1 00:00:50,719 --> 00:00:56,433 LA PESTE 2 00:02:18,181 --> 00:02:19,349 Les mains en haut ! 3 00:02:20,767 --> 00:02:21,935 Les mains en haut ! 4 00:02:22,686 --> 00:02:23,770 Allez ! 5 00:02:24,646 --> 00:02:25,772 Les mains en haut ! 6 00:02:26,815 --> 00:02:28,150 Allez ! 7 00:02:37,618 --> 00:02:38,827 Allez ! Poussez ! 8 00:02:49,880 --> 00:02:50,964 C'est bien ! 9 00:02:51,548 --> 00:02:52,758 Allez ! 10 00:02:59,556 --> 00:03:04,311 CAMP DE WATER-POLO TOM LERNER 11 00:03:05,062 --> 00:03:09,816 DEUXIÈME SESSION 12 00:03:10,651 --> 00:03:12,485 ÉTÉ 2003 13 00:03:12,486 --> 00:03:14,279 Un peu de silence. Un peu de silence. 14 00:03:14,821 --> 00:03:16,405 Très bien. Alors... 15 00:03:16,406 --> 00:03:17,616 Pour les nouveaux... 16 00:03:18,241 --> 00:03:19,242 Le water-polo... 17 00:03:20,202 --> 00:03:21,203 C'est quoi ? 18 00:03:23,330 --> 00:03:24,539 Quelqu'un a une idée ? 19 00:03:25,958 --> 00:03:27,668 - C'est un sport ? - Un sport. 20 00:03:28,335 --> 00:03:29,836 Tu peux être plus précis ? 21 00:03:30,462 --> 00:03:32,296 Plein contact ! Youhou ! 22 00:03:32,297 --> 00:03:33,632 C'est cela, oui. 23 00:03:34,383 --> 00:03:35,592 Quelqu'un d'autre ? 24 00:03:36,385 --> 00:03:37,386 Quoi d'autre ? 25 00:03:38,387 --> 00:03:39,388 Ben... 26 00:03:41,139 --> 00:03:42,891 - C'est dans l'eau. - Trop fort ! 27 00:03:46,436 --> 00:03:47,437 Un petit effort. 28 00:03:47,896 --> 00:03:48,897 Qui d'autre ? 29 00:03:49,564 --> 00:03:50,857 Toi ? Au milieu. 30 00:03:51,316 --> 00:03:52,567 Quoi ? Moi ? 31 00:03:53,235 --> 00:03:55,862 - Oui. - Ouais. Euh... 32 00:03:56,989 --> 00:03:59,616 C'est un sport où on doit collaborer. 33 00:04:00,117 --> 00:04:01,827 Euh... Comme... 34 00:04:02,786 --> 00:04:05,247 Comme une grande famille, genre. 35 00:04:05,872 --> 00:04:06,873 Trop fort ! 36 00:04:07,457 --> 00:04:08,458 OK. 37 00:04:10,002 --> 00:04:11,003 Quoi d'autre ? 38 00:04:12,295 --> 00:04:13,922 Euh... Oui, bien sûr... 39 00:04:14,172 --> 00:04:15,381 Faut communiquer. 40 00:04:15,382 --> 00:04:16,633 Et pas garder le ballon. 41 00:04:17,217 --> 00:04:19,344 C'est cela, oui. 42 00:04:19,845 --> 00:04:21,596 Oui. Communication... 43 00:04:22,681 --> 00:04:24,266 - Et... - Faut se toucher. 44 00:04:33,442 --> 00:04:35,276 C'est très malin, bravo. 45 00:04:35,277 --> 00:04:36,360 Pénis ! 46 00:04:36,361 --> 00:04:38,029 Quelle sagesse, quelle finesse ! 47 00:04:38,030 --> 00:04:39,031 Bravo. 48 00:04:41,324 --> 00:04:42,909 Ha ha ha, très malin ! 49 00:04:48,874 --> 00:04:50,042 Vous venez, les gars ? 50 00:05:35,420 --> 00:05:38,465 Tu sais qu'on est censés rester ici qu'un quart d'heure ? 51 00:05:43,095 --> 00:05:46,431 Ouais... Un quart d'heure... 52 00:05:56,024 --> 00:05:57,733 Premier jour avec le camp... 53 00:05:57,734 --> 00:05:59,860 Et tu es encore en vie. C'est bien, non ? 54 00:05:59,861 --> 00:06:00,945 - Oui. - Ça te plaît ? 55 00:06:00,946 --> 00:06:02,364 - Oui, oui, c'est bien. - Oui. 56 00:06:03,323 --> 00:06:05,200 J'ai parlé à ta mère tout à l'heure. 57 00:06:06,326 --> 00:06:08,202 Y a pas de problème, t'inquiète pas. 58 00:06:08,203 --> 00:06:09,287 Elle est gentille. 59 00:06:09,913 --> 00:06:11,205 On a bavardé un peu. 60 00:06:11,206 --> 00:06:14,125 Elle m'a dit que vous habitiez à Boston, avant. 