1 00:00:37,704 --> 00:00:40,999 WYŚCIG 2 00:00:43,001 --> 00:00:44,627 Nie chcę widzieć więcej łez. 3 00:00:44,711 --> 00:00:47,130 Proszę sobie darować ten płacz. 4 00:00:47,797 --> 00:00:49,257 Nie ma nic gorszego. 5 00:00:58,558 --> 00:01:00,351 Nie musiała aż krzyczeć. 6 00:01:03,021 --> 00:01:04,230 Pani wraca do domu. 7 00:01:57,200 --> 00:01:58,201 WPADNIJ NA KARAOKE 8 00:02:13,424 --> 00:02:16,761 - Gdy na mnie patrzysz - Gdy na mnie patrzysz 9 00:02:16,845 --> 00:02:19,806 - Nie mów ani słowa - Nie mów ani słowa 10 00:02:19,931 --> 00:02:22,392 - Bo ja już czekam - Bo ja już czekam 11 00:02:22,475 --> 00:02:25,186 - Aż się z tobą pożegnam - Aż się z tobą pożegnam 12 00:02:30,316 --> 00:02:31,401 Tracimy czas. 13 00:02:34,445 --> 00:02:37,448 Chcesz sobie poprzeklinać? Proszę bardzo. 14 00:02:39,909 --> 00:02:40,952 Wredna dziunia. 15 00:02:42,078 --> 00:02:44,038 Musiała mnie tak zrugać? 16 00:02:46,040 --> 00:02:47,375 Musisz być twardsza. 17 00:02:48,209 --> 00:02:49,460 Za słabo przeklinasz. 18 00:02:50,628 --> 00:02:51,921 Cholerna suka. 19 00:02:52,297 --> 00:02:53,756 Za kogo ona się uważa? 20 00:02:54,924 --> 00:02:56,342 Dobrze. Już lepiej. 21 00:02:56,426 --> 00:02:58,469 Że niby osiem lat doświadczenia to nic? 22 00:02:58,553 --> 00:03:00,138 Mam być jak ta nowa? 23 00:03:01,139 --> 00:03:02,015 Boże. 24 00:03:02,098 --> 00:03:04,309 Dostałam pracę, bo mam doświadczenie. 25 00:03:04,934 --> 00:03:05,810 Co nie? 26 00:03:06,477 --> 00:03:08,771 W rekrutacji specjalnej była duża konkurencja. 27 00:03:09,189 --> 00:03:10,064 O tak. 28 00:03:12,025 --> 00:03:15,028 Wiesz co? Już ja jej pokażę. 29 00:03:15,945 --> 00:03:18,865 Udowodnię swoją wartość. 30 00:03:24,621 --> 00:03:25,496 Ale... 31 00:03:26,331 --> 00:03:28,041 czemu ja się popłakałam? 32 00:03:29,417 --> 00:03:30,752 Nie umiem się powstrzymać. 33 00:03:31,669 --> 00:03:34,255 Nie kontroluję się, gdy ktoś mnie tak traktuje. 34 00:03:35,965 --> 00:03:37,675 Co mnie tym bardziej wkurza. 35 00:03:37,759 --> 00:03:39,594 Ponoć łzy i śmiech są tożsame. 36 00:03:48,895 --> 00:03:52,440 Nie zadręczaj się, że pociekło ci parę łez. 37 00:03:53,650 --> 00:03:56,402 Dużo się śmiejesz, więc i dużo płaczesz. 38 00:03:56,486 --> 00:03:57,987 Robisz, co ci serce każe. 39 00:04:01,574 --> 00:04:03,243 Ładnie powiedziane. Czyj cytat? 40 00:04:03,826 --> 00:04:04,702 Mój. 41 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 Fajny, nie? 42 00:04:21,135 --> 00:04:22,262 „ZWYKŁY DZIEŃ” 43 00:04:29,102 --> 00:04:32,146 Jak mi znowu dasz coś smutnego, to cię ukatrupię! 44 00:04:34,983 --> 00:04:36,109 „POJEDŹMY KONNO” 45 00:04:38,319 --> 00:04:39,904 Takie jest życie 46 00:04:40,029 --> 00:04:41,155 - Cicho! - Cicho! 47 00:04:43,825 --> 00:04:48,079 - Rodacy, za mój kraj - Rodacy, za mój kraj 48 00:04:48,162 --> 00:04:52,083 - Życie oddać mogę - Życie oddać mogę 49 00:05:16,649 --> 00:05:17,900 Dzień dobry. 50 00:05:17,984 --> 00:05:19,068 Dzień dobry. 51 00:05:19,402 --> 00:05:20,486 Dzień dobry. 52 00:05:25,616 --> 00:05:26,993 Dzień dobry. 53 00:05:42,008 --> 00:05:42,884 Pani Park. 54 00:05:43,593 --> 00:05:44,469 Tak, pani Ji? 55 00:05:46,721 --> 00:05:48,181 Grafik pani działań PR-owych. 56 00:05:49,682 --> 00:05:52,685 Proszę dzwonić do kadr w sprawie pani komputera. 57 00:05:52,769 --> 00:05:54,479 Bez ponaglania nie przyniosą. 58 00:05:55,188 --> 00:05:56,022 Dobrze. 59 00:05:58,066 --> 00:06:00,735 REKRUTACJA BEZ KWALIFIKACJI PRZYJĘCI / GRAFIK 60 00:06:08,743 --> 00:06:09,952 Dzień dobry. 61 00:06:10,036 --> 00:06:14,165 Dołączyłam do zespołu PR trzeciego w dziale zarządzania strategicznego. 62 00:06:14,248 --> 00:06:15,375 Park Yoonjo. 63 00:06:15,750 --> 00:06:19,253 Dlaczego zgłosiła się pani do rekrutacji specjalnej w Seyongu? 64 00:06:19,337 --> 00:06:20,713 Kierowała mną ambicja. 65 00:06:21,339 --> 00:06:24,884 Chciałam pracować w dużej firmie i zająć się własną marką. 66 00:06:24,967 --> 00:06:27,887 Wiele osób interesuje pani niecodzienne doświadczenie. 67 00:06:27,970 --> 00:06:32,308 Proszę o tym opowiedzieć. Czemu zajęła się pani PR-em? 68 00:06:32,392 --> 00:06:34,685 Skończyłam technikum. 69 00:06:35,853 --> 00:06:38,898 Zajmowałam się sprawami ogólnymi w pracy 70 00:06:38,981 --> 00:06:40,900 przez trzy, cztery lata. 71 00:06:41,526 --> 00:06:43,486 Potem dostałam inną pracę... 72 00:06:43,569 --> 00:06:44,529 Dzień dobry. 73 00:06:45,363 --> 00:06:46,239 Dzień dobry. 74 00:06:46,322 --> 00:06:47,657 Miło pana poznać. 75 00:06:47,740 --> 00:06:49,492 - Mam tu usiąść? - Tak. 76 00:06:49,575 --> 00:06:51,202 Zaczynajmy. Właśnie tak. 77 00:06:53,246 --> 00:06:54,247 Jeszcze trochę. 78 00:06:55,540 --> 00:06:56,416 Tak? 79 00:06:56,499 --> 00:06:58,668 Dobrze. Wspaniale pani idzie. 80 00:06:59,627 --> 00:07:00,670 Proszę potrzymać. 81 00:07:02,713 --> 00:07:03,798 Jeszcze trochę. 82 00:07:09,345 --> 00:07:10,721 Będziemy oglądać powoli. 83 00:07:10,888 --> 00:07:11,722 Dziękuję bardzo. 84 00:07:14,100 --> 00:07:16,602 Czekaj. Cofnij. 85 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 A to zdjęcie? Według mnie dobre. 86 00:07:19,689 --> 00:07:21,023 Tak, dobrze wyszło. 87 00:07:22,358 --> 00:07:23,734 Tak, będzie. 88 00:07:23,818 --> 00:07:25,903 Zaznaczamy, proszę. A teraz dalej. 89 00:07:26,487 --> 00:07:29,615 - Proszę dawać znać. - Chwila. To lepsze. 90 00:07:29,699 --> 00:07:30,700 - To? - Tak. 91 00:07:30,783 --> 00:07:31,659 Proszę zaznaczyć. 92 00:07:31,742 --> 00:07:32,827 A co ty... 93 00:07:34,120 --> 00:07:35,496 A co pani sądzi? 94 00:07:35,663 --> 00:07:36,956 Tak, wyglądają dobrze. 95 00:07:38,332 --> 00:07:39,333 W porządku. 96 00:07:39,417 --> 00:07:40,501 Wiele dobrych wyszło. 97 00:07:40,585 --> 00:07:41,711 Pani się spisała. 98 00:07:46,007 --> 00:07:46,883 Ej. 99 00:07:47,425 --> 00:07:51,012 Harowałam jak wół, a ty karmisz mnie jakimś pudełkiem? 100 00:07:51,095 --> 00:07:52,722 Dzwoń do Ministerstwa Pracy. 101 00:07:54,390 --> 00:07:55,975 Żeby mnie od razu wywalili? 102 00:07:56,058 --> 00:07:58,352 Nie mogą cię wywalić tak szybko. 103 00:07:59,061 --> 00:08:00,104 Nie bój nic. 104 00:08:04,692 --> 00:08:08,446 A zresztą nie ma co robić rabanu o zwykły lunch w pracy. 105 00:08:12,783 --> 00:08:14,035 Moje ulubione. 106 00:08:15,119 --> 00:08:15,953 Co ty masz? 107 00:08:17,788 --> 00:08:18,915 Nie lubię węgorza. 108 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 Wygląda ohydnie. 