1 00:00:37,537 --> 00:00:40,957 職場競賽守則 2 00:00:41,041 --> 00:00:44,002 (本劇之人物、事件、團體、組織 及背景等,純屬虛構,特此告知) 3 00:00:45,295 --> 00:00:46,421 (第11集) 4 00:00:46,504 --> 00:00:48,465 那就開始吧 5 00:00:50,341 --> 00:00:52,177 關於公關二組柳才旻代理 6 00:00:52,260 --> 00:00:53,970 與公關三組朴允昭代理的 7 00:00:54,054 --> 00:00:55,847 人事委員會現在開始舉行 8 00:00:58,516 --> 00:00:59,350 在那之前 9 00:00:59,809 --> 00:01:02,353 還有其他人要親臨現場 10 00:01:03,313 --> 00:01:04,147 是誰啊? 11 00:01:21,498 --> 00:01:23,041 具理事怎麼會來這裡? 12 00:01:35,929 --> 00:01:37,472 具理事,麻煩你主持了 13 00:01:39,265 --> 00:01:40,517 這是怎麼回事? 14 00:02:05,792 --> 00:02:08,419 (召開人事委員會一週前) 15 00:02:11,381 --> 00:02:14,134 (世容) 16 00:02:15,009 --> 00:02:16,094 請進 17 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 (營業本部長) 18 00:02:23,726 --> 00:02:25,687 請你取消召開人事委員會 19 00:02:28,273 --> 00:02:29,566 那我恐怕辦不到 20 00:02:29,649 --> 00:02:32,402 你真的不知道什麼才是 真正的問題嗎? 21 00:02:32,485 --> 00:02:34,946 這件事不該讓公關室背黑鍋 22 00:02:35,029 --> 00:02:38,741 不對,公關室要為此負起全責 23 00:02:38,825 --> 00:02:41,161 而且不光是他們,還包括你 24 00:02:41,661 --> 00:02:44,873 公司又不是什麼慈善機構 25 00:02:44,998 --> 00:02:46,958 到底要容忍你到何時? 26 00:02:47,041 --> 00:02:49,669 我們為什麼要承受 你的無能所導致的後果? 27 00:02:49,752 --> 00:02:51,504 何況又不止一次,是兩次 28 00:02:52,213 --> 00:02:55,800 萬一這次無法補救得當 世容會就此倒下的 29 00:02:56,384 --> 00:02:58,344 我是想阻止那種事發生 30 00:02:58,428 --> 00:02:59,637 而你就到此為止了 31 00:03:03,683 --> 00:03:05,977 這麼快就要召開人事委員會? 32 00:03:06,936 --> 00:03:10,148 而且對象還不是營業負責人 而是公關室員工? 33 00:03:10,231 --> 00:03:12,317 那不就表示公司 要推我們出去擋子彈嗎? 34 00:03:12,400 --> 00:03:15,069 看他們做盡了骯髒事 反而讓人更加確信一定有鬼 35 00:03:15,570 --> 00:03:17,322 他們究竟是想掩蓋什麼 才做到這種地步? 36 00:03:17,405 --> 00:03:18,531 喂 37 00:03:18,615 --> 00:03:21,534 宋組長是從何時開始涉入 又是怎麼扯上關係的? 38 00:03:22,785 --> 00:03:24,120 我有問過他 39 00:03:25,163 --> 00:03:27,624 -但他迴避了這個問題 -難道他會大方承認嗎? 40 00:03:28,416 --> 00:03:31,211 怎麼會有傻瓜去當面問他? 41 00:03:31,294 --> 00:03:32,545 而你就是那個傻瓜 42 00:03:32,629 --> 00:03:33,963 可惡,嚇我一跳 43 00:03:35,715 --> 00:03:37,383 你說要開緊急對策會議? 44 00:03:38,968 --> 00:03:41,638 姑且不論這個會議的名稱叫什麼 45 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 但目前的情況確實很緊急 46 00:03:44,140 --> 00:03:46,726 召開人事委員會的話會發生什麼事? 47 00:03:46,809 --> 00:03:48,895 那只是做出懲戒的必經過程 48 00:03:49,479 --> 00:03:51,356 現在外面在謠傳 49 00:03:51,439 --> 00:03:54,776 要是你們受到懲戒 接下來就輪到具理事了 50 00:03:55,193 --> 00:03:57,237 為什麼每個人都要針對具理事? 51 00:03:57,320 --> 00:03:59,906 為什麼大家都急著拉她下台? 52 00:04:02,659 --> 00:04:04,327 現在那又不是重點 53 00:04:04,744 --> 00:04:06,788 而是你們兩個打算怎麼做 54 00:04:07,705 --> 00:04:11,417 宋組長給厚佶的這份 偽造的成分分析表 55 00:04:11,501 --> 00:04:13,336 我認為要從這裡著手調查 56 00:04:18,383 --> 00:04:19,717 嚇死我了 57 00:04:20,760 --> 00:04:21,844 外面看得一清二楚 58 00:04:22,095 --> 00:04:23,721 對策會議為什麼要在公司開? 59 00:04:23,805 --> 00:04:25,932 -這裡到處都是眼線 -勝熙 60 00:04:28,184 --> 00:04:29,852 你們打算做的事也算我們一份吧 61 00:04:30,979 --> 00:04:32,105 勝熙 62 00:04:33,439 --> 00:04:36,401 我好像很久沒見到許代理了呢 63 00:04:36,484 --> 00:04:38,611 我也想助你們一臂之力 64 00:04:38,695 --> 00:04:41,531 不能把責任都推到你們兩位身上 65 00:04:42,490 --> 00:04:43,616 那樣是不對的 66 00:04:44,784 --> 00:04:45,868 許代理 67 00:04:46,786 --> 00:04:48,454 看不出來你這麼會說話 68 00:04:50,331 --> 00:04:51,541 要做什麼?先從什麼開始? 69 00:04:56,421 --> 00:04:59,257 我的問題已經不是 我們能力所及的範圍了 70 00:04:59,340 --> 00:05:01,676 大家還是一起幫忙解決 柳代理的問題吧 71 00:05:01,759 --> 00:05:03,928 現在那篇報道是誰走漏消息的 72 00:05:04,012 --> 00:05:05,388 已經不是重點了 73 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 那麼去打探營業組吧 74 00:05:08,725 --> 00:05:10,351 我的人脈可不是鬧著玩的 75 00:05:15,023 --> 00:05:16,232 不過 76 00:05:16,316 --> 00:05:19,569 我們也應該一併解決 朴代理的問題吧? 77 00:05:20,194 --> 00:05:21,487 那個負面行銷 78 00:05:22,780 --> 00:05:27,660 我聽智孝說你一開始 其實是堅決反對的 79 00:05:29,203 --> 00:05:31,497 那為什麼要由你獨自受罰? 80 00:05:32,999 --> 00:05:36,627 我相信你,也喜歡你 81 00:05:44,469 --> 00:05:45,845 喂,這是什麼? 82 00:05:45,928 --> 00:05:48,639 對了,這是成分分析表 拿給他們看看吧 83 00:05:48,890 --> 00:05:50,266 好,也就是說 84 00:05:50,350 --> 00:05:52,685 這是宋組長給厚佶的成分分析表 85 00:05:52,769 --> 00:05:53,728 對 86 00:05:53,811 --> 00:05:55,438 這是我另外委託進行的分析表 87 00:05:55,521 --> 00:05:57,607 (世容與某間外包廠商老闆之死 毫無關聯嗎?) 88 00:05:58,983 --> 00:06:00,777 這個啊,寫得很好啊 89 00:06:01,361 --> 00:06:02,570 但才旻… 90 00:06:02,653 --> 00:06:03,696 慧瑛 91 00:06:03,780 --> 00:06:05,615 這不是你該感到愧疚的事 92 00:06:05,698 --> 00:06:08,659 你又不是故意偷看的 只是碰巧看見了 93 00:06:09,035 --> 00:06:10,745 你不是也跟才旻說了嗎? 94 00:06:10,828 --> 00:06:14,415 我是在決定寫成報道後才說的 那充其量只是知會他一聲 95 00:06:14,499 --> 00:06:18,878 如果你為才旻著想而假裝不知情 現在心裡就會好過一點嗎? 96 00:06:19,462 --> 00:06:21,756 我可不這麼認為,你一定會很焦慮 97 00:06:21,839 --> 00:06:24,592 我想我們不必為才旻擔心 98 00:06:29,722 --> 00:06:30,932 我喜歡你 99 00:06:32,600 --> 00:06:34,143 我說我喜歡你 100 00:06:34,227 --> 00:06:35,186 跟我交往吧 101 00:06:35,853 --> 00:06:37,688 你現在沒有交往對象吧? 102 00:06:43,569 --> 00:06:44,821 你有跟女生交往過嗎? 103 00:06:46,155 --> 00:06:48,324 又來了,你也問了一樣的問題 104 00:06:51,119 --> 00:06:53,079 但有沒有交往過很重要嗎? 105 00:06:53,621 --> 00:06:54,872 重要 106 00:06:55,456 --> 00:06:57,250 非常重要 107 00:06:57,834 --> 00:06:58,918 在韓國 108 00:06:59,377 --> 00:07:01,504 是無法輕易公開這種關係的 109 00:07:02,088 --> 00:07:03,756 假設有人問你有沒有交往對象 110 00:07:03,840 --> 00:07:05,633 接著又問你打算何時結婚 111 00:07:06,342 --> 00:07:08,177 你根本回答不了這類問題 112 00:07:08,886 --> 00:07:11,055 久而久之,你就會萌生放棄的念頭 113 00:07:12,515 --> 00:07:15,852 「我想向別人炫耀我的另一半 接受他人的祝福」 114 00:07:15,935 --> 00:07:18,187 「也想擁有別人眼中的平凡愛情」 115 00:07:19,105 --> 00:07:20,606 最後你就會選擇離開 116 00:07:21,065 --> 00:07:23,109 那些認為沒有區別的人 117 00:07:24,026 --> 00:07:26,362 也許根本沒思考過這種問題 118 00:07:29,031 --> 00:07:30,158 總之 119 00:07:32,118 --> 00:07:36,122 有人喜歡我是件值得感激的事 所以謝謝你 120 00:07:37,039 --> 00:07:37,999 看來… 121 00:07:39,125 --> 00:07:40,710 你這個人挺偏激的 122 00:07:41,210 --> 00:07:42,753 照你這麼說 123 00:07:42,837 --> 00:07:46,007 在韓國只要得到別人的祝福 談著別人眼中的平凡戀愛 124 00:07:46,090 --> 00:07:47,592 就絕對不會分手嗎? 