00:15:51,158 --> 00:15:54,286 아, 뭐야 그, 마재락 기자 누구인데 252 00:15:54,370 --> 00:15:56,872 이렇게 주말도 없이 뛰어다니게 만들어 253 00:15:57,456 --> 00:15:58,791 아, 그래요? 254 00:15:59,375 --> 00:16:01,502 에너지가 넘치는구나 우리 마 기자가 255 00:16:02,711 --> 00:16:05,631 아니, 그, 제가 바로 사실 확인해 볼 건데 256 00:16:05,714 --> 00:16:08,133 이, 월요일은 좀 너무 급했다 257 00:16:08,717 --> 00:16:12,137 아이, 아, 기사 빼 달라는 거 아니잖아요 258 00:16:12,221 --> 00:16:13,889 정확하게 해야지 259 00:16:13,973 --> 00:16:15,849 우리 쪽 얘기도 좀 들어 보고 260 00:16:16,850 --> 00:16:18,894 아이, 뭐, 라운딩 좋죠 261 00:16:18,978 --> 00:16:20,437 그, 지난번의 거기 괜찮았죠? 262 00:16:20,521 --> 00:16:22,648 제가 예약 다시 잡아서 연락드릴게요 263 00:16:22,731 --> 00:16:24,400 네, 네 264 00:16:26,443 --> 00:16:30,406 오후에 마 기자랑 약속 잡아서 만나라 265 00:16:30,489 --> 00:16:31,865 그 자식 뭘 원하는 건지 한번 들어 봐 266 00:16:31,949 --> 00:16:35,244 제가 몇 번 전화하고 문자 남겼는데 답이 없습니다 267 00:16:35,327 --> 00:16:36,286 제 전화 피하는 거 같습니다 268 00:16:36,996 --> 00:16:38,414 윗선 나오라 이거야? 269 00:16:40,791 --> 00:16:42,459 계속 컨택해 보겠습니다 270 00:16:42,543 --> 00:16:44,169 '비리 만연'이라고? 271 00:16:45,587 --> 00:16:49,800 와, 이거는 고의적으로 악질인 단어 선택이야 272 00:16:51,552 --> 00:16:53,303 아나, 이 새끼를, 씨 273 00:17:11,947 --> 00:17:13,198 와 있을 거야 274 00:17:17,536 --> 00:17:18,454 아, 저기 있다 275 00:17:29,882 --> 00:17:30,883 "세용" 276 00:17:30,966 --> 00:17:33,510 송 선배 아, 이게 뭔 일이야? 277 00:17:33,594 --> 00:17:35,471 창원 공장에는 아무 문제 없다고 278 00:17:35,554 --> 00:17:37,431 거기 공장장 누구야? 인터뷰했던데 279 00:17:37,514 --> 00:17:40,434 아, 나도 기사 봤는데 인터뷰 내용도 별거 없더만 280 00:17:41,852 --> 00:17:44,730 야, 안 되겠다 너 지금 가서 공장장 만나고 와라 281 00:17:45,522 --> 00:17:47,691 창원까지요? 282 00:17:48,692 --> 00:17:50,527 어, 왜? 283 00:17:55,616 --> 00:17:57,117 아, 아닙니다 284 00:17:57,701 --> 00:17:59,328 마 기자와 컨택됐을 때 제가 창원이면… 285 00:17:59,411 --> 00:18:01,663 니 전화 안 받는다며? 286 00:18:01,747 --> 00:18:02,998 만약 받으면요? 287 00:18:03,082 --> 00:18:05,459 그럼 창원에서 다시 서울로 뛰어와요? 288 00:18:05,542 --> 00:18:06,585 에? 289 00:18:07,628 --> 00:18:09,630 아, 뭐가 문제야? 이해가 안 돼? 290 00:18:12,132 --> 00:18:13,759 아… 291 00:18:13,842 --> 00:18:16,637 아닙니다, 바로 가겠습니다, 그럼 292 00:18:18,055 --> 00:18:20,849 아, 야, 철준이 앞으로 회사 나오지 말라 그래 293 00:18:21,809 --> 00:18:23,894 새끼가, 씨, 빠져 가지고 294 00:18:24,770 --> 00:18:26,438 선배, 이거 295 00:18:26,522 --> 00:18:29,650 대국일보에서 뭐 해 달라는 거지? 응? 296 00:18:44,623 --> 00:18:47,626 아니, 그러니까 무조건 피하라는 말입니꺼? 297 00:18:47,709 --> 00:18:49,002 무조건이 아니고요 298 00:18:49,086 --> 00:18:51,171 일단 기자들의 인터뷰 요청이 들어오면 299 00:18:51,255 --> 00:18:52,714 개인적으로 인터뷰하지 마시고 300 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 홍보실에 연락 먼저 해 달라는 겁니다 301 00:18:54,883 --> 00:18:57,010 아니, 내가 뭐 이상한 말 한 것도 아니고 302 00:18:57,094 --> 00:18:59,138 갑질 뭐, 이런 얘기는 한 적이 없어요 303 00:18:59,221 --> 00:19:01,265 그냥 일반적인 인터뷰였다니까 그러네 304 00:19:04,309 --> 00:19:06,311 비슷한 유도 질문에 넘어가셨을 수도 있어요 305 00:19:06,395 --> 00:19:09,356 그래서 더 조심하자는 취지입니다, 공장장님 306 00:19:10,649 --> 00:19:12,276 하, 참 307 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 아직 기사 안 나왔다 그랬죠? 308 00:19:15,362 --> 00:19:17,239 아, 어떻게 홍보실이 못 막아요? 309 00:19:17,322 --> 00:19:19,908 아, 그런 거 막으라고 홍보실이 있는 거잖아 310 00:19:20,659 --> 00:19:23,287 네, 그래서 제가 여기 있는 겁니다 311 00:19:23,370 --> 00:19:25,205 상황을 알아야 더 잘 막을 수 있으니까요 312 00:19:25,289 --> 00:19:27,374 하, 쓰읍 313 00:19:27,457 --> 00:19:29,209 쓸데없는 소리 안 했는데 314 00:19:45,267 --> 00:19:46,977 카카오 하나랑요 315 00:19:47,060 --> 00:19:48,729 프로틴케이크 카카오 하나 주세요 316 00:19:48,812 --> 00:19:50,272 - 예, 카카오 하나 - 드시고 가세요? 317 00:19:50,355 --> 00:19:52,191 - 저희 프로틴빵… - 프로틴바 주세요 318 00:19:52,274 --> 00:19:53,358 - 하나씩? - 아, 다요 319 00:19:53,442 --> 00:19:54,902 - 많이 파세요 - 네, 가세요 320 00:19:54,985 --> 00:19:55,819 안녕히 가세요 321 00:19:55,903 --> 00:19:57,446 - 안녕하세요 - 안녕하세요 322 00:19:57,529 --> 00:19:59,573 카드, 카드, 카드, 카드 323 00:20:02,951 --> 00:20:04,286 야, 나 프링클 324 00:20:04,369 --> 00:20:06,163 다 먹어, 다 먹을 거야 325 00:20:06,246 --> 00:20:07,956 - 안녕하세요 - 잘생겼어요! 326 00:20:08,040 --> 00:20:10,125 많이 파세요! 327 00:21:07,599 --> 00:21:09,351 드시고 가세요? 포장이세요? 