109 00:08:29,759 --> 00:08:31,260 Jedz, żebyś miała siły. 110 00:08:31,844 --> 00:08:33,137 Mamy mnóstwo pracy. 111 00:08:33,721 --> 00:08:35,515 Wiem. Robię, co ty. 112 00:08:41,687 --> 00:08:42,980 W razie kłopotów mów. 113 00:08:44,857 --> 00:08:46,150 A co zrobisz? 114 00:08:46,817 --> 00:08:49,028 Chcę, żebyś mi przynajmniej mówiła. 115 00:08:49,111 --> 00:08:52,281 Bo po co ludzie chodzą do terapeutów? 116 00:08:52,907 --> 00:08:54,784 Ważne jest, żeby się uzewnętrzniać. 117 00:08:59,205 --> 00:09:00,748 POWITANIE NOWYCH PRACOWNIKÓW 118 00:09:00,831 --> 00:09:02,708 WSPIERAMY PRZYSZŁYCH LIDERÓW SEYONGU 119 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 POWITANIE NOWYCH PRACOWNIKÓW ROK 2022 120 00:09:20,851 --> 00:09:21,727 Dzień dobry. 121 00:09:35,783 --> 00:09:36,867 Siadaj, proszę. 122 00:09:37,910 --> 00:09:38,869 Tak, proszę pani. 123 00:09:40,663 --> 00:09:42,248 Profesjonalistka pełną gębą? 124 00:09:43,124 --> 00:09:44,250 Tak. Jesteśmy w pracy. 125 00:09:47,086 --> 00:09:48,129 Podaj herbatę. 126 00:09:48,212 --> 00:09:49,088 Oczywiście. 127 00:09:55,094 --> 00:09:56,220 Jak pobyt w hotelu? 128 00:09:56,304 --> 00:09:58,180 Chyba dobrze. 129 00:09:58,889 --> 00:10:02,059 Nie szukaj mieszkania. Przyda mi się przyjaciółka obok. 130 00:10:05,563 --> 00:10:07,440 Nie przyjaźnimy się 131 00:10:08,691 --> 00:10:09,900 już od dłuższego czasu. 132 00:10:10,776 --> 00:10:11,652 Nie utrudniaj. 133 00:10:14,322 --> 00:10:15,156 Powiedz, 134 00:10:15,906 --> 00:10:17,325 spotkałaś Eunseoka? 135 00:10:21,746 --> 00:10:23,456 Jeszcze go nie widziałaś? 136 00:10:24,707 --> 00:10:25,916 Nie było powodu. 137 00:10:26,000 --> 00:10:29,253 Chyba nie. Po co spotykać byłego męża? 138 00:10:30,588 --> 00:10:31,922 Masz córkę, prawda? 139 00:10:32,590 --> 00:10:35,426 Widziałaś się z nią? Ile ma lat? Słyszałam o niej. 140 00:10:36,177 --> 00:10:37,386 Pani Lim. 141 00:10:38,846 --> 00:10:41,682 Zatrudniłam cię, żebyśmy też czasem pogadały. 142 00:10:41,766 --> 00:10:43,476 Tylko po to? 143 00:10:45,102 --> 00:10:46,479 On by tak pomyślał. 144 00:10:47,313 --> 00:10:48,606 Wiceprezes. 145 00:10:50,232 --> 00:10:52,693 Specjalistka od ESG. 146 00:10:52,777 --> 00:10:54,528 ŚRODOWISKO, ODPOWIEDZIALNOŚĆ, ŁAD 147 00:10:54,612 --> 00:10:56,238 POZAFINANSOWE ELEMENTY W FIRMIE 148 00:10:58,783 --> 00:10:59,659 GOO YIJUNG 149 00:10:59,742 --> 00:11:00,910 ESG? 150 00:11:02,203 --> 00:11:05,748 Można uznać, iż sprowadziła konsultantkę. 151 00:11:07,166 --> 00:11:09,210 Praca prezesa oznacza samotność. 152 00:11:09,919 --> 00:11:11,629 Miło mieć kogoś do rozmowy. 153 00:11:11,712 --> 00:11:12,922 Owszem. 154 00:11:15,299 --> 00:11:17,677 Powinien pan zacząć się przygotowywać. 155 00:11:18,469 --> 00:11:20,262 - Racja. - Tak. 156 00:11:24,225 --> 00:11:26,227 Nasz rodzynek usiądzie w środku. 157 00:11:26,435 --> 00:11:27,728 Dobrze. Tutaj. 158 00:11:29,105 --> 00:11:29,980 Proszę. 159 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 - Jaemin, pokaż listę dziennikarzy. - Już. 160 00:11:39,865 --> 00:11:41,409 - Dzwoniłeś? - Tak. 161 00:11:41,492 --> 00:11:43,786 Tylko ci z Y News nie odbierali. 162 00:11:43,869 --> 00:11:46,163 Boże, czemu ich nie ma? 163 00:11:51,669 --> 00:11:52,712 Ej. 164 00:11:53,421 --> 00:11:54,296 Uśmiech. 165 00:12:28,247 --> 00:12:29,707 Szef zespołu PR drugiego. 166 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 Song Suntae. 167 00:12:31,250 --> 00:12:32,418 Szef zespołu 1. 168 00:12:32,501 --> 00:12:33,377 Choi Youngho. 169 00:12:33,502 --> 00:12:34,670 Szefowa zespołu 3. 170 00:12:34,754 --> 00:12:36,213 Dzień dobry. Ji Eunjeong. 171 00:12:36,297 --> 00:12:38,007 Miło was poznać. Goo Yijung. 172 00:12:38,591 --> 00:12:39,592 To zaszczyt. 173 00:12:44,472 --> 00:12:46,557 WSPIERAMY PRZYSZŁYCH LIDERÓW SEYONGU 174 00:12:48,225 --> 00:12:49,351 REKRUTACJA W CIEMNO 175 00:12:53,481 --> 00:12:55,733 Kto wymyślił ten projekt? 176 00:12:57,234 --> 00:12:58,486 Jaemin. 177 00:13:04,658 --> 00:13:06,702 Oto autor Rekrutacji bez kwalifikacji. 178 00:13:06,786 --> 00:13:07,995 Zarządza projektem. 179 00:13:11,999 --> 00:13:14,001 Ryu Jaemin z działu PR 2. 180 00:13:21,091 --> 00:13:24,428 Wciąż pan sądzi, że takie wydarzenie jest dobre PR-owo? 181 00:13:25,596 --> 00:13:27,389 Wymagało sporo pracy, 182 00:13:28,808 --> 00:13:30,559 ale nie wydaje się efektywne. 183 00:13:32,186 --> 00:13:34,063 Odświeżenie wizerunku Seyongu? 184 00:13:34,772 --> 00:13:36,649 - O to chodzi? - Tak. 185 00:13:36,941 --> 00:13:40,277 Na takiej jednorazowej pokazówce? 186 00:13:42,321 --> 00:13:44,156 Moim zdaniem trochę staroświeckie. 187 00:13:45,199 --> 00:13:47,284 Proszę więc pomóc rozwinąć projekt. 188 00:13:49,578 --> 00:13:53,332 W Korei Ministerstwo Pracy prowadzi konkurs na najlepsze praktyki 189 00:13:53,415 --> 00:13:55,751 co do zatrudnienia każdego roku. 190 00:13:56,335 --> 00:13:58,420 Udział biorą głównie firmy państwowe, 191 00:13:59,296 --> 00:14:04,593 ale dzięki konkursowi widać, jak bardzo brakuje uczciwych praktyk. 192 00:14:05,177 --> 00:14:06,220 Brakuje zdolności. 193 00:14:06,303 --> 00:14:08,305 - Każdego roku? - Tak. 194 00:14:08,389 --> 00:14:09,765 A jeśli rozwiniemy projekt? 195 00:14:17,231 --> 00:14:19,066 - Byłoby wspaniale. - Nie. 196 00:14:19,733 --> 00:14:21,652 - Nie o to pytam. - Pani Goo. 197 00:14:22,111 --> 00:14:24,280 Minister jest właśnie u wiceprezesa. 198 00:14:24,363 --> 00:14:25,614 Zechce pani dołączyć? 199 00:14:27,366 --> 00:14:28,409 Naturalnie. 200 00:14:28,492 --> 00:14:29,743 Zapraszam. 201 00:14:29,827 --> 00:14:30,828 Dobrze. 202 00:14:42,756 --> 00:14:43,591 Blahbla? 203 00:14:43,674 --> 00:14:44,508 No. 204 00:14:44,842 --> 00:14:46,176 Coś tam cicho. 205 00:14:46,760 --> 00:14:48,178 Bardzo cicho. 206 00:14:48,596 --> 00:14:51,682 Nie rozumiem, po co mamy tam wchodzić. 207 00:14:52,391 --> 00:14:54,059 Ogarniamy też posty na Blahbla? 208 00:14:57,229 --> 00:14:59,940 To poszukaj sobie innej pracy. 209 00:15:01,984 --> 00:15:03,068 Tak zamierzam. 210 00:15:04,153 --> 00:15:06,322 W sprzedaży. Asystentka menadżera. 211 00:15:06,530 --> 00:15:08,157 W PR trudno o awans. 212 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 No proszę, jaka ambitna. 213 00:15:13,203 --> 00:15:14,413 Zapomnij o niej. 214 00:15:15,831 --> 00:15:17,499 Nie wrócicie do siebie. 215 00:15:17,583 --> 00:15:19,084 Ona chce znowu wziąć ślub. 216 00:15:19,168 --> 00:15:20,961 Jeżdżę na każde jej zawołanie. 217 00:15:21,045 --> 00:15:22,630 Co ty taki nieodpowiedzialny? 