1 00:00:37,954 --> 00:00:40,957 私たちの人生レース 2 00:00:42,000 --> 00:00:45,253 次はオンライン戦略です 3 00:00:46,046 --> 00:00:49,174 SNSについて 調査してみました 4 00:00:46,171 --> 00:00:47,964 第2話 5 00:00:49,507 --> 00:00:52,218 20~30代は 6 00:00:52,302 --> 00:00:55,680 インビョルグラムを 最も好み 7 00:00:56,097 --> 00:00:59,350 30~40代は ココアストーリー 8 00:00:59,434 --> 00:01:03,563 続いてBバンド U掲示板の順でした 9 00:01:03,646 --> 00:01:07,358 インビョルグラムは 特に男性に人気で 10 00:01:08,109 --> 00:01:09,736 年代順では 11 00:01:09,819 --> 00:01:14,657 10代が最も多く 利用しているようです 12 00:01:12,697 --> 00:01:15,241 “PRジョア〟 13 00:01:22,165 --> 00:01:24,000 待ちくたびれただろ 14 00:01:24,876 --> 00:01:25,752 社長は? 15 00:01:27,629 --> 00:01:29,005 もうすぐ来る 16 00:01:29,756 --> 00:01:32,008 次だから あと少しだ 17 00:01:33,802 --> 00:01:35,720 慣れてるのね 18 00:01:36,596 --> 00:01:39,474 平然と励ますようなこと 19 00:01:44,687 --> 00:01:47,232 うちの社長が来た 20 00:01:51,694 --> 00:01:52,529 ユンジョ 21 00:01:55,448 --> 00:01:58,118 そういう応援は いらない 22 00:02:08,878 --> 00:02:10,130 準備はいい? 23 00:02:10,213 --> 00:02:11,464 行こう 24 00:02:19,764 --> 00:02:22,350 最後はPRジョアです 25 00:02:47,125 --> 00:02:48,585 待ってください 26 00:02:48,668 --> 00:02:50,879 発表者は誰ですか 27 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 社長ではない? 28 00:02:54,883 --> 00:02:57,677 私ではなくパク室長が… 29 00:02:57,760 --> 00:02:59,387 社長がどうぞ 30 00:03:02,515 --> 00:03:04,976 他社も社長がしました 31 00:03:05,059 --> 00:03:07,103 担当が行います 32 00:03:07,187 --> 00:03:08,146 社長が 33 00:03:09,689 --> 00:03:11,482 担当かは関係ない 34 00:03:12,525 --> 00:03:14,736 理解力がないのか? 35 00:03:16,446 --> 00:03:19,532 準備ができていないとか? 36 00:03:29,209 --> 00:03:32,837 キム先輩を呼んだのは   ソン チーム長のいじめ? 37 00:03:32,921 --> 00:03:34,339 よく来たよね 38 00:03:34,422 --> 00:03:37,759 生きていくのは つらいもんだ 39 00:03:47,310 --> 00:03:50,313 では私が発表します 40 00:04:12,585 --> 00:04:16,422 準備もできてないし 誠意もない 41 00:04:21,886 --> 00:04:24,472 失礼 独り言です 42 00:04:26,391 --> 00:04:27,433 その… 43 00:04:29,060 --> 00:04:33,398 普段 化粧をしないのは 個人の選択です 44 00:04:33,481 --> 00:04:36,943 とはいえ今回のプレゼンは 45 00:04:37,151 --> 00:04:40,196 化粧品の キャンペーンについてです 46 00:04:40,280 --> 00:04:42,240 広告代理店の社長が 47 00:04:42,782 --> 00:04:43,616 その… 48 00:04:44,492 --> 00:04:45,743 いえ まあ… 49 00:04:48,746 --> 00:04:52,208 我が社の製品を 使ったことは? 50 00:04:53,376 --> 00:04:56,254 信じて任せられるかな 51 00:05:07,807 --> 00:05:11,477 すみません 肌トラブルがありまして 52 00:05:12,061 --> 00:05:13,938 ご理解ください 53 00:05:14,022 --> 00:05:15,023 使ってないか 54 00:05:16,149 --> 00:05:18,151 それは あなたの事情だ 55 00:05:21,404 --> 00:05:22,864 何だかな 56 00:05:23,323 --> 00:05:26,117 俺は多くを望みすぎか? 57 00:05:26,326 --> 00:05:30,913 プロらしい姿勢を求めるのは 正しいと思うけど 58 00:05:31,331 --> 00:05:32,332 シラけた? 59 00:05:33,416 --> 00:05:36,085 何なの イラつくんだけど 60 00:05:36,169 --> 00:05:40,006 教えてやりたいんだよ   最近 博士号を取ったから 61 00:05:44,594 --> 00:05:45,928 ソン チーム長 62 00:05:47,013 --> 00:05:48,848 PRジョアのパクです 63 00:05:48,931 --> 00:05:51,434 つまらない質問をしても? 64 00:05:53,186 --> 00:05:57,732 発表を済ませた代理店も 皆 社長が化粧を? 65 00:05:58,608 --> 00:06:00,151 全員 男性でした 66 00:06:01,277 --> 00:06:02,904 男性は不要ですか? 67 00:06:03,696 --> 00:06:05,198 プロであれば 68 00:06:05,281 --> 00:06:09,243 普段はどうあれ 化粧品のプレゼンをする場に 69 00:06:09,327 --> 00:06:11,162 化粧してくるべきかと 70 00:06:19,796 --> 00:06:20,755 名前は? 71 00:06:21,130 --> 00:06:22,465 パク・ユンジョです 72 00:06:29,138 --> 00:06:30,390 始めてください 73 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 では始めます 74 00:06:48,116 --> 00:06:51,911 “イェイ イェイ〟 75 00:07:06,342 --> 00:07:10,012 ところでお肌にトラブルが? 76 00:07:10,888 --> 00:07:12,306 ないわよ 77 00:07:12,390 --> 00:07:15,226 生まれつきの美肌でしょ 78 00:07:15,309 --> 00:07:19,021 体力はなくても 肌だけはいいの 79 00:07:26,070 --> 00:07:29,407 “つまらない質問を しても?〟 80 00:07:29,490 --> 00:07:32,118 意外と勇気があるわね 81 00:07:32,660 --> 00:07:35,121 あの場で発言するなんて 82 00:07:36,664 --> 00:07:39,000 自然と口から出たんです 83 00:07:39,333 --> 00:07:40,960 勇気じゃありません 84 00:07:42,253 --> 00:07:43,754 ごめんね 85 00:07:43,838 --> 00:07:47,133 プレゼンの経験が積めなくて 86 00:07:47,216 --> 00:07:50,136 他社も社長がしたなら 87 00:07:50,386 --> 00:07:52,597 社長がすべきです 88 00:07:52,680 --> 00:07:55,641 私は何度も練習したので 89 00:07:56,476 --> 00:07:58,019 経験を積めました 90 00:07:59,479 --> 00:08:03,774 あの場の雰囲気は 本当に嫌な感じよね 91 00:08:03,858 --> 00:08:08,488 強圧的なのは 何十年 経っても変わらない 92 00:08:12,450 --> 00:08:14,535 私たちは脇役ですからね 93 00:08:15,077 --> 00:08:17,371 そうと知りながらも 94 00:08:17,455 --> 00:08:21,125 今より嫌われないように 最善を尽くすなんて 95 00:08:22,668 --> 00:08:23,503 悲しい 96 00:08:24,670 --> 00:08:27,173 そうね ユンジョ 97 00:08:34,680 --> 00:08:36,224 遅くなりました 98 00:08:38,476 --> 00:08:39,644 アース・コムの… 99 00:08:40,228 --> 00:08:41,312 同席しても? 100 00:08:43,356 --> 00:08:45,525 先輩とは久々で 101 00:08:45,608 --> 00:08:48,903 飲んでると思ったから連絡を 102 00:08:48,986 --> 00:08:50,571 なるほど まあ… 103 00:08:50,780 --> 00:08:53,157 もう なじんでますよね 104 00:08:53,241 --> 00:08:54,492 そうですか? 