328 00:21:25,200 --> 00:21:28,328 받지 마, 받으면 죽는다 329 00:21:28,954 --> 00:21:30,414 받지 마라, 진짜 330 00:21:31,957 --> 00:21:34,042 받지 말라고 했다 331 00:21:34,126 --> 00:21:38,005 받지 마, 받지 마, 제발 받지 마 332 00:21:38,672 --> 00:21:41,925 연결이 되지 않아 음성 사서함으로 연결되며… 333 00:21:42,009 --> 00:21:43,051 예스! 334 00:22:07,492 --> 00:22:09,411 세용 홍보실인데요 335 00:22:10,037 --> 00:22:11,496 기사 열람 차단 요청 드렸었는데… 336 00:22:11,580 --> 00:22:13,332 사전에 협의도 안 된 인터뷰를 337 00:22:13,415 --> 00:22:15,334 이렇게 덥석 물어 버리면 어떡해요? 338 00:22:15,917 --> 00:22:18,295 저희는 입찰만 진행하고 339 00:22:18,378 --> 00:22:20,464 이후 제반 관리는 업체에서 책임지기 때문에 340 00:22:20,547 --> 00:22:23,216 애초에 그런 계획을 할 수가 없어요 341 00:22:24,760 --> 00:22:26,595 그런 게 있으면 제가 말씀드리죠, 오 기자님 342 00:22:26,678 --> 00:22:28,138 오 기자님, 오 기자님! 343 00:22:28,847 --> 00:22:31,725 실례지만 저랑 통화하셨던 분 맞나요? 344 00:22:31,808 --> 00:22:33,310 그 기사 사실 아니에요 345 00:22:33,435 --> 00:22:34,936 아직도 검색되거든요? 346 00:22:35,020 --> 00:22:36,813 아까 다 내리셨다고 하셨죠? 347 00:22:37,439 --> 00:22:41,109 세용 공식 입장문이 담긴 보도 자료가 곧 나갈 거예요 348 00:22:41,985 --> 00:22:44,363 아, 류 대리 언제쯤 나갈 수 있어? 349 00:22:46,323 --> 00:22:47,574 세용 홍보실입니다 350 00:22:47,657 --> 00:22:49,868 5분, 5분이면 된대 351 00:22:49,951 --> 00:22:52,079 쫌만 기다려 봐요 352 00:22:52,162 --> 00:22:54,539 여보세요, 여보세요? 353 00:22:57,125 --> 00:22:58,293 아이씨, 쯧 354 00:22:58,877 --> 00:23:00,170 - 승희 씨 - 네 355 00:23:00,253 --> 00:23:01,755 기사 다 내려간 거 맞아? 356 00:23:02,297 --> 00:23:04,383 한 번 더 확인해 볼게요 357 00:23:21,441 --> 00:23:22,776 들어갔지? 358 00:23:29,991 --> 00:23:31,993 아, 어째 분위기 싸한데 359 00:23:32,786 --> 00:23:34,162 기사 못 막았네 360 00:23:34,246 --> 00:23:36,206 씁, 능력들이 그렇게 없나? 361 00:23:36,289 --> 00:23:37,499 아, 네, 박 기자님 362 00:23:37,582 --> 00:23:39,501 아니, 어제 전화도 꺼 놓고 잠수를 타셨다면서 363 00:23:39,584 --> 00:23:40,669 주말이었거든 364 00:23:40,752 --> 00:23:43,630 야, 동기야 우리 형님 주머니 좀 뒤져 봐라 365 00:23:43,713 --> 00:23:44,714 사표 있을 거니까 366 00:23:44,798 --> 00:23:46,216 인터뷰 내용은 사실이 아니고 367 00:23:46,800 --> 00:23:49,302 씁, 아이, 주말에 쉰다고 자르냐? 368 00:23:49,386 --> 00:23:51,388 그거 노동법에 걸려 369 00:23:52,514 --> 00:23:55,475 근데 대국일보 회장님 세미나 티켓으로 370 00:23:55,559 --> 00:23:56,476 쇼부 본 거 아니었어? 371 00:23:56,560 --> 00:23:58,103 더 큰 걸 바라나 보지 372 00:23:58,687 --> 00:24:00,814 야, 그거 한 장당 400만 원 아니야? 373 00:24:01,398 --> 00:24:03,150 아니, 씨 뭐, 기레기 새끼들 아니랄까 봐… 374 00:24:10,115 --> 00:24:12,033 네, 듣고 있습니다 말씀하세요 375 00:24:13,076 --> 00:24:14,911 아, 12시 전후로? 376 00:24:15,495 --> 00:24:17,831 서면 보도 자료 나갈 거니까 자세한 답변은… 377 00:24:17,914 --> 00:24:20,167 재민 대리 창원 갔다 왔다며? 378 00:24:20,250 --> 00:24:21,126 응 379 00:24:21,209 --> 00:24:23,795 공장장이 막 기자한테 나불댄 거야? 380 00:24:25,046 --> 00:24:26,214 그런 건 아닌 듯 381 00:24:27,132 --> 00:24:27,966 그럼 뭔데? 382 00:24:28,049 --> 00:24:30,135 그, 프로틴 원료 업체를 바꿨는데 383 00:24:30,218 --> 00:24:33,430 전 업체에서 기자한테 거짓 소스를 준 거 같다고 384 00:24:33,805 --> 00:24:36,600 아, 뻔한 그림이네 385 00:24:40,812 --> 00:24:43,648 나 엑스와이프랑 잤어 386 00:24:43,732 --> 00:24:44,608 어쩌지? 387 00:24:44,691 --> 00:24:46,776 - 아, 이 미친… - 맹 과장님! 388 00:24:46,860 --> 00:24:48,236 이게 들려? 389 00:24:48,320 --> 00:24:49,321 이렇게 작게 얘기했는데 390 00:24:49,404 --> 00:24:50,405 다 들리거든요? 391 00:24:50,489 --> 00:24:51,656 아 392 00:24:52,365 --> 00:24:53,241 쏘리 393 00:24:55,869 --> 00:24:57,537 나 쟤 싫어 394 00:24:58,330 --> 00:24:59,581 류재민 395 00:24:59,664 --> 00:25:01,541 공식 입장문 다 됐어? 396 00:25:02,209 --> 00:25:03,335 네, 바로 가겠습니다 397 00:25:03,418 --> 00:25:04,544 빨리 갖고 와 398 00:25:17,516 --> 00:25:18,808 그 신입 말이야 399 00:25:19,226 --> 00:25:21,520 토요일 날 그러고 연락 딱 끊겼지? 400 00:25:21,603 --> 00:25:23,188 박 실장 연락 계속 안 받았지? 401 00:25:23,271 --> 00:25:24,314 응 402 00:25:24,397 --> 00:25:26,358 그리고 오늘까지도 연락이 없고 403 00:25:27,484 --> 00:25:31,154 이거는 계속 회사를 다닐 생각이 아닌 거야 404 00:25:31,238 --> 00:25:32,364 아, 그래도 그렇지 405 00:25:32,447 --> 00:25:33,990 이따위로 끝내는 건 좀 아니지 않아? 406 00:25:34,074 --> 00:25:35,450 예의가 아니지, 이건 407 00:25:35,534 --> 00:25:38,078 불안불안하더라니 이렇게 쫑을 내네 408 00:25:38,745 --> 00:25:41,248 하긴 그 대학 출신이 여기서 어떻게 버티겠어 409 00:25:42,123 --> 00:25:43,208 야, 이실장 410 00:25:43,667 --> 00:25:45,752 씁, 말 이상하게 한다? 411 00:25:46,253 --> 00:25:47,921 여기서 대학 얘기가 왜 나오냐? 412 00:25:49,005 --> 00:25:51,716 그리고 여기가 어때서? 