218 00:15:23,213 --> 00:15:25,007 Chyba ona, że wzywa. 219 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 Jej to powiedz. 220 00:15:26,592 --> 00:15:28,677 Robi tak po pijaku. Nie idź i już. 221 00:15:28,761 --> 00:15:30,012 Musisz jej odmówić. 222 00:15:30,095 --> 00:15:31,180 Niby czemu? 223 00:15:31,889 --> 00:15:32,973 Też jestem samotny. 224 00:15:36,560 --> 00:15:38,354 Po co ja ich swatałam? 225 00:15:39,355 --> 00:15:40,272 Boże. 226 00:15:44,485 --> 00:15:45,444 Dziś wspólny obiad. 227 00:15:53,410 --> 00:15:54,286 No co? 228 00:15:54,870 --> 00:15:56,413 Cieszycie się czy nie? 229 00:15:56,705 --> 00:15:58,582 Tak, świetna myśl. 230 00:15:59,416 --> 00:16:01,627 Powitaliśmy już nowych pracowników, 231 00:16:01,710 --> 00:16:03,921 więc szefostwo żąda integracji zespołów. 232 00:16:04,505 --> 00:16:06,924 Ale tamto powitanie i nasza integracja to coś... 233 00:16:09,009 --> 00:16:10,302 zupełnie podobnego! 234 00:16:11,679 --> 00:16:13,222 Idziemy na obiad! 235 00:16:14,264 --> 00:16:15,516 Dokąd pan proponuje? 236 00:16:16,600 --> 00:16:17,601 Mógł powiedzieć. 237 00:16:18,727 --> 00:16:19,812 Zespół trzeci. 238 00:16:20,729 --> 00:16:21,647 Zespół trzeci. 239 00:16:22,690 --> 00:16:24,692 Kto by przyszedł na obiad zespołowy? 240 00:16:30,864 --> 00:16:32,241 Może wy? 241 00:16:33,492 --> 00:16:36,537 Ja nie mogę, niestety. 242 00:16:36,620 --> 00:16:40,582 Mama choruje. Umówiłam ją na dzisiaj do lekarza. 243 00:16:44,503 --> 00:16:45,796 A pan, panie Heo? 244 00:16:46,964 --> 00:16:48,716 W sumie mogę. 245 00:16:49,550 --> 00:16:51,510 Ale lepiej do domu. 246 00:16:52,261 --> 00:16:54,680 Wyśpi się pan i weźmie prysznic. 247 00:16:54,763 --> 00:16:55,639 Okej. 248 00:16:56,807 --> 00:16:59,226 Przekładam ten obiad na jutro. 249 00:17:01,228 --> 00:17:02,396 Dobrze! 250 00:17:11,822 --> 00:17:13,115 Pani bez kwalifikacji! 251 00:17:14,074 --> 00:17:16,118 Menadżer Maeng Chuljun. 252 00:17:16,535 --> 00:17:17,411 Tak. 253 00:17:17,703 --> 00:17:19,413 Dzięki pani mamy zespołowy obiad! 254 00:17:20,247 --> 00:17:21,165 Do zobaczenia. 255 00:17:22,499 --> 00:17:23,333 Czołem. 256 00:17:35,763 --> 00:17:37,097 A wy nie na obiad? 257 00:17:37,181 --> 00:17:39,391 Przełożyliśmy na jutro. 258 00:17:39,933 --> 00:17:40,768 Dlaczego? 259 00:17:41,602 --> 00:17:44,438 Jedna mówi, że idzie z mamą do lekarza. Kłamie. 260 00:17:45,105 --> 00:17:48,025 Drugiemu kazano pójść wziąć prysznic. 261 00:17:48,108 --> 00:17:50,194 Ale to twoja impreza powitalna. 262 00:17:50,861 --> 00:17:51,737 Słucham? 263 00:17:52,738 --> 00:17:54,907 Może dołączysz do nas? 264 00:17:56,033 --> 00:17:57,284 A mogę? 265 00:17:57,534 --> 00:17:58,577 Nie. 266 00:17:58,660 --> 00:17:59,787 To po co pytasz? 267 00:18:00,537 --> 00:18:01,413 Słuchaj. 268 00:18:01,789 --> 00:18:04,041 Serio chcesz pić z Songiem? 269 00:18:04,374 --> 00:18:05,209 Nie. 270 00:18:06,168 --> 00:18:07,711 O tym nie pomyślałam. 271 00:18:08,921 --> 00:18:09,838 Szkoda. 272 00:18:09,922 --> 00:18:12,925 Jesteś jedyną znaną mi osobą, która lubi obiady z firmą. 273 00:18:14,009 --> 00:18:15,594 Pani Lee też je lubiła. 274 00:18:16,470 --> 00:18:17,638 W PR Joa... 275 00:18:17,721 --> 00:18:20,140 W porządku. Świetna robota. 276 00:18:20,974 --> 00:18:21,850 Do zobaczenia. 277 00:18:25,854 --> 00:18:28,732 Pewnie. Do zobaczenia, panie Ryu. 278 00:18:30,484 --> 00:18:31,610 Chodźmy. 279 00:18:31,693 --> 00:18:32,945 Panu też. 280 00:18:33,612 --> 00:18:34,905 Chodź już. 281 00:18:36,240 --> 00:18:37,282 Maeng... 282 00:18:37,866 --> 00:18:39,243 PANI KIM HEEYOUNG 283 00:18:39,326 --> 00:18:41,411 Ma pani plany na wieczór? 284 00:18:45,582 --> 00:18:47,626 No to co chcecie zjeść? 285 00:18:47,709 --> 00:18:49,336 - Cokolwiek. - Bez różnicy. 286 00:18:49,419 --> 00:18:50,337 Może wieprzowinę? 287 00:18:50,420 --> 00:18:52,131 - Tak? - Tam naprzeciwko? 288 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 Właśnie tak. 289 00:18:53,298 --> 00:18:55,425 - Dobrze. - Tam jest smacznie i tanio. 290 00:18:59,429 --> 00:19:00,889 Tak, mam. 291 00:19:03,642 --> 00:19:05,853 Eun, idziemy na świńskie nóżki? 292 00:19:08,856 --> 00:19:10,023 Z pikantnym makaronem. 293 00:19:26,790 --> 00:19:28,667 Po co chodzicie do pracy? 294 00:19:29,251 --> 00:19:31,378 Tylko dla kasy? 295 00:19:31,461 --> 00:19:34,214 Ja chciałabym, żeby mnie doceniano. 296 00:19:34,339 --> 00:19:36,633 Będę kiedyś dyrektorką wykonawczą. 297 00:19:37,926 --> 00:19:39,219 Czy to mowa motywacyjna? 298 00:19:39,303 --> 00:19:40,679 Albo objaw schizofrenii. 299 00:19:40,804 --> 00:19:42,055 Co? 300 00:19:43,182 --> 00:19:44,558 Nie znasz Seyongu? 301 00:19:44,641 --> 00:19:46,810 Wykonawczymi zostaje 1% pracowników. 302 00:19:46,894 --> 00:19:49,980 Cholernie trudno. Niemalże niemożliwe. 303 00:19:50,063 --> 00:19:51,440 No i ty, kobieta? 304 00:19:52,441 --> 00:19:53,859 Mamy dyrektorkę kobietę. 305 00:19:54,151 --> 00:19:55,986 Bo jest z rodziny królewskiej. 306 00:19:56,069 --> 00:19:57,446 Nieprawda. 307 00:19:57,529 --> 00:20:00,157 Gdyby była mężczyzną, byłaby już dawno prezesem, 308 00:20:00,240 --> 00:20:01,074 nie dyrektorką. 309 00:20:01,700 --> 00:20:04,119 Właśnie! Widzisz? Taki jest Seyong. 310 00:20:04,203 --> 00:20:05,537 No i każą nam ćwiczyć! 311 00:20:05,621 --> 00:20:06,747 Seyong się zmienia. 312 00:20:06,830 --> 00:20:09,416 Nową dyrektorką kreatywną jest kobieta! 313 00:20:09,499 --> 00:20:12,169 Pani Lim osobiście ją sprowadziła. 314 00:20:12,628 --> 00:20:15,589 Żadna kobieta nie wspięła się od dna 315 00:20:15,672 --> 00:20:17,883 aż do pozycji dyrektora w Seyongu. 316 00:20:17,966 --> 00:20:20,260 Gościu, ja będę pierwsza! 317 00:20:20,344 --> 00:20:22,763 Zawsze mnie źle traktujesz, jak się upijesz. 318 00:20:24,014 --> 00:20:25,182 Co robisz? 319 00:20:26,600 --> 00:20:27,434 Oglądasz coś? 320 00:20:28,769 --> 00:20:30,604 Chyba świat się zmienia. 321 00:20:31,521 --> 00:20:33,440 Oglądasz filmiki podczas obiadu? 322 00:20:33,523 --> 00:20:35,901 Nudzę się. Gadacie o tym samym. 323 00:20:37,736 --> 00:20:38,737 Okej. 324 00:20:38,820 --> 00:20:42,115 Nudne filmiki. Lepiej wypijmy następną kolejkę. 325 00:20:42,199 --> 00:20:43,992 - Oddawaj. - No weź. 326 00:20:44,076 --> 00:20:45,118 Idziecie, co? 327 00:20:45,452 --> 00:20:46,954 - Zaproszę panią Ji. - Co? 328 00:20:48,121 --> 00:20:49,414 - Panią Ji? - Tak. 329 00:20:51,917 --> 00:20:52,876 Tak. 330 00:20:56,713 --> 00:20:59,132 Pan Jin jej nie zaprosił? 