105 00:08:55,952 --> 00:08:59,288 社員との会食は終わったの? 106 00:08:59,872 --> 00:09:03,376 ええ 二次会は 遠慮しておきました 107 00:09:03,459 --> 00:09:07,255 時間を持て余して 連絡したわけね 108 00:09:08,089 --> 00:09:09,674 言い訳しちゃって 109 00:09:09,757 --> 00:09:11,926 先輩にも会いたかったし 110 00:09:12,009 --> 00:09:14,053 僕がごちそうします 111 00:09:14,637 --> 00:09:16,055 おわびも兼ねて 112 00:09:16,681 --> 00:09:21,602 法人カードでは 解決できない問題かと 113 00:09:21,686 --> 00:09:24,021 個人のカードで払いますよ 114 00:09:25,439 --> 00:09:26,816 だけど 115 00:09:27,692 --> 00:09:30,319 飲み代が服代の代わり? 116 00:09:30,403 --> 00:09:32,113 服代をくれなきゃ 117 00:09:34,031 --> 00:09:36,617 2人の間に何かあったの? 118 00:09:36,701 --> 00:09:37,577 服代? 119 00:09:38,995 --> 00:09:41,706 今朝のチョコラテ大惨事 120 00:09:42,290 --> 00:09:44,542 今日 買ったブラウス? 121 00:09:45,710 --> 00:09:47,378 私のカードよね 122 00:09:48,629 --> 00:09:50,172 法人カード 123 00:09:54,135 --> 00:09:55,636 飲み代で結構です 124 00:09:55,720 --> 00:09:57,221 飲みましょう 125 00:10:01,350 --> 00:10:04,937 “セルティックス    競合プレゼン評価表〟 126 00:10:14,864 --> 00:10:16,991 “PRジョア〟 127 00:10:18,909 --> 00:10:20,661 慣れてるのね 128 00:10:20,745 --> 00:10:22,955 平然と励ますようなこと 129 00:10:23,998 --> 00:10:25,374 そういう応援は 130 00:10:26,042 --> 00:10:27,585 いらない 131 00:10:35,384 --> 00:10:36,927 “ユンジョ〟 132 00:10:48,606 --> 00:10:54,153 ただ今 電話に出られません 留守番電話に接続します 133 00:10:57,114 --> 00:10:58,949 まだいたのか 134 00:10:59,033 --> 00:11:00,785 みんな 帰ったかと 135 00:11:02,578 --> 00:11:06,374 喜ぶのは早い 飲みには付き合わないよ 136 00:11:06,457 --> 00:11:09,502 なんで? プレゼンも終わったのに 137 00:11:09,627 --> 00:11:11,629 俺たちが発表したか? 138 00:11:11,712 --> 00:11:13,506 俺たちは見守ってた 139 00:11:14,090 --> 00:11:16,342 どんなに つらかったか 140 00:11:17,718 --> 00:11:19,679 とにかく今日はダメ 141 00:11:19,762 --> 00:11:21,681 いいじゃないか 142 00:11:21,847 --> 00:11:23,057 ダメだ 143 00:11:23,683 --> 00:11:25,559 なあ いいだろ 144 00:11:25,643 --> 00:11:27,061 いいだろ いいだろ 145 00:11:47,039 --> 00:11:51,419 そういう時は ほんとに泣きたくなる 146 00:11:51,502 --> 00:11:52,420 ですよね 147 00:11:52,503 --> 00:11:55,339 もちろん理解はできますけど 148 00:11:55,423 --> 00:11:57,508 何だか寂しかったな 149 00:11:57,591 --> 00:12:01,595 “もう帰れば?〟っていう 社員たちの視線 150 00:12:01,679 --> 00:12:03,764 そんな目で見られると… 151 00:12:03,848 --> 00:12:05,474 まったく同感 152 00:12:05,558 --> 00:12:09,103 ボスだって お酒を飲みたいのよ 153 00:12:09,186 --> 00:12:11,647 私も二次会に行きたい 154 00:12:12,481 --> 00:12:13,441 本当に? 155 00:12:14,066 --> 00:12:16,944 ユンジョ 私たちは脇役よ 156 00:12:17,361 --> 00:12:18,612 今回のプレゼンは 157 00:12:19,196 --> 00:12:21,365 アース・コムで決まりなの 158 00:12:24,285 --> 00:12:26,120 発表者は誰ですか 159 00:12:26,203 --> 00:12:30,124 準備もできてないし 誠意もない 160 00:12:30,207 --> 00:12:33,002 信じて任せられるかな 161 00:12:34,295 --> 00:12:35,880 僕と飲んでください 162 00:12:35,963 --> 00:12:37,506 もちろん 163 00:12:37,590 --> 00:12:40,843 そういう時は一緒に飲もう 164 00:12:40,926 --> 00:12:42,303 ボスも寂しいの 165 00:12:42,386 --> 00:12:43,596 約束ですよ 166 00:12:43,679 --> 00:12:45,222 音沙汰なかったよね 167 00:12:45,306 --> 00:12:46,557 忙しくて 168 00:12:46,640 --> 00:12:48,267 また言い訳? 169 00:12:48,350 --> 00:12:49,643 社長 170 00:12:49,727 --> 00:12:50,770 何? 171 00:12:53,481 --> 00:12:56,066 社長は大丈夫なんですよね? 172 00:12:57,651 --> 00:13:00,154 もちろん こちらの― 173 00:13:01,363 --> 00:13:03,908 アース・コムは悪くない 174 00:13:04,116 --> 00:13:05,326 ユンジョ 175 00:13:05,409 --> 00:13:06,535 だけど 176 00:13:07,912 --> 00:13:10,706 妬ましく思っちゃう 177 00:13:12,082 --> 00:13:13,626 なんでだろう 178 00:13:14,960 --> 00:13:16,921 顔も見てられない 179 00:13:19,548 --> 00:13:20,841 酔ってるわね 180 00:13:24,595 --> 00:13:27,389 はい 酔いました 181 00:13:28,015 --> 00:13:29,350 だから もう… 182 00:13:32,686 --> 00:13:33,687 すみません 183 00:13:44,406 --> 00:13:45,658 でも社長 184 00:13:47,993 --> 00:13:49,119 もともと― 185 00:13:49,995 --> 00:13:51,789 こんなものですよね 186 00:13:52,915 --> 00:13:56,544 この業界は 昔から変わりません 187 00:13:57,294 --> 00:14:03,050 だから社長もアース・コムと 親しくしていられる 188 00:14:03,551 --> 00:14:05,678 あんな目に遭ったのに 189 00:14:05,886 --> 00:14:07,054 だけど 190 00:14:07,888 --> 00:14:09,473 こういうの… 191 00:14:11,016 --> 00:14:12,726 こんな通例って 192 00:14:14,645 --> 00:14:15,938 ひどすぎます 193 00:14:26,782 --> 00:14:28,200 失礼しました 194 00:14:37,710 --> 00:14:38,502 何です? 195 00:14:39,336 --> 00:14:41,130 いいから飲みなさい 196 00:15:13,787 --> 00:15:15,664 “ジェミン〟 197 00:15:26,383 --> 00:15:27,843 “新着メッセージ〟 198 00:15:27,927 --> 00:15:28,886 “不在着信〟 199 00:15:30,304 --> 00:15:31,513 “ジェミン〟 200 00:15:32,556 --> 00:15:34,975 怒る前に電話に出ろ 201 00:15:40,648 --> 00:15:42,900 おい ユンジョから来た 202 00:15:43,108 --> 00:15:44,026 何て? 203 00:15:44,985 --> 00:15:46,236 “ユートピア〟 204 00:15:46,320 --> 00:15:47,947 何て送ったの? 