61 00:06:14,126 --> 00:06:15,292 - Oui. - Oui. 62 00:06:15,293 --> 00:06:18,130 C'est un sacré changement. C'est excitant. 63 00:06:19,297 --> 00:06:20,589 Et intimidant. 64 00:06:20,590 --> 00:06:23,884 Je me souviens, quand j'ai déménagé à San Diego 65 00:06:23,885 --> 00:06:24,886 quand j'avais dix ans, 66 00:06:25,554 --> 00:06:27,973 j'ai eu l'impression d'atterrir sur une autre planète. 67 00:06:28,974 --> 00:06:30,057 Enfin bref, 68 00:06:30,058 --> 00:06:32,059 je voulais juste te dire que je suis ton coach, 69 00:06:32,060 --> 00:06:35,146 et que je suis là si tu as envie de parler. 70 00:06:35,147 --> 00:06:39,733 Je sais que c'est pas forcément évident, tout ça. D'accord ? 71 00:06:39,734 --> 00:06:41,610 - Oui. Merci. - Je t'en prie. 72 00:06:41,611 --> 00:06:44,156 Bon, je vais remplir ce formulaire à la noix. 73 00:06:45,740 --> 00:06:48,075 "Mes objectifs à atteindre d'ici la fin de l'été..." 74 00:06:48,076 --> 00:06:49,995 Case vide, case vide, case vide. 75 00:06:50,203 --> 00:06:51,912 Va te faire foutre. Va-t'en ! 76 00:06:51,913 --> 00:06:53,205 - Oh mon Dieu ! - Hé ! 77 00:06:53,206 --> 00:06:55,332 Imagine que je suis un putain de monstre. 78 00:06:55,333 --> 00:06:57,335 Qui peut imaginer ça ? Putain de merde ! 79 00:06:58,587 --> 00:07:00,296 Mais si, putain ! 80 00:07:00,297 --> 00:07:01,714 C'est comme un parachute. 81 00:07:01,715 --> 00:07:04,466 Oui, putain, tu essaies parce qu'on est gay. 82 00:07:04,467 --> 00:07:06,177 Et qu'est-ce que tu feras ? 83 00:07:06,178 --> 00:07:07,512 Ils utiliseront ton parachute. 84 00:07:12,767 --> 00:07:13,976 C'est pas bon. 85 00:07:13,977 --> 00:07:16,479 La cerise et le raisin ont goût de médicaments. 86 00:07:17,439 --> 00:07:19,481 Parle-moi de l'Everest, putain. 87 00:07:19,482 --> 00:07:20,817 C'est ce que je dis, putain. 88 00:07:21,484 --> 00:07:24,112 C'est la chose la plus conne que j'ai jamais entendue. 89 00:07:24,571 --> 00:07:26,113 Oui, pourquoi tu pensais ça ? 90 00:07:26,114 --> 00:07:28,825 Parce que c'était une bonne question. 91 00:07:34,164 --> 00:07:36,499 Excuse-moi. Pardon... 92 00:07:36,625 --> 00:07:37,708 Pardon. 93 00:07:37,709 --> 00:07:39,210 Tu penses à quelque chose ? 94 00:07:39,211 --> 00:07:41,755 Tu connais un parfum mieux que raisin ? 95 00:07:42,339 --> 00:07:43,632 Tu n'as pas de... 96 00:07:46,218 --> 00:07:48,094 Attendez ! Ça a goût de... 97 00:07:48,470 --> 00:07:50,472 Tout le monde aime le parfum raisin. 98 00:07:51,389 --> 00:07:52,390 J'en ai une. 99 00:07:52,807 --> 00:07:54,391 Vous préférez quoi ? 100 00:07:54,392 --> 00:07:56,310 Que votre bouffe soit toujours trop chaude. 101 00:07:56,311 --> 00:07:57,937 Vous ne vous y habituez jamais. 102 00:07:57,938 --> 00:07:59,563 Elle est toujours chaude. 103 00:07:59,564 --> 00:08:00,565 Ou plus avoir de genoux ? 104 00:08:01,316 --> 00:08:02,524 Ma bouffe a pas de genoux. 105 00:08:02,525 --> 00:08:03,817 Pas de genoux ? N'importe quoi. 106 00:08:03,818 --> 00:08:05,986 Pas de genoux. 107 00:08:05,987 --> 00:08:08,280 - Alors ? - Mais... 108 00:08:08,281 --> 00:08:09,865 Trop chaud, genre brûlant ? 109 00:08:09,866 --> 00:08:13,077 - Elle a pas de genoux... - Ta gueule, toi ! 110 00:08:13,078 --> 00:08:14,454 Vous préférez quoi ? 