331 00:20:59,466 --> 00:21:01,134 Poszli Song i Choi, co nie? 332 00:21:01,218 --> 00:21:04,096 Pewnie do klubu z hostessami. Mieli ją tam zabrać? 333 00:21:11,395 --> 00:21:13,397 A zespół trzeci już zjadł obiad? 334 00:21:14,189 --> 00:21:16,191 Nie, jutro idą. 335 00:21:16,275 --> 00:21:17,109 Serio? 336 00:21:18,443 --> 00:21:20,529 U młodych się teraz pozmieniało. 337 00:21:21,113 --> 00:21:22,114 Nie jak dawniej. 338 00:21:22,531 --> 00:21:23,657 Taką mam nadzieję. 339 00:21:24,491 --> 00:21:26,743 Ej, przenieś mnie do trzeciego. 340 00:21:27,327 --> 00:21:28,620 To ja powinienem iść. 341 00:21:31,498 --> 00:21:32,541 Swoją drogą, Jaemin, 342 00:21:33,625 --> 00:21:36,545 chyba cię ciągnie do tej po Rekrutacji bez kwalifikacji. 343 00:21:36,962 --> 00:21:39,631 Mam nosa do takich spraw. 344 00:21:43,510 --> 00:21:44,803 Co? Przesadziłem? 345 00:21:44,886 --> 00:21:46,471 Skąd ta myśl? 346 00:21:47,347 --> 00:21:48,765 Jaemin ma kiepski gust. 347 00:21:49,182 --> 00:21:50,642 Ona do niego nie pasuje. 348 00:21:51,268 --> 00:21:52,519 Jest urocza. 349 00:21:52,602 --> 00:21:54,896 Nie ocenia się ludzi po wyglądzie. 350 00:21:54,980 --> 00:21:58,650 Chciałbyś, żeby cię ktoś nazwał paskudą? 351 00:22:05,032 --> 00:22:05,907 A tak wyglądam? 352 00:22:05,991 --> 00:22:07,367 Jesteś po prostu brzydki. 353 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 Jaki jest twój ideał? 354 00:22:10,287 --> 00:22:13,081 Angelina Jolie z Pana i pani Smith. 355 00:22:13,165 --> 00:22:14,416 Daj spokój. 356 00:22:16,335 --> 00:22:18,253 Będę się zwijał. 357 00:22:19,171 --> 00:22:21,923 Chcecie jeszcze pić, to macie kartę od pana Songa. 358 00:22:26,345 --> 00:22:28,513 Jasne, możesz już iść. Masz. 359 00:22:28,597 --> 00:22:30,182 - Obrzydliwe. - Proszę. 360 00:22:30,265 --> 00:22:31,808 Przecież brałem prysznic. 361 00:22:31,892 --> 00:22:33,560 Rozchodniak i już. 362 00:22:33,643 --> 00:22:34,936 BANK PS, KARTA FIRMOWA 363 00:22:43,278 --> 00:22:44,738 Witamy. 364 00:22:53,914 --> 00:22:54,790 Hej. 365 00:22:55,374 --> 00:22:58,418 Wiesz, ile czasu się nie widziałyśmy? 366 00:22:59,002 --> 00:23:01,421 Mogłabyś chociaż udawać, że się cieszysz. 367 00:23:01,505 --> 00:23:03,965 - Choć trochę? - Cieszę się, że cię widzę. Serio. 368 00:23:09,179 --> 00:23:10,430 Całe to miejsce... 369 00:23:12,682 --> 00:23:15,143 Miło tu wrócić. Nic się nie zmieniło. 370 00:23:15,227 --> 00:23:17,145 Jakby nic się nie starzało. 371 00:23:17,687 --> 00:23:20,524 Piłyśmy tu na umór, gdy zaczęłyśmy pracę. 372 00:23:20,607 --> 00:23:21,733 Pamiętasz? 373 00:23:22,984 --> 00:23:26,655 Weź nie pij sama, co? 374 00:23:27,406 --> 00:23:28,949 Ale to takie miłe. 375 00:23:30,492 --> 00:23:31,576 Słuchaj. 376 00:23:32,661 --> 00:23:34,704 Po co mnie tu ściągałaś, 377 00:23:35,122 --> 00:23:37,165 skoro wolisz pić sama? 378 00:23:38,625 --> 00:23:39,459 Co u ciebie? 379 00:23:41,211 --> 00:23:42,212 Kiepsko. 380 00:23:44,756 --> 00:23:46,383 Dużo się działo. 381 00:23:46,466 --> 00:23:48,718 Próbowałam się wyrwać z samego dna. 382 00:23:52,514 --> 00:23:54,099 Dlaczego wróciłaś? 383 00:23:54,808 --> 00:23:56,143 Nie spodziewałam się. 384 00:23:56,226 --> 00:23:57,436 Wiesz... 385 00:24:00,188 --> 00:24:01,356 Chyba się wypaliłam. 386 00:24:02,315 --> 00:24:05,193 Tam, mimo moich osiągnięć, 387 00:24:06,319 --> 00:24:08,822 wciąż czułam się obco. 388 00:24:09,823 --> 00:24:10,782 Pozostałabym obcą. 389 00:24:13,910 --> 00:24:15,871 Przyjechałaś naładować baterie. 390 00:24:17,330 --> 00:24:19,499 Rozumiem, o czym mówisz, 391 00:24:20,709 --> 00:24:22,294 ale czemu akurat w Seyongu? 392 00:24:22,377 --> 00:24:24,796 Możesz tam umrzeć z frustracji. 393 00:24:25,630 --> 00:24:26,506 Tak myślisz? 394 00:24:28,550 --> 00:24:29,426 Nieważne. 395 00:24:29,968 --> 00:24:34,306 Wybrałaś idealne miejsce, żeby skosztować trochę rozrywki. 396 00:24:36,683 --> 00:24:38,310 Tak czy siak miło cię widzieć. 397 00:24:38,393 --> 00:24:39,519 Cholera. 398 00:24:40,312 --> 00:24:43,982 Goo Yijung do mnie przyszła. Ale mnie zaszczyt kopnął. 399 00:24:44,065 --> 00:24:46,401 Straciłam kontakt z większością znajomych. 400 00:24:46,485 --> 00:24:47,360 Mówisz? 401 00:24:47,444 --> 00:24:49,613 Czyli cała przyjemność po twojej stronie. 402 00:24:49,696 --> 00:24:50,906 Do dna. 403 00:24:50,989 --> 00:24:52,240 - Miło mi. - Jasne. 404 00:24:54,659 --> 00:24:56,745 Zaczniemy od rozgrzewki. 405 00:24:56,828 --> 00:24:58,830 Unosimy kolana, tworząc kąt 90 stopni. 406 00:24:58,914 --> 00:25:01,082 Dotykamy ich przeciwną dłonią. 407 00:25:01,374 --> 00:25:02,876 Staramy się poruszać płynnie. 408 00:25:08,423 --> 00:25:10,884 - Co robicie? - Nażarłam się i nie mogę oddychać. 409 00:25:10,967 --> 00:25:12,010 Chyba się zrzygam. 410 00:25:19,851 --> 00:25:20,769 To wam pomaga? 411 00:25:20,852 --> 00:25:23,188 Nic nie mówię, bo się zrzygam. 412 00:25:23,688 --> 00:25:24,773 Zamknij usta. 413 00:25:24,856 --> 00:25:26,483 Chyba coś ci chciało wyjść. 414 00:25:32,781 --> 00:25:33,990 Zapalę sobie. 415 00:25:35,450 --> 00:25:36,576 Co? 416 00:25:36,660 --> 00:25:38,411 Chyba z nim coś nie tak. 417 00:25:40,330 --> 00:25:41,373 Słuchaj. 418 00:25:41,957 --> 00:25:44,417 Czas, żebyś sobie zapaliła. 419 00:25:44,501 --> 00:25:45,669 - Idź. - Nie chcę. 420 00:25:45,752 --> 00:25:46,670 Idź. 421 00:25:49,130 --> 00:25:50,966 - Rany. - Ręce na biodrach. 422 00:25:51,049 --> 00:25:52,467 Nogi szeroko. 423 00:26:09,943 --> 00:26:10,944 Czekaj. 424 00:26:11,987 --> 00:26:13,321 Czy ty nie rzuciłeś? 425 00:26:14,030 --> 00:26:15,323 Rzuciłem. 426 00:26:17,659 --> 00:26:19,494 Co tam? Jakieś kłopoty? 427 00:26:24,332 --> 00:26:25,250 Nie wiem. 428 00:26:26,501 --> 00:26:27,335 No co? 429 00:26:27,836 --> 00:26:28,878 Nie chcesz gadać? 430 00:26:31,464 --> 00:26:32,674 Nie że nie chcę. 431 00:26:33,925 --> 00:26:34,759 Tylko wiesz. 432 00:26:40,557 --> 00:26:41,558 O ludzie. 433 00:26:42,142 --> 00:26:44,019 Zachowujesz się dziwniej niż zwykle. 434 00:26:47,731 --> 00:26:49,524 No i co się dzieje? 435 00:26:50,400 --> 00:26:53,862 Czemu znowu palisz? 436 00:26:53,945 --> 00:26:57,490 Tęsknisz za starą miłością? 437 00:26:57,574 --> 00:26:59,159 „Starą miłością”? Kto tak mówi? 438 00:26:59,242 --> 00:27:00,076 Tak. 439 00:27:03,038 --> 00:27:04,581 Co? Mówisz serio? 440 00:27:05,540 --> 00:27:08,084 Kto był tą twoją starą miłością? 441 00:27:09,961 --> 00:27:12,922 - Czemu miałbym ci mówić? - Gramy w prawdę czy wyzwanie. 