205 00:15:48,572 --> 00:15:51,241 “怒る前に電話に出ろ〟 206 00:15:52,660 --> 00:15:54,411 ここで会うわけね 207 00:15:54,912 --> 00:15:55,746 ケンカかな 208 00:16:00,501 --> 00:16:02,378 俺はもう帰る 209 00:16:02,461 --> 00:16:03,837 ちょっと 210 00:16:04,004 --> 00:16:05,673 自分が呼んだくせに 211 00:16:05,756 --> 00:16:09,760 先延ばしにせずに 殴られてスッキリしなよ 212 00:16:11,971 --> 00:16:13,263 入ってるね 213 00:16:44,294 --> 00:16:46,463 金持ちがおごってよ 214 00:16:46,547 --> 00:16:48,966 一番高いお酒をちょうだい 215 00:16:49,049 --> 00:16:50,551 うん 待って 216 00:16:54,680 --> 00:16:58,684 なんで そんなに ずぶ濡ぬれになってるの? 217 00:16:58,767 --> 00:16:59,893 傘がない 218 00:17:01,729 --> 00:17:03,313 いくらもしないのに 219 00:17:03,397 --> 00:17:07,151 雨に打たれ続けると ここに穴が開くよ 220 00:17:07,234 --> 00:17:08,736 ここじゃなくて 221 00:17:09,153 --> 00:17:10,863 ここに開いた 222 00:17:10,946 --> 00:17:12,698 大げさだな 223 00:17:19,121 --> 00:17:20,372 とりあえず 224 00:17:36,847 --> 00:17:37,681 また? 225 00:17:55,908 --> 00:17:57,034 ジェミン 226 00:18:02,623 --> 00:18:03,499 ジェミン 227 00:18:07,544 --> 00:18:08,712 言ってみろ 228 00:18:08,962 --> 00:18:10,589 ねえ ジェミン 229 00:18:17,012 --> 00:18:18,889 ほんと最低だよね 230 00:18:23,685 --> 00:18:25,521 ジェミン代理 あとは頼む 231 00:18:25,604 --> 00:18:26,605 はい 232 00:18:27,106 --> 00:18:28,023 おめでとう 233 00:18:28,107 --> 00:18:29,191 ありがとうございます 234 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 何もかも知りながら 彼らの間で 235 00:18:32,653 --> 00:18:35,280 慣れきった顔をしてた 236 00:18:37,950 --> 00:18:39,868 それが寂しくて 237 00:18:40,744 --> 00:18:42,371 すごく頭にくる 238 00:18:55,384 --> 00:18:56,635 悪かった 239 00:18:58,387 --> 00:19:00,139 ごめん ユンジョ 240 00:19:04,101 --> 00:19:05,227 もういい 241 00:19:09,106 --> 00:19:12,442 でもジェミンが 前もって話すのも 242 00:19:13,569 --> 00:19:14,486 変だよね 243 00:19:14,570 --> 00:19:16,446 そんなの分かってる 244 00:19:16,530 --> 00:19:18,031 少しは怒らせて 245 00:19:21,660 --> 00:19:24,079 そうだよ 怒れ 246 00:19:24,163 --> 00:19:26,456 思いきり怒って泣け 247 00:19:26,915 --> 00:19:29,710 やめて 余計に泣きそう 248 00:19:30,460 --> 00:19:32,546 もうひと言 いい? 249 00:19:34,506 --> 00:19:36,675 結果に関係なく 250 00:19:36,758 --> 00:19:41,221 お前の努力の跡は 企画案にしっかり表れてた 251 00:19:42,055 --> 00:19:43,182 拍手を送るよ 252 00:19:45,976 --> 00:19:49,897 そんなセリフを言って 鳥肌 立たない? 253 00:19:51,982 --> 00:19:54,610 俺の中では1位だった 254 00:19:58,655 --> 00:20:00,282 バカ もういいって 255 00:20:04,536 --> 00:20:05,579 仲直り 256 00:20:06,413 --> 00:20:08,790 やめて 子供みたい 257 00:20:09,333 --> 00:20:10,209 これで 258 00:20:10,292 --> 00:20:12,586 仲直り 完了 259 00:20:13,420 --> 00:20:14,338 だろ? 260 00:20:14,421 --> 00:20:15,422 やれやれ 261 00:20:15,505 --> 00:20:17,174 さあ 飲もう 262 00:20:17,883 --> 00:20:19,301 乾杯 263 00:20:20,802 --> 00:20:21,637 飲もう 264 00:20:27,017 --> 00:20:31,563 人生には3回のチャンスが 与えられるって言うよね 265 00:20:31,647 --> 00:20:32,689 誰の言葉? 266 00:20:32,898 --> 00:20:33,982 「周易チュヨク」 267 00:20:34,650 --> 00:20:35,484 誰? 268 00:20:38,278 --> 00:20:42,658 今日が その1回だって 本気で思ってた 269 00:20:44,409 --> 00:20:45,452 でも違った 270 00:20:50,374 --> 00:20:52,125 ほんとにムカつく 271 00:20:56,838 --> 00:21:00,008 なあ これは誰のおごり? 272 00:21:00,467 --> 00:21:01,301 あんた 273 00:21:01,385 --> 00:21:02,469 そうだよ 274 00:21:04,554 --> 00:21:05,389 なんで? 275 00:21:05,681 --> 00:21:08,517 3人の中で 一番の金持ちでしょ 276 00:21:08,600 --> 00:21:11,561 金持ちがおごってと 言ったはず 277 00:21:11,645 --> 00:21:12,562 言ったよね 278 00:21:13,480 --> 00:21:14,314 いくら? 279 00:21:14,398 --> 00:21:15,315 180万ウォン 280 00:21:17,234 --> 00:21:18,360 180万… 281 00:21:24,950 --> 00:21:27,077 俺はサラリーマンだぞ 282 00:21:27,160 --> 00:21:28,537 私より高給取り 283 00:21:28,620 --> 00:21:29,579 私は赤字 284 00:21:33,709 --> 00:21:35,877 なんで俺は高給取りなんだ 285 00:21:37,337 --> 00:21:38,213 何なの? 286 00:21:38,297 --> 00:21:39,423 ムカつく 287 00:21:57,941 --> 00:21:59,943 セヨン        イム・ジヒョン本部長 288 00:21:58,108 --> 00:21:59,943 故 創業者の一人娘 289 00:22:00,027 --> 00:22:03,196 経営戦略本部     イム・ジヒョン本部長 290 00:22:06,616 --> 00:22:08,118 経営戦略本部には 291 00:22:09,536 --> 00:22:10,996 戦略企画室 ミン・チフン室長 292 00:22:11,580 --> 00:22:12,664 人事室 293 00:22:11,580 --> 00:22:13,165 ペク・グァンス室長 294 00:22:13,248 --> 00:22:14,708 法務室 295 00:22:13,248 --> 00:22:15,250 ユン・ソクホ室長 296 00:22:15,334 --> 00:22:18,086 そして我らが 広報室がある チン・ビョンマン室長 297 00:22:19,671 --> 00:22:21,548 経営戦略本部は 298 00:22:21,631 --> 00:22:27,054 創業者がイム本部長に   力を与えるために作られた 299 00:22:29,014 --> 00:22:30,724 ご自身の死後 300 00:22:30,807 --> 00:22:34,603 娘に経営権を引き継げるか 分からないから 301 00:22:35,062 --> 00:22:37,439 チョン・グヨン副社長 302 00:22:37,522 --> 00:22:38,774 承知しました 303 00:22:39,733 --> 00:22:42,361 営業本部      キム・ヨンス本部長 304 00:22:43,278 --> 00:22:48,533 セヨンを動かす事業部門長の チョン副社長がいるためだ 305 00:22:48,617 --> 00:22:51,703 創業者と セヨンを興した方でもある 306 00:23:02,172 --> 00:23:04,591 副社長と本部長の仲は 307 00:23:07,386 --> 00:23:08,762 良好だ 308 00:23:08,970 --> 00:23:10,138 表面上はね 309 00:23:10,722 --> 00:23:12,599 “セヨン〟 310 00:23:28,573 --> 00:23:29,533 でも 311 00:23:29,616 --> 00:23:33,662 その表面を ほんの少し剥がせば分かる 312 00:23:34,579 --> 00:23:38,458 今後 権力争いが 始まるってことがね 313 00:23:40,168 --> 00:23:41,670 おっと 失礼 314 00:23:44,589 --> 00:23:45,715 ジェミン代理 315 00:23:45,799 --> 00:23:46,883 どこ? 316 00:23:48,009 --> 00:23:49,094 会議室 317 00:23:49,177 --> 00:23:50,512 見えない? 318 00:23:50,595 --> 00:23:51,930 ここだよ 319 00:23:55,684 --> 00:23:57,102 ここで何して… 320 00:24:04,401 --> 00:24:07,737 課長 インターンたちと何を? 