111 00:08:15,163 --> 00:08:17,373 A : à chaque fois que tu jouis, 112 00:08:17,374 --> 00:08:20,000 tu entends All Star de Smash Mouth, 113 00:08:20,001 --> 00:08:22,628 ou B : à chaque fois que tu entends 114 00:08:22,629 --> 00:08:23,963 All Star de Smash Mouth, 115 00:08:23,964 --> 00:08:25,131 tu jouis. 116 00:08:26,258 --> 00:08:28,092 - B. - C'est nul, Smash Mouth. 117 00:08:28,093 --> 00:08:29,426 Comment ça marche, le A ? 118 00:08:29,427 --> 00:08:33,013 Un radiocassette, petit mais assez puissant, 119 00:08:33,014 --> 00:08:35,307 apparaît comme par magie quand tu jouis. 120 00:08:35,308 --> 00:08:36,643 - Je choisis B. - Mais non, A ! 121 00:08:38,353 --> 00:08:40,062 Mais, ça joue le morceau en entier ? 122 00:08:40,063 --> 00:08:41,231 Ou on peut faire "S'op" ? 123 00:08:41,731 --> 00:08:44,358 - Ça joue tout le morceau. - B quand même. 124 00:08:44,359 --> 00:08:45,484 Mais non, A. 125 00:08:45,485 --> 00:08:47,069 T'as dit quoi, là ? 126 00:08:47,070 --> 00:08:48,113 - A. - A. 127 00:08:48,280 --> 00:08:49,363 Quoi ? 128 00:08:49,364 --> 00:08:50,991 T'as dit "On peut faire "s'op". 129 00:08:56,329 --> 00:08:57,414 Non. 130 00:08:58,748 --> 00:09:00,208 Qu'est-ce que t'as dit, alors ? 131 00:09:01,334 --> 00:09:02,751 Il a dit "On peut faire stop ?" 132 00:09:02,752 --> 00:09:04,586 - Non, il a pas dit ça. - Si. 133 00:09:04,587 --> 00:09:06,381 - Non. - Quoi ? 134 00:09:07,507 --> 00:09:08,550 Dis "Stop". 135 00:09:10,885 --> 00:09:12,721 Quoi ? Non. Pourquoi ? 136 00:09:13,596 --> 00:09:15,014 Tu sais pas le dire correctement. 137 00:09:15,015 --> 00:09:16,598 Tout le monde sait dire "Stop". 138 00:09:16,599 --> 00:09:17,975 Si, je sais le dire. 139 00:09:17,976 --> 00:09:20,103 OK. Alors dis-le. 140 00:09:26,109 --> 00:09:28,445 - Alors les gars, vous... - Dis-le. 141 00:09:30,196 --> 00:09:31,655 - Dis-le... - Vous préférez... 142 00:09:31,656 --> 00:09:33,199 La vache, il peut pas ! 143 00:09:34,701 --> 00:09:36,244 C'est pour ça qu'il veut pas le dire. 144 00:09:37,579 --> 00:09:38,580 Dis-le. 145 00:09:39,998 --> 00:09:42,041 Allez, dis-le ! Dis-le ! 146 00:09:42,042 --> 00:09:43,959 S'op ! S'op ! S'op ! 147 00:09:43,960 --> 00:09:46,546 - "Sop" ! - Il dit "Sop" ! 148 00:09:47,964 --> 00:09:49,131 Il dit "Sop" ! 149 00:09:49,132 --> 00:09:50,133 "Sop" ? 150 00:09:50,550 --> 00:09:52,009 Qu'est-ce que je vous disais ? 151 00:09:52,010 --> 00:09:54,261 Vous voyez ? J'avais raison ! 152 00:09:54,262 --> 00:09:56,138 Sop, sop, sop ! 153 00:09:56,139 --> 00:09:57,640 Vous avez goûté ces carottes ? 154 00:09:58,641 --> 00:10:00,309 Oh merde ! 155 00:10:00,310 --> 00:10:01,811 La peste ! 156 00:10:02,187 --> 00:10:03,396 La peste ! 157 00:10:05,357 --> 00:10:07,900 Franchement, ça a un petit arrière-goût d'essence, 158 00:10:07,901 --> 00:10:09,276 mais c'est pas mauvais en soi. 159 00:10:09,277 --> 00:10:10,528 Fais-moi une place. 160 00:10:12,655 --> 00:10:13,656 C'est relevé. 161 00:10:15,408 --> 00:10:16,409 Euh... 162 00:10:19,496 --> 00:10:22,082 Je trouve que ça a un goût normal. 163 00:10:26,753 --> 00:10:29,214 Alors Soppy, tu peux dire "pasta" ? 164 00:10:39,891 --> 00:10:40,974 Quoi ? 165 00:10:40,975 --> 00:10:42,518 Oui, c'est... Exactement ! 166 00:10:42,519 --> 00:10:44,395 Tu peux choisir qu'une option. 