125 00:07:48,801 --> 00:07:50,344 如果會因為其他人而分手 126 00:07:50,428 --> 00:07:52,221 那段愛情一開始就注定失敗 127 00:07:52,763 --> 00:07:55,349 倘若不是的話 那就代表分手只是因為不愛了 128 00:07:57,185 --> 00:07:59,979 我已經跟你告白了 129 00:08:01,063 --> 00:08:05,276 而我想跟你交往的心意依舊沒變 你好好考慮一下吧 130 00:08:06,402 --> 00:08:08,779 我認為問題不在我,是出在你身上 131 00:08:11,240 --> 00:08:12,825 看你那副故作厲害的樣子 132 00:08:13,409 --> 00:08:15,119 我本來就很厲害,你不知道嗎? 133 00:08:26,005 --> 00:08:28,424 那真的讓人想講粗口,對吧? 134 00:08:28,508 --> 00:08:29,634 真該死的讓我想罵人 135 00:08:30,218 --> 00:08:32,345 冷靜點,別激動 136 00:08:34,222 --> 00:08:35,890 他說我無能 137 00:08:37,475 --> 00:08:41,771 我真的不明白世容 在拍哪個時期的時代劇 138 00:08:42,230 --> 00:08:45,566 唉唷,世容的本質是製藥公司啊 139 00:08:45,650 --> 00:08:47,360 那種地方 140 00:08:48,110 --> 00:08:49,820 多少有點保守 141 00:08:49,904 --> 00:08:51,280 他們連一點常識也沒有 142 00:08:51,364 --> 00:08:52,949 因為標準不同 143 00:08:53,032 --> 00:08:55,868 喂,常識哪有所謂的標準可言? 144 00:08:55,952 --> 00:08:58,037 大眾認為正確的事就是常識 145 00:08:58,120 --> 00:09:00,164 要是人人都有各自的標準 怎麼稱得上是常識? 146 00:09:00,248 --> 00:09:02,583 在公司工作久了 147 00:09:02,667 --> 00:09:05,127 人的標準可能會有所動搖 148 00:09:05,211 --> 00:09:07,838 不然大家為什麼會願意 攬下公司代表犯的錯 149 00:09:07,922 --> 00:09:09,549 還為公司捨身賣命呢? 150 00:09:09,632 --> 00:09:10,466 才不是呢 151 00:09:10,550 --> 00:09:12,301 那是因為他們害怕 152 00:09:12,385 --> 00:09:14,345 奉獻了一輩子的人生就此一文不值 153 00:09:14,428 --> 00:09:16,097 才會改變自身的價值… 154 00:09:18,432 --> 00:09:21,060 我真的不明白那種人,天啊! 155 00:09:21,644 --> 00:09:24,105 聽了你說的話 156 00:09:25,231 --> 00:09:27,650 突然讓我想起以前某個混蛋 157 00:09:28,442 --> 00:09:29,318 哪個混蛋? 158 00:09:29,402 --> 00:09:31,153 我以前還是代理時 159 00:09:32,530 --> 00:09:36,158 曾向監察組告發某位上司的不法行為 160 00:09:36,242 --> 00:09:42,206 但某個比誰都還清楚那件事的混蛋 161 00:09:42,456 --> 00:09:44,500 卻在監察組問話時全盤否認 162 00:09:44,834 --> 00:09:47,628 選擇包庇自己的上司 163 00:09:48,129 --> 00:09:50,590 這也太荒謬了吧 164 00:09:50,673 --> 00:09:54,302 於是我就被貼上內部告發者的標籤 165 00:09:54,927 --> 00:09:58,556 在那之後,所有人都明擺著 對我避而遠之 166 00:09:58,806 --> 00:10:00,725 我本來就不是公開招聘錄取的 167 00:10:00,808 --> 00:10:02,268 而是記者出身,被特別錄用 168 00:10:02,768 --> 00:10:04,895 這下我變得更加惹人討厭 169 00:10:05,396 --> 00:10:07,940 連升遷也變得遙不可及 170 00:10:10,735 --> 00:10:12,194 所以我就離開了 171 00:10:13,696 --> 00:10:14,822 我說的是世容 172 00:10:16,157 --> 00:10:17,325 世容? 173 00:10:17,408 --> 00:10:18,784 對啊,世容 174 00:10:18,868 --> 00:10:21,203 天啊!真是受夠了 175 00:10:21,579 --> 00:10:22,622 喝吧 176 00:10:30,671 --> 00:10:32,006 不過伊貞 177 00:10:32,965 --> 00:10:34,842 你別放棄 178 00:10:35,426 --> 00:10:36,344 為什麼? 179 00:10:36,636 --> 00:10:40,931 雖然憑你一己之力可能改變不了什麼 180 00:10:42,058 --> 00:10:44,310 但如果連你也撒手不管 181 00:10:44,393 --> 00:10:47,021 就再也沒機會改變了 182 00:10:51,275 --> 00:10:52,401 (代表,徐東訓) 183 00:11:03,079 --> 00:11:04,664 -你現在要過去嗎? -對,前輩 184 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 聽說那些都是你一個人準備的 185 00:11:07,083 --> 00:11:08,584 你應該讓其他人一起分擔啊 186 00:11:08,668 --> 00:11:09,710 因為這關係到世容 187 00:11:10,086 --> 00:11:11,879 大家都為了昂的麵包店在奔波 188 00:11:11,962 --> 00:11:13,506 這點事應該由我來做 189 00:11:15,424 --> 00:11:17,718 世容畢竟也是我們的客戶 190 00:11:17,802 --> 00:11:19,387 我們別無選擇 191 00:11:19,553 --> 00:11:21,055 但這個無法向他們請款,對吧? 192 00:11:21,138 --> 00:11:21,972 對 193 00:11:22,056 --> 00:11:24,684 他們應該會希望 我們能贈送線上監控服務 194 00:11:24,767 --> 00:11:26,310 我想也是 195 00:11:26,435 --> 00:11:28,020 總之,辛苦你了 196 00:11:28,104 --> 00:11:29,689 -不會 -也是 197 00:11:29,772 --> 00:11:32,024 處理這種事就是代表的職責,對吧? 198 00:11:32,108 --> 00:11:33,025 沒錯 199 00:11:40,908 --> 00:11:41,992 喔 200 00:11:42,076 --> 00:11:43,077 好 201 00:11:44,078 --> 00:11:46,539 聽說徐代表為了這件事很費心勞力 202 00:11:48,666 --> 00:11:49,667 所以呢? 203 00:11:49,750 --> 00:11:52,044 他是為了蛋白粉的線上監控而來的 204 00:11:52,128 --> 00:11:53,629 是具理事要求的 205 00:11:53,754 --> 00:11:54,922 那個啊? 206 00:11:55,548 --> 00:11:58,926 總之,負責單位是環球傳播 想必你們會做得很好 207 00:12:00,594 --> 00:12:03,139 不對,是一定要好好表現 208 00:12:03,222 --> 00:12:05,850 世容可不是間好欺負的公司 209 00:12:07,101 --> 00:12:09,520 想賺別人的錢談何容易啊? 210 00:12:10,229 --> 00:12:11,063 不是嗎? 211 00:12:11,939 --> 00:12:14,608 是,你說得對 212 00:12:15,735 --> 00:12:19,697 至少陳室長還是想找你親自聊聊的 213 00:12:19,822 --> 00:12:21,991 是,謝謝他這麼關照我 214 00:12:24,452 --> 00:12:26,120 情況很不樂觀吧? 215 00:12:26,996 --> 00:12:27,955 對 216 00:12:30,666 --> 00:12:32,835 除了林代表的個人帳號 217 00:12:32,918 --> 00:12:36,338 還有世容管理的所有社交平台留言區 218 00:12:36,422 --> 00:12:37,923 最好都暫時關閉起來 219 00:12:38,007 --> 00:12:39,508 我在來的路上確認過 220 00:12:39,592 --> 00:12:41,677 網絡上現在充斥著討伐聲浪 221 00:12:41,761 --> 00:12:42,720 好的 222 00:12:43,637 --> 00:12:45,598 是,謝謝你幫我們確認 223 00:12:46,056 --> 00:12:47,224 好,那我告辭了 224 00:12:49,351 --> 00:12:50,978 等等,那個… 225 00:12:52,021 --> 00:12:55,399 聽說你們的客戶也牽連其中 226 00:12:56,150 --> 00:12:58,694 我沒想到你會親自關照這件事 227 00:12:58,778 --> 00:13:01,155 一方面我也覺得 我們的要求過於無理了 228 00:13:01,238 --> 00:13:02,865 正如我剛才所說 229 00:13:02,948 --> 00:13:05,951 環球傳播是世容的協力廠商 230 00:13:06,035 --> 00:13:09,163 我們所做的只是盡力滿足客戶的要求 231 00:13:09,830 --> 00:13:11,707 請你務必記得這點 232 00:13:12,541 --> 00:13:13,959 好,我會銘記在心的 233 00:13:14,835 --> 00:13:15,878 好,再見 234 00:13:26,847 --> 00:13:28,098 請慢走 235 00:13:38,943 --> 00:13:41,487 食藥處的成分檢驗報告也是他給我的 236 00:13:41,946 --> 00:13:44,949 你和這件事毫無關聯嗎? 237 00:13:46,325 --> 00:13:47,201 你說什麼? 238 00:13:47,910 --> 00:13:49,537 你如果沒聽到,那我再問一次 239 00:13:51,372 --> 00:13:52,373 組長 240 00:13:53,541 --> 00:13:55,000 你和這次的蛋白粉事件 241 00:13:56,126 --> 00:13:58,212 毫無關聯嗎? 