321 00:24:08,572 --> 00:24:11,199 セヨンの経営陣の現況説明 322 00:24:13,577 --> 00:24:14,911 大河ドラマ入門? 323 00:24:15,328 --> 00:24:16,371 当たり 324 00:24:17,664 --> 00:24:19,541 それで何か用ですか 325 00:24:19,708 --> 00:24:22,627 チョン チーム長が プレゼンの件で… 326 00:24:24,546 --> 00:24:26,548 君の担当では? 327 00:24:26,631 --> 00:24:27,924 僕は外れた 328 00:24:37,767 --> 00:24:38,602 了解 329 00:24:40,770 --> 00:24:41,938 オーケー 330 00:24:43,565 --> 00:24:45,150 諦めがいい 331 00:24:45,942 --> 00:24:48,945 もう一度 頼んでもいいのにな 332 00:24:51,364 --> 00:24:54,451 今日の会議に 出るとは思わなかった 333 00:24:55,035 --> 00:24:57,537 まだ四十九日も過ぎていない 334 00:24:59,706 --> 00:25:01,458 朝鮮時代と違って 335 00:25:01,541 --> 00:25:05,378 墓守をするわけでも ありませんから 336 00:25:06,755 --> 00:25:07,631 そうだな 337 00:25:12,344 --> 00:25:15,472 残らせたのは 話があるからでは? 338 00:25:16,306 --> 00:25:17,140 頑張れ 339 00:25:18,141 --> 00:25:19,809 うまくやっていこう 340 00:25:21,770 --> 00:25:22,771 どうも 341 00:25:27,567 --> 00:25:30,278 慌ただしくて 知らないだろうが 342 00:25:30,362 --> 00:25:31,780 メディアが騒がしい 343 00:25:32,322 --> 00:25:34,157 広報室は機能しとらん 344 00:25:34,241 --> 00:25:38,411 事業部門に入れて 私が管理しようと思う 345 00:25:39,329 --> 00:25:40,372 いいえ 346 00:25:40,872 --> 00:25:42,791 私が対処します 347 00:25:44,543 --> 00:25:45,460 そうか 348 00:25:53,885 --> 00:25:55,887 “本部長      イム・ジヒョン〟 349 00:25:58,765 --> 00:26:01,518 “大企業ではいまだ  不正入札が蔓延まんえん〟 350 00:26:08,525 --> 00:26:10,110 広報室長を呼んで 351 00:26:10,902 --> 00:26:11,736 はい 352 00:26:15,240 --> 00:26:16,616 “企画室〟 353 00:26:17,993 --> 00:26:22,080 会議を重ねて この企画案に決めた 354 00:26:22,872 --> 00:26:23,707 これよ 355 00:26:24,082 --> 00:26:25,750 “PRジョア〟 356 00:26:27,127 --> 00:26:27,961 チーム長 357 00:26:28,044 --> 00:26:30,422 アース・コムに決まりよね 358 00:26:30,505 --> 00:26:33,633 だからアース・コムが この案でやるの 359 00:26:34,134 --> 00:26:35,468 前例があるとか 360 00:26:36,928 --> 00:26:39,389 発想から媒体戦略まで 361 00:26:41,600 --> 00:26:42,726 こっちがいい 362 00:26:44,185 --> 00:26:45,520 前例がある 363 00:26:45,604 --> 00:26:47,105 他社だったけどな 364 00:26:47,439 --> 00:26:48,773 とにかく あった 365 00:26:48,982 --> 00:26:50,358 手続きは? 366 00:26:50,442 --> 00:26:51,818 そんなのない 367 00:26:51,901 --> 00:26:54,112 お前が代理店なら 368 00:26:54,195 --> 00:26:58,366 “お金は結構ですから 企画案を使って〟と言うか? 369 00:26:58,491 --> 00:27:01,995 企画案を買えば いいんじゃないか? 370 00:27:02,078 --> 00:27:05,665 金を払うかどうかは アース・コムに任せろ 371 00:27:05,749 --> 00:27:08,501 とにかく PRジョアの案でやれと 372 00:27:10,545 --> 00:27:12,797 ソン チーム長がキレそう 373 00:27:12,881 --> 00:27:17,427 “PRジョアの案を使うとは 何事だ〟って 374 00:27:18,470 --> 00:27:20,430 ダメだ 許さん 375 00:27:20,513 --> 00:27:22,557 担当はチョン・ダジョン? 376 00:27:22,641 --> 00:27:23,475 はい 377 00:27:23,558 --> 00:27:25,852 だから特別採用はダメだ 378 00:27:26,478 --> 00:27:28,897 彼女は どこから来たっけ 379 00:27:28,980 --> 00:27:31,441 よくも不採用の企画案を… 380 00:27:31,524 --> 00:27:33,234 あの案は秀逸… 381 00:27:33,318 --> 00:27:34,235 クソッ 382 00:27:35,070 --> 00:27:36,571 勤務中に出ない 383 00:27:39,115 --> 00:27:40,033 ジェミン 384 00:27:40,116 --> 00:27:41,785 お前まで どうした 385 00:27:42,035 --> 00:27:42,869 お前… 386 00:27:45,038 --> 00:27:46,331 はい チン室長 387 00:27:47,874 --> 00:27:49,668 すぐに伺います 388 00:27:49,876 --> 00:27:50,919 では 389 00:27:52,712 --> 00:27:54,089 ついてこい 390 00:27:57,217 --> 00:27:58,968 “本部長室〟 391 00:27:59,427 --> 00:28:00,595 それで 392 00:28:01,096 --> 00:28:03,223 また貢いでバカを見た? 393 00:28:03,640 --> 00:28:06,142 そんな バカを見たなんて 394 00:28:06,226 --> 00:28:08,812 訂正記事も出ますし… 395 00:28:12,148 --> 00:28:13,566 誰も見ない 396 00:28:15,402 --> 00:28:16,736 見るはずです 397 00:28:16,820 --> 00:28:18,405 副社長はね 398 00:28:29,749 --> 00:28:31,084 何かない? 399 00:28:32,669 --> 00:28:35,714 いい記事を 大きく載せましょう 400 00:28:35,797 --> 00:28:39,175 メディア好きな副社長を 満足させるの 401 00:28:40,135 --> 00:28:41,678 ソン チーム長 402 00:28:42,303 --> 00:28:43,847 何かないの? 403 00:28:48,476 --> 00:28:49,894 考えてみます 404 00:28:51,855 --> 00:28:53,565 あなたは誰だっけ 405 00:28:53,648 --> 00:28:56,818 広報チーム2のリュ代理です 406 00:28:58,319 --> 00:28:59,571 リュ・ジェミン! 407 00:28:59,654 --> 00:29:01,614 声明文の上手な子ね 408 00:29:02,615 --> 00:29:04,743 ご記憶でしたか 409 00:29:05,452 --> 00:29:09,122 本部長は 頭がよくていらっしゃる 410 00:29:10,707 --> 00:29:12,125 リュ代理 411 00:29:12,292 --> 00:29:15,420 いいアイデアが パッと浮かばない? 412 00:29:15,587 --> 00:29:18,047 パワハラ記事がかすむような 413 00:29:18,757 --> 00:29:23,052 我が社だけやってないけど 後追いだと思わせず 414 00:29:23,136 --> 00:29:25,972 独自のカラーを出せるもの 415 00:29:38,276 --> 00:29:40,403 “差別のない雇用〟は? 416 00:29:43,239 --> 00:29:45,575 差別のない雇用… 417 00:29:48,036 --> 00:29:49,287 新鮮味がない 418 00:29:49,871 --> 00:29:51,831 差別があると言うの? 