167 00:10:44,396 --> 00:10:46,480 Tu préférerais sucer une bite 168 00:10:46,481 --> 00:10:48,524 mais tu peux coucher, 169 00:10:48,525 --> 00:10:52,278 Ou alors tu fais pas ça, mais t'as plus jamais de sexe. 170 00:10:53,530 --> 00:10:56,448 Nan ! Plus jamais de sexe ? 171 00:10:56,449 --> 00:10:58,992 - Ça roule ? - Qu'est-ce que tu veux ? 172 00:10:58,993 --> 00:11:01,246 Euh... Comme ça, t'es un ancien ? 173 00:11:03,540 --> 00:11:04,998 Un ancien quoi ? 174 00:11:04,999 --> 00:11:07,127 T'as déjà fait la première session ? 175 00:11:08,336 --> 00:11:12,506 Ah ! Ouais, c'est vrai. Je devais faire que la première, 176 00:11:12,507 --> 00:11:14,925 mais mon père s'est planté et a payé pour les deux 177 00:11:14,926 --> 00:11:17,261 et vu qu'ils remboursent pas, je dois rester. 178 00:11:17,262 --> 00:11:18,345 Il était dégoûté. 179 00:11:18,346 --> 00:11:20,306 Si t'avais vu sa tronche quand il l'a su. 180 00:11:21,724 --> 00:11:22,933 C'est qui, les autres ? 181 00:11:22,934 --> 00:11:26,228 - Y a moi, Logan. - Yo. 182 00:11:26,229 --> 00:11:27,521 Matt. 183 00:11:27,522 --> 00:11:28,605 Tu peux y aller. 184 00:11:28,606 --> 00:11:30,525 - Quoi ? - Ticky et Eli. 185 00:11:32,569 --> 00:11:33,570 Eli est un ancien ? 186 00:11:34,779 --> 00:11:35,780 Malheureusement. 187 00:11:38,324 --> 00:11:39,367 Mais... 188 00:11:40,368 --> 00:11:43,163 on n'est pas censés s'améliorer ? 189 00:11:44,414 --> 00:11:45,665 Si, quand on essaie. 190 00:11:46,458 --> 00:11:48,084 Yo, Julian ! Viens voir ! 191 00:11:53,548 --> 00:11:58,136 Et... c'est quoi le truc des chaises musicales ? 192 00:11:58,636 --> 00:11:59,637 Hein ? 193 00:12:00,638 --> 00:12:02,390 Au déjeuner, avec... 194 00:12:03,016 --> 00:12:04,017 Ah, la peste ? 195 00:12:05,226 --> 00:12:06,644 Eli a la peste. 196 00:12:11,232 --> 00:12:13,193 C'est pas marrant. La lèpre, tu connais ? 197 00:12:16,654 --> 00:12:18,072 Hein ? Eli a la lèpre ? 198 00:12:18,823 --> 00:12:20,867 Non. Pas la lèpre, mais un truc du genre. 199 00:12:21,242 --> 00:12:25,163 Y a pas de diagnostic, alors on appelle ça la peste. 200 00:12:27,207 --> 00:12:30,335 C'est pas des boutons normaux, c'est des boutons de peste. 201 00:12:31,127 --> 00:12:32,629 Il a la gueule de la peste. 202 00:12:33,505 --> 00:12:34,588 Parce que tu vois, 203 00:12:34,589 --> 00:12:36,757 il avait pas ces boutons il y a quelques semaines. 204 00:12:36,758 --> 00:12:38,718 C'est des trucs de peste, ça. 205 00:12:40,553 --> 00:12:41,762 Et quelques jours près, 206 00:12:41,763 --> 00:12:44,640 il a eu des plaques bizarres sur tout le corps. 207 00:12:44,641 --> 00:12:47,268 Pourquoi tu crois qu'il porte tout le temps un t-shirt ? 208 00:12:47,769 --> 00:12:49,437 Tu crois que c'est pour le style ? 209 00:12:49,938 --> 00:12:52,649 Non, mec, c'est parce qu'il a la peste. 210 00:12:54,692 --> 00:12:57,195 En quelques jours, ça infecte le système nerveux, 211 00:12:57,654 --> 00:12:59,322 ça bousille les capacités motrices. 212 00:13:00,782 --> 00:13:04,369 Tu te cognes partout, tu perds l'équilibre... 213 00:13:04,869 --> 00:13:06,246 Tu lâches ce que tu tiens... 214 00:13:06,871 --> 00:13:09,831 Les trucs normaux comme regarder dans les yeux 215 00:13:09,832 --> 00:13:13,878 ou pouvoir discuter normalement... 216 00:13:15,255 --> 00:13:16,965 tout ça, ça disparaît. 217 00:13:19,509 --> 00:13:21,177 Ça transforme ton cerveau en purée. 