여기가 왜? 413 00:25:51,800 --> 00:25:54,970 아, 좀 넘어가 그냥 말이 그냥 그렇다는 거지 414 00:25:58,014 --> 00:25:58,848 안 되겠어 415 00:26:01,685 --> 00:26:03,979 지금까지 안 받았다며 받겠냐? 416 00:26:06,064 --> 00:26:07,816 삐 소리가 나면 녹음하신 후 417 00:26:07,899 --> 00:26:10,360 별표나 우물 정 자를 눌러 주십시오 418 00:26:12,904 --> 00:26:16,074 신지효 씨 나 PR조아의 박윤조예요 419 00:26:16,157 --> 00:26:17,659 연락 두절인 거 420 00:26:17,742 --> 00:26:19,828 이대로 끝내겠다는 뜻인 거 다 알겠는데 421 00:26:19,911 --> 00:26:22,163 사회생활이 장난도 아니고 422 00:26:22,747 --> 00:26:25,667 그만둘 거면 여기 와서 제대로 얘기하고 끝내요 423 00:26:25,750 --> 00:26:27,669 요즘 애들 욕 먹이지 말고요! 424 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 야, 그 멘트 진짜 좋다 425 00:26:47,272 --> 00:26:48,398 뭔데? 426 00:26:48,481 --> 00:26:50,650 오, 오, 왜, 괜찮아, 괜찮아 427 00:26:50,734 --> 00:26:52,527 진정 좀 해, 괜찮아 428 00:26:54,070 --> 00:26:55,614 그, 아, 좀… 429 00:26:56,781 --> 00:26:58,950 - 신지효 씨 - 제가 먼저 말할게요 430 00:26:59,534 --> 00:27:02,037 저 오늘 쉰다고 얘기했고요 대표님한테 431 00:27:02,120 --> 00:27:03,830 그러니까 말도 없이 도망간 거 아니라고요 432 00:27:03,913 --> 00:27:06,041 그럼 왜 전화는 안 받았어요? 433 00:27:06,541 --> 00:27:08,293 문자라도 남기면 되잖아요 434 00:27:08,376 --> 00:27:11,463 쉬는 날 회사 연락 안 받는 건 제 권한이죠 435 00:27:11,546 --> 00:27:14,049 신지효 씨 딱 봐도 우리 회사 436 00:27:14,132 --> 00:27:15,967 규모도 그렇게 크지도 않고 437 00:27:16,051 --> 00:27:17,427 그래서 일손 모자라고 438 00:27:17,510 --> 00:27:19,721 주말에 그 이벤트 준비하는 거 439 00:27:19,804 --> 00:27:21,848 지효 씨가 누구보다 잘 알았잖아요 440 00:27:21,931 --> 00:27:25,393 사실 이벤트 당첨자 관리 지효 씨가 해야 되는 거였고 441 00:27:26,436 --> 00:27:28,605 계속 같은 얘기 반복하시는데요 442 00:27:28,688 --> 00:27:31,232 저는 쉰다고 미리 대표님한테 말했고요 443 00:27:31,316 --> 00:27:32,567 그걸 무시한 건 그쪽이라고요 444 00:27:32,651 --> 00:27:34,235 '그쪽' 아니고 445 00:27:34,319 --> 00:27:37,405 당신 직속 상사입니다 아직까지 나는 446 00:27:37,489 --> 00:27:39,783 그래서 이렇게 멋대로 우기시는 거예요? 447 00:27:40,325 --> 00:27:43,745 아니면 작은 회사라 개념이 없어서 이런 거예요? 448 00:27:47,832 --> 00:27:49,626 아니, 작은 회사의 장점이 449 00:27:49,709 --> 00:27:52,295 그런 개인 사정을 더 잘 봐줄 수 있는 거 아닌가요? 450 00:27:52,379 --> 00:27:53,213 대기업과 달리? 451 00:27:53,296 --> 00:27:55,548 그런 것도 아니면 제가 여기 왜 다녀야 되죠? 452 00:27:55,632 --> 00:27:57,300 워라밸도 엉망이고 페이도 엉망인데? 453 00:27:57,384 --> 00:27:59,344 - 그럼 다니지 마세요! - 네, 그러려고요 454 00:27:59,427 --> 00:28:01,805 그래서 오늘부로 여기 그만두려고요 455 00:28:12,107 --> 00:28:12,941 예, 신지효 씨 456 00:28:13,024 --> 00:28:15,652 어, 내가 신지효 씨 개인 사정을 457 00:28:15,735 --> 00:28:20,407 박 실장이랑 이실장한테 미리 얘기를 못 한 거는 미안해요 458 00:28:21,366 --> 00:28:22,492 네 459 00:28:25,662 --> 00:28:28,289 예, 그래, 뭐, 저, 씁, 어 460 00:28:28,373 --> 00:28:30,959 그만둔다니까 내가 붙잡진 않을 건데 461 00:28:31,042 --> 00:28:32,585 뭐, 워라밸, 페이 462 00:28:32,669 --> 00:28:35,088 그거 말고 또 뭐 마음에 안 든 게 있으면은 463 00:28:35,171 --> 00:28:36,131 한번 얘기를 해 봐요 464 00:28:36,214 --> 00:28:38,550 우리 작은 회사가 465 00:28:38,633 --> 00:28:41,344 앞으로 미래를 향해서 어떻게 나가야 될지 466 00:28:41,428 --> 00:28:44,556 건설적인 방향을 한번 생각해 볼 테니까 467 00:28:44,639 --> 00:28:46,391 정말 얘기해도 돼요? 468 00:28:46,474 --> 00:28:47,475 응 469 00:28:50,270 --> 00:28:51,563 작은 회사일수록 470 00:28:51,646 --> 00:28:54,482 개개인 직원의 능력이 뛰어나야 한다고 생각해요 471 00:28:54,566 --> 00:28:56,860 어떻게든 우수한 인재를 구하셨어야죠 472 00:28:56,943 --> 00:28:59,571 그래야 회사에 경쟁력이 생기는 거 아니겠어요? 473 00:29:01,656 --> 00:29:03,783 밤새 야근하면 뭐 해요? 474 00:29:03,867 --> 00:29:06,202 결국 바이럴 꼴랑 하나 준비하는 것도 475 00:29:06,286 --> 00:29:08,621 인력 모자라고 효율 떨어지고 476 00:29:09,622 --> 00:29:11,458 결국 사람이 문제죠 477 00:29:11,541 --> 00:29:13,835 게다가 뭐, 사람이 몇 명 되지도 않는데 478 00:29:13,918 --> 00:29:17,547 자기들끼리 실장놀이하는 것도 보기 좋지 않고요 479 00:29:17,630 --> 00:29:20,216 이실장은 원래 이름입니다 480 00:29:20,925 --> 00:29:22,469 일주일 동안 회사를 다녀 놓고 481 00:29:22,552 --> 00:29:23,803 그것도 몰랐네요 482 00:29:23,887 --> 00:29:25,013 이 작은 회사에서? 483 00:29:31,644 --> 00:29:34,147 아니, 여기 저, 내가 보기에는 484 00:29:34,230 --> 00:29:38,151 여기 박 실장이나 이실장이나 아주 우수한 인재들 같은데? 485 00:29:39,152 --> 00:29:40,528 그런가요? 486 00:29:41,112 --> 00:29:44,157 뭐, 사람마다 기준이 다르니까 487 00:29:45,158 --> 00:29:47,994 그럼 신지효 씨가 생각하는 우수한 인재는 488 00:29:48,578 --> 00:29:50,163 어떤 사람인데요? 489 00:29:50,246 --> 00:29:53,416 글쎄요 뭐, 딴건 모르겠지만 490 00:29:53,500 --> 00:29:56,586 워라밸이 있는지조차 모르는 사람은 아닌 거 같네요 491 00:29:56,669 --> 00:30:00,089 워라밸은 개인의 가치지 능력의 척도가 아니잖아요 492 00:30:00,173 --> 00:30:02,967 전 제 의견을 말했을 뿐이고요 물어보셔서 493 00:30:03,468 --> 00:30:05,845 누구랑 이걸로 토론하거나 싸우려는 건 아니에요 494 00:30:05,929 --> 00:30:06,763 신지효 씨! 495 00:30:06,846 --> 00:30:08,598 그럼 이만 가 봐도 될까요? 496 00:30:09,307 --> 00:30:10,141 응 497 00:30:20,235 --> 00:30:21,986 내가 쟤 어디 딴 데 붙었다는 데 498 00:30:22,070 --> 00:30:23,488 내 손모가지 건다 499 00:30:23,571 --> 00:30:26,491 손모가지 안 걸어도 돼, 응 500 00:30:55,645 --> 00:30:58,231 진짜 요즘 90년대생 왜 그러냐, 어? 501 00:30:58,314 --> 00:31:00,275 - 너 이해돼? - 영꼰이냐? 502 00:31:01,025 --> 00:31:02,944 누가? 