242 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 郭代理,你知道什麼就告訴我吧 243 00:14:13,561 --> 00:14:15,312 前輩,我真的什麼都不知道 244 00:14:15,396 --> 00:14:17,314 你是營業組的王牌 怎麼可能一無所知? 245 00:14:17,398 --> 00:14:18,357 -前輩 -怎麼了? 246 00:14:18,440 --> 00:14:19,733 我真的什麼都不知道 247 00:14:19,817 --> 00:14:22,444 那都是趙組長一個人進行的 248 00:14:22,528 --> 00:14:23,779 我先走了 249 00:14:24,530 --> 00:14:26,115 郭代理 250 00:14:28,826 --> 00:14:32,788 這次蛋白粉配方升級的事 由趙組長全權處理 251 00:14:32,955 --> 00:14:34,957 所以其他組一概不知情 252 00:14:36,667 --> 00:14:38,752 這是你要求的成分分析資料 253 00:14:39,920 --> 00:14:40,838 就這些嗎? 254 00:14:40,921 --> 00:14:41,839 對 255 00:14:42,423 --> 00:14:43,632 研究組至今 256 00:14:43,716 --> 00:14:46,302 還保留著東新之前開出的成分分析表 257 00:14:47,052 --> 00:14:49,346 (備品倉庫) 258 00:14:49,972 --> 00:14:52,766 沒錯,我們能做的有限 259 00:14:52,850 --> 00:14:53,809 要不要 260 00:14:54,810 --> 00:14:56,312 直接向監察組告發? 261 00:14:56,812 --> 00:14:58,397 你想讓大家都離職嗎? 262 00:14:58,689 --> 00:15:00,190 那樣公關室真的會瓦解 263 00:15:01,400 --> 00:15:02,735 厚佶應該能存活下來吧 264 00:15:02,818 --> 00:15:05,696 那個臭小子說他不想管這件事 265 00:15:06,530 --> 00:15:08,073 我也會活下來的 266 00:15:08,157 --> 00:15:09,575 不然誰來賺奶粉錢? 267 00:15:10,701 --> 00:15:13,078 所以你別想跟監察組告發 268 00:15:14,663 --> 00:15:15,539 這樣的話 269 00:15:16,582 --> 00:15:18,292 我告訴你們什麼才是真正的關鍵 270 00:15:21,795 --> 00:15:22,671 宋組長 271 00:15:24,465 --> 00:15:25,674 我們要深入調查他 272 00:15:27,051 --> 00:15:29,595 那要不要去見見其他組長? 273 00:15:30,220 --> 00:15:31,722 我去找池組長 274 00:15:33,432 --> 00:15:34,725 池組長? 275 00:15:48,822 --> 00:15:51,700 這已經不是我們能解決的問題了 276 00:15:52,368 --> 00:15:54,453 我能為你做的 277 00:15:54,536 --> 00:15:57,915 就是盡可能地幫你減輕懲戒 278 00:16:00,626 --> 00:16:02,836 但我現在也無法確定能否做到 279 00:16:03,337 --> 00:16:05,005 其他組員的事就更不用談了 280 00:16:06,256 --> 00:16:07,341 還有 281 00:16:07,424 --> 00:16:09,218 宋前輩應該也有自己的理由 282 00:16:09,927 --> 00:16:11,178 而我不能忽視那點 283 00:16:14,473 --> 00:16:15,474 才旻代理 284 00:16:16,308 --> 00:16:18,227 這樣做似乎是不對的 285 00:16:19,228 --> 00:16:20,646 我怎麼能… 286 00:16:21,939 --> 00:16:23,899 我怎麼能從背後捅宋組長一刀呢? 287 00:16:23,983 --> 00:16:27,236 不,我不是要你這麼做,崔組長 288 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 我只是希望你 289 00:16:30,572 --> 00:16:33,367 能協助我們徹查這件事的來龍去脈 290 00:16:33,450 --> 00:16:35,160 那對我來說就是那個意思 291 00:16:36,036 --> 00:16:38,914 你們想深入調查與宋組長有關的一切 292 00:16:41,542 --> 00:16:42,751 我這個人 293 00:16:43,085 --> 00:16:46,171 之所以還能在這間公司撐到現在 294 00:16:46,880 --> 00:16:47,840 靠的就是義氣 295 00:16:49,466 --> 00:16:54,555 我絕不會做出危害組織或同僚的事 296 00:16:56,515 --> 00:16:58,392 也許你聽了會感到失望 297 00:17:01,395 --> 00:17:02,688 但我就是那樣的人 298 00:17:05,441 --> 00:17:07,484 今天見面的事就當沒發生過吧 299 00:17:08,986 --> 00:17:10,320 你多保重身體 300 00:17:19,663 --> 00:17:20,914 我來買單 301 00:17:47,107 --> 00:17:48,025 我們去找具理事吧 302 00:17:48,901 --> 00:17:53,238 她有權調查這件事 我相信她也會這麼做的 303 00:17:53,322 --> 00:17:54,990 但證據實在太少了 304 00:17:55,407 --> 00:17:59,328 我們握有的證據 就只有那份成分分析表而已 305 00:18:01,663 --> 00:18:03,624 再說她現在的處境也不太好 306 00:18:03,707 --> 00:18:04,958 我都知道 307 00:18:05,834 --> 00:18:08,462 但她是我們最後能求助的對象了 308 00:18:10,214 --> 00:18:13,634 向一個好上司尋求幫助也需要勇氣 309 00:18:17,304 --> 00:18:19,681 關於蛋白粉事件的受害者 310 00:18:20,224 --> 00:18:22,267 營業組是怎麼想的? 311 00:18:22,351 --> 00:18:24,394 是,因為這次事件不單純 312 00:18:24,478 --> 00:18:27,981 所以營業組也很看重這件事 並決定召回所有產品 313 00:18:28,065 --> 00:18:28,941 好 314 00:18:29,858 --> 00:18:32,069 另外,《大國日報》的崔慧瑛記者 315 00:18:32,736 --> 00:18:35,155 她所出示的成分分析表… 316 00:18:35,239 --> 00:18:36,406 不過 317 00:18:37,074 --> 00:18:41,328 食藥處提供給我們的分析表 上頭顯示沒有問題 318 00:18:44,581 --> 00:18:46,166 當然 319 00:18:46,250 --> 00:18:51,463 分析結果會依據 分析樣品的不同而有差異 320 00:18:51,547 --> 00:18:54,633 我想那也是公司決定召回 所有產品的原因 321 00:18:54,716 --> 00:18:55,801 所以樣品不同? 322 00:18:58,095 --> 00:18:59,012 對 323 00:19:02,099 --> 00:19:03,684 那個,具理事 324 00:19:04,351 --> 00:19:05,769 據陳室長所言 325 00:19:06,353 --> 00:19:09,189 公司已經決定要做出懲戒 326 00:19:09,773 --> 00:19:13,443 而懲戒那兩個人就是 公司所能表達的最大歉意了 327 00:19:17,322 --> 00:19:19,449 陳室長現在人在公司嗎? 328 00:19:19,533 --> 00:19:21,910 他在人事委員會召開前都申請了休假 329 00:19:22,202 --> 00:19:23,495 手機也關機了 330 00:19:26,540 --> 00:19:31,879 只有我們幾個聚在一起開會 有什麼意義呢? 331 00:19:32,379 --> 00:19:34,131 這件事似乎已有定論… 332 00:19:37,092 --> 00:19:38,260 好,我知道了 333 00:19:38,343 --> 00:19:39,469 你們出去吧 334 00:19:44,141 --> 00:19:46,602 具理事似乎也無可奈何了 335 00:19:46,685 --> 00:19:48,103 那正是我想說的 336 00:19:48,187 --> 00:19:50,022 我剛才想說的就是這個 337 00:19:50,439 --> 00:19:53,066 等等,你們真的要眼白白看著公關室 338 00:19:53,150 --> 00:19:54,902 淪落到支離破碎的下場嗎? 339 00:19:54,985 --> 00:19:57,487 我們哪有什麼辦法? 公關室可是最弱的部門 340 00:20:16,506 --> 00:20:20,344 這不是區區一個營業組組長 能獨自完成的事 341 00:20:21,053 --> 00:20:22,804 除非有高層在背後幫他 342 00:20:24,097 --> 00:20:24,932 對 343 00:20:25,015 --> 00:20:26,391 還有那個成分分析表… 344 00:20:26,475 --> 00:20:30,145 剛才宋宣泰組長有向我報告這件事 345 00:20:30,729 --> 00:20:32,356 他說因為樣品不同 346 00:20:32,773 --> 00:20:37,277 而食藥處提供的成分分析表 顯示世容的樣品沒有問… 347 00:20:37,361 --> 00:20:38,195 不 348 00:20:38,987 --> 00:20:40,030 樣品是一樣的 349 00:20:41,698 --> 00:20:44,409 提供那份分析表的人也是宋宣泰組長 350 00:20:44,493 --> 00:20:45,786 你說樣品是一樣的? 351 00:20:46,328 --> 00:20:47,162 對 352 00:20:58,799 --> 00:20:59,967 具理事 353 00:21:01,510 --> 00:21:05,889 我不是為了救自己才說出我的懷疑 354 00:21:06,723 --> 00:21:08,100 我也不認為 355 00:21:08,684 --> 00:21:11,520 在召開人事委員會前 能查明什麼或解決什麼 356 00:21:11,603 --> 00:21:12,771 不然呢? 357 00:21:12,854 --> 00:21:15,983 我之所以決定向你說出這些事 358 00:21:16,733 --> 00:21:17,651 是因為 359 00:21:18,902 --> 00:21:23,824 我認為你不會像其他世容高層一樣 對這件事置之不理 360 00:21:25,075 --> 00:21:27,828 你也不會因為屈居弱勢就放棄 361 00:21:29,997 --> 00:21:32,040 就算人事委員會結束後 362 00:21:33,000 --> 00:21:34,668 我也希望你能查明這件事 363 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 但在那之後 364 00:21:40,299 --> 00:21:42,759 我說不定就不在世容了 365 00:21:44,386 --> 00:21:46,555 也就是說若想展開調查 366 00:21:46,930 --> 00:21:49,099 就要趕在人事委員會召開之前 367 00:21:51,101 --> 00:21:52,102 所以說 368 00:21:52,686 --> 00:21:55,230 我們別再不出聲 該讓他們見識一下了 369 00:21:55,314 --> 00:21:56,857 俗話說「狗急跳牆」 370 00:21:56,940 --> 00:21:58,150 那要怎麼做? 