419 00:29:52,332 --> 00:29:56,127 我が社だけ やっていないことです 420 00:29:57,170 --> 00:30:01,883 キャリア職に限定し 社員が選ぶのはどうかと 421 00:30:12,644 --> 00:30:13,895 オーケー 422 00:30:15,063 --> 00:30:16,815 準備を進めて 423 00:30:16,898 --> 00:30:17,774 はい 424 00:30:18,358 --> 00:30:20,819 テグク日報以外に報道資料を 425 00:30:21,528 --> 00:30:24,155 広告に影響が… 426 00:30:24,239 --> 00:30:25,949 下ろせばいい 427 00:30:27,158 --> 00:30:28,993 やられる前に先制攻撃 428 00:30:32,705 --> 00:30:33,915 解散 429 00:30:33,998 --> 00:30:35,041 はい 430 00:30:45,844 --> 00:30:48,388 ク・イジョンさんの資料です 431 00:30:49,848 --> 00:30:54,602 複数の韓国企業からの オファーを断ったそうです 432 00:30:55,061 --> 00:30:57,689 大学の同窓生なら可能性が… 433 00:30:57,772 --> 00:30:58,857 犬猿の仲よ 434 00:31:00,441 --> 00:31:02,652 男を巡って大ゲンカした 435 00:31:04,153 --> 00:31:06,698 連絡が途絶えて 20年以上になる 436 00:31:06,781 --> 00:31:09,450 “影響力のある  女性リーダー〟 437 00:31:09,534 --> 00:31:11,828 “講演する    ジェニー・ク〟 438 00:31:11,911 --> 00:31:15,290 “アメリカンドリームを  実現〟 439 00:31:17,959 --> 00:31:20,128 代表 シルジャンの子です 440 00:31:21,880 --> 00:31:24,132 ついに出てきたのね 441 00:31:24,215 --> 00:31:25,174 かわいい 442 00:31:25,258 --> 00:31:28,094 イ室長にそっくり 443 00:31:28,177 --> 00:31:29,262 ですね 444 00:31:29,345 --> 00:31:30,972 ほっぺがプクプク 445 00:31:31,055 --> 00:31:33,057 ほんと かわいい 446 00:31:33,850 --> 00:31:35,310 だけど 447 00:31:35,768 --> 00:31:39,355 イ室長の苦労はこれからね 448 00:31:39,439 --> 00:31:42,358 1人でも大変なのに 双子だなんて 449 00:31:42,442 --> 00:31:43,568 ですよね 450 00:31:43,651 --> 00:31:46,571 見てくれる人もいなくて 大変そう 451 00:31:46,988 --> 00:31:48,072 稼がなきゃ 452 00:31:49,490 --> 00:31:50,491 簡単ですか? 453 00:31:52,702 --> 00:31:53,870 だよね 454 00:31:54,162 --> 00:31:57,874 人の心配を してる場合じゃない 455 00:31:58,541 --> 00:31:59,417 どうぞ 456 00:31:59,500 --> 00:32:01,419 ありがとうございます 457 00:32:01,502 --> 00:32:02,712 こんにちは 458 00:32:02,795 --> 00:32:04,422 かなり待ちそう 459 00:32:05,048 --> 00:32:07,675 あなたがハマってるパンね 460 00:32:07,759 --> 00:32:09,928 すごい人気でしょう 461 00:32:10,011 --> 00:32:12,180 おいしくないのに大人気 462 00:32:12,263 --> 00:32:13,848 だから気になる 463 00:32:14,098 --> 00:32:17,894 でも引きつける何かが 足りない 464 00:32:18,853 --> 00:32:22,315 この店に 宣伝するお金はありそう? 465 00:32:23,191 --> 00:32:26,194 お金をかけずに アイデアでひとまず… 466 00:32:27,695 --> 00:32:28,905 社長 467 00:32:28,988 --> 00:32:31,616 クライアントは 私が見つけます 468 00:32:31,699 --> 00:32:34,202 営業までやるつもり? 469 00:32:34,285 --> 00:32:36,245 すごく ありがたいわ 470 00:32:36,663 --> 00:32:38,706 でも情けなくて恥ずかしい 471 00:32:39,040 --> 00:32:40,333 そんな 472 00:32:40,792 --> 00:32:43,503 少し見ていくので お先にどうぞ 473 00:32:43,586 --> 00:32:44,420 了解 474 00:32:44,504 --> 00:32:46,089 これは私が 475 00:32:46,172 --> 00:32:48,591 クライアントをゲット! 476 00:32:48,675 --> 00:32:50,718 よろしく 面目ない 477 00:32:50,802 --> 00:32:52,011 でも うれしい 478 00:32:58,685 --> 00:32:59,894 あの 479 00:33:00,728 --> 00:33:02,814 なぜ人気だと思います? 480 00:33:03,022 --> 00:33:04,357 プロテインだから 481 00:33:04,440 --> 00:33:08,444 でもプロテインパンは よそでも売ってますよね 482 00:33:08,528 --> 00:33:09,821 限定販売だし 483 00:33:09,904 --> 00:33:12,657 他のよりも おいしいです 484 00:33:15,284 --> 00:33:16,285 集まって 485 00:33:16,369 --> 00:33:17,620 黙ってな 486 00:33:17,704 --> 00:33:18,913 どこにいる? 487 00:33:19,497 --> 00:33:21,207 後ろから守って 488 00:33:21,290 --> 00:33:22,500 オーケー 489 00:33:23,292 --> 00:33:24,293 ちょっと! 490 00:33:24,377 --> 00:33:25,461 チクショウ 491 00:33:25,545 --> 00:33:27,880 後ろから守れって言ったのに 492 00:33:27,964 --> 00:33:28,965 ふざけんな 493 00:33:29,048 --> 00:33:30,216 弾が出ない 494 00:33:30,299 --> 00:33:31,551 ナメてんの? 495 00:33:31,634 --> 00:33:32,719 ウンス こら 496 00:33:32,802 --> 00:33:33,761 方向音痴 497 00:33:34,220 --> 00:33:35,054 どこ? 498 00:33:35,138 --> 00:33:36,097 弾を込めて 499 00:33:40,935 --> 00:33:42,395 何してんの? 500 00:33:45,523 --> 00:33:46,858 すごい 501 00:33:52,030 --> 00:33:52,864 いいね 502 00:33:53,281 --> 00:33:54,407 いきなり何? 503 00:33:54,490 --> 00:33:56,534 さっきから いたけど 504 00:33:56,868 --> 00:33:57,952 誰? 505 00:33:58,327 --> 00:33:59,829 ヘジョの姉です 506 00:33:59,912 --> 00:34:00,747 よろしく 507 00:34:01,706 --> 00:34:04,667 お姉さんは死んだはずじゃ? 508 00:34:05,793 --> 00:34:06,627 そう? 509 00:34:07,378 --> 00:34:08,963 いつ死んだって? 510 00:34:10,298 --> 00:34:11,507 さあね 511 00:34:11,758 --> 00:34:12,842 次 行こう 512 00:34:14,677 --> 00:34:17,513 卒業したら軍隊に入れば? 513 00:34:18,806 --> 00:34:19,891 どかして 514 00:34:19,974 --> 00:34:22,894 高校生に人気らしいよ 515 00:34:23,311 --> 00:34:26,022 特に みんなのような女子に 516 00:34:26,439 --> 00:34:27,398 何なの? 517 00:34:27,482 --> 00:34:28,941 プロテインパン 518 00:34:29,275 --> 00:34:32,403 みんな 食べてる ダイエットにいい 519 00:34:32,487 --> 00:34:34,614 高校生はダイエット好き? 520 00:34:35,364 --> 00:34:36,991 オバサンだね 521 00:34:37,325 --> 00:34:38,785 ほら 食べて 522 00:34:38,868 --> 00:34:41,537 みんな 食べてみて 523 00:34:41,621 --> 00:34:43,581 やった ありがとう 524 00:34:44,332 --> 00:34:45,166 うまい 525 00:34:45,249 --> 00:34:47,627 ダイエットにいいの? 