442 00:27:14,633 --> 00:27:16,176 Co? Od kiedy? 443 00:27:16,259 --> 00:27:19,763 Od teraz. Będzie zabawa. 444 00:27:19,846 --> 00:27:22,599 - Co nie? - Jasne. Tak jest najfajniej. 445 00:27:25,685 --> 00:27:26,811 Gdzie ją poznałem? 446 00:27:27,103 --> 00:27:28,188 W Santiago. 447 00:27:29,314 --> 00:27:31,274 A kiedy byłeś w Santiago? 448 00:27:31,358 --> 00:27:32,275 Pytasz? 449 00:27:32,359 --> 00:27:33,652 Chyba jasne. 450 00:27:34,653 --> 00:27:36,488 Zaraz po wojsku. Następne pytanie. 451 00:27:36,571 --> 00:27:37,906 Jak ją poznałeś? 452 00:27:38,865 --> 00:27:40,950 Przypadkiem, gdy szedłem ulicą. 453 00:27:41,868 --> 00:27:43,036 Szczegóły. 454 00:27:44,537 --> 00:27:45,622 Padał deszcz. 455 00:27:46,206 --> 00:27:47,582 Byliśmy w jednym hotelu. 456 00:27:49,376 --> 00:27:50,669 Zakochałem się. 457 00:27:53,296 --> 00:27:55,799 Co za stek bzdur. Wymyślasz na poczekaniu, co? 458 00:27:55,882 --> 00:27:58,176 Tak. Bajki opowiada. 459 00:27:58,760 --> 00:28:00,887 Czemu tylko ja odpowiadam? 460 00:28:01,137 --> 00:28:02,889 Bo my o sobie wiemy wszystko, nie? 461 00:28:02,972 --> 00:28:04,474 Właśnie tak. 462 00:28:04,557 --> 00:28:07,185 - Nigdy nie była w długim związku. - Ty też nie. 463 00:28:07,268 --> 00:28:08,812 Moje były dłuższe. 464 00:28:10,355 --> 00:28:13,191 Umawiasz się z każdym zainteresowanym i szybko kończysz. 465 00:28:13,274 --> 00:28:16,111 Bo kończą się moje uczucia. Tak trzeba robić. 466 00:28:18,113 --> 00:28:20,949 Faceci ci się podobają, kiedy się z nimi umawiasz? 467 00:28:21,032 --> 00:28:22,701 Wydają mi się mili. 468 00:28:23,785 --> 00:28:25,995 Dziwne, że nigdy nic więcej. 469 00:28:26,621 --> 00:28:28,248 Wiem. Sama się zastanawiam. 470 00:28:28,331 --> 00:28:29,582 Wyjaśni mi ktoś? 471 00:28:29,666 --> 00:28:31,793 Bo umawiasz się z kretynami. 472 00:28:31,876 --> 00:28:32,711 Weź. 473 00:28:34,129 --> 00:28:35,588 Może nie wiesz, 474 00:28:36,631 --> 00:28:38,633 jak to jest być zakochaną. 475 00:28:40,218 --> 00:28:42,345 A ty? Znasz to uczucie? 476 00:28:43,138 --> 00:28:45,098 Oczywiście. Znam je doskonale. 477 00:28:45,682 --> 00:28:46,516 To jak? 478 00:28:51,604 --> 00:28:52,564 Czujesz to, 479 00:28:53,690 --> 00:28:55,316 kiedy tak patrzysz. 480 00:28:58,820 --> 00:29:00,488 Gdy spoglądasz w oczy. 481 00:29:03,116 --> 00:29:04,242 Nie potrzeba słów. 482 00:29:20,925 --> 00:29:21,968 Ktoś ci wpadł w oko? 483 00:29:24,804 --> 00:29:25,764 Ja? 484 00:29:44,073 --> 00:29:45,283 A jeśli tak? 485 00:29:46,826 --> 00:29:47,660 To co? 486 00:30:15,480 --> 00:30:19,359 Patrz na jego minę. Jakby świat mu się zawalił. 487 00:30:20,151 --> 00:30:23,112 Zaraz, ja się chyba powinnam czuć urażona. 488 00:30:23,363 --> 00:30:27,826 Powinieneś dziękować, gdy taka dziewczyna mówi, że jej się podobasz. 489 00:30:27,909 --> 00:30:30,537 Jakże ogromnie jestem wdzięczny. 490 00:30:30,620 --> 00:30:33,540 Aż serce mi płonie. Wkrótce eksploduje. 491 00:30:34,040 --> 00:30:35,250 Rety. 492 00:30:36,125 --> 00:30:37,043 Dobra, Jaemin. 493 00:30:38,294 --> 00:30:39,462 Co o mnie myślisz? 494 00:30:39,546 --> 00:30:40,964 Chcesz się ze mną umówić? 495 00:30:42,715 --> 00:30:43,716 Nie. 496 00:30:44,217 --> 00:30:46,719 Odmawiam. Nie masz nic przeciwko? 497 00:30:48,137 --> 00:30:51,724 Co ci się we mnie nie podoba? Powiesz mi chociaż dlaczego? 498 00:30:51,808 --> 00:30:53,434 Jesteście niemożliwi. 499 00:30:54,018 --> 00:30:55,019 Bo ty... 500 00:30:55,895 --> 00:30:58,606 w ogóle nie jesteś w moim typie. 501 00:31:00,817 --> 00:31:01,693 Pójdę już. 502 00:31:02,777 --> 00:31:03,778 Mogę iść, prawda? 503 00:31:07,907 --> 00:31:11,327 A pozwolisz zadać ci jeszcze jedno pytanie? 504 00:31:11,870 --> 00:31:14,080 Co znowu? Byle szybko, bo jestem zmęczony. 505 00:31:15,290 --> 00:31:17,166 Od tamtego czasu się nie umawiałeś. 506 00:31:17,750 --> 00:31:18,585 Czy to 507 00:31:19,669 --> 00:31:20,753 przez nią? 508 00:31:43,109 --> 00:31:44,193 Cześć wam. 509 00:31:54,829 --> 00:31:56,956 Weź się ogarnij. 510 00:31:58,249 --> 00:32:00,126 Jak myślisz, co to znaczy? 511 00:32:00,209 --> 00:32:01,169 To było „tak”? 512 00:32:02,295 --> 00:32:03,212 Mniejsza. 513 00:32:07,258 --> 00:32:08,217 Dlaczego... 514 00:32:08,301 --> 00:32:10,470 Albo powiedz mu, co czujesz, 515 00:32:10,553 --> 00:32:12,597 albo o nim zapomnij. 516 00:32:12,680 --> 00:32:13,932 Tyle lat minęło! 517 00:32:14,015 --> 00:32:15,099 Co za wariatka... 518 00:32:15,183 --> 00:32:18,645 Weź, to nie tak. Mówię serio. 519 00:32:18,728 --> 00:32:20,480 Gdybym wciąż coś czuła, 520 00:32:20,563 --> 00:32:24,525 byłabym zdruzgotana, gdyby powiedział, że nie jestem w jego typie. 521 00:32:24,609 --> 00:32:25,944 Miałaś łzy w oczach. 522 00:32:26,569 --> 00:32:27,820 Mówię, że to nie tak! 523 00:32:28,655 --> 00:32:29,822 Zbieram się. 524 00:32:40,875 --> 00:32:42,585 - Ej. - No co? 525 00:32:42,669 --> 00:32:44,170 I kto to mówi? 526 00:34:32,820 --> 00:34:34,155 YOOJIN, WRÓCIŁAM DO KOREI 527 00:34:34,238 --> 00:34:36,783 NIE ODBIERASZ TELEFONU, WIĘC PISZĘ 528 00:34:36,866 --> 00:34:39,118 ZADZWOŃ W WOLNEJ CHWILI 529 00:35:03,351 --> 00:35:04,727 Witaj z powrotem. 530 00:35:04,811 --> 00:35:05,853 Dzięki. 531 00:35:06,270 --> 00:35:07,396 Jazda. 532 00:35:12,944 --> 00:35:15,071 Mówiłeś, że ostatnio jesteś zajęty. 533 00:35:15,696 --> 00:35:17,115 Prawda. 534 00:35:17,698 --> 00:35:21,702 Ale tylko tak mogę porozmawiać z córką. 535 00:35:29,460 --> 00:35:31,212 Masz teraz czas? Porozmawiamy? 536 00:35:34,423 --> 00:35:36,467 Co jest? Co to za mina? 537 00:35:37,844 --> 00:35:39,095 Coś się stało? 538 00:35:39,178 --> 00:35:40,847 Nie, dostałam jakiś spam. 539 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 Nie znoszę tego. 540 00:35:44,475 --> 00:35:45,476 „Spam”. 541 00:35:46,894 --> 00:35:49,438 A co powiesz na szynkę? 542 00:35:50,773 --> 00:35:51,816 Nie, wolę rybę. 543 00:35:54,110 --> 00:35:55,236 Makrelę. 544 00:35:55,820 --> 00:35:57,780 Yoojin, dusza artystki. 545 00:35:58,656 --> 00:35:59,615 Bo lubię makrele? 546 00:35:59,699 --> 00:36:01,868 Najlepsze akwarele malują makrele. 547 00:36:05,079 --> 00:36:06,831 Weź się z tymi sucharami. 548 00:36:09,167 --> 00:36:12,211 Co robisz taką minę? Ktoś ci dokucza w szkole? 549 00:36:20,469 --> 00:36:22,013 Dzień dobry! 550 00:36:22,096 --> 00:36:23,306 Dzień dobry. 551 00:36:25,224 --> 00:36:26,309 BEZ KWALIFIKACJI 552 00:36:27,143 --> 00:36:28,144 Dzień dobry. 