내가? 503 00:31:03,027 --> 00:31:04,112 야, 내가? 504 00:31:04,195 --> 00:31:05,947 아, 따박따박 할 말 했구먼 505 00:31:07,198 --> 00:31:09,993 아, 대표한테 얘기했으니까 상관없다고? 506 00:31:10,076 --> 00:31:12,745 전화기 꺼 놓고 연락 피한 건 걔였다고 507 00:31:12,829 --> 00:31:15,248 그리고 누가 입사한 지 일주일도 안 됐는데 508 00:31:15,331 --> 00:31:16,207 월차를 쓰냐? 509 00:31:16,291 --> 00:31:17,333 쓰면 안 돼? 510 00:31:17,917 --> 00:31:19,961 안 돼, 안 돼 511 00:31:20,044 --> 00:31:21,880 니가 회사 생활을 안 해 봐서 모르는데 512 00:31:21,963 --> 00:31:23,548 그거 원래 안 되는 거야 513 00:31:23,631 --> 00:31:25,508 아, 급한 일 있으면 좀 쓸 수도 있지 514 00:31:25,592 --> 00:31:26,968 되게 빡빡하게 구네 515 00:31:27,051 --> 00:31:28,052 닥치자 516 00:31:28,136 --> 00:31:29,554 오케이, 오케이, 오케이 517 00:31:30,889 --> 00:31:34,225 진짜 내가 이번 PT 무조건 딴다 518 00:31:35,685 --> 00:31:39,314 박윤조 승부욕에 그년이 불을 확 질렀어, 응? 519 00:31:39,397 --> 00:31:41,357 걔 결국 나 무시한 거거든 520 00:31:41,441 --> 00:31:43,735 알겠고, 술은 뭘로? 521 00:31:44,527 --> 00:31:47,113 세용 코스메틱 PT 10억짜리 522 00:31:47,697 --> 00:31:48,907 - 세용 - 술 523 00:31:49,490 --> 00:31:50,742 배 안 부른 거 524 00:31:51,743 --> 00:31:54,495 아, 나 뭐 한 거냐고 결국 기사 낼 거면서 525 00:31:54,579 --> 00:31:56,497 막으라고 알려 준 게 아니라는 거 526 00:31:56,581 --> 00:31:58,333 '팀장 말고 상무 나와' 527 00:31:58,416 --> 00:32:00,335 그래야 광고 협찬 액수도 커지고 528 00:32:00,418 --> 00:32:03,171 아, 기분 더럽네 529 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 이럴 때 우리한테 필요한 건 뭐다? 530 00:32:05,423 --> 00:32:07,133 - 알코올? - 정답 531 00:32:08,426 --> 00:32:09,344 짠 532 00:32:12,430 --> 00:32:14,307 - '토'? - 이름도 죽이지? 533 00:32:20,688 --> 00:32:21,689 잠깐만 534 00:32:51,928 --> 00:32:53,054 워! 535 00:32:56,891 --> 00:32:58,851 와, 나, 나 진짜 깜놀, 씨 536 00:32:59,978 --> 00:33:01,270 내 머리 제 위치로 537 00:33:01,938 --> 00:33:03,106 어 538 00:33:05,316 --> 00:33:06,442 왼쪽으로 5도 539 00:33:06,526 --> 00:33:07,652 왼쪽 540 00:33:09,862 --> 00:33:10,863 오케이 541 00:33:12,824 --> 00:33:14,075 아이씨 542 00:33:14,158 --> 00:33:15,535 야, 진짜 놀랬어 543 00:33:15,618 --> 00:33:16,703 개놀램 544 00:33:16,786 --> 00:33:17,662 놀랬냐? 545 00:33:19,205 --> 00:33:20,456 씨… 546 00:33:22,458 --> 00:33:24,585 아, 맞다, 여기 547 00:33:25,670 --> 00:33:26,921 어서 오세요 548 00:33:27,255 --> 00:33:28,339 안녕하세요 549 00:33:29,215 --> 00:33:30,466 여기 앉으세요, 네 550 00:33:31,050 --> 00:33:32,010 감사합니다 551 00:33:33,803 --> 00:33:36,264 그러니까 이렇게 세 분이 초등학교, 중학교 동창? 552 00:33:36,347 --> 00:33:37,515 네 553 00:33:37,598 --> 00:33:40,184 아주 징글징글한 녀석들이죠 554 00:33:42,103 --> 00:33:45,148 최 기자님은 민이 대학 동기시라고요? 555 00:33:45,815 --> 00:33:47,525 공부 엄청 잘하셨나 보다 556 00:33:47,608 --> 00:33:48,985 아, 그런가요? 557 00:33:49,068 --> 00:33:52,530 아까까지 당신들 후배들 씹고 있었는데 558 00:33:52,613 --> 00:33:54,073 뭘로요? 559 00:33:54,574 --> 00:33:55,992 뭐, 요즘 애들? 560 00:33:56,075 --> 00:33:58,161 아, 그건 저도 동감합니다 561 00:33:58,244 --> 00:34:01,372 씁, 요즘 뭐, 회사 들어오는 20대 초반 후배들 보면 562 00:34:01,456 --> 00:34:02,749 '우리 땐 안 그랬는데' 싶고요 563 00:34:03,499 --> 00:34:04,834 그렇죠, 그렇죠? 564 00:34:04,917 --> 00:34:07,211 아, 특히 전화 안 받고요 565 00:34:07,295 --> 00:34:09,255 어, 맞아요, 그거 566 00:34:09,338 --> 00:34:11,090 아, 진짜 전화 안 받아 567 00:34:11,174 --> 00:34:13,551 아니, 전화해도 안 받고 문자하는 애들도 있다니까요 568 00:34:13,634 --> 00:34:14,927 들었지? 569 00:34:15,762 --> 00:34:17,472 제가 최근에 진짜 중요한 일이 있어서 570 00:34:17,555 --> 00:34:18,806 - 전화했거든요? - 네 571 00:34:18,890 --> 00:34:20,641 근데 전화 안 받고 문자를 하는 거예요 572 00:34:22,018 --> 00:34:24,854 - 뭘 좀 아시네, 야, 잠깐 나와 봐 - 아, 진짜 어이가 없어서 573 00:34:24,937 --> 00:34:26,189 - 어? - 아니, 그래서요? 574 00:34:26,272 --> 00:34:28,024 아, 그래서 진짜… 575 00:34:28,775 --> 00:34:30,401 아, 그래서 최근에 태풍이 왔잖아요 576 00:34:30,485 --> 00:34:31,319 네 577 00:34:31,402 --> 00:34:33,029 그럼 전화를 받아야지 얼마나 긴급하겠어요 578 00:34:33,112 --> 00:34:34,822 당연히 받아야죠 579 00:34:34,906 --> 00:34:36,032 전화 안 받고 문자 보낸다니까요 580 00:34:36,115 --> 00:34:38,242 아니, 왜 그러는 거야, 그 상황에? 581 00:34:38,326 --> 00:34:40,787 - 기자님, 저랑 뭐가 좀… - 그렇죠? 582 00:34:52,757 --> 00:34:54,759 예, 좋습니다 583 00:34:55,426 --> 00:34:57,470 씁, 으흠 584 00:35:07,271 --> 00:35:08,231 아, 이게 다 뭐야? 585 00:35:08,314 --> 00:35:11,275 음, 사은품 586 00:35:12,568 --> 00:35:14,737 어째 본품보다 더 좋아 보이는데? 587 00:35:14,821 --> 00:35:16,864 이게 사은품의 매력이지, 응? 588 00:35:16,948 --> 00:35:17,824 