526 00:34:47,710 --> 00:34:49,295 おいしすぎる 527 00:34:49,378 --> 00:34:50,213 どう? 528 00:34:50,296 --> 00:34:51,172 柔らかい 529 00:34:51,255 --> 00:34:53,049 プロテインパン? 530 00:34:53,883 --> 00:34:54,842 最高 531 00:34:54,926 --> 00:34:55,843 おいしい 532 00:35:16,864 --> 00:35:20,326 室長がキム専務に会ってきた 533 00:35:21,077 --> 00:35:22,745 キム営業本部長に? 534 00:35:24,372 --> 00:35:27,208 PRジョアの企画案でいく 535 00:35:28,835 --> 00:35:32,088 アース・コムの社長を呼んで 伝えろ 536 00:35:34,632 --> 00:35:36,717 チョン・ダジョンめ 537 00:35:37,844 --> 00:35:41,681 聞き入れるフリして 本部長を抱き込むとは 538 00:35:43,391 --> 00:35:46,144 企画案を作り直させろ 539 00:35:46,227 --> 00:35:48,437 自社の案のように 540 00:35:51,399 --> 00:35:52,233 どうした 541 00:35:54,652 --> 00:35:55,778 いいえ 542 00:36:15,298 --> 00:36:16,966 “PRジョア〟 543 00:36:23,222 --> 00:36:24,932 分かりました 544 00:36:26,893 --> 00:36:29,103 どうするつもりですか 545 00:36:37,904 --> 00:36:40,698 失礼 笑ったわけではありません 546 00:36:42,033 --> 00:36:42,867 方法は… 547 00:36:45,953 --> 00:36:47,121 考えます 548 00:37:23,616 --> 00:37:25,409 “アンのパン〟 549 00:37:52,853 --> 00:37:54,313 “アンのパン〟 550 00:37:56,232 --> 00:38:01,279 お二人ではパン作りと経営で 手一杯ですよね 551 00:38:01,362 --> 00:38:04,991 弊社が 各SNSアカウントを運営し 552 00:38:05,074 --> 00:38:08,077 オンラインショップも 作ります 553 00:38:10,413 --> 00:38:12,456 今 10代に大人気ですが 554 00:38:12,540 --> 00:38:14,834 油断すると この市場は… 555 00:38:14,917 --> 00:38:18,087 宣伝に回す資金がないんです 556 00:38:20,464 --> 00:38:24,802 ある程度 売り上げが出たら 頂く条件では? 557 00:38:28,264 --> 00:38:29,098 では それで 558 00:38:31,058 --> 00:38:32,018 ええ 559 00:38:33,602 --> 00:38:34,812 こちらを 560 00:38:36,522 --> 00:38:37,732 “アンのパン〟 561 00:38:48,701 --> 00:38:49,618 “ブラインドテスト〟 562 00:38:50,870 --> 00:38:51,996 “能力で評価〟 563 00:39:03,090 --> 00:39:04,508 “PRジョア〟 564 00:39:06,635 --> 00:39:08,512 どうも ヘジョです 565 00:39:08,596 --> 00:39:09,972 ここはアンのパン 566 00:39:10,056 --> 00:39:11,849 レビューしますね 567 00:39:11,932 --> 00:39:13,100 こちらに… 568 00:39:13,267 --> 00:39:14,977 こんばんは 569 00:39:15,061 --> 00:39:16,020 どうも 570 00:39:16,103 --> 00:39:17,355 かわいいの発見 571 00:39:17,438 --> 00:39:19,023 かわいすぎ! 572 00:39:19,106 --> 00:39:22,318 待望の試食時間です 573 00:39:22,401 --> 00:39:23,861 プロテインパン 574 00:39:23,944 --> 00:39:26,197 食べても太らないの 575 00:39:27,782 --> 00:39:29,325 クソうまい! 576 00:39:31,118 --> 00:39:32,536 うまいのに 577 00:39:32,620 --> 00:39:35,539 “プロテインパンの  おいしい店〟 578 00:39:36,499 --> 00:39:37,792 ヤバい 579 00:39:39,960 --> 00:39:40,795 ジャーン 580 00:39:40,878 --> 00:39:42,421 ロゴもかわいい 581 00:39:42,505 --> 00:39:44,423 太らないドーナツ 582 00:39:44,507 --> 00:39:47,301 “#正直レビュー〟 583 00:39:47,885 --> 00:39:51,138 パンは食べないけど これは好き 584 00:39:51,597 --> 00:39:54,809 気兼ねなく食べられる 585 00:39:56,560 --> 00:39:58,646 “有名だから  買ってみた〟 586 00:40:00,815 --> 00:40:02,400 “元気をチャージ〟 587 00:40:03,275 --> 00:40:04,693 うますぎる 588 00:40:03,275 --> 00:40:09,615 “ヘジョチューブ〟 589 00:40:04,777 --> 00:40:06,153 でしょ? 590 00:40:07,530 --> 00:40:08,823 食べてみた? 591 00:40:11,617 --> 00:40:12,993 “僕のおやつ〟 592 00:40:13,077 --> 00:40:14,245 “2個 持ち歩き〟 593 00:40:14,829 --> 00:40:15,996 “最高のパン〟 594 00:40:19,667 --> 00:40:22,002 “注文〟 “決済〟 595 00:40:24,672 --> 00:40:26,132 社長! 596 00:40:28,843 --> 00:40:30,845 ちょっと来てください 597 00:40:30,928 --> 00:40:32,847 何なの どうかした? 598 00:40:33,389 --> 00:40:34,223 何? 599 00:40:34,348 --> 00:40:35,808 これを見て 600 00:40:38,060 --> 00:40:40,396 “週計 2349万  3500ウォン〟 601 00:40:39,687 --> 00:40:41,272 すごい 602 00:40:41,355 --> 00:40:43,023 注文が激増してる 603 00:40:43,107 --> 00:40:44,233 ですよね 604 00:40:44,316 --> 00:40:46,235 どんどん上がってる 605 00:40:46,318 --> 00:40:47,319 ユンジョ 606 00:40:47,403 --> 00:40:49,405 やったわね! 607 00:40:49,488 --> 00:40:51,073 すごいわ 608 00:40:51,574 --> 00:40:54,452 大したものね 驚いた 609 00:40:54,535 --> 00:40:56,454 ビックリした 610 00:40:59,331 --> 00:41:01,500 “パンを       やめられない人に〟 611 00:41:01,584 --> 00:41:03,669 “プロテインパンが  人気〟 612 00:41:23,022 --> 00:41:25,316 “テグク日報     チェ・ヘヨン記者〟 613 00:41:26,233 --> 00:41:30,196 仕事人間 どうだ 楽しいか? 614 00:41:30,279 --> 00:41:33,991 楽しすぎて 空の上を歩いてるみたい 615 00:41:35,284 --> 00:41:36,327 “雲〟だろ 616 00:41:36,619 --> 00:41:37,453 何? 617 00:41:37,536 --> 00:41:38,621 “雲の上〟 618 00:41:40,956 --> 00:41:41,999 いや いい 619 00:41:42,082 --> 00:41:44,835 報道資料の作成 ありがとう 620 00:41:44,919 --> 00:41:46,921 チェ記者に渡してくれて 621 00:41:47,004 --> 00:41:48,255 最高だろ 622 00:41:48,839 --> 00:41:49,882 いい友達だろ 623 00:41:50,925 --> 00:41:52,593 だから酒をおごれ 624 00:41:53,093 --> 00:41:56,722 俺より給料が少ないお前に 625 00:41:57,556 --> 00:41:59,183 おごってもらう 626 00:42:02,228 --> 00:42:03,354 何なの その声 627 00:42:03,771 --> 00:42:05,272 話題を変えるな 628 00:42:07,149 --> 00:42:08,901 その声 やめて 629 00:42:19,370 --> 00:42:21,330 リュ・ジェミンです 630 00:42:21,413 --> 00:42:25,751 “ブラインドテストによる キャリア特別採用〟 631 00:42:25,834 --> 00:42:30,089 “学歴 人脈 地縁 血縁等の スペックは今や不要〟 632 00:42:30,172 --> 00:42:32,424 “社員が社員を選び…〟 633 00:42:32,508 --> 00:42:35,594 “チーム長以下の社員〟に 傍点 634 00:42:35,678 --> 00:42:38,264 “必要なのは経歴だけ〟に 下線 635 00:42:38,347 --> 00:42:39,431 はい 636 00:42:39,515 --> 00:42:43,435 契約社員だってことを 明確にな 637 00:42:43,519 --> 00:42:45,020 正社員では? 