371 00:21:58,608 --> 00:22:00,736 -大家一起辭職嗎? -不要搞那套 372 00:22:01,028 --> 00:22:03,697 「我們希望徹底查明真相」 類似這種標語 373 00:22:04,114 --> 00:22:05,240 上傳到公司討論區如何? 374 00:22:05,324 --> 00:22:06,450 「徹底查明真相」? 375 00:22:06,908 --> 00:22:08,118 你也太誇張了 376 00:22:08,785 --> 00:22:12,039 你有參加過抗議活動嗎? 知道什麼是汽油彈嗎? 377 00:22:12,122 --> 00:22:14,041 看來你挺有經驗的 378 00:22:14,124 --> 00:22:16,460 其實柳代理也有錯,不是嗎? 379 00:22:17,127 --> 00:22:19,004 聽說那個記者是他的朋友 380 00:22:19,212 --> 00:22:21,048 這代表他沒有身為公關的自覺 381 00:22:21,631 --> 00:22:24,134 還有,討論區貼文 提及的當事人就是朴代理啊 382 00:22:24,718 --> 00:22:27,429 在我看來,對做錯事的人 處以懲戒是應該的 383 00:22:27,512 --> 00:22:28,388 不對 384 00:22:29,514 --> 00:22:30,557 不是那樣的 385 00:22:30,640 --> 00:22:32,309 柳代理才沒有洩漏情報 386 00:22:33,310 --> 00:22:35,896 再說那又不是重點 387 00:22:36,021 --> 00:22:38,398 出了事卻只想掩蓋 那才是真正的問題 388 00:22:38,565 --> 00:22:39,649 至於朴代理 389 00:22:39,733 --> 00:22:41,985 她只是個替死鬼 390 00:22:42,402 --> 00:22:44,946 你連這個也不知道 還敢自稱是公關室員工 391 00:22:48,992 --> 00:22:51,078 總之等懲戒處分出來再說吧 392 00:22:51,578 --> 00:22:52,788 說不定他們會逃過一劫 393 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 到時候會顯得我們像笨蛋一樣 394 00:23:09,471 --> 00:23:12,474 不要聚集大家說些無謂事 395 00:23:13,475 --> 00:23:14,893 朴代理去哪裡了? 396 00:23:15,894 --> 00:23:17,813 她剛才說要去一趟醫院 397 00:23:17,896 --> 00:23:20,357 探望那位昂的麵包店老闆 398 00:23:20,565 --> 00:23:21,608 我也去看過他了 399 00:23:21,691 --> 00:23:22,859 你為什麼要去? 400 00:23:22,943 --> 00:23:24,778 因為我覺得過意不去 401 00:23:25,487 --> 00:23:29,032 一想到有人因為我 承受巨大的壓力而昏倒 402 00:23:29,491 --> 00:23:31,535 我的心情就很沉重 403 00:23:37,207 --> 00:23:39,543 目前市場的反應漸漸在改變 404 00:23:39,626 --> 00:23:42,421 昂的麵包店銷售額也逐漸回升了 405 00:23:57,310 --> 00:23:58,812 對不起,老闆 406 00:23:59,438 --> 00:24:00,981 都是我的錯 407 00:24:01,523 --> 00:24:02,691 你說你別無選擇 408 00:24:02,774 --> 00:24:03,692 不是的 409 00:24:04,067 --> 00:24:06,153 是每個人都那麼對我說 410 00:24:07,696 --> 00:24:10,490 但我應該要誓死阻止他們到底 411 00:24:10,991 --> 00:24:13,910 假使做不到 那我就該離開那間公司才對 412 00:24:15,162 --> 00:24:16,288 不過 413 00:24:16,872 --> 00:24:18,290 對不起我沒有那麼做 414 00:24:19,708 --> 00:24:21,835 也很抱歉我拖到現在才來 415 00:24:23,044 --> 00:24:23,962 老實說 416 00:24:24,671 --> 00:24:26,506 我很害怕 417 00:24:27,215 --> 00:24:29,634 我怕黃老闆會有個萬一 418 00:24:30,552 --> 00:24:35,182 也怕實際見到面之後,你們都責怪我 419 00:24:38,518 --> 00:24:39,561 對不起 420 00:24:40,395 --> 00:24:41,229 那個… 421 00:24:41,938 --> 00:24:43,899 硬要說的話,是世容的錯才對 422 00:24:44,316 --> 00:24:46,067 這點我還是知道的 423 00:24:46,318 --> 00:24:47,444 不過你看 424 00:24:47,527 --> 00:24:49,279 道歉的只有你 425 00:24:49,362 --> 00:24:53,450 我上傳那篇貼文都過多久了 世容連個正式聲明也沒有 426 00:24:53,533 --> 00:24:54,743 對不起 427 00:24:56,036 --> 00:24:58,747 我現在能說的只有這句話了 428 00:25:04,794 --> 00:25:07,547 (世容) 429 00:25:10,467 --> 00:25:12,761 這樣下去,我們都會被解僱吧? 430 00:25:12,844 --> 00:25:14,221 那就走法律途徑啊 431 00:25:14,304 --> 00:25:15,305 對了 432 00:25:15,764 --> 00:25:17,057 你媽媽是法官吧? 433 00:25:18,558 --> 00:25:19,643 怎麼突然說這個? 434 00:25:19,726 --> 00:25:22,687 那她一定認識很多法律界的相關人士 435 00:25:23,522 --> 00:25:25,607 至少打官司時會對我們有利 436 00:25:27,192 --> 00:25:28,902 我媽媽應該認識很多人 437 00:25:29,402 --> 00:25:30,278 但我沒有 438 00:25:30,362 --> 00:25:32,739 對了,你跟你媽媽關係不好 439 00:25:32,822 --> 00:25:35,367 對,我們關係不好,也很久沒見了 440 00:25:38,328 --> 00:25:40,705 每次提到你媽媽,你就發脾氣 441 00:25:41,957 --> 00:25:42,832 那你呢? 442 00:25:43,792 --> 00:25:45,293 你到現在還不肯叫她媽媽 443 00:25:45,377 --> 00:25:47,671 我的情況跟你又不一樣 444 00:25:47,754 --> 00:25:50,257 別拿你跟我相提並論 445 00:25:51,091 --> 00:25:55,637 是啊,你的情況比我還要 糟糕、淒涼又悲慘 446 00:25:55,762 --> 00:25:59,307 -滿意了嗎? -被你這麼一說,心情又更糟了 447 00:26:03,770 --> 00:26:04,813 該準備了 448 00:26:10,527 --> 00:26:11,736 現在放鬆一點了嗎? 449 00:26:11,820 --> 00:26:12,696 完全沒有 450 00:26:18,994 --> 00:26:23,456 在召開柳才旻代理 及朴允昭代理的人事委員會之前 451 00:26:23,540 --> 00:26:26,501 有件事要先確認一下 452 00:26:26,585 --> 00:26:30,755 是關於配方升級版的 蛋白粉產品上市過程 453 00:26:31,631 --> 00:26:35,927 那跟今天人事委員會的審理案件 有什麼關係? 454 00:26:36,803 --> 00:26:39,347 供應蛋白粉原料的廠商有異動 455 00:26:39,431 --> 00:26:40,640 我想你們應該都知道 456 00:26:41,141 --> 00:26:44,185 從東新換成了PF 457 00:26:44,269 --> 00:26:45,312 而這間新廠商 458 00:26:45,687 --> 00:26:49,482 是營業一組組長趙鎮瑞親戚開的公司 459 00:26:50,025 --> 00:26:52,944 不論是工廠設施、人力或研發能力 460 00:26:53,028 --> 00:26:56,615 他們在各方面都極度落後 是間亂七八糟的公司 461 00:26:56,698 --> 00:26:59,951 因此產品不良是預料中的結果 462 00:27:00,035 --> 00:27:02,871 況且在已經出現受害者的情況下 463 00:27:02,954 --> 00:27:06,458 他們甚至相互聯手來掩蓋此事 464 00:27:07,834 --> 00:27:10,211 你到底在說些什麼? 465 00:27:10,920 --> 00:27:13,256 -你喜歡打哥爾夫球吧? -什麼? 466 00:27:15,592 --> 00:27:16,843 這只是個簡單的問題 467 00:27:17,677 --> 00:27:19,429 你喜歡打哥爾夫球嗎? 468 00:27:31,900 --> 00:27:34,653 (召開人事委員會一天前) 469 00:27:47,207 --> 00:27:49,709 你來了啊,不過你怎麼會來這裡? 470 00:27:50,627 --> 00:27:52,253 我們可以聊一下嗎? 471 00:28:04,933 --> 00:28:07,602 我一直在思考 472 00:28:09,187 --> 00:28:12,565 「宋宣泰組長對這件事 抱持什麼立場?」 473 00:28:13,566 --> 00:28:17,946 「他跟趙組長貪污一事 牽連得有多深?」 474 00:28:19,280 --> 00:28:21,533 「他是毫不知情,還是他就是…」 475 00:28:23,201 --> 00:28:24,744 「這次貪污事件的核心人物?」 476 00:28:25,286 --> 00:28:30,583 「如果都不是,難道他在這一局 擔任鬼牌的角色嗎?」 