치명적인 589 00:35:18,407 --> 00:35:19,909 맞네 590 00:35:19,992 --> 00:35:23,538 그럼요 누가 하는 말인데, 맞지, 응? 591 00:35:23,621 --> 00:35:24,872 아, 예, 예 592 00:35:24,956 --> 00:35:26,541 갑시다 593 00:35:29,585 --> 00:35:30,711 화자 씨 594 00:35:31,254 --> 00:35:33,506 나 왜 인문계 고등학교 안 갔지? 595 00:35:34,632 --> 00:35:36,676 무슨 귀신 씻나락 까먹는 소리야? 596 00:35:38,261 --> 00:35:41,764 그때 화자 씨가 나 인문계 고등학교 안 보낸 거지? 597 00:35:41,848 --> 00:35:43,432 집에 돈 필요하다고 598 00:35:43,516 --> 00:35:45,101 졸업하자마자 돈 벌어야 된다고 599 00:35:46,102 --> 00:35:48,855 뭐, 빨리 취업하겠다고 지가 정보고 간 거를 600 00:35:48,938 --> 00:35:49,939 왜 내 탓을 해? 601 00:35:50,022 --> 00:35:52,441 - 내가? - 그래요, 니가요 602 00:35:54,277 --> 00:35:57,029 그때 병길 아저씨 암 발병했을 때잖아 603 00:35:57,113 --> 00:35:58,072 집에 돈 필요했잖아 604 00:35:58,156 --> 00:35:59,866 거봐, 니가 간 거지 605 00:36:04,203 --> 00:36:05,163 올라갑니다 606 00:36:10,293 --> 00:36:12,879 아유, 이놈의 엘베는 언제 떨어져도 안 이상해 607 00:36:13,546 --> 00:36:16,507 그러게 다 쓰러져 가는 아파트는 왜 들어와선 608 00:36:16,966 --> 00:36:18,426 재개발된다잖아 609 00:36:19,051 --> 00:36:20,595 우린 전세거든요? 610 00:36:20,678 --> 00:36:23,014 재개발돼도 우리랑 아무 상관 없거든요? 611 00:36:23,097 --> 00:36:26,058 그래서 싼 거거든요 전세 보증금이 612 00:36:26,142 --> 00:36:27,685 하나는 알고 둘은 모르셔 613 00:36:28,561 --> 00:36:30,188 그 전세 보증금 내가 냈거든요? 614 00:36:35,234 --> 00:36:39,197 근데 너 왜, 뭐, 정보고 타령이냐? 졸업한 지가 언제인데 615 00:36:39,280 --> 00:36:40,281 아니 616 00:36:41,115 --> 00:36:43,492 그때 인문계 고등학교 들어갔으면 617 00:36:43,576 --> 00:36:45,494 뭔가 지금과 달랐을까 해서 618 00:36:45,578 --> 00:36:46,454 지금이 어떤데? 619 00:36:48,915 --> 00:36:50,625 지금 너무 좋은데 620 00:36:50,708 --> 00:36:53,544 자꾸 태클이 들어오네, 짜증 나게 621 00:36:54,128 --> 00:36:55,254 뭔 태클? 622 00:36:55,338 --> 00:36:57,590 야, 윤조, 알아듣게 설명 좀 해 봐 623 00:37:03,679 --> 00:37:05,723 내가 우수한 인재가 아니래 624 00:37:07,516 --> 00:37:08,809 니네 대표님이? 625 00:37:08,893 --> 00:37:12,063 아니, 아니 오늘 회사 관둔 신입이 626 00:37:12,146 --> 00:37:13,648 걔가 뭘 안다고? 627 00:37:14,649 --> 00:37:15,858 그러니까 628 00:37:16,567 --> 00:37:19,487 너 사이버 대학 나왔다고 무시하는 거 아니야? 629 00:37:20,363 --> 00:37:22,698 화자 씨가 그렇게 생각하나 보지? 630 00:37:22,782 --> 00:37:24,242 아유 631 00:37:25,576 --> 00:37:26,744 아니야? 632 00:37:29,288 --> 00:37:30,456 그런 건가? 633 00:37:31,624 --> 00:37:33,584 근데 사이버 대학 634 00:37:34,126 --> 00:37:36,295 그, 학자금 대출도 아니고, 어? 635 00:37:36,379 --> 00:37:38,464 내가 다 돈 벌어서 다녔고 636 00:37:38,547 --> 00:37:41,092 경리부에서 시작해서 홍보로 갈아타는 게 637 00:37:41,175 --> 00:37:43,469 그게 어디 말처럼 쉬운 줄 알아? 638 00:37:43,552 --> 00:37:46,847 20대에 난 진로를 한 번 바꾼 거라고 639 00:37:46,931 --> 00:37:47,974 아, 진짜 640 00:37:48,057 --> 00:37:50,518 뭘 하고 싶은지도 모르는 20대가 수두룩한데 말이야 641 00:37:50,601 --> 00:37:52,645 얼마나 대견해? 642 00:37:53,354 --> 00:37:55,564 나도 진짜 열심히 살았는데 643 00:37:59,735 --> 00:38:02,822 아, 근데 나는 왜 맨날 이 모양 이 꼴이지? 어? 644 00:38:02,905 --> 00:38:06,033 딸내미는 지가 돈 벌어 와서 전세금 냈다고, 그냥 645 00:38:06,117 --> 00:38:07,285 유세나 떨고 있고 646 00:38:07,368 --> 00:38:09,453 꼴랑 3천만 원 가지고 647 00:38:10,246 --> 00:38:11,372 그거야 648 00:38:11,455 --> 00:38:14,000 화자 씨가 번 돈으로 엄한 데 쓰니까 그렇지 649 00:38:14,083 --> 00:38:15,918 아니, 사랑하는 사람한테 650 00:38:16,002 --> 00:38:17,837 사랑하는 남자한테 쓴 건데 651 00:38:17,920 --> 00:38:19,380 그게 왜 엄한 데야? 652 00:38:19,463 --> 00:38:20,464 어, 얘는 653 00:38:22,633 --> 00:38:23,676 남자? 654 00:38:24,135 --> 00:38:26,220 남자들이겠지요 655 00:38:26,637 --> 00:38:28,806 내 인생이야, 내 남자들이야 656 00:38:30,474 --> 00:38:33,102 이건 내 잔이야 내가 산 거라고 657 00:38:33,894 --> 00:38:36,564 와, 진짜 유세는, 유세는 진짜 658 00:38:36,647 --> 00:38:38,482 소주잔 하나 가지고, 이씨 659 00:38:40,693 --> 00:38:41,527 제가요? 660 00:38:41,610 --> 00:38:42,987 응, 류 대리 니가 661 00:38:43,696 --> 00:38:45,823 대행사 관리 업무 말씀이시죠? 662 00:38:47,408 --> 00:38:49,076 과장님이 하시던 그 업무 663 00:38:49,702 --> 00:38:52,038 응, 원래는 관리자급이 하는 게 맞는데 664 00:38:52,121 --> 00:38:54,540 요즘에 통 바쁜 거 같아서 665 00:38:54,623 --> 00:38:56,042 일 좀 줄여 주려고 666 00:38:56,709 --> 00:38:59,545 아예 일을 없애 줘야 되나 싶기도 하고 667 00:38:59,628 --> 00:39:01,797 뭐 한번 물면 놓지를 않아 668 00:39:01,881 --> 00:39:03,758 한번 찍히면 끝이야, 끝 669 00:39:03,841 --> 00:39:06,218 아이! 뭐, 저런 인간이 다 있냐, 쯧 670 00:39:06,302 --> 00:39:10,181 다시 잘 좀 해서, 예? 이것 좀 원래대로 가져가시죠? 