638 00:42:45,312 --> 00:42:48,482 一般採用とは違うんだぞ 639 00:42:49,316 --> 00:42:52,361 頑張れば2年で 正社員になれる 640 00:42:54,405 --> 00:42:57,658 セヨンで認められるのは 難しいんだ 641 00:42:58,951 --> 00:42:59,785 何だ? 642 00:42:59,868 --> 00:43:02,663 契約社員では 応募が減るかと? 643 00:43:03,122 --> 00:43:06,000 いいえ 殺到するでしょう 644 00:43:07,293 --> 00:43:08,836 生き地獄 韓国 645 00:43:08,919 --> 00:43:11,297 ああ 俺も同感だ 646 00:43:11,380 --> 00:43:12,298 戻れ 647 00:43:21,724 --> 00:43:25,561 我がチームで まともに仕事してるのは 648 00:43:26,437 --> 00:43:28,939 リュ代理だけのようだな 649 00:43:32,901 --> 00:43:33,902 そうだ 650 00:43:34,445 --> 00:43:35,571 俺もいたな 651 00:43:37,406 --> 00:43:38,782 お疲れさまでした 652 00:43:44,121 --> 00:43:45,122 うれしいか? 653 00:43:45,706 --> 00:43:47,041 1人で働いて 654 00:43:48,584 --> 00:43:49,752 俺はエース 655 00:43:51,378 --> 00:43:52,755 ムカつくヤツ 656 00:43:57,509 --> 00:43:59,345 “スペック不要!〟 657 00:43:59,428 --> 00:44:00,888 “ブラインドテスト?〟 658 00:44:01,263 --> 00:44:02,890 “能力を見るって〟 659 00:44:02,973 --> 00:44:04,892 “家族構成の記入も  不要〟 660 00:44:04,975 --> 00:44:06,185 “応募しよう〟 661 00:44:07,102 --> 00:44:09,605 “必要なのは経歴だけ〟 662 00:44:09,688 --> 00:44:12,483 “2022      キャリア特別採用〟 663 00:44:20,949 --> 00:44:22,326 “応募資格〟 664 00:44:33,170 --> 00:44:37,383 “学歴 語学力   性別 年齢不問〟 665 00:44:37,466 --> 00:44:40,719 まもなくバスが到着します 666 00:44:46,809 --> 00:44:47,893 “新着メッセージ〟 667 00:44:49,395 --> 00:44:51,230 “セヨン 公式サイト〟 668 00:44:55,484 --> 00:44:56,360 乗ります 669 00:44:56,860 --> 00:44:57,736 すみません 670 00:45:04,535 --> 00:45:08,122 “キャリア特別採用〟  “必要なのは経歴だけ〟 671 00:45:19,508 --> 00:45:20,968 どうも 672 00:45:21,051 --> 00:45:22,970 お世話さま 673 00:45:24,054 --> 00:45:26,223 ここで合ってる? 674 00:45:26,306 --> 00:45:27,766 ええ 103棟 675 00:45:27,850 --> 00:45:29,059 103棟だな 676 00:45:29,143 --> 00:45:30,144 合ってる? 677 00:45:30,227 --> 00:45:31,228 行こう 678 00:45:31,311 --> 00:45:33,313 おっと 危ない 679 00:45:33,397 --> 00:45:35,774 ビックリした 680 00:45:35,858 --> 00:45:38,444 危ないところだった 681 00:45:38,527 --> 00:45:40,738 ほんとよね 682 00:45:41,405 --> 00:45:43,365 ごめんなさい 683 00:45:43,449 --> 00:45:44,742 ファジャさん! 684 00:45:48,746 --> 00:45:49,872 いい気分 685 00:45:49,955 --> 00:45:51,540 ユンジョさん 686 00:45:51,999 --> 00:45:53,417 私の母です 687 00:45:53,959 --> 00:45:57,254 私が連れ帰るので お引き取りを 688 00:45:57,337 --> 00:45:58,547 ごめんね 689 00:45:58,630 --> 00:46:00,591 ちょっと ファ… 690 00:46:00,674 --> 00:46:02,259 じゃあね 691 00:46:04,303 --> 00:46:06,054 何だよ もう 692 00:46:10,184 --> 00:46:13,145 どこの店で ああいう男と会うの? 693 00:46:13,228 --> 00:46:15,814 私は まだまだイケるわね 694 00:46:16,190 --> 00:46:18,358 それを証明したいわけ? 695 00:46:18,442 --> 00:46:20,944 私は まだまだイケる 696 00:46:22,988 --> 00:46:24,114 ファジャさん 697 00:46:24,364 --> 00:46:26,283 あんたはイケてない 698 00:46:26,366 --> 00:46:29,620 恋愛もしてないし 困ったもんね 699 00:46:30,496 --> 00:46:33,248 娘がセヨンに勤めてたら どう? 700 00:46:33,332 --> 00:46:34,750 男が嫌い? 701 00:46:34,833 --> 00:46:37,795 女でもいいから連れておいで 702 00:46:37,878 --> 00:46:40,380 娘がセヨンに勤めてたら? 703 00:46:40,464 --> 00:46:41,548 セヨン? 704 00:46:42,883 --> 00:46:44,468 あのね 705 00:46:45,761 --> 00:46:47,054 ビヨーン 706 00:46:50,933 --> 00:46:51,934 何? 707 00:46:54,770 --> 00:46:55,687 何だって? 708 00:46:57,898 --> 00:46:59,691 僕はどうすれば? 709 00:47:00,442 --> 00:47:03,570 拒んで セヨンとの関係を切る? 710 00:47:06,490 --> 00:47:08,325 なんてこと 711 00:47:13,831 --> 00:47:16,124 出たら冷蔵庫がある 712 00:47:16,208 --> 00:47:19,378 焼酎が入ってるから 持ってきて 713 00:47:19,628 --> 00:47:21,505 あんたは どうしたい? 714 00:47:26,093 --> 00:47:28,470 いい方法を教えてください 715 00:47:29,263 --> 00:47:30,305 従います 716 00:47:56,248 --> 00:47:58,041 これ以外 思いつかない 717 00:47:58,125 --> 00:47:58,959 はい 718 00:47:59,543 --> 00:48:01,670 パク室長を連れていって 719 00:48:03,005 --> 00:48:05,007 あれは彼女の案なの 720 00:48:08,093 --> 00:48:11,388 〈企業にとって    最も重要なのは?〉 721 00:48:12,055 --> 00:48:13,473 〈持続可能性です〉 722 00:48:14,141 --> 00:48:17,185 〈では何が企業を  持続可能に?〉 