218 00:13:22,595 --> 00:13:24,055 Plus de cerveau, plus rien. 219 00:13:24,889 --> 00:13:27,267 Mais alors, il devrait pas... 220 00:13:27,934 --> 00:13:29,727 Il devrait pas voir un médecin ? 221 00:13:30,603 --> 00:13:33,022 Il en a vu un. Mais c'est comme l'herpès. 222 00:13:34,732 --> 00:13:35,858 Y a pas de remède. 223 00:13:40,780 --> 00:13:41,781 Et... 224 00:13:42,031 --> 00:13:44,284 C'est... contagieux ? 225 00:13:46,119 --> 00:13:47,286 Hyper contagieux, 226 00:13:47,287 --> 00:13:48,955 mais que si tu le touches alors... 227 00:13:50,039 --> 00:13:51,457 En cas de contact... 228 00:13:53,835 --> 00:13:56,087 t'as plutôt intérêt à te laver vite fait. 229 00:14:56,481 --> 00:14:58,149 C'est trop froid pour toi, Soppy ? 230 00:14:59,317 --> 00:15:01,485 Non. Ça va. 231 00:15:01,486 --> 00:15:04,072 "Non. Ça va." 232 00:15:05,948 --> 00:15:08,242 Soppy, c'est pas comme ça que tu choperas. 233 00:15:08,993 --> 00:15:11,412 Soppy, tu viens d'où ? 234 00:15:13,122 --> 00:15:14,331 De Bos'on. 235 00:15:14,332 --> 00:15:15,999 - Quoi ? - De Bos'on. 236 00:15:16,000 --> 00:15:17,085 "Bos'on" ? 237 00:15:17,669 --> 00:15:21,004 Il a dit quoi, là ? "Bos'on" ? 238 00:15:21,005 --> 00:15:23,299 - Bos'on. - Vois l'accent ! 239 00:15:24,008 --> 00:15:26,386 Il vient de "Bo'son" ! 240 00:15:28,054 --> 00:15:29,179 C'est ce que je disais ! 241 00:15:29,180 --> 00:15:31,640 - Je te l'avais bien dit ! - Ouais, je m'en souviens. 242 00:15:31,641 --> 00:15:33,142 - T'as vu ? - Ouais. 243 00:15:39,649 --> 00:15:41,692 Yo, Eli était assis juste là. 244 00:15:41,693 --> 00:15:43,403 - Il est infecté. - Quoi ? 245 00:15:54,372 --> 00:16:03,672 Jake a la peste ! Jake a la peste ! 246 00:16:03,673 --> 00:16:05,507 Frotte bien, mon pote ! 247 00:16:05,508 --> 00:16:07,927 - Jake a la peste ! - Ah ouais ? Salut, les mecs ! 248 00:16:10,388 --> 00:16:11,931 Chelsea Simone. 249 00:16:12,473 --> 00:16:14,392 Kate Fulton. 250 00:16:15,184 --> 00:16:17,353 - Shelley Wang. - Smelly Shelly ? 251 00:16:18,563 --> 00:16:22,983 - Tu kiffes que les Chinoises. - Ta gueule, mec ! 252 00:16:22,984 --> 00:16:25,986 Moi, j'aime bien quand elles sont à moitié Asiatiques. 253 00:16:25,987 --> 00:16:27,070 Et l'autre moitié ? 254 00:16:27,071 --> 00:16:29,156 Je sais pas... La moitié gauche ? 255 00:16:29,157 --> 00:16:32,617 - Yo, elle est où la vaseline ? - Je l'ai filée à Tic Tac. 256 00:16:32,618 --> 00:16:33,702 Sans déconner... 257 00:16:33,703 --> 00:16:34,996 C'est tout le temps toi qui l'as ! 258 00:16:36,456 --> 00:16:38,082 Soppy, à quoi tu penses ? 259 00:16:40,668 --> 00:16:41,961 Allez, dis-nous ! 260 00:16:43,212 --> 00:16:44,213 Euh... 261 00:16:45,006 --> 00:16:46,256 Je... 262 00:16:46,257 --> 00:16:48,383 Je pense à une nana que j'ai vue tout à l'heure. 263 00:16:48,384 --> 00:16:49,843 C'est cela, oui. 264 00:16:49,844 --> 00:16:51,845 - Quelle nana ? - C'est qui ? 265 00:16:51,846 --> 00:16:53,097 Elle habite au Canada. 266 00:16:55,266 --> 00:16:57,393 Filez-lui la vaseline. 267 00:17:01,564 --> 00:17:02,565 Parle-moi d'elle. 268 00:17:04,233 --> 00:17:05,860 On veut tous entendre. 269 00:17:12,241 --> 00:17:13,242 Soppy. 270 00:17:17,413 --> 00:17:18,623 Euh... 271 00:17:18,748 --> 00:17:20,541 Je la vois... 272 00:17:21,751 --> 00:17:23,461 dans la douche... 