671 00:39:10,264 --> 00:39:11,724 나 지금 가뜩이나 일도 많은데 672 00:39:11,807 --> 00:39:15,227 나 이번에도 차장 진급 떨어지면 옷 벗어야 되는 거 알지? 673 00:39:15,311 --> 00:39:18,481 아, 그러니까 다시 이거 가져가시라고요 674 00:39:18,564 --> 00:39:20,733 뭐라도 맡고 있어야 정량 평가를 할 거 아닙니까? 675 00:39:20,816 --> 00:39:23,152 기자들 만나서 술 마시는 거 말고 676 00:39:23,778 --> 00:39:24,779 그게 왜? 677 00:39:24,862 --> 00:39:27,448 그게 전통적인 홍보인의 모습이야 678 00:39:27,531 --> 00:39:28,783 그게 업무야 679 00:39:28,866 --> 00:39:31,118 지금은 시대가 변했어요, 예? 680 00:39:31,202 --> 00:39:33,412 - 아, 과장님만 몰라요 - 어, 몰라요, 몰라요 681 00:39:34,455 --> 00:39:36,040 아무것도 모르고 싶어, 쯧 682 00:39:38,501 --> 00:39:40,878 어? 지 팀이다, 나 잠깐만 683 00:39:42,004 --> 00:39:43,339 어이, 지 팀장 684 00:39:43,422 --> 00:39:45,049 디지털 세계는 오늘도 무사한가? 685 00:39:45,132 --> 00:39:46,342 시끄러워 686 00:39:49,970 --> 00:39:51,722 참 깔끔한 성격이야 687 00:39:54,225 --> 00:39:57,561 나랑 동기인데 차장에 팀장에 688 00:39:58,270 --> 00:39:59,939 나도 디지털을 했어야 돼 689 00:40:00,022 --> 00:40:01,565 요즘 누가 기자랑 술 마시냐? 690 00:40:01,649 --> 00:40:04,402 전통적인 홍보를 좋아하시는 님이 691 00:40:05,861 --> 00:40:07,780 이거 코스메틱 경쟁 PT 맞죠? 692 00:40:07,863 --> 00:40:11,409 말이 경쟁 PT지 이미 결정됐어 693 00:40:12,952 --> 00:40:14,412 우리끼리는 알잖아 694 00:40:15,538 --> 00:40:17,498 - 얼스컴이요? - 응 695 00:40:23,212 --> 00:40:26,132 전형적인 화장품 광고의 틀에서 696 00:40:26,215 --> 00:40:27,800 완전히 벗어난 광고로 697 00:40:28,384 --> 00:40:30,803 본질적인 요소는 짚어 주되 698 00:40:30,886 --> 00:40:34,140 공감 포인트를 위트 있게 풀어낼 예정입니다 699 00:40:34,557 --> 00:40:38,978 그리고 저희는 인플루언서 뷰티 인플루언서를 중심으로 700 00:40:39,061 --> 00:40:41,230 론칭 이벤트와 챌린지 이벤트 등 701 00:40:41,313 --> 00:40:44,108 다양한 참여형 프로모션을 진행할… 702 00:40:48,737 --> 00:40:49,655 하이 703 00:40:50,030 --> 00:40:52,408 뭔데 굳이 여기까지 오겠대? 704 00:40:52,491 --> 00:40:56,829 씁, 그냥 카페라테와 달달한 카페라테 705 00:40:56,912 --> 00:40:58,539 - 난 아아 - 아… 706 00:41:00,249 --> 00:41:02,001 - 아, 정말 - 아, 뭔데? 707 00:41:04,712 --> 00:41:05,671 세용 PT? 708 00:41:06,422 --> 00:41:07,256 알았어? 709 00:41:07,339 --> 00:41:10,593 니가 잘 모르나 본데 내가 세용을 다니거든? 710 00:41:10,676 --> 00:41:11,844 거기다 홍보실이고 711 00:41:12,553 --> 00:41:15,264 이번 PT를 담당하는 게 누구? 712 00:41:15,347 --> 00:41:17,099 너? 713 00:41:17,183 --> 00:41:19,685 그럼 빽 좀 있냐? 내 것 좀 뽑아 줘라 714 00:41:19,768 --> 00:41:23,022 아, 일개 대리의 권력을 너무 과대평가하네 715 00:41:23,105 --> 00:41:24,231 아이씨 716 00:41:24,356 --> 00:41:26,901 야, 쯧, 달달한 거, 당 땡긴다 717 00:41:30,029 --> 00:41:30,905 땡큐 718 00:41:33,157 --> 00:41:36,076 아! 내가 진짜 고딩 때 이렇게 열심히 했으면 719 00:41:36,160 --> 00:41:37,703 내가 하버드 갔다, 하버드 720 00:41:41,248 --> 00:41:44,460 씁, 이거를… 721 00:41:45,252 --> 00:41:46,921 말이 경쟁 PT지 722 00:41:47,004 --> 00:41:48,672 이미 결정됐어 723 00:41:48,756 --> 00:41:50,257 - 얼스컴이요? - 응 724 00:41:50,341 --> 00:41:53,260 아주 의욕적이더라고 업계 1위 돼 보려고 725 00:41:55,554 --> 00:41:56,847 거기 자리 있으려나? 726 00:41:58,557 --> 00:42:01,185 이거 이미 결정된 거 다른 대행사들은 모르죠? 727 00:42:01,268 --> 00:42:02,686 당연히 모르지 728 00:42:05,856 --> 00:42:07,024 어? 729 00:42:10,110 --> 00:42:13,239 어, 이거 송 팀장 농간이야 730 00:42:13,322 --> 00:42:16,575 아유, 10년이 지났는데도 아직도 물고 안 놔 731 00:42:16,659 --> 00:42:18,369 송 팀 개새, 쯧 732 00:42:19,119 --> 00:42:20,412 아휴, 씨 733 00:42:27,628 --> 00:42:28,712 가자 734 00:42:29,463 --> 00:42:30,923 어딜? 735 00:42:31,006 --> 00:42:32,007 머리 식히러 736 00:42:32,841 --> 00:42:34,552 지금 니 머리에서 연기 나 737 00:42:35,886 --> 00:42:37,012 어디, 어디? 738 00:42:37,096 --> 00:42:39,390 아이, 야, 가, 같이 가, 같이 가 739 00:42:39,515 --> 00:42:42,184 - 이야! - 야, 너 뭐야, 뭐야, 뭐야 740 00:42:42,268 --> 00:42:43,644 야, 저 위에, 위에, 위에, 위에 741 00:42:43,727 --> 00:42:44,687 죽어! 742 00:42:44,770 --> 00:42:47,606 야, 인질 죽이면 안 돼! 743 00:42:47,690 --> 00:42:49,483 - 뭐라고? - 인질 죽이면 안 돼, 인질 744 00:42:49,567 --> 00:42:51,402 - 쏴! - 죽어! 745 00:42:51,485 --> 00:42:52,653 이야! 746 00:42:52,736 --> 00:42:54,405 야, 쟤 왜 안 죽어? 747 00:42:54,488 --> 00:42:55,406 야 748 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 가 볼까? 749 00:43:09,420 --> 00:43:10,588 오랜만에 가 보자고 750 00:43:10,671 --> 00:43:11,755 간다 751 00:43:37,281 --> 00:43:38,866 왜 이렇게 열심히 하는 건데? 752 00:43:39,950 --> 00:43:40,868 뭐? 753 00:43:41,910 --> 00:43:43,662 일에 너무 진심 아니냐고 754 00:43:47,207 --> 00:43:50,753 넌 뭐, 그냥 대충 해도 되나 본데 난 아니거든? 755 00:43:50,836 --> 00:43:53,547 난 막 잘해서 인정받고 싶거든 756 00:43:53,964 --> 00:43:56,300 그래야 즐겁고 신나고 그러거든 757 00:43:57,426 --> 00:43:59,136 아저씨, 순대도 1인분 주세요 758 00:43:59,219 --> 00:44:00,888 간 빼고 내장 다 주세요 759 00:44:00,971 --> 00:44:02,556 아, 튀김이랑 오뎅도요 760 00:44:03,223 --> 