477 00:28:31,626 --> 00:28:32,669 好吧 478 00:28:32,961 --> 00:28:34,462 也許你並不知道 479 00:28:35,130 --> 00:28:38,466 自己交出去的那份成分分析表… 480 00:28:41,511 --> 00:28:42,846 是偽造的 481 00:28:45,056 --> 00:28:48,560 假如你只是單純收下 趙組長給的分析表而已 482 00:28:50,311 --> 00:28:52,897 雖然趙組長跟你同鄉 483 00:28:52,981 --> 00:28:55,024 也是跟你同一間學校的後輩 484 00:28:55,775 --> 00:29:01,698 但你跟趙組長貪污一事 可能沒有任何關聯 485 00:29:02,532 --> 00:29:03,366 對 486 00:29:04,200 --> 00:29:07,036 我說不定會那麼想 487 00:29:07,871 --> 00:29:08,872 不過 488 00:29:09,706 --> 00:29:13,042 這任誰看來都說不過去 489 00:29:13,626 --> 00:29:15,545 尤其是像世容這種 490 00:29:15,837 --> 00:29:18,590 專靠人脈及校友關係搭建橋樑 491 00:29:18,673 --> 00:29:20,467 彼此互相支持 492 00:29:20,550 --> 00:29:23,136 並給予幫助的企業更是如此 493 00:29:23,219 --> 00:29:24,471 具理事… 494 00:29:24,554 --> 00:29:27,098 是陳室長拉金本部長下水的 495 00:29:27,974 --> 00:29:32,604 而幫陳室長與趙組長牽線的 中間人就是你吧? 496 00:29:34,147 --> 00:29:36,941 那就是這次蛋白粉醜聞的核心 497 00:29:37,609 --> 00:29:40,695 也是一切事件的起源 498 00:29:41,905 --> 00:29:42,781 你希望 499 00:29:43,406 --> 00:29:45,492 我怎麼做? 500 00:29:47,619 --> 00:29:50,789 你要我去當內部告發者嗎? 501 00:29:51,498 --> 00:29:52,373 我… 502 00:29:54,709 --> 00:29:57,670 我看不起那種人 503 00:29:57,754 --> 00:29:58,838 宋組長 504 00:29:59,756 --> 00:30:01,591 別跟著腳下的船一起沉沒 505 00:30:02,550 --> 00:30:04,385 趁早換搭別艘船吧 506 00:30:06,179 --> 00:30:08,264 現在時代已經變了 507 00:30:09,349 --> 00:30:11,100 就算那麼做也無妨 508 00:30:12,560 --> 00:30:16,147 「幫陳炳萬科長掩蓋 收受賄賂罪行的宋宣泰代理」 509 00:30:17,273 --> 00:30:18,858 你要跳脫這層關係 510 00:30:19,859 --> 00:30:22,904 別再讓過去的世容決定你的價值 511 00:30:23,404 --> 00:30:26,491 讓它體現在世容的未來吧 512 00:30:33,581 --> 00:30:36,751 你看了就會知道,目前取代東新 513 00:30:37,836 --> 00:30:43,341 提供原料的是PF工廠 那是趙鎮瑞組長親戚開的公司 514 00:30:43,633 --> 00:30:46,553 據我所知,PF的朴志勳社長會提供 515 00:30:46,636 --> 00:30:52,976 哥爾夫球會員券及汽車 給金本部長和陳室長作為回報 516 00:30:55,311 --> 00:30:58,815 很抱歉沒能提前告知你 517 00:31:02,068 --> 00:31:05,947 金本部長,你手頭有 呂村CC的會員券吧? 518 00:31:06,030 --> 00:31:09,200 而陳室長則有東部貝尼斯特的會員券 519 00:31:09,784 --> 00:31:11,953 呂村CC的會員券價值18億韓圜 520 00:31:12,036 --> 00:31:14,205 而東部貝尼斯特的會員券 價值9億8千萬韓圜 521 00:31:14,289 --> 00:31:17,292 別再說那些毫不相關的事了 522 00:31:17,375 --> 00:31:18,418 把那個女人拖出去 523 00:31:19,669 --> 00:31:24,674 贈送會員券的人正是 原料廠商PF的朴志勳社長 524 00:31:26,092 --> 00:31:28,386 而他同時也是營業一組組長 趙鎮瑞的姐夫 525 00:31:28,469 --> 00:31:30,263 我說把那個女人拖出去 526 00:31:30,346 --> 00:31:32,765 把那個正在胡說八道的女人帶走 527 00:31:33,099 --> 00:31:34,726 快把那個女人拖出去 528 00:31:36,477 --> 00:31:38,229 你沒聽到我說的話嗎? 529 00:31:38,813 --> 00:31:40,732 你喜歡的不只是哥爾夫球 530 00:31:41,316 --> 00:31:44,861 你還喜歡汽車跟豪華度假村 531 00:31:44,944 --> 00:31:46,821 -夠了 -當然還有現金 532 00:31:46,905 --> 00:31:48,281 給我閉嘴 533 00:31:58,625 --> 00:31:59,500 副社長 534 00:32:00,043 --> 00:32:02,754 我把這一生都奉獻給了世容 535 00:32:03,463 --> 00:32:04,631 你應該很清楚才對 536 00:32:08,301 --> 00:32:09,344 你知道的啊 537 00:32:10,720 --> 00:32:13,056 我付出了我的一切 538 00:32:27,570 --> 00:32:28,529 只有我嗎? 539 00:32:31,616 --> 00:32:32,700 不 540 00:32:34,577 --> 00:32:35,620 不行 541 00:33:03,147 --> 00:33:04,399 監察組 542 00:33:05,775 --> 00:33:08,069 -請徹底調查此事 -是 543 00:33:14,492 --> 00:33:18,037 你們兩個有什麼話想說嗎? 544 00:33:20,957 --> 00:33:23,084 我沒有 545 00:33:31,634 --> 00:33:32,510 我… 546 00:33:35,638 --> 00:33:37,598 從來不曾因為世容感到羞愧 547 00:33:39,142 --> 00:33:41,394 但那並非世容真的行事坦蕩 548 00:33:41,894 --> 00:33:43,521 而是因為我對公司沒有期待 549 00:33:45,815 --> 00:33:47,650 但我身旁的這位同事 550 00:33:47,734 --> 00:33:49,694 在這次專案推行的過程中 551 00:33:50,695 --> 00:33:52,405 真的自責了無數次 552 00:33:53,865 --> 00:33:56,409 責怪自己沒能更積極地反對 553 00:33:56,993 --> 00:33:58,036 她很懊悔 554 00:33:58,703 --> 00:34:00,329 看到她那個樣子 555 00:34:01,330 --> 00:34:02,790 我為自己感到羞愧 556 00:34:03,374 --> 00:34:06,210 也領悟到一直毫無作為的我 557 00:34:06,294 --> 00:34:11,340 同時也是造成世容文化 如此過時又不合理的部分原因 558 00:34:11,966 --> 00:34:14,135 因此我打算從我開始改變 559 00:34:15,595 --> 00:34:16,846 我決定懷抱期待 560 00:34:18,473 --> 00:34:20,141 我想說的就是這些 561 00:35:03,059 --> 00:35:04,018 你先請 562 00:35:15,238 --> 00:35:17,490 你曾告訴過我問題出在 563 00:35:18,116 --> 00:35:19,867 世容的企業文化,對吧? 564 00:35:21,285 --> 00:35:22,203 對 565 00:35:24,288 --> 00:35:27,416 那能在一夕之間改變嗎? 566 00:35:27,500 --> 00:35:29,418 雖然不會那麼快 567 00:35:30,128 --> 00:35:32,171 但似乎已經開始改變了 568 00:35:33,214 --> 00:35:34,423 是嗎? 569 00:35:36,926 --> 00:35:38,803 關於內部文化改善計劃 570 00:35:39,720 --> 00:35:41,097 你要負起責任 571 00:35:41,639 --> 00:35:43,224 好好完成計劃 572 00:35:48,020 --> 00:35:48,938 是 573 00:35:50,231 --> 00:35:51,232 辛苦你了 574 00:36:06,581 --> 00:36:09,250 你剛才好有型啊 575 00:36:12,295 --> 00:36:13,963 是因為你很有型 576 00:36:15,840 --> 00:36:16,966 都是因為你 577 00:36:17,675 --> 00:36:20,845 我會產生那種想法都是多虧了你 578 00:36:20,928 --> 00:36:23,431 真是的,拜託收回那種對白 579 00:36:23,764 --> 00:36:24,891 我都起雞皮了 580 00:36:26,767 --> 00:36:30,188 話說回來,那個哥爾夫球場的會員券 581 00:36:30,730 --> 00:36:32,023 具理事是怎麼知道的? 582 00:36:32,106 --> 00:36:33,649 她連價格也一清二楚 583 00:36:34,650 --> 00:36:36,736 一定有內應在幫她 584 00:36:39,488 --> 00:36:41,157 該不會是宋組長吧? 585 00:36:42,533 --> 00:36:43,367 不可能 586 00:36:44,160 --> 00:36:45,161 不會是他 587 00:36:46,329 --> 00:36:47,246 會是他嗎? 588 00:36:47,788 --> 00:36:51,584 副社長剛才不是下令 要徹底調查清楚了嗎? 589 00:36:51,959 --> 00:36:54,462 倘若宋組長有做錯事 一定會被查出來的 590 00:36:55,213 --> 00:36:57,006 沒錯,你說得對 591 00:36:57,840 --> 00:36:59,133 今天要喝一杯吧 592 00:37:00,092 --> 00:37:01,052 我有約了 593 00:37:06,474 --> 00:37:08,768 你們打算要正式交往了嗎? 594 00:37:09,393 --> 00:37:11,270 對,應該吧 595 00:37:13,689 --> 00:37:14,732 你喜歡… 596 00:37:16,192 --> 00:37:17,026 那個人嗎? 597 00:37:17,735 --> 00:37:18,736 對 598 00:37:19,362 --> 00:37:21,530 我喜歡他,他是個好人 599 00:37:21,822 --> 00:37:22,823 這樣就足夠了 600 00:37:29,455 --> 00:37:32,208 你問我要怎麼分辨是友情的喜歡 還是愛情的喜歡? 601 00:37:32,333 --> 00:37:35,253 因為就算是朋友 也可能喜歡得不得了啊 602 00:37:35,336 --> 00:37:37,630 難道你不會跟愛情的喜歡撈亂嗎? 