273 00:17:23,836 --> 00:17:24,837 Elle se lave. 274 00:17:25,463 --> 00:17:26,923 C'est cela, oui. 275 00:17:29,342 --> 00:17:30,593 Tout à coup, elle... 276 00:17:32,428 --> 00:17:34,096 elle commence à... 277 00:17:35,181 --> 00:17:37,391 se toucher et... 278 00:17:38,851 --> 00:17:40,686 et elle me dit... 279 00:17:41,896 --> 00:17:42,897 genre... 280 00:17:44,273 --> 00:17:46,108 ce qu'elle fait... 281 00:17:46,901 --> 00:17:49,778 La vache, Soppy ! C'est chaud, mec ! 282 00:17:49,779 --> 00:17:51,155 J'y suis presque. 283 00:17:54,200 --> 00:17:55,451 Continue. 284 00:17:58,120 --> 00:18:00,164 Et... euh... 285 00:18:00,998 --> 00:18:02,083 Ça y est, j'ai joui. 286 00:18:03,751 --> 00:18:04,794 Sérieux... 287 00:18:05,378 --> 00:18:06,462 Moi aussi. 288 00:18:08,339 --> 00:18:11,175 Pardon. Moi aussi. 289 00:18:11,509 --> 00:18:12,510 Et donc... 290 00:18:12,677 --> 00:18:13,678 Moi aussi. 291 00:19:39,597 --> 00:19:40,765 Allez, poussez ! 292 00:19:51,108 --> 00:19:53,611 C'est pas un mariage, c'est carrément un boulot. 293 00:19:55,821 --> 00:19:57,949 - Je me marierai jamais. - Quoi ? 294 00:19:58,366 --> 00:20:00,576 Ou peut-être à 50 ans, comme mon père. 295 00:20:00,701 --> 00:20:02,285 Ton père, il a 60 ans, non ? 296 00:20:02,286 --> 00:20:03,620 Soixante-cinq. 297 00:20:03,621 --> 00:20:05,038 De quoi tu parles ? 298 00:20:05,039 --> 00:20:07,874 - ...du pirate. - Faut pas boire de champagne. 299 00:20:07,875 --> 00:20:09,251 Imagine si ça fait... 300 00:20:13,756 --> 00:20:14,882 Qu'est-ce que tu fais ? 301 00:20:15,007 --> 00:20:17,425 À ton avis ? C'est le cri du pirate, crétin. 302 00:20:17,426 --> 00:20:21,596 - N'importe quoi. - Ah ouais ? C'est quoi, alors ? 303 00:20:21,597 --> 00:20:24,099 - C'est le cri des Vikings. - C'est quoi, un Viking ? 304 00:20:24,100 --> 00:20:27,018 - On dirait... - Le vieux du village. 305 00:20:27,019 --> 00:20:29,062 - Ouais ! - Nan, c'est un pirate. Ah ! 306 00:20:29,063 --> 00:20:30,773 On dirait un vieux dans un village... 307 00:21:07,184 --> 00:21:10,229 Putain ! Merde ! Tu... 308 00:21:11,063 --> 00:21:12,356 Putain ! Ça va ? 309 00:21:16,193 --> 00:21:18,654 Je me suis fait un bobo. Mais ça va mieux. 310 00:21:20,322 --> 00:21:21,323 Oh, la vache... 311 00:21:25,411 --> 00:21:26,829 Comment t'as fait ça ? 312 00:21:27,663 --> 00:21:30,041 Jamais tu ne le sauras, pauvre mortel. 313 00:22:08,746 --> 00:22:10,748 Allez, allez, allez. 314 00:23:24,196 --> 00:23:26,740 Oh mon Dieu ! 315 00:23:36,458 --> 00:23:38,294 Yo, Ben ! Ouais ! 316 00:23:40,963 --> 00:23:41,964 Allume ça. 317 00:23:44,341 --> 00:23:45,342 C'est quoi, ça ? 318 00:23:46,468 --> 00:23:48,470 Ça gicle ! Ça gicle ! 319 00:24:05,279 --> 00:24:06,280 Allez ! 320 00:24:09,783 --> 00:24:10,784 Soppy ! 321 00:24:33,349 --> 00:24:34,807 Yo, ça vient, la zique, Matt ? 322 00:24:34,808 --> 00:24:37,144 Pourquoi tu sais rien faire, Matt ? 323 00:24:44,568 --> 00:24:45,569 Allez ! 324 00:24:56,789 --> 00:24:58,374 Ouais ! C'est parti ! 325 00:25:16,809 --> 00:25:17,977 Putain, mec ! 326 00:25:22,273 --> 00:25:23,274 Non, Eli... 327 00:25:33,242 --> 00:25:34,243 Oh, putain ! 328 00:25:39,164 --> 00:25:40,457 Oh, non ! 329 00:25:48,590 --> 00:25:50,592 Hi Han, Hi Han, Hi Han. 330 00:25:55,764 --> 00:25:58,392 A gauche, à droite. A gauche, à droite. 