00:44:04,350 오뎅 먹어도 되죠? 761 00:44:04,433 --> 00:44:05,517 네 762 00:44:05,601 --> 00:44:06,644 음 763 00:44:17,112 --> 00:44:20,240 안녕하세요 레모네이드 두 잔 주세요 764 00:44:20,324 --> 00:44:23,452 너무 좋아 지금 기분 완전 최고야 765 00:44:23,535 --> 00:44:27,539 이실장, 내 컨디션 말고 당신 컨디션은 어때? 766 00:44:27,623 --> 00:44:29,625 컨디션 완전 꽝이지 767 00:44:30,334 --> 00:44:31,835 - 아! - 지금 나와? 768 00:44:31,919 --> 00:44:32,753 아니야 769 00:44:32,836 --> 00:44:34,546 아직이래, 아직 2센티래 770 00:44:34,630 --> 00:44:37,633 아유, 근데 10센티까지 기다려야 된대 771 00:44:37,716 --> 00:44:38,759 어머… 772 00:44:38,842 --> 00:44:40,594 아! 773 00:44:41,887 --> 00:44:43,138 10센티 774 00:44:43,222 --> 00:44:45,599 듣기만 해도 온몸이 찢기는 기분이다 775 00:44:48,352 --> 00:44:51,313 나 이제 달달한 거 보충 좀 하고 들어가 보려고 776 00:44:51,397 --> 00:44:52,564 PT 끝나고 연락할게 777 00:44:52,648 --> 00:44:53,857 야! 778 00:44:53,941 --> 00:44:56,443 초코라테 마셔 나 대신 꼭 마셔 줘야 돼, 알았지? 779 00:44:56,527 --> 00:44:58,737 나 지금 달달한 거 너무 먹고 싶거든? 780 00:45:08,038 --> 00:45:09,248 감사합니다 781 00:45:25,097 --> 00:45:26,390 아… 782 00:45:29,184 --> 00:45:31,311 아, 진짜 죄송해요 그, 어, 괜찮으세요? 783 00:45:31,395 --> 00:45:33,313 어디 다치시거나… 아, 정말 죄송합니다 784 00:45:33,397 --> 00:45:34,314 아, 1, 119 785 00:45:34,398 --> 00:45:36,775 아, 아이스, 아이스 저 뜨겁지 않아요 786 00:45:36,859 --> 00:45:38,402 - 그건 괜찮은데 - 예 787 00:45:40,237 --> 00:45:41,447 어떡해 788 00:45:43,574 --> 00:45:45,409 아, 정말 죄송합니다 789 00:45:46,160 --> 00:45:48,245 아, 정말 죄송해요, 근데 790 00:45:48,912 --> 00:45:50,914 제가 지금 가 봐야 돼서요 791 00:45:51,582 --> 00:45:52,833 잠깐만요 792 00:45:55,377 --> 00:45:56,462 여기 793 00:45:56,545 --> 00:45:59,757 나중에 여기로 연락 주시면은 제가 뭐든 보상하겠습니다 794 00:45:59,840 --> 00:46:02,843 아, 거, 인도에서 자전거 타고 그러시면 안 됩니다 795 00:46:03,802 --> 00:46:06,096 정말 죄송합니다 796 00:46:06,180 --> 00:46:09,141 아유, 일단 가 보세요 바쁘신 거 같은데 797 00:46:09,224 --> 00:46:10,934 - 죄송합니다 - 네 798 00:46:14,146 --> 00:46:15,272 죄송합니다 799 00:46:23,572 --> 00:46:25,199 예의는 바르네 800 00:46:28,368 --> 00:46:29,578 얼스컴? 801 00:46:42,174 --> 00:46:43,717 파란불이 켜졌습니다 802 00:46:48,555 --> 00:46:49,765 얼스컴? 803 00:46:50,599 --> 00:46:53,393 아, 그게 저, 형식상 804 00:46:54,061 --> 00:46:55,187 아, 잘 아시잖아요 805 00:46:55,270 --> 00:46:58,565 야, 잘 알아, 잘 아는데 그럼 날 왜 불렀어? 806 00:46:59,233 --> 00:47:03,070 그러니까 그게, 씁 제가 그런 건… 807 00:47:04,863 --> 00:47:05,864 아 808 00:47:08,033 --> 00:47:09,785 송선태 씨 작품이다? 809 00:47:12,287 --> 00:47:13,372 자, 여기 있습니다 810 00:47:13,455 --> 00:47:16,166 네, 헬로우홉은 두 번째 순서시고요 811 00:47:16,250 --> 00:47:17,709 1번 회의실 쓰시면 됩니다 812 00:47:17,793 --> 00:47:18,919 감사합니다 813 00:47:27,761 --> 00:47:30,347 자, 어떻게 오늘 기분은 어떠십니까? 814 00:47:30,430 --> 00:47:32,975 야, 여기 오니까 조낸 떨립니다 815 00:47:33,058 --> 00:47:34,184 조낸 떨리십니까? 816 00:47:34,268 --> 00:47:37,312 어, 이렇게 큰 회사에서 PT하는 건 처음이거든 817 00:47:37,896 --> 00:47:39,940 아, 누구한테나 다 처음은 있기 마련이죠 818 00:47:40,023 --> 00:47:40,858 그렇지? 819 00:47:41,692 --> 00:47:42,568 류 대리님 820 00:47:43,277 --> 00:47:45,112 아, 예, 안녕하세요 821 00:47:47,823 --> 00:47:49,199 아, 안녕하세요 822 00:47:49,783 --> 00:47:50,951 아, 네 823 00:47:52,578 --> 00:47:55,664 저는 PR조아의 박윤조입니다 824 00:47:55,747 --> 00:47:57,040 아, 여긴… 825 00:47:57,749 --> 00:47:59,835 아, PT 오신 거군요 826 00:48:00,419 --> 00:48:02,796 아까는 정말 죄송했습니다 827 00:48:02,880 --> 00:48:05,924 그래도 어떻게 잘 처리가 된 거 같아서 828 00:48:06,008 --> 00:48:06,842 정말 다행입니다 829 00:48:06,925 --> 00:48:08,010 괜찮습니다 830 00:48:08,093 --> 00:48:10,512 뭐, 이미 사과는 백만 번 하셨습니다 831 00:48:10,596 --> 00:48:13,765 아, 아닙니다 그래도 꼭 연락 주십시오 832 00:48:15,726 --> 00:48:17,561 순서는 저희가 첫 번째죠? 833 00:48:17,644 --> 00:48:21,273 아, 네, 얼스컴은 2번 회의실 대기하시면 됩니다 834 00:48:21,356 --> 00:48:24,359 네, 그럼 파이팅하십시오 835 00:48:24,443 --> 00:48:25,319 예 836 00:48:27,821 --> 00:48:28,906 가시죠 837 00:48:38,790 --> 00:48:41,376 PR조아 마지막 순서 3번 회의실 대기 838 00:48:41,460 --> 00:48:42,461 저쪽 839 00:48:42,544 --> 00:48:44,838 아, 오케이, 그럼 간다 840 00:48:50,260 --> 00:48:53,430 근데 파이팅 안 해 주냐? 841 00:48:53,889 --> 00:48:56,183 오늘 PT 완전 죽여줄 건데 842 00:48:56,266 --> 00:48:58,518 - 그러다 버벅대고 까먹는다 - 야 843 00:48:59,478 --> 00:49:01,563 잘하겠지, 박윤조인데 844 00:49:01,647 --> 00:49:02,773 믿어 845 00:49:20,540 --> 00:49:23,293 마케팅은 왜 불렀을까? 홍보실 PT에 846 00:49:24,336 --> 00:49:25,796 아니 847 00:49:25,879 --> 00:49:28,465 걔네가 지네들 PT할 때 어디 우리 홍보 부르디? 848 00:49:28,548 --> 00:49:30,467 아이씨, 자존심 상해, 씨 849 00:49:30,550 --> 00:49:31,760 영업부에서 요청했다던데? 