603 00:37:37,713 --> 00:37:39,590 你是笨蛋嗎?怎麼可能會撈亂? 604 00:37:42,593 --> 00:37:43,469 是這樣嗎? 605 00:37:43,552 --> 00:37:47,390 不然你試著想想 你會不會想跟她接吻或上床 606 00:37:48,307 --> 00:37:50,059 看你究竟做不做得到 607 00:37:50,977 --> 00:37:52,103 那樣就有答案了 608 00:37:57,566 --> 00:37:59,360 怎麼了?是誰? 609 00:38:01,153 --> 00:38:03,197 你所認識的朋友當中… 610 00:38:06,450 --> 00:38:07,535 不會吧? 611 00:38:08,202 --> 00:38:09,036 什麼? 612 00:38:11,539 --> 00:38:12,540 該不會是… 613 00:38:14,125 --> 00:38:15,042 崔記者吧? 614 00:38:15,626 --> 00:38:18,004 該死,事情變複雜了 615 00:38:19,088 --> 00:38:19,922 你… 616 00:38:21,048 --> 00:38:22,216 慧瑛向你告白了啊 617 00:38:23,217 --> 00:38:25,303 -什麼? -她完全是你喜歡的類型,對吧? 618 00:38:26,971 --> 00:38:28,889 喂,酒喝完就快點滾 619 00:38:28,973 --> 00:38:30,099 真受不了你 620 00:38:34,228 --> 00:38:36,022 如果不是崔記者,那是誰? 621 00:38:39,400 --> 00:38:40,276 其實就是… 622 00:38:43,237 --> 00:38:44,238 你 623 00:38:45,406 --> 00:38:46,574 神經病 624 00:38:53,331 --> 00:38:54,582 你這個瘋子 625 00:38:55,666 --> 00:38:56,667 是允昭吧? 626 00:39:06,218 --> 00:39:08,554 肉質超柔軟的,簡直入口即溶 627 00:39:09,347 --> 00:39:10,598 還不到那種地步吧 628 00:39:10,681 --> 00:39:13,225 別捉我字蝨,我是在說肉好吃 629 00:39:13,809 --> 00:39:14,894 好 630 00:39:14,977 --> 00:39:16,771 這頓我請 631 00:39:16,854 --> 00:39:18,647 代表,你好好享用吧 632 00:39:19,023 --> 00:39:20,691 我是因為感謝你才請客的 633 00:39:23,152 --> 00:39:26,113 不過你能不能別叫我代表了? 634 00:39:26,405 --> 00:39:27,740 這個稱呼太正式了 635 00:39:28,324 --> 00:39:30,409 那叫你「親愛的」怎麼樣? 636 00:39:34,205 --> 00:39:35,539 我開玩笑的 637 00:39:35,998 --> 00:39:37,333 那樣叫太誇張了 638 00:39:38,376 --> 00:39:40,336 那麼「寶貝」呢? 639 00:39:41,379 --> 00:39:42,505 什麼? 640 00:39:42,588 --> 00:39:46,300 我們又沒有交往 怎麼能那樣稱呼你呢? 641 00:39:47,009 --> 00:39:47,843 我們沒有交往嗎? 642 00:39:51,347 --> 00:39:52,890 我們交往了嗎? 643 00:39:54,600 --> 00:39:55,893 從什麼時候開始的? 644 00:39:57,353 --> 00:40:01,732 那就從今天開始交往吧 今天是第一天 645 00:40:11,200 --> 00:40:12,910 還不是時候嗎? 646 00:40:13,619 --> 00:40:15,371 你需要再一點時間嗎? 647 00:40:16,330 --> 00:40:17,665 但我好像等不下去了 648 00:40:19,583 --> 00:40:21,460 我是不是有點自私? 649 00:40:24,463 --> 00:40:25,798 那就是你的答案嗎? 650 00:40:26,757 --> 00:40:29,343 這個回答讓人有點不安 651 00:40:30,428 --> 00:40:33,222 這表示我回到家需要大哭一場嗎? 652 00:40:39,812 --> 00:40:40,813 那麼 653 00:40:43,023 --> 00:40:44,275 今天就是我們交往的第一天 654 00:40:45,985 --> 00:40:47,194 你這是在協商嗎? 655 00:40:48,487 --> 00:40:50,156 你也可以拒絕 656 00:40:51,490 --> 00:40:52,450 好吧 657 00:40:53,117 --> 00:40:55,161 畢竟感覺是我喜歡你多一點 658 00:40:55,828 --> 00:40:56,704 成交 659 00:41:15,723 --> 00:41:16,974 -在那邊 -好 660 00:41:19,810 --> 00:41:21,812 (美國唐人街小吃) 661 00:41:28,819 --> 00:41:29,653 -對吧? -對 662 00:41:43,083 --> 00:41:43,959 沒錯… 663 00:41:52,092 --> 00:41:53,844 -他們當時有點驚慌 -嗯 664 00:42:06,815 --> 00:42:08,025 要我公開道歉? 665 00:42:08,692 --> 00:42:09,610 對 666 00:42:09,693 --> 00:42:13,531 你一定要親自彎腰道歉 667 00:42:14,573 --> 00:42:17,868 在韓國,可能會因為 一個隱藏廣告就丟了飯碗 668 00:42:18,536 --> 00:42:22,498 而我們卻在韓國 利用社交平台散布虛假消息 669 00:42:22,581 --> 00:42:24,833 因此我們需要公司代表的真誠道歉 670 00:42:25,167 --> 00:42:26,043 沒問題 671 00:42:26,126 --> 00:42:27,044 對了 672 00:42:27,711 --> 00:42:30,756 你也必須談談內部弊端 673 00:42:32,383 --> 00:42:35,844 我們有必要把公司的醜聞 一一攤在大眾面前嗎? 674 00:42:35,928 --> 00:42:37,972 你不能只是嘴上道歉 675 00:42:38,055 --> 00:42:40,516 還要展現身為一個代表 勇於負責的態度 676 00:42:40,641 --> 00:42:43,978 所以我們不能再隱瞞任何事情 677 00:42:47,189 --> 00:42:49,149 那就來場公開道歉吧 678 00:42:50,609 --> 00:42:54,363 我忙著處理人事委員會的事 導致對應得比較慢 679 00:42:55,906 --> 00:42:56,907 這點我感到很抱歉 680 00:42:56,991 --> 00:43:00,160 我就知道我選的是金斧頭 681 00:43:01,203 --> 00:43:02,413 而不是把爛斧頭 682 00:43:06,375 --> 00:43:07,334 我們 683 00:43:07,918 --> 00:43:09,670 真心地向你道歉 684 00:43:12,089 --> 00:43:14,091 我們一定會盡最大努力 685 00:43:14,174 --> 00:43:15,509 不再讓這種事情發生 686 00:43:17,553 --> 00:43:21,807 世容會努力成為 履行企業社會責任的公司 687 00:43:21,974 --> 00:43:25,060 我們再次致上歉意 688 00:43:36,614 --> 00:43:39,617 我是世容的代表,林知賢 689 00:43:40,576 --> 00:43:41,660 首先 690 00:43:41,744 --> 00:43:45,205 針對最近我們公司 蛋白粉產品造成的爭議 691 00:43:45,789 --> 00:43:48,042 引起了國民的憂慮 692 00:43:49,001 --> 00:43:51,170 我要為此致上最深的歉意 693 00:43:58,010 --> 00:44:01,096 我們正透過徹底的內部監察 694 00:44:01,722 --> 00:44:05,934 努力找出確切的原因 以採取後續處置措施 695 00:44:06,018 --> 00:44:07,519 根據內部監察的結果 696 00:44:07,895 --> 00:44:09,563 我們發現公司內部 697 00:44:09,647 --> 00:44:12,316 溝通過程中出現了重大問題 698 00:44:12,775 --> 00:44:15,027 我們未經反省 699 00:44:15,611 --> 00:44:17,237 反覆犯下過往錯誤的慣例 700 00:44:18,447 --> 00:44:21,241 我認為這種事情絕對不該發生 701 00:44:21,909 --> 00:44:25,204 此外,針對事前未能徹底確認 702 00:44:25,996 --> 00:44:27,665 產品安全性的疏失 703 00:44:28,165 --> 00:44:29,708 哪怕僅有一次… 704 00:44:30,042 --> 00:44:31,043 我去見過她了 705 00:44:31,126 --> 00:44:32,169 也不容寬恕 706 00:44:32,252 --> 00:44:33,420 剛剛畫面中那個女人 707 00:44:35,130 --> 00:44:37,341 為防止類似事件再次發生 708 00:44:37,424 --> 00:44:41,637 我們將大幅改善與外界的溝通方式 709 00:44:41,887 --> 00:44:44,723 -你坐一下 -下了一手好棋的世容 710 00:44:44,807 --> 00:44:45,933 究竟能否逆轉 711 00:44:46,016 --> 00:44:48,727 目前國民冷淡的輿論,備受大眾關注 712 00:44:50,145 --> 00:44:51,689 所以你想怎麼做? 713 00:44:52,356 --> 00:44:54,149 我不該去見她的 714 00:44:55,150 --> 00:44:58,737 見過她之後,我發現儘管我很討厭她 715 00:45:00,322 --> 00:45:01,699 卻也很想念她 716 00:45:03,575 --> 00:45:05,452 我覺得有點對不起你 717 00:45:06,620 --> 00:45:07,830 為什麼覺得對不起我? 718 00:45:08,497 --> 00:45:11,792 你不也還在生她的氣嗎? 