553 00:36:28,227 --> 00:36:31,939 Dołączyłam do zespołu PR trzeciego w dziale zarządzania strategicznego. 554 00:36:32,023 --> 00:36:32,857 Park Yoonjo. 555 00:36:36,152 --> 00:36:38,571 Pracowałam w agencji PR, 556 00:36:38,654 --> 00:36:40,823 gdy usłyszałam o rekrutacji w Seyongu, 557 00:36:40,907 --> 00:36:45,328 gdzie wymagano tylko i wyłącznie portfolio. 558 00:36:45,536 --> 00:36:49,123 Wiedziałam, że nie mogę przegapić takiej okazji, więc złożyłam podanie. 559 00:37:00,176 --> 00:37:02,887 Zajmowałam się sprawami ogólnymi w pracy 560 00:37:03,512 --> 00:37:05,389 przez trzy, cztery lata. 561 00:37:05,890 --> 00:37:09,268 Potem dostałam inną pracę, w której tworzyłam firmową prasę. 562 00:37:09,852 --> 00:37:11,520 Tam też przejęłam sprawy ogólne, 563 00:37:11,687 --> 00:37:14,649 jednak brakowało im ludzi, więc zaczęłam pisać artykuły. 564 00:37:14,732 --> 00:37:17,443 Tak zaczęła się moja kariera w PR-ze. 565 00:37:20,696 --> 00:37:22,448 PRZYJĘCI / GRAFIK 566 00:37:22,531 --> 00:37:24,450 DZIAŁ PR ASYSTENTKA MENADŻERA PARK Y. 567 00:37:24,533 --> 00:37:26,369 DOKUMENT CNS WYSTĘP GOŚCINNY 568 00:37:30,081 --> 00:37:33,334 Ktoś mi powie, czemu pani Park ma w grafiku dokument dla CNS? 569 00:37:33,876 --> 00:37:36,796 Pan Song załatwił, a Seunghee zrobiła resztę. 570 00:37:38,130 --> 00:37:39,173 Nikt mi nie mówił? 571 00:37:39,257 --> 00:37:41,133 Nie wiem czemu. Dziwne. 572 00:37:41,217 --> 00:37:42,426 Seunghee nie mówiła? 573 00:37:43,803 --> 00:37:47,473 Pani Park raz odmówiła, ale najwyraźniej nalegali dalej. 574 00:37:51,310 --> 00:37:52,937 Kto ogląda dokumenty na CNS? 575 00:37:56,399 --> 00:37:57,692 Ci z góry. 576 00:38:06,117 --> 00:38:07,952 Dzień dobry. 577 00:38:08,035 --> 00:38:08,869 Czołem. 578 00:38:10,121 --> 00:38:12,748 Pani Ji, napije się pani kawy? 579 00:38:15,835 --> 00:38:17,461 - Pani Park. - Tak? 580 00:38:17,545 --> 00:38:18,921 Pani jest od parzenia kawy? 581 00:38:19,547 --> 00:38:21,132 Proszę robić swoje. 582 00:38:21,632 --> 00:38:22,967 A kawy w ogóle nie pijam. 583 00:38:23,050 --> 00:38:25,303 Kofeina za bardzo podnosi mi ciśnienie. 584 00:38:29,265 --> 00:38:30,266 Ja pijam kawę. 585 00:38:31,600 --> 00:38:33,686 Dwie łyżeczki kawy, mleczko i cukier. 586 00:38:33,769 --> 00:38:34,979 Taka kawa instant. 587 00:38:37,648 --> 00:38:38,607 Dzięki. 588 00:38:38,691 --> 00:38:42,403 Proszę poprosić kogoś ze swojego zespołu. 589 00:38:51,662 --> 00:38:53,414 Co pan tu robi tak wcześnie? 590 00:38:53,748 --> 00:38:54,707 Cóż... 591 00:38:55,624 --> 00:38:57,084 słyszałem, że wasza pani Park 592 00:38:57,168 --> 00:38:59,587 odrzuciła ofertę dokumentu dla CNS. 593 00:39:00,379 --> 00:39:01,589 Zastanawiałem się, 594 00:39:02,214 --> 00:39:06,052 czy nie wie pani, czemu odmawia udziału w dokumencie. 595 00:39:06,677 --> 00:39:09,138 Sądziłam, że mam prawo odmówić. 596 00:39:09,638 --> 00:39:12,933 Naturalnie. Ma pani prawo. 597 00:39:13,017 --> 00:39:14,018 Jednak... 598 00:39:15,061 --> 00:39:16,145 Dlaczego? 599 00:39:18,647 --> 00:39:20,900 Uważa pani, że łatwo o występ w telewizji? 600 00:39:20,983 --> 00:39:22,651 Bynajmniej. 601 00:39:23,110 --> 00:39:25,071 Poza tym mają fajny tytuł. 602 00:39:25,154 --> 00:39:27,990 Obwołali panią nadzieją dla kraju. 603 00:39:32,620 --> 00:39:34,538 Pozwoli pan przełożonym decydować? 604 00:39:34,622 --> 00:39:36,874 Nie musiał się pan tu fatygować. 605 00:39:36,957 --> 00:39:39,585 Przyszedłem, bo przełożeni sobie nie radzą. 606 00:39:39,919 --> 00:39:41,087 Pani Ji. 607 00:39:43,923 --> 00:39:45,758 Czy pani ma dużo zajęć? 608 00:39:46,759 --> 00:39:50,262 Macie masę roboty? Może jest pani przeciążona obowiązkami? 609 00:39:50,346 --> 00:39:51,514 Mogę zobaczyć grafik? 610 00:39:53,140 --> 00:39:55,684 Celem mojego występu w dokumencie telewizyjnym 611 00:39:56,060 --> 00:39:57,812 jest zmiana wizerunku firmy? 612 00:39:57,895 --> 00:39:58,938 Wśród młodych. 613 00:40:00,147 --> 00:40:01,899 W takim razie zamiast dokumentu 614 00:40:01,982 --> 00:40:04,276 udzielę wywiadu dla popularnego kanału, 615 00:40:04,360 --> 00:40:07,154 który specjalizuje się w rozmowach z pracownikami. 616 00:40:08,322 --> 00:40:11,659 Widzowie filmów dokumentalnych CNS 617 00:40:11,742 --> 00:40:13,119 są średnio po 50. 618 00:40:13,327 --> 00:40:15,204 Nie celujemy w tę grupę wiekową. 619 00:40:15,287 --> 00:40:18,916 Kanał w sieci, który opowiada o pracy, 620 00:40:18,999 --> 00:40:21,710 będzie lepszym miejscem na dłuższy wywiad. 621 00:40:29,593 --> 00:40:30,594 Tak się nie robi. 622 00:40:32,304 --> 00:40:33,431 Pracując w firmie, 623 00:40:33,514 --> 00:40:36,934 należy przestrzegać pewnych zasad. 624 00:40:37,184 --> 00:40:38,102 Panie Song. 625 00:40:38,936 --> 00:40:41,397 Przyjrzę się temu później. 626 00:40:41,480 --> 00:40:43,107 Chodźmy, mamy spotkanie. 627 00:40:59,039 --> 00:41:00,708 Musi wystąpić w tym dokumencie? 628 00:41:01,417 --> 00:41:04,003 A czemu nie? 629 00:41:05,296 --> 00:41:08,632 Ciągle odrzucają nasze propozycje. Choćbyśmy zwracali koszty. 630 00:41:08,716 --> 00:41:10,634 A tym razem byli chętni. 631 00:41:11,260 --> 00:41:14,597 Kawa na ławę. Dla kogo to robisz? 632 00:41:15,222 --> 00:41:16,223 Dla wiceprezesa? 633 00:41:16,307 --> 00:41:18,559 Mamy jasny cel, czyż nie? 634 00:41:20,060 --> 00:41:21,729 Zamęczasz ją. 635 00:41:23,522 --> 00:41:24,815 Co powiedziałaś? 636 00:41:25,816 --> 00:41:28,110 - Nie zmuszę jej do tego. - Ale ja tak. 637 00:41:28,194 --> 00:41:29,278 Jest u mnie. 638 00:41:29,361 --> 00:41:30,905 Mam wyższe stanowisko. 639 00:41:41,248 --> 00:41:42,208 Już tu są. 640 00:41:43,834 --> 00:41:44,710 Panie Seo. 641 00:41:50,758 --> 00:41:51,675 Dzień dobry. 642 00:41:53,177 --> 00:41:55,638 Pani Ji wciąż na spotkaniu, które się przedłuża. 643 00:41:55,721 --> 00:41:56,972 - Zapraszam. - Dobrze. 644 00:42:02,645 --> 00:42:04,480 - Proszę pana? - Tak. 645 00:42:11,946 --> 00:42:13,864 - Pani Shin? - Tak? 646 00:42:13,948 --> 00:42:15,950 Kto nadzoruje projekt Celltics? 647 00:42:16,033 --> 00:42:16,992 Ja. 648 00:42:18,994 --> 00:42:20,788 Żartuję. Chciałabym. 649 00:42:20,871 --> 00:42:22,498 Pani Ji sama chce się tym zająć. 650 00:42:22,915 --> 00:42:25,125 Pani Ji się tym zajmuje? 651 00:42:25,209 --> 00:42:26,877 Wspaniale słyszeć. 652 00:42:41,350 --> 00:42:43,227 Postawię ci coś do jedzenia, 653 00:42:43,519 --> 00:42:45,229 gdy znajdziesz czas. 654 00:42:45,604 --> 00:42:47,314 Coś, co lubisz. 655 00:42:53,112 --> 00:42:57,658 Pokolenie MZ chętnie robi wiele w krótkim czasie. 