850 00:49:31,843 --> 00:49:32,761 그러니까 왜? 851 00:49:32,844 --> 00:49:35,389 이번엔 광고하고 캠페인을 같이 진행하니까 852 00:49:35,472 --> 00:49:36,473 크로스 체크 하려고? 853 00:49:37,683 --> 00:49:39,184 누가 정답을 듣재? 854 00:49:40,602 --> 00:49:43,313 나만 마케팅 애들 잘난 체하는 거 보기 싫은 거야? 855 00:49:43,397 --> 00:49:44,690 그런 거야? 856 00:49:44,773 --> 00:49:46,733 저도 듣기 싫습니다 857 00:49:46,817 --> 00:49:48,694 그렇지, 그런 거야 858 00:49:48,777 --> 00:49:52,197 우린 경영 전략 본부 걔네는 사업 부문, 어? 859 00:49:52,280 --> 00:49:54,324 물론 등치는 걔네가 크지만 860 00:49:54,408 --> 00:49:56,576 우리가 알짜배기란 얘기지 861 00:49:56,660 --> 00:49:57,869 - 어이, 맹 과장 - 아 862 00:49:58,370 --> 00:49:59,997 사람 바쁜데 굳이 이런 거까지 863 00:50:00,080 --> 00:50:01,415 날 꼭 불러야겠어? 864 00:50:03,375 --> 00:50:05,127 마케팅은 회사의 핵심 부서 아닙니까? 865 00:50:05,210 --> 00:50:08,255 홍보실 따위가 어디 멋대로 PT를 진행하겠습니까? 866 00:50:08,338 --> 00:50:10,132 당연히 마케팅이 있어야죠 867 00:50:10,215 --> 00:50:12,300 자, 이쪽으로 868 00:50:13,260 --> 00:50:15,345 하여간 말은, 아유 869 00:50:19,349 --> 00:50:20,642 재민 대리야 870 00:50:20,726 --> 00:50:24,229 진짜 어떻게, 아직도 우리 팀으로 옮길 생각 없고? 871 00:50:24,855 --> 00:50:26,023 아이, 그, 홍보 그거 맨날 872 00:50:26,106 --> 00:50:28,483 기자들 뒤치다꺼리나 하고 돈만 갖다 쓰지 873 00:50:28,567 --> 00:50:30,485 어디 평가나 제대로 받냐고 874 00:50:31,194 --> 00:50:32,279 어? 875 00:50:38,827 --> 00:50:42,080 재민 대리 언제든 찾아오라고, 오케이? 876 00:50:43,582 --> 00:50:46,043 류 대리 건들지 마라 고 팀아 877 00:50:48,754 --> 00:50:51,006 아이고, 무서워라 878 00:50:53,759 --> 00:50:55,177 전화해, 전화 879 00:51:05,187 --> 00:51:06,438 어, 그래 880 00:51:09,858 --> 00:51:14,196 저희는 오프라인 전략과 온라인 전략, 매니지먼트 881 00:51:14,279 --> 00:51:16,031 이렇게 준비했습니다 882 00:51:16,615 --> 00:51:18,617 어, 오프라인 전략으로써는… 883 00:51:23,497 --> 00:51:24,539 윤조야 884 00:51:25,957 --> 00:51:28,043 여기 잠깐만 앉아 봐 885 00:51:30,629 --> 00:51:32,172 왜요, 대표님? 886 00:51:36,426 --> 00:51:37,469 음 887 00:51:41,640 --> 00:51:43,600 저희는 10대, 20대보다는 888 00:51:43,683 --> 00:51:47,813 30대를 타깃으로 한 커뮤니케이션에 주력하고 있습니다 889 00:51:47,896 --> 00:51:49,564 그 이유 한번 보실까요? 890 00:51:49,648 --> 00:51:51,358 락토바실러스 플란타룸 891 00:51:51,441 --> 00:51:54,486 피부 주름 개선과 보습 효능을 가지는 유산균이죠 892 00:51:54,569 --> 00:51:56,738 락토바실러스 플란타룸은 893 00:51:56,822 --> 00:51:59,157 저희가 잘 아는 음식에도 많이 있죠 894 00:51:59,241 --> 00:52:01,493 바로 김치입니다 895 00:52:01,576 --> 00:52:04,079 저희는 이러한 기능성 화장품에 896 00:52:04,162 --> 00:52:06,331 우리가 타깃으로 하는 30대가 897 00:52:06,414 --> 00:52:09,835 가장 많은 관심을 가질 것으로 예상하고 있습니다 898 00:52:09,918 --> 00:52:13,171 질문이 더 이상 없으시면 여기서 마치겠습니다 899 00:52:13,255 --> 00:52:14,422 감사합니다 900 00:52:37,320 --> 00:52:38,446 윤조야 901 00:52:39,197 --> 00:52:40,740 우리는 들러리다? 902 00:52:40,824 --> 00:52:42,325 이번 PT 903 00:52:43,952 --> 00:52:46,580 이미 결정돼 있대, 얼스컴으로 904 00:52:52,502 --> 00:52:53,962 어떡해요, 대표님? 905 00:52:54,546 --> 00:52:57,048 어떡하긴, 잘해야지 906 00:52:58,133 --> 00:52:59,926 그것도 아주 잘해야지 907 00:53:00,010 --> 00:53:02,387 이미 결정되어 있다면서요 얼스컴으로 908 00:53:02,470 --> 00:53:05,056 대기업 PT 많이 안 해 봤잖아 909 00:53:06,349 --> 00:53:07,267 하자 910 00:53:07,350 --> 00:53:10,937 경험상이라도 해 보는 게 좋아, 응? 911 00:53:22,866 --> 00:53:24,242 나가 봐야 될 거 같은데 912 00:53:24,326 --> 00:53:25,535 아, 예 913 00:53:25,619 --> 00:53:28,955 뭐, 이미 결정 난 거 나 없어도 되죠? 914 00:53:29,039 --> 00:53:30,624 그럼요 915 00:53:30,707 --> 00:53:32,292 걱정 안 하셔도 돼요 제가 알아서 할게요 916 00:53:34,377 --> 00:53:36,922 아, 들어가십시오 917 00:53:39,466 --> 00:53:40,634 괜찮았던 거 같아요, 네 918 00:53:40,717 --> 00:53:42,260 시간이 벌써 이렇게 됐네 919 00:53:42,344 --> 00:53:43,970 아유, 재민 대리 920 00:53:44,054 --> 00:53:46,598 - 마무리 잘하고, 어? - 네 921 00:53:46,681 --> 00:53:48,767 아유, PT도 예술이에요 922 00:53:48,850 --> 00:53:50,977 아유, 정말 그렇게 PT도 잘 만들어 923 00:53:51,061 --> 00:53:51,895 아, 아닙니다 924 00:53:51,978 --> 00:53:53,480 다른 거 안 봐도 돼 925 00:53:53,563 --> 00:53:55,398 축하해요 926 00:53:55,482 --> 00:53:57,400 아유, 너무 감사합니다, 네 927 00:53:58,068 --> 00:53:59,569 감사합니다 928 00:54:02,948 --> 00:54:04,407 조심히 들어가십시오 929 00:54:07,327 --> 00:54:08,411 수고하세요 930 00:54:09,037 --> 00:54:10,288 고생하셨습니다 931 00:54:16,002 --> 00:54:17,754 파이팅 안 해 주냐? 932 00:54:18,755 --> 00:54:20,966 잘하겠지, 박윤조인데 933 00:54:21,049 --> 00:54:22,133 믿어 934 00:54:23,426 --> 00:54:25,387 다 알고 있었으면서 935 00:54:34,187 --> 00:54:35,146 아 936 00:55:27,741 --> 00:55:29,826 자막: 최혜란