719 00:45:12,710 --> 00:45:14,586 因為她拋下我們一走了之 720 00:45:15,587 --> 00:45:18,298 我很清楚你是怎樣的心情 721 00:45:19,341 --> 00:45:20,342 所以 722 00:45:21,885 --> 00:45:24,513 當我開始有點想她時 723 00:45:25,472 --> 00:45:26,432 就會感到愧疚 724 00:45:29,268 --> 00:45:31,228 我不是故意要瞞你的 725 00:45:32,479 --> 00:45:35,774 只是不停地撒謊讓我覺得不太自在 726 00:45:43,282 --> 00:45:44,283 俞真 727 00:45:45,325 --> 00:45:48,412 首先,我很感謝你誠實地告訴我 728 00:45:48,495 --> 00:45:50,831 你對媽媽的想法 729 00:45:52,207 --> 00:45:55,169 但我希望你不要對我感到愧疚 730 00:45:55,586 --> 00:45:59,173 不管你對她抱有怎樣的情感 那都取決於你 731 00:45:59,256 --> 00:46:01,049 而我都會給予尊重 732 00:46:01,133 --> 00:46:02,551 謝謝你這麼說 733 00:46:03,844 --> 00:46:05,262 那我回房間了 734 00:46:06,972 --> 00:46:08,182 我也會… 735 00:46:10,225 --> 00:46:11,226 努力看看的 736 00:46:13,353 --> 00:46:14,980 雖然不確定結果會如何 737 00:46:24,323 --> 00:46:26,033 你怎麼會找我? 738 00:46:26,241 --> 00:46:27,284 有什麼事嗎? 739 00:46:28,535 --> 00:46:29,787 你聽說我的事了嗎? 740 00:46:29,870 --> 00:46:31,205 什麼事? 741 00:46:32,372 --> 00:46:34,291 我正準備參選市長 742 00:46:34,583 --> 00:46:36,710 但我要先贏得黨內初選 743 00:46:38,712 --> 00:46:39,588 原來是這件事 744 00:46:39,671 --> 00:46:41,048 你何不幫幫我呢? 745 00:46:45,302 --> 00:46:48,972 搞什麼?你現在是想 拜託我還是怎樣? 746 00:46:49,056 --> 00:46:50,682 這不是拜託,而是提議 747 00:46:50,808 --> 00:46:52,810 很多人都向我推薦你 748 00:46:53,352 --> 00:46:54,853 而我又不能完全忽視 749 00:46:56,605 --> 00:46:57,731 原來如此 750 00:46:59,274 --> 00:47:01,693 我拒絕你的提議 751 00:47:02,361 --> 00:47:03,487 我一點也不樂意 752 00:47:06,240 --> 00:47:07,074 是嗎? 753 00:47:07,658 --> 00:47:09,201 我本來想見識你的能力 754 00:47:09,701 --> 00:47:12,412 總之,我給過你另一次機會了 755 00:47:13,038 --> 00:47:14,748 不屑一顧的人是你 756 00:47:15,624 --> 00:47:17,584 這個結論還真符合你的作風 757 00:47:23,465 --> 00:47:26,635 好,我想談得差不多了,那我先走了 758 00:47:26,718 --> 00:47:28,011 謝謝你抽空過來 759 00:47:29,137 --> 00:47:30,097 就這樣? 760 00:47:30,681 --> 00:47:32,224 看來你還抱有其他期待 761 00:47:33,225 --> 00:47:34,643 是關於俞真的事嗎? 762 00:47:36,103 --> 00:47:37,980 真遺憾,我沒什麼要說的 763 00:47:39,356 --> 00:47:40,649 看來你猜錯了 764 00:47:45,362 --> 00:47:47,489 要是沒猜錯,我根本不會來 765 00:48:11,597 --> 00:48:14,683 (安恩錫) 766 00:48:18,228 --> 00:48:20,355 (清潭補習社) 767 00:48:20,439 --> 00:48:23,233 (世容) 768 00:48:27,237 --> 00:48:28,530 說到宋組長 769 00:48:28,614 --> 00:48:31,533 據說趙組長所有的不法行為 都是他幫忙掩蓋的 770 00:48:32,242 --> 00:48:34,286 藉以換取免死金牌 771 00:48:35,662 --> 00:48:38,457 你想想,他的孩子在澳洲啊 772 00:48:38,874 --> 00:48:41,793 那他一定有從趙組長那邊 撈到什麼好處,對吧? 773 00:48:43,086 --> 00:48:45,839 -說不定沒有啊 -嚇我一跳 774 00:48:46,840 --> 00:48:48,926 你怎麼每次都無聲無息地走出來? 775 00:48:49,593 --> 00:48:51,136 我認為宋組長 776 00:48:52,638 --> 00:48:54,056 也許不是那種人 777 00:48:55,641 --> 00:48:57,601 你瘋了嗎?怎麼幫他說話? 778 00:48:58,769 --> 00:48:59,645 不是啊 779 00:49:00,646 --> 00:49:03,732 我只是有那種感覺 780 00:49:04,733 --> 00:49:05,609 你只要… 781 00:49:06,526 --> 00:49:08,028 為自己著想就好 782 00:49:10,030 --> 00:49:11,657 根本不會有人幫你 783 00:49:12,157 --> 00:49:13,158 所以 784 00:49:14,159 --> 00:49:15,619 保護你自己就好 785 00:49:17,454 --> 00:49:21,249 也許他是為了保護自己 才會表現得那麼強勢 786 00:49:22,834 --> 00:49:23,877 你發高燒了嗎? 787 00:49:28,173 --> 00:49:29,091 -哲俊哥 -嗯 788 00:49:29,174 --> 00:49:30,634 她燒壞腦了,在胡言亂語 789 00:49:30,717 --> 00:49:31,802 那要讓她住院才行 790 00:49:32,469 --> 00:49:33,345 是119嗎? 791 00:49:33,720 --> 00:49:35,847 這裡有個瘋狂胡說八道的人 792 00:49:35,931 --> 00:49:36,765 請等等 793 00:49:39,184 --> 00:49:40,310 我的體溫反而更高呢 794 00:49:40,769 --> 00:49:42,229 因為我怒火中燒 795 00:49:44,731 --> 00:49:47,234 請大家踴躍參與 內部文化改善計劃的問卷調查 796 00:49:47,859 --> 00:49:48,944 謝謝 797 00:49:49,444 --> 00:49:52,656 唯有你們的關注才能改變世容 798 00:49:52,739 --> 00:49:55,909 有不懂的地方或其他問題都可以問我 799 00:49:55,993 --> 00:49:57,619 也能線上填寫問卷 800 00:49:58,829 --> 00:49:59,997 (請參與內部文化 改善計劃問卷調查) 801 00:50:05,210 --> 00:50:06,378 (一,評鑑制度) 802 00:50:07,337 --> 00:50:08,296 (世容內部文化改善計劃問卷) 803 00:50:08,380 --> 00:50:09,423 (您認為關鍵績效指標有多重要?) 804 00:50:13,010 --> 00:50:14,302 (二,公司內部文化) 805 00:50:14,386 --> 00:50:15,595 (內部文化改善問卷調查結果) 806 00:50:15,679 --> 00:50:16,680 (您對公司內部文化有多滿意?) 807 00:50:16,763 --> 00:50:17,806 (您認為關鍵績效指標有多重要?) 808 00:50:17,889 --> 00:50:18,890 (您能跟組長有效進行溝通嗎?) 809 00:50:18,974 --> 00:50:19,891 (能並有效,能,尚可,不能) 810 00:50:26,064 --> 00:50:27,065 來,允昭 811 00:50:28,108 --> 00:50:30,068 那勝熙就… 812 00:50:30,694 --> 00:50:31,987 在我看來… 813 00:50:32,863 --> 00:50:34,114 這個… 814 00:50:37,826 --> 00:50:38,702 下一項是 815 00:50:38,785 --> 00:50:41,329 依據工作成果的公正評鑑 816 00:50:41,413 --> 00:50:45,834 進行方式是從一分到十分 選擇符合個人的分數 817 00:50:46,877 --> 00:50:50,005 這份清單列出了 他們希望往後能引進的制度 818 00:50:51,339 --> 00:50:54,926 這比我預期的好太多了 819 00:50:56,762 --> 00:50:58,013 辛苦你了 820 00:51:02,851 --> 00:51:06,521 -聚餐! -聚餐! 821 00:51:06,605 --> 00:51:08,190 -聚餐! -沒問題,走吧 822 00:51:21,578 --> 00:51:22,871 喂,柳組長 823 00:51:23,330 --> 00:51:27,000 你這個臭小子是來參觀的嗎? 居然坐著不幫忙 824 00:51:27,167 --> 00:51:29,294 讓朴代理一個人忙得團團轉 825 00:51:29,461 --> 00:51:32,172 又怎麼了?那個丫頭比我還厲害啊 826 00:51:34,132 --> 00:51:35,008 「那個丫頭」? 827 00:51:37,260 --> 00:51:40,138 什麼啊?這裡也充滿了粉紅泡泡嗎? 828 00:51:40,931 --> 00:51:44,768 果然還是單身好,到處都能跟人曖昧 829 00:51:45,310 --> 00:51:48,647 各位,我有男朋友的 830 00:51:50,357 --> 00:51:52,067 現在是該揭曉的時候了 831 00:51:52,150 --> 00:51:55,362 柳才旻是我的小學跟中學同學 832 00:51:59,699 --> 00:52:01,993 好,我再說一次 833 00:52:02,452 --> 00:52:05,872 這個丫頭比我還要厲害 834 00:52:08,834 --> 00:52:10,836 這有什麼好隱瞞的? 835 00:52:10,919 --> 00:52:12,087 嚇我一跳 836 00:52:12,170 --> 00:52:15,966 你們徹底騙倒了我們 那明明就沒什麼大不了的 837 00:52:16,550 --> 00:52:19,094 那就快幫忙把東西擺好 具理事馬上就到了 838 00:52:19,427 --> 00:52:21,054 好,我來幫忙擺 839 00:52:22,597 --> 00:52:26,852 對了,聽說金本部長 跟陳室長都提離職了 840 00:52:27,102 --> 00:52:29,521 他們是在監察結果出來之前提的 841 00:52:29,604 --> 00:52:30,564 那宋組長呢? 842 00:52:30,647 --> 00:52:34,693 他好像是一起接受監察的 但不知道結果如何 843 00:52:35,443 --> 00:52:37,028 我真的很好奇 844 00:52:37,112 --> 00:52:39,447 他究竟扮演了什麼角色? 845 00:52:40,991 --> 00:52:42,826 趙組長也辭職了吧? 846 00:52:42,909 --> 00:52:44,578 怎麼可能只有他? 