656 00:42:58,284 --> 00:43:00,578 - Skutkuje to... - Chodźmy na wołowinkę. 657 00:43:00,661 --> 00:43:03,956 ...brakiem koncentracji... 658 00:43:12,881 --> 00:43:13,841 Przepraszam. 659 00:43:13,924 --> 00:43:14,758 Nie szkodzi. 660 00:43:16,010 --> 00:43:18,095 W codziennym życiu, na przykład, 661 00:43:18,178 --> 00:43:20,806 gdy czekają na autobus lub... 662 00:43:26,687 --> 00:43:27,563 Dzień dobry. 663 00:43:37,031 --> 00:43:37,865 MAENG CHULJUN 664 00:43:37,948 --> 00:43:38,782 Gdzie jesteś? 665 00:43:38,866 --> 00:43:39,700 To? 666 00:43:40,284 --> 00:43:41,410 Tak. 667 00:43:41,493 --> 00:43:42,453 Pokój socjalny. 668 00:43:42,536 --> 00:43:43,829 Co robisz po pracy? 669 00:43:43,912 --> 00:43:44,747 A co? 670 00:43:45,247 --> 00:43:47,416 Puszczają jakiś dobry film? 671 00:43:47,499 --> 00:43:48,417 Tak. 672 00:43:48,959 --> 00:43:51,086 Wznowiono Boże Narodzenie w sierpniu. 673 00:43:53,422 --> 00:43:54,423 Znowu? 674 00:43:55,382 --> 00:43:56,300 Dziękuję. 675 00:43:57,217 --> 00:43:58,218 Mamy problem. 676 00:43:58,302 --> 00:44:00,429 Na Blahbla. O Rekrutacji bez kwalifikacji. 677 00:44:12,941 --> 00:44:16,904 Oszustwo. Nie zatrudnili ich pracownicy przez rekrutację w ciemno. 678 00:44:17,029 --> 00:44:19,365 Podobno szychy wybrały ich w celach PR-owych... 679 00:44:19,448 --> 00:44:20,491 Wiedziałam. 680 00:44:20,574 --> 00:44:21,950 Seyong zmienia wizerunek. 681 00:44:22,034 --> 00:44:23,786 Wszystko po to, by zatrudnić tamtą. 682 00:44:27,414 --> 00:44:29,500 Dziewczyna bez doświadczenia? 683 00:44:30,084 --> 00:44:32,127 Dział PR Seyongu coraz gorszy. 684 00:44:32,211 --> 00:44:33,462 To ma być ta zmiana? 685 00:44:33,545 --> 00:44:36,840 To już nie faworyzowanie, a właściwie przestępstwo. 686 00:44:36,924 --> 00:44:38,384 Nie dają jej nic do pracy. 687 00:44:38,467 --> 00:44:39,551 Brak wykształcenia. 688 00:44:39,635 --> 00:44:41,470 - Przyssała się. - Wywalą ją. 689 00:44:41,553 --> 00:44:44,139 Tych z wykształceniem wyślą pewnie do fabryk. 690 00:44:44,223 --> 00:44:45,766 Kto w ogóle głosował? 691 00:44:45,849 --> 00:44:47,643 - Wy głosowaliście? - Ja nie. 692 00:44:47,726 --> 00:44:49,019 No to jak ją zatrudnili? 693 00:44:49,103 --> 00:44:51,355 Mało kto z firmy się tu loguje, nie? 694 00:44:51,438 --> 00:44:53,232 Nie ma sensu tu o tym gadać. 695 00:44:53,732 --> 00:44:56,985 Pierwszy post o rekrutacji pojawił się o 15.10. 696 00:44:57,069 --> 00:44:58,862 Jest 15.45. 697 00:44:59,780 --> 00:45:02,282 Ale mamy już masę komentarzy. 698 00:45:02,950 --> 00:45:05,327 Odkąd pracuję, nie widziałem takiego ruchu. 699 00:45:05,911 --> 00:45:07,955 Musimy najpierw zweryfikować fakty. 700 00:45:08,872 --> 00:45:10,165 Pracownicy głosowali 701 00:45:10,249 --> 00:45:13,794 i sami wybrali panią Park, nie wiedząc, kim jest ta kandydatka. 702 00:45:13,877 --> 00:45:14,920 Czy tak nie było? 703 00:45:17,840 --> 00:45:19,049 Chyba było. 704 00:45:20,384 --> 00:45:21,218 Prawdopodobnie. 705 00:45:22,344 --> 00:45:23,554 Pewnie, że było, co nie? 706 00:45:24,179 --> 00:45:26,515 A jeśli nie? Sam nie wiem. 707 00:45:27,516 --> 00:45:28,392 Gdzie pan Song? 708 00:45:28,475 --> 00:45:31,228 Na spotkaniu z szefem „Dziennika Daeguk”. 709 00:45:31,770 --> 00:45:33,439 Razem z Hugilem. 710 00:45:36,108 --> 00:45:37,943 Musimy zweryfikować fakty. 711 00:45:41,697 --> 00:45:43,866 Nie odbiera, prawda? Na pewno nie. 712 00:45:43,949 --> 00:45:44,867 Abonent czasowo... 713 00:45:44,950 --> 00:45:48,871 Nie sprawdza telefonu, gdy pije z dziennikarzami. 714 00:45:52,458 --> 00:45:54,334 Dokąd oni poszli? 715 00:45:55,043 --> 00:45:56,420 Ośmiorniczki w Gwanghwamun. 716 00:46:00,174 --> 00:46:01,175 KTOŚ TU GŁOSOWAŁ? 717 00:46:01,258 --> 00:46:02,968 PYTAŁEM, ALE NIKT NIE POTWIERDZA 718 00:46:03,051 --> 00:46:04,303 WIĘKSZOŚĆ ZAPRZECZA 719 00:46:04,386 --> 00:46:06,680 WIĘKSZOŚĆ NIE GŁOSOWAŁA. CZEMU ONI JĄ WYBRALI? 720 00:46:16,440 --> 00:46:17,399 Boże. 721 00:46:33,123 --> 00:46:34,124 No co tam? 722 00:46:38,045 --> 00:46:39,671 Forum rekrutacyjne na Blahbla. 723 00:46:41,298 --> 00:46:44,551 OSZUSTWO. NIE ZATRUDNILI ICH PRACOWNICY PRZEZ REKRUTACJĘ W CIEMNO 724 00:46:44,635 --> 00:46:47,596 Ludzie zaczęli publikować posty też na stronie firmy. 725 00:46:48,972 --> 00:46:50,724 Jeśli ich zignorujemy... 726 00:46:52,100 --> 00:46:53,644 będzie źle, co? 727 00:46:56,021 --> 00:46:56,855 Szlag. 728 00:47:01,318 --> 00:47:03,570 Słuchaj, mów tak: „Nieprawda. 729 00:47:03,654 --> 00:47:06,406 Nie zrobiliśmy tak. Sami wybraliście tych pracowników”. 730 00:47:06,490 --> 00:47:07,783 Nic więcej, dobra? 731 00:47:08,367 --> 00:47:10,285 Przekaż oświadczenie kadrom. 732 00:47:10,369 --> 00:47:12,287 Ma być na stronie przed końcem pracy. 733 00:47:12,371 --> 00:47:14,373 Trzeba wszystko szybko naprawić. 734 00:47:14,456 --> 00:47:15,874 Przed końcem pracy? 735 00:47:15,958 --> 00:47:16,875 Tak. 736 00:47:17,376 --> 00:47:18,252 A co? 737 00:47:19,127 --> 00:47:20,379 Już tak robiłeś. 738 00:47:20,963 --> 00:47:23,507 Musimy przykryć sprawę, nim się rozwinie. 739 00:47:25,509 --> 00:47:27,427 Nie znasz jej doświadczenia? 740 00:47:27,803 --> 00:47:29,596 Siedziała w cyfrowym PR-ze! 741 00:47:29,680 --> 00:47:31,431 Sam ją weź i tyle! 742 00:47:31,515 --> 00:47:33,517 Nalegałeś na jakieś dziecko bez CV, 743 00:47:33,600 --> 00:47:36,478 - bo będzie ładna historia. - Ej! 744 00:47:36,562 --> 00:47:38,272 Takie ma zadanie. 745 00:47:38,355 --> 00:47:41,066 Być twarzą Rekrutacji bez kwalifikacji. 746 00:47:41,149 --> 00:47:44,278 Po to tu przyszła. 747 00:47:45,028 --> 00:47:46,989 Będą gadać o jej wykształceniu, 748 00:47:47,072 --> 00:47:49,408 a ucierpi nie tylko ona, ale i my. 749 00:47:49,992 --> 00:47:52,202 Trzeba zdusić sprawę w zarodku dla jej dobra. 750 00:47:53,662 --> 00:47:54,663 Leć. 751 00:47:56,915 --> 00:47:58,125 Proszę pana. 752 00:48:00,419 --> 00:48:01,378 To nieprawda, tak? 753 00:48:12,639 --> 00:48:14,016 W SPRAWIE REKRUTACJI 754 00:48:14,099 --> 00:48:15,851 ODNOŚNIE DO FAŁSZYWYCH... 755 00:48:15,934 --> 00:48:18,854 Nie jest aż tak źle, 756 00:48:19,855 --> 00:48:20,898 ale nie widać... 757 00:48:20,981 --> 00:48:22,232 Kończę na dziś. 758 00:48:22,357 --> 00:48:23,191 Dobrze. 759 00:48:23,483 --> 00:48:26,737 Nie widać, na czym mają się skupić. 760 00:48:26,820 --> 00:48:28,113 Tak uważam. 761 00:48:28,196 --> 00:48:30,782 Może warto wyeksponować tutaj? 