723 00:48:17,644 --> 00:48:21,148 〈まずは製品や      サービスを提供する―〉 724 00:48:21,231 --> 00:48:23,609 〈市場が不可欠ですね〉 725 00:48:23,692 --> 00:48:25,027 〈次に〉 726 00:48:25,360 --> 00:48:28,572 〈正しい経営判断を するために〉 727 00:48:28,655 --> 00:48:32,409 〈会社の財務状況を 知ることです〉 728 00:48:32,993 --> 00:48:34,244 〈最後に〉 729 00:48:35,370 --> 00:48:38,916 〈この地球の存在です〉 730 00:48:39,541 --> 00:48:42,461 〈そのためESG つまり〉 731 00:48:42,544 --> 00:48:47,132 〈環境 社会 企業統治の3つが〉 732 00:48:47,341 --> 00:48:50,135 〈重要視されて きています〉 733 00:48:50,719 --> 00:48:53,347 〈つまり私たちが〉 734 00:48:53,430 --> 00:48:57,517 〈ESGに 注目すべき理由は〉 735 00:48:58,477 --> 00:49:02,064 〈事業を持続可能に していくためです〉 736 00:49:02,147 --> 00:49:05,525 〈私たちだけではなく〉 737 00:49:05,859 --> 00:49:08,195 〈この地球の未来と〉 738 00:49:09,196 --> 00:49:12,324 〈子供たちのためにも 必要なのです〉 739 00:49:15,410 --> 00:49:16,536 〈ありがとう〉 740 00:49:17,287 --> 00:49:18,163 〈どうも〉 741 00:49:26,964 --> 00:49:27,798 議員 742 00:49:27,881 --> 00:49:32,636 ニューヨーク 743 00:49:30,050 --> 00:49:32,636 堅苦しい呼び方はやめて 744 00:49:33,470 --> 00:49:36,556 あなたと親しいから 頼まれて来たの 745 00:49:38,100 --> 00:49:38,976 リンダ 746 00:49:39,601 --> 00:49:41,812 提案は ありがたいですが… 747 00:49:43,271 --> 00:49:45,399 “ありがたいですが〟? 748 00:49:46,608 --> 00:49:48,944 そのあとは 聞く必要なさそうね 749 00:49:49,027 --> 00:49:51,238 政界を離れて久しいので 750 00:49:51,989 --> 00:49:53,573 理由にならないわ 751 00:49:54,241 --> 00:49:55,659 今も求められてる 752 00:49:55,742 --> 00:49:56,868 失敗もして… 753 00:49:56,952 --> 00:49:58,036 成功もした 754 00:50:03,834 --> 00:50:05,252 どうしてもダメ? 755 00:50:06,753 --> 00:50:07,587 はい 756 00:50:11,466 --> 00:50:12,426 オーケー 757 00:50:12,509 --> 00:50:15,971 ジェニーがそう言うなら しかたないわね 758 00:50:21,601 --> 00:50:24,730 コンサルタントの 仕事はどう? 759 00:50:26,565 --> 00:50:27,774 まあ… 760 00:50:28,650 --> 00:50:30,110 悪くはないです 761 00:50:33,530 --> 00:50:34,573 ジェニー 762 00:50:36,283 --> 00:50:37,909 少し休んだら? 763 00:50:38,493 --> 00:50:39,745 疲れて見える 764 00:50:44,041 --> 00:50:45,250 ご存じでしょう 765 00:50:45,709 --> 00:50:49,087 これがあれば 100%充電できます 766 00:50:56,053 --> 00:50:58,388 ミッション失敗だわ 767 00:51:05,771 --> 00:51:06,980 〈ジェニー〉 768 00:51:28,251 --> 00:51:29,377 おいしいわね 769 00:51:29,503 --> 00:51:31,546 どこのコーヒー? 770 00:51:34,508 --> 00:51:37,344 秘書に来るなと伝えたはずよ 771 00:51:38,470 --> 00:51:39,930 聞いてない 772 00:51:40,013 --> 00:51:41,389 無視したんでしょ 773 00:51:42,682 --> 00:51:43,517 そうだっけ 774 00:51:43,600 --> 00:51:45,560 相変わらず自分勝手ね 775 00:51:46,019 --> 00:51:47,854 それが私の魅力よ 776 00:51:51,900 --> 00:51:53,276 私を助けて 777 00:51:56,113 --> 00:51:57,197 私が? 778 00:52:02,077 --> 00:52:02,911 なぜ? 779 00:52:03,912 --> 00:52:05,288 CCO 780 00:52:03,912 --> 00:52:07,749 CCO:最高広報責任者 781 00:52:05,372 --> 00:52:07,749 条件は あなたに従うわ 782 00:52:08,500 --> 00:52:11,086 お金で転職するような… 783 00:52:11,169 --> 00:52:12,754 ひざまずこうか? 784 00:52:15,423 --> 00:52:19,719 私は今 誰よりも あなたが必要なの 785 00:52:27,978 --> 00:52:29,521 “ユートピア〟 786 00:52:29,604 --> 00:52:33,692 ユンジョが応募したかは 聞いてない 787 00:52:33,775 --> 00:52:36,987 落ちたら恥だから 言わないのかな 788 00:52:37,237 --> 00:52:38,321 だろうね 789 00:52:51,459 --> 00:52:54,296 応募したほうに1万賭ける 790 00:52:54,379 --> 00:52:56,381 俺は応募したほうに2万 791 00:52:56,464 --> 00:52:59,009 ちょっと 反対に賭けてよ 792 00:52:59,342 --> 00:53:00,594 まだ会社? 793 00:53:03,555 --> 00:53:05,056 実を言うと 794 00:53:06,183 --> 00:53:07,767 もうすぐ発表になる 795 00:53:09,728 --> 00:53:11,605 俺に連絡が来る 796 00:53:11,688 --> 00:53:12,939 “受信トレイ〟 797 00:53:13,023 --> 00:53:14,858 “最終合格者の報告〟 798 00:53:14,941 --> 00:53:15,775 何? 799 00:53:17,444 --> 00:53:18,612 何の音? 800 00:53:18,695 --> 00:53:20,822 何か来たでしょ 801 00:53:21,698 --> 00:53:24,117 何なの 早く教えてよ 802 00:53:24,201 --> 00:53:25,493 待ってて 803 00:53:33,001 --> 00:53:35,003 “最終合格者の報告〟 804 00:53:45,513 --> 00:53:46,723 コンコン 805 00:53:47,849 --> 00:53:49,351 ソ・ドンフン社長 806 00:53:50,727 --> 00:53:51,895 お待ちを 807 00:53:53,438 --> 00:53:57,609 うちの社長は 早めに帰りましたけど? 808 00:53:57,692 --> 00:54:01,029 今日は あなたに 会いに来ました 809 00:54:02,614 --> 00:54:04,741 私に? なぜですか? 810 00:54:05,033 --> 00:54:06,368 食事でも? 811 00:54:06,952 --> 00:54:07,786 なぜ… 812 00:54:10,121 --> 00:54:13,833 提案したいこともあって 813 00:54:15,460 --> 00:54:18,713 見ました? 私が作ったんです 814 00:54:20,215 --> 00:54:22,968 近頃 PR業界で大注目です 815 00:54:23,051 --> 00:54:25,303 “パク・ユンジョって 誰?〟って 816 00:54:25,387 --> 00:54:27,055 そこまでじゃ… 817 00:54:29,557 --> 00:54:33,812 デジタルPR業界で 少々 話題です 818 00:54:33,895 --> 00:54:35,146 私じゃなくて 819 00:54:36,022 --> 00:54:37,440 プロテインパン 820 00:54:37,524 --> 00:54:41,069 そのくらいなら許します 821 00:54:41,945 --> 00:54:43,738 冗談を言い合いに? 822 00:54:44,698 --> 00:54:45,699 違います 823 00:54:46,157 --> 00:54:48,743 食事より酒にしますか? 824 00:54:48,827 --> 00:54:50,287 強そうだったし 825 00:54:53,164 --> 00:54:56,251 どんな提案か 聞いてもいいですか 826 00:54:56,876 --> 00:54:57,711 ここで? 827 00:54:58,128 --> 00:54:59,087 立ったまま? 828 00:55:17,063 --> 00:55:20,233 “最終合格者の報告〟 829 00:55:22,360 --> 00:55:24,070 “3名の合格が決定〟 830 00:55:29,034 --> 00:55:30,201 いいでしょう 831 00:55:31,619 --> 00:55:33,705 スカウトに来ました 832 00:55:33,788 --> 00:55:36,916 アース・コムのチーム長に 833 00:55:40,754 --> 00:55:44,883 “経営戦略本部 広報室〟 834 00:55:44,966 --> 00:55:46,176 “パク・ユンジョ〟 835 00:55:52,432 --> 00:55:54,476 “広報室 パク・ユンジョ〟 836 00:56:37,143 --> 00:56:39,062 このドラマは   フィクションです 837 00:56:41,064 --> 00:56:43,066 日本語字幕 朴 理恵