331 00:25:58,684 --> 00:26:01,353 Hi Han, Hi Han, Hi Han. 332 00:26:12,656 --> 00:26:18,329 Hi Han, Hi Han, Hi Han. 333 00:26:18,787 --> 00:26:20,789 A gauche, à droite. 334 00:26:28,464 --> 00:26:31,425 Voici comment on fait la danse de l'âne fou ! 335 00:26:32,217 --> 00:26:34,428 Hi Han, Hi Han, Hi Han... 336 00:26:37,890 --> 00:26:38,973 Putain ! 337 00:26:38,974 --> 00:26:41,017 - Yo ! - Oh, merde ! 338 00:26:41,018 --> 00:26:43,854 - Yo, t'as plus qu'à frotter ! - Faut te laver ! 339 00:26:54,031 --> 00:26:56,492 - Frotte ! Frotte ! Frotte ! - Frotte ! 340 00:26:56,784 --> 00:26:58,786 Frotte ! Frotte ! 341 00:27:01,580 --> 00:27:03,957 Et il frotte encore, et il frotte encore. 342 00:27:10,130 --> 00:27:11,422 Sop ! T'es fou ! 343 00:27:11,423 --> 00:27:13,674 T'es malade ou quoi de toucher Eli ? 344 00:27:13,675 --> 00:27:15,676 - Décape-toi. - Tu veux mourir ou quoi ? 345 00:27:15,677 --> 00:27:17,428 - Fais gaffe ! - Pauvre crado ! 346 00:27:17,429 --> 00:27:18,847 On t'avait dit, mec ! 347 00:27:31,068 --> 00:27:33,444 Crois-moi, c'est ce qui se passe sous l'eau 348 00:27:33,445 --> 00:27:37,157 qui fait la différence entre les pros et les amateurs. 349 00:27:40,119 --> 00:27:42,703 Aux J.O., ils se rasent les poils pubiens 350 00:27:42,704 --> 00:27:45,581 pour pas se faire tirer sous l'eau. 351 00:27:45,582 --> 00:27:46,583 Ouais. 352 00:27:47,209 --> 00:27:48,709 C'est chaud. 353 00:27:48,710 --> 00:27:50,002 Ouais. Mon frère m'a dit 354 00:27:50,003 --> 00:27:51,630 qu'il faut avoir les ongles longs. 355 00:27:52,047 --> 00:27:53,548 Pour griffer. 356 00:27:53,549 --> 00:27:56,300 Mais le secret, c'est d'avoir des ongles bien lisses 357 00:27:56,301 --> 00:27:58,052 mais assez longs, 358 00:27:58,053 --> 00:28:01,098 et après l'inspection, tu les ronges en pointe. 359 00:28:02,683 --> 00:28:05,060 Ton frère est un pro ? 360 00:28:05,644 --> 00:28:07,312 Il a que 18 ans, mais... 361 00:28:07,813 --> 00:28:10,774 Princeton et Brown se battent pour l'avoir donc... 362 00:28:54,943 --> 00:28:55,944 La vache ! 363 00:28:56,445 --> 00:28:57,738 Soppy a la cote ! 364 00:28:58,405 --> 00:28:59,406 Hein, Sop ? 365 00:29:09,541 --> 00:29:10,876 Y avait un mec, Charlie... 366 00:29:11,543 --> 00:29:12,710 à la session d'avant. 367 00:29:12,711 --> 00:29:14,505 C'est lui qui l'a refilée à Eli. 368 00:29:15,297 --> 00:29:18,217 Il pouvait même plus avoir une conversation normale. 369 00:29:18,884 --> 00:29:20,928 Ils ont dû le renvoyer chez lui avant la fin. 370 00:29:22,012 --> 00:29:23,138 Il est guéri ? 371 00:29:24,765 --> 00:29:27,184 Apparemment, il est dans un hôpital psychiatrique. 372 00:29:29,269 --> 00:29:31,271 Il passe ses journée à empiler des blocs. 373 00:32:00,587 --> 00:32:02,963 N'oubliez pas de l'inscrire dans vos agendas. 374 00:32:02,964 --> 00:32:06,467 La soirée d'été très anticipée pour tous les camps 375 00:32:06,468 --> 00:32:11,347 se déroulera ce vendredi dans le gymnase principal. 376 00:32:11,348 --> 00:32:14,392 Le thème de cette année est "Sous la mer". 377 00:32:14,393 --> 00:32:18,438 Il y aura un DJ, des jeux et plein de choses à manger. 378 00:32:32,536 --> 00:32:33,537 Cheetos. 379 00:32:34,913 --> 00:32:36,331 Non. Doritos... 380 00:32:37,874 --> 00:32:39,459 Non. Cheetos. 