762 00:48:30,866 --> 00:48:32,159 - Plus wyrzucić to. - Tu? 763 00:48:32,242 --> 00:48:33,243 Tak. 764 00:48:33,327 --> 00:48:34,328 - Dobrze. - Super. 765 00:48:34,912 --> 00:48:36,330 No i jeszcze... 766 00:48:38,123 --> 00:48:40,292 Mam tu dać coś innego? 767 00:48:40,375 --> 00:48:43,003 Tak będzie lepiej. 768 00:48:43,086 --> 00:48:44,254 - Albo... - Jasne. 769 00:48:44,963 --> 00:48:47,341 - Do zobaczenia jutro. - Dobrze. 770 00:48:47,424 --> 00:48:50,218 Więcej tekstu i obrazków. Co by się lepiej zgrało z... 771 00:48:50,302 --> 00:48:51,178 Dobrze. 772 00:48:58,352 --> 00:49:00,479 W SPRAWIE REKRUTACJI BEZ KWALIFIKACJI 773 00:49:01,396 --> 00:49:02,648 Nie za dużo usunęłaś? 774 00:49:03,732 --> 00:49:04,733 Prawie połowę. 775 00:49:07,277 --> 00:49:09,905 Miało być krótko i jasno. 776 00:49:11,865 --> 00:49:13,659 A wyszło tylko gorzej. 777 00:49:14,952 --> 00:49:16,828 Krytykują publikację pod koniec pracy 778 00:49:18,246 --> 00:49:20,082 i nie pasuje im to oświadczenie. 779 00:49:23,293 --> 00:49:24,252 - Uwaga. - Proszę. 780 00:49:24,336 --> 00:49:25,212 Przepraszam. 781 00:49:25,295 --> 00:49:26,380 Przepraszam, idę. 782 00:49:26,630 --> 00:49:27,714 Przepraszam. 783 00:49:27,798 --> 00:49:29,007 Przepraszam panią. 784 00:49:30,175 --> 00:49:32,010 - Przepraszam. - Daj spokój. 785 00:49:32,094 --> 00:49:33,553 Zamykanie drzwi. 786 00:49:33,637 --> 00:49:34,763 Na litość boską. 787 00:49:35,430 --> 00:49:36,264 Boże. 788 00:49:36,348 --> 00:49:37,849 Przepraszam. Przechodzę. 789 00:49:37,933 --> 00:49:39,351 Proszę się sunąć. 790 00:49:52,322 --> 00:49:54,408 Góra zatrudniła tę dziewczynę. 791 00:49:54,908 --> 00:49:57,494 Kolega z PR-u sprzedał mi niusa. 792 00:49:57,577 --> 00:49:59,246 Kojarzycie ten post 793 00:49:59,329 --> 00:50:01,289 o kłótni szefów PR-u o rekrutację? 794 00:50:01,957 --> 00:50:03,125 Ponoć to prawda. 795 00:50:03,500 --> 00:50:06,420 Żaden zespół nie chciał jej przyjąć. 796 00:50:07,045 --> 00:50:08,672 Wiedziałem o tym. 797 00:50:09,131 --> 00:50:10,674 Brawo, pani z uniwerku online. 798 00:50:11,258 --> 00:50:13,802 Prawda zawsze wyjdzie na jaw. 799 00:50:19,808 --> 00:50:22,894 „CZY SEYONG ZATRUDNIA DLA POKLASKU?” 800 00:50:22,978 --> 00:50:25,522 Po co ja cztery lata studiowałem? 801 00:50:25,981 --> 00:50:27,441 Gdybym mógł, 802 00:50:27,524 --> 00:50:29,359 studiowałbym online jak ona. 803 00:50:31,194 --> 00:50:33,113 Słyszałaś? Szefostwo ją zatrudniło. 804 00:50:33,447 --> 00:50:34,865 Tak, słyszałam. Masakra. 805 00:50:34,948 --> 00:50:37,576 Ponoć szefowie zespołów PR się o nią kłócili. 806 00:50:37,659 --> 00:50:39,202 Co za absurd. 807 00:50:39,286 --> 00:50:40,412 - I to przez nią. - No. 808 00:50:40,495 --> 00:50:41,663 Pogarsza morale. 809 00:50:41,747 --> 00:50:43,749 Że też muszę z nią pracować. 810 00:50:44,166 --> 00:50:45,250 Wstyd. 811 00:50:45,333 --> 00:50:47,294 Telefon się urywa. 812 00:50:47,586 --> 00:50:50,172 Węszą za plotkami jak hieny. 813 00:50:50,839 --> 00:50:51,673 Halo? 814 00:50:51,757 --> 00:50:53,800 Dzień dobry, panie Park. 815 00:50:53,884 --> 00:50:54,885 Tak. Rozumiem. 816 00:50:54,968 --> 00:50:56,303 Kiedy pan widział? 817 00:50:56,553 --> 00:50:58,889 - Zmyśla pan. - To nieprawda. 818 00:50:58,972 --> 00:51:01,433 - Zwykła pomyłka. - Właśnie... 819 00:51:01,516 --> 00:51:02,768 - Nieporozumienie. - Tak. 820 00:51:02,893 --> 00:51:05,103 Oświadczenie jest na stronie firmowej. 821 00:51:05,896 --> 00:51:08,607 - Komentują jak szaleni? - Nie wierzy pan? 822 00:51:08,690 --> 00:51:09,524 Tak, prawda. 823 00:51:09,608 --> 00:51:11,943 Ale to nie dolewa oliwy do ognia. 824 00:51:12,027 --> 00:51:13,737 Może zmiana krótkiego zdania... 825 00:51:13,820 --> 00:51:14,780 Tak, dziękuję. 826 00:51:14,863 --> 00:51:16,406 - Słucham? Tak? - Do widzenia. 827 00:51:16,490 --> 00:51:17,365 Halo? 828 00:51:18,784 --> 00:51:20,118 Cholera jasna! 829 00:51:20,744 --> 00:51:22,871 Co to za „znajomy z PR-u”? 830 00:51:23,246 --> 00:51:25,082 Nic tylko pogarsza... 831 00:51:25,874 --> 00:51:28,460 Gdzie jest pan Ryu? Czy to jego sprawka? 832 00:51:28,543 --> 00:51:30,045 - Niemożliwe. - Cholera. 833 00:51:31,421 --> 00:51:32,798 - Halo? - Halo? 834 00:51:32,881 --> 00:51:35,467 Wszystko, bo zatrudnili niewłaściwą osobę. 835 00:51:36,218 --> 00:51:38,595 Aż tutaj słyszę ich telefony. 836 00:51:39,179 --> 00:51:41,223 W biurze pewnie mają piekło. 837 00:51:42,349 --> 00:51:43,975 „Kontrowersyjna rekrutacja 838 00:51:44,059 --> 00:51:46,061 to drażliwy temat dla pracowników”. 839 00:51:46,144 --> 00:51:49,439 Boże, piszą o tej sprawie. Seyong trafi na okładkę? 840 00:51:50,023 --> 00:51:52,734 Trafiliśmy do wiadomości. Ale wstyd. 841 00:51:55,320 --> 00:51:57,280 Siedzę obok ciebie. Możesz przestać? 842 00:51:57,364 --> 00:51:58,740 Czemu się patrzysz? 843 00:51:58,824 --> 00:52:00,117 Bo mi pokazujesz. 844 00:52:01,618 --> 00:52:02,536 Żartujesz sobie? 845 00:52:02,869 --> 00:52:04,287 Rety, co z nią? 846 00:52:07,249 --> 00:52:08,125 SZEF DZIAŁU PR 847 00:52:08,208 --> 00:52:09,042 Proszę. 848 00:52:09,126 --> 00:52:11,378 Pan Kim jest wściekły. 849 00:52:11,795 --> 00:52:13,964 Napisali o tym w gazecie. 850 00:52:14,923 --> 00:52:17,926 Tej, którą wiceprezes czyta codziennie! 851 00:52:22,722 --> 00:52:25,892 Ludzie mówią, że to dyskryminacja pozytywna. 852 00:52:26,351 --> 00:52:27,519 Co teraz zrobicie? 853 00:52:27,602 --> 00:52:30,230 Zatrudniliście kogoś bez doświadczenia. 854 00:52:30,313 --> 00:52:32,315 Co zrobicie? 855 00:52:32,482 --> 00:52:35,569 Nie można twierdzić, iż brak jej doświadczenia. 856 00:52:36,486 --> 00:52:39,239 Przecież wszyscy tak mówią! 857 00:52:48,456 --> 00:52:50,083 Czemu milczycie? 858 00:52:51,084 --> 00:52:52,627 Jakie podejmiecie działania? 859 00:52:58,008 --> 00:52:59,426 Tamta pracowniczka. 860 00:52:59,926 --> 00:53:02,053 Ta, przez którą same kłopoty. 861 00:53:03,972 --> 00:53:05,140 Jest jakiś sposób... 862 00:53:08,727 --> 00:53:10,353 żeby ją zwolnić? 863 00:53:14,482 --> 00:53:15,901 „ZATRUDNIA DLA POKLASKU?” 864 00:53:15,984 --> 00:53:17,652 SPOŁECZNOŚĆ PRACOWNIKÓW WRZE 865 00:53:17,736 --> 00:53:19,154 „CZY MA KWALIFIKACJE?” 866 00:53:19,237 --> 00:53:20,572 RZEKOMA KORUPCJA W SEYONGU 867 00:53:29,748 --> 00:53:31,583 A MIELI ZATRUDNIAĆ EKSPERTÓW 868 00:53:31,666 --> 00:53:33,210 SZEFOSTWO JĄ ZATRUDNIŁO... 869 00:53:48,975 --> 00:53:50,060 Na razie. 870 00:55:48,053 --> 00:55:49,971 PRZEDSTAWIONA HISTORIA JEST FIKCJĄ 871 00:55:51,890 --> 00:55:53,892 Napisy: Cezary Kucharski