847 00:52:44,661 --> 00:52:46,663 那些事前知曉受害真相卻保持沉默 848 00:52:46,746 --> 00:52:48,165 還協助偽造資料的負責人 849 00:52:48,415 --> 00:52:50,333 都一一被開除了 850 00:52:51,334 --> 00:52:52,335 對了 851 00:52:52,419 --> 00:52:56,381 公關室負責蛋白粉案的相關人員 全都被減薪了吧? 852 00:52:56,464 --> 00:52:59,593 畢竟我們做錯了,要坦然接受才對 853 00:53:01,970 --> 00:53:02,804 具理事來了 854 00:53:03,430 --> 00:53:04,514 -具理事! -具理事! 855 00:53:04,598 --> 00:53:05,473 -具理事! -歡迎! 856 00:53:05,557 --> 00:53:07,058 -擺盤真美 -歡迎 857 00:53:07,142 --> 00:53:08,852 慶祝就是要喝香檳 858 00:53:10,770 --> 00:53:11,771 你怎麼帶這麼多瓶? 859 00:53:11,855 --> 00:53:13,148 -總共有幾瓶啊? -你到底帶了幾瓶啊? 860 00:53:17,444 --> 00:53:18,737 謝謝 861 00:53:18,820 --> 00:53:19,946 謝謝 862 00:53:20,488 --> 00:53:21,489 謝謝 863 00:53:21,573 --> 00:53:22,490 -謝謝具理事 -謝謝 864 00:53:22,574 --> 00:53:24,659 -大家都辛苦了 -謝謝你 865 00:53:24,743 --> 00:53:25,869 謝謝 866 00:53:25,952 --> 00:53:27,704 -乾杯! -乾杯! 867 00:53:27,787 --> 00:53:28,705 辛苦了! 868 00:53:28,788 --> 00:53:30,040 -辛苦了 -大家辛苦了 869 00:53:30,123 --> 00:53:31,583 -做得好 -辛苦了 870 00:53:32,542 --> 00:53:33,710 -也太好吃了吧 -味道如何? 871 00:53:33,793 --> 00:53:34,628 很好吃 872 00:53:44,596 --> 00:53:46,598 那個,具理事 873 00:53:47,474 --> 00:53:49,643 也許你會感到有點驚慌 874 00:53:49,726 --> 00:53:52,187 但我真的有話想跟你說 875 00:53:52,812 --> 00:53:53,855 是什麼? 876 00:53:53,939 --> 00:53:54,898 我想 877 00:53:55,649 --> 00:53:57,317 成為像你一樣的人 878 00:53:58,318 --> 00:53:59,945 如果還不算太遲的話 879 00:54:04,699 --> 00:54:05,784 那樣可不行 880 00:54:07,452 --> 00:54:08,453 我想也是 881 00:54:09,120 --> 00:54:10,956 對,沒錯,我太不自量力了 882 00:54:11,039 --> 00:54:12,874 你要成為更好的人 883 00:54:13,333 --> 00:54:15,293 一個比我更優秀的人 884 00:54:21,925 --> 00:54:23,468 今天真好 885 00:54:26,680 --> 00:54:30,350 我真的是你的支持者 886 00:54:30,517 --> 00:54:34,354 如果你不介意,能不能幫我簽個名? 887 00:54:34,938 --> 00:54:36,439 -簽名? -對 888 00:54:36,564 --> 00:54:38,191 什麼?你是開玩笑的吧? 889 00:54:38,275 --> 00:54:41,403 不,我是百分之百認真的 890 00:54:42,237 --> 00:54:43,321 天啊 891 00:54:46,116 --> 00:54:47,909 天啊,你怎麼拿到這張照片的? 892 00:54:48,118 --> 00:54:49,369 我的天啊 893 00:54:49,452 --> 00:54:51,079 「致允昭」 894 00:54:54,791 --> 00:54:55,792 謝謝你 895 00:54:57,002 --> 00:54:58,003 天啊 896 00:54:58,086 --> 00:54:59,671 (組織調整案概要) 897 00:55:00,297 --> 00:55:01,840 (傳播部門,組織調整案) 898 00:55:07,053 --> 00:55:10,098 你確定副社長真的會同意這個嗎? 899 00:55:10,181 --> 00:55:12,058 他沒有理由能阻止 900 00:55:12,559 --> 00:55:14,269 副社長就算了 901 00:55:14,936 --> 00:55:16,396 那鄭首煥呢? 902 00:55:20,650 --> 00:55:21,735 天啊 903 00:55:21,818 --> 00:55:23,862 這實在是太創新… 904 00:55:23,945 --> 00:55:26,114 至少當營業本部長 905 00:55:27,615 --> 00:55:30,160 比策略本部長更適合你吧? 906 00:55:34,706 --> 00:55:36,416 (組織調整案概要) 907 00:55:36,499 --> 00:55:38,835 (公關一組,組長,崔永皓) 908 00:55:46,718 --> 00:55:48,303 這是誰放的? 909 00:55:59,564 --> 00:56:02,442 (提前退休申請書) 910 00:56:02,525 --> 00:56:05,236 (本人因公司經營事由 打算申請自願退休,煩請批准) 911 00:56:16,122 --> 00:56:17,791 (公告,2023年度組織調整案) 912 00:56:26,049 --> 00:56:27,675 (傳播部門,具伊貞部門長) 913 00:56:27,759 --> 00:56:29,260 (事業部門,鄭求榮部門長) 914 00:56:39,479 --> 00:56:43,983 唉唷,是我救了你們,這群臭小子 915 00:56:44,067 --> 00:56:47,362 尤其是那邊那個 他真的要好好感激我才對 916 00:56:51,533 --> 00:56:54,744 喂,這是怎麼回事?你解釋一下 917 00:56:55,620 --> 00:56:57,622 公司新設了一個傳播部門 918 00:56:57,705 --> 00:57:00,834 底下有傳播本部跟策略本部 919 00:57:00,917 --> 00:57:03,336 傳播部門長是具理事呢 920 00:57:03,420 --> 00:57:05,171 喂,公關組跟行銷組合併了 921 00:57:05,755 --> 00:57:08,633 也有幾位策略室 跟人力資源室的員工被調過來 922 00:57:09,968 --> 00:57:11,136 (2023年度世容人事任命,職員) 923 00:57:11,511 --> 00:57:12,887 (人事任命) 924 00:57:12,971 --> 00:57:15,223 喂,我在傳播本部一組 925 00:57:15,306 --> 00:57:16,433 我也是 926 00:57:16,516 --> 00:57:18,309 (柳才旻,傳播一組 朴允昭,傳播一組) 927 00:57:19,894 --> 00:57:21,855 (金厚佶,李勝熙) 928 00:57:21,938 --> 00:57:24,441 (傳播三組,代理) 929 00:57:37,036 --> 00:57:39,539 池組長是一組組長 930 00:57:39,622 --> 00:57:42,459 二組組長是行銷組組長 至於三組組長 931 00:57:42,542 --> 00:57:44,919 看來是外聘的,是個不認識的名字 932 00:57:46,921 --> 00:57:49,007 孟科長也是一組的呢 933 00:57:49,090 --> 00:57:50,383 我們同一組 934 00:57:51,885 --> 00:57:52,760 喂 935 00:57:54,888 --> 00:57:56,806 柳代理,你升上科長了呢 936 00:57:56,890 --> 00:57:58,016 恭喜你 937 00:57:58,892 --> 00:58:01,269 喂,真的,恭喜你 938 00:58:01,895 --> 00:58:03,646 天啊,勝熙,你也升上代理了 939 00:58:03,855 --> 00:58:04,856 是啊! 940 00:58:16,284 --> 00:58:18,703 (2023年度世容人事任命 高階主管) 941 00:58:26,836 --> 00:58:27,837 宋組長… 942 00:58:31,299 --> 00:58:32,258 (宋宣泰,本部長) 943 00:58:32,342 --> 00:58:33,510 他升上了常務 944 00:58:33,593 --> 00:58:34,844 還成為傳播本部的本部長 945 00:58:41,309 --> 00:58:43,520 前輩,恭喜你 946 00:58:45,271 --> 00:58:46,314 宋常務 947 00:58:46,898 --> 00:58:48,191 -恭喜你 -謝謝 948 00:58:48,858 --> 00:58:50,109 太恭喜你了 949 00:58:50,693 --> 00:58:52,320 -勝熙,恭喜你 -恭喜 950 00:58:52,403 --> 00:58:53,446 -恭喜 -太謝謝你了 951 00:58:53,530 --> 00:58:56,324 -我會一輩子效忠於你的 -喂 952 00:58:56,616 --> 00:58:59,244 恭喜你升遷,你現在是柳科長了 953 00:58:59,327 --> 00:59:01,037 真令人害羞,叫什麼科長啊? 954 00:59:01,120 --> 00:59:03,206 -我以後要怎麼稱呼你? -等我一下 955 00:59:03,748 --> 00:59:05,416 -隨你開心 -喂? 956 00:59:06,584 --> 00:59:08,211 那就稱呼你常務如何? 957 00:59:10,046 --> 00:59:11,172 天啊 958 00:59:12,715 --> 00:59:14,092 恭喜你 959 00:59:14,175 --> 00:59:16,844 -你們怎麼都聚過來啊? -以後要多多指教了 960 00:59:16,928 --> 00:59:19,222 好,知道了,謝謝 961 00:59:19,305 --> 00:59:20,807 -喂 -恭喜你 962 00:59:20,890 --> 00:59:22,267 智孝,你還特地過來啊? 963 00:59:22,934 --> 00:59:24,102 恭喜你! 964 00:59:24,185 --> 00:59:25,520 謝謝 965 00:59:26,229 --> 00:59:27,814 -請多多指教了 -好 966 00:59:29,899 --> 00:59:31,192 回去吧,夠了 967 00:59:33,027 --> 00:59:34,487 唉唷,真是的 968 00:59:35,697 --> 00:59:36,573 我要瘋了 969 00:59:37,657 --> 00:59:39,242 去吃點好吃的吧 970 00:59:39,367 --> 00:59:41,160 -好,沒問題 -真的嗎? 971 01:00:58,196 --> 01:01:00,198 字幕翻譯:伍靜怡