381 00:32:41,420 --> 00:32:43,296 Non, je serais pas un Sith mauvais. 382 00:32:43,672 --> 00:32:46,215 - Tous les Sith sont mauvais. - Non, c'est juste qu'ils ont... 383 00:32:46,216 --> 00:32:47,925 Non, non, non, ils sont méchants. 384 00:32:47,926 --> 00:32:49,093 Non. 385 00:32:49,094 --> 00:32:50,511 - Si. - Je pourrais... 386 00:32:50,512 --> 00:32:53,639 Je pourrais transformer la plupart des Sith en gentils. 387 00:32:53,640 --> 00:32:54,974 - Impossible. - Si. 388 00:32:54,975 --> 00:32:56,559 - Ils te tueraient. - Non, je... 389 00:32:56,560 --> 00:32:57,977 Ou Dark Vador te tuerait. 390 00:32:57,978 --> 00:33:00,480 Je les infiltrerais pour les changer. 391 00:33:00,731 --> 00:33:02,733 Un, deux, trois. 392 00:33:02,858 --> 00:33:04,860 Quatre et cinq. 393 00:33:10,699 --> 00:33:12,451 Et plongeon en éventail. 394 00:33:19,082 --> 00:33:20,792 Et on pousse. 395 00:33:21,835 --> 00:33:23,920 Et cinq... 396 00:34:20,602 --> 00:34:22,103 Regarde Eli ! 397 00:34:22,771 --> 00:34:23,772 Oh... 398 00:34:25,273 --> 00:34:31,695 La vache ! J'hallucine ! Il a la trique ! 399 00:34:31,696 --> 00:34:33,240 Il a la trique ! 400 00:34:50,257 --> 00:34:51,258 Hé ! 401 00:34:55,762 --> 00:34:56,971 - Dans l'eau. - Regardez ! 402 00:34:56,972 --> 00:34:58,556 Hé ! Va dans l'eau. 403 00:34:58,557 --> 00:34:59,558 Yo, Eli a la trique ! 404 00:35:02,727 --> 00:35:04,729 Dans l'eau, tout de suite ! 405 00:35:13,280 --> 00:35:14,906 Vous avez quel âge ? 406 00:35:18,326 --> 00:35:19,578 C'est une vraie question. 407 00:35:20,620 --> 00:35:21,745 Vous avez quel âge ? 408 00:35:21,746 --> 00:35:23,539 - 13 ans. - 13 ans. 409 00:35:23,540 --> 00:35:24,623 - 13 ans. - 12 ans. 410 00:35:24,624 --> 00:35:25,792 12 ans. 411 00:35:26,918 --> 00:35:28,753 13 et 12 ans. 412 00:35:31,506 --> 00:35:32,799 Vous êtes grands. 413 00:35:33,508 --> 00:35:35,176 Hein ? Vous êtes grands. 414 00:35:35,886 --> 00:35:39,639 Vos actions ont des conséquences. 415 00:35:42,100 --> 00:35:44,727 À aucun moment, vous vous êtes dit : 416 00:35:44,728 --> 00:35:47,229 "Comment je me sentirais si c'était moi ?" 417 00:35:47,230 --> 00:35:50,357 Si on vous avait montré du doigt devant les filles 418 00:35:50,358 --> 00:35:52,067 et qu'on s'était moqué de vous 419 00:35:52,068 --> 00:35:55,572 pour un truc que vous ne contrôlez absolument pas ? 420 00:35:57,490 --> 00:35:58,491 Logan ? 421 00:36:00,035 --> 00:36:02,077 - Je me sentirais mal. - Cool. 422 00:36:02,078 --> 00:36:03,747 Tu te sentirais mal. 423 00:36:04,706 --> 00:36:06,625 Et pourtant, c'est toi qui as commencé. 424 00:36:07,083 --> 00:36:08,585 Je rigolais. 425 00:36:09,085 --> 00:36:11,004 Donc tu trouves ça drôle ? 426 00:36:11,796 --> 00:36:12,797 Non. 427 00:36:15,967 --> 00:36:17,051 Jake ? 428 00:36:17,052 --> 00:36:19,345 Toi, tu trouves que c'était marrant ? 429 00:36:19,346 --> 00:36:20,388 - Ben... - Hein ? 430 00:36:21,097 --> 00:36:23,099 - Un peu, ouais. - Un peu, ouais. 431 00:36:24,643 --> 00:36:27,561 Et pourquoi ? Explique-nous ce que ça avait de drôle. 432 00:36:27,562 --> 00:36:30,398 Ben, il avait la trique, quoi. 433 00:36:33,526 --> 00:36:35,069 Je vais te poser une question : 434 00:36:35,070 --> 00:36:37,989 tu as déjà été humilié en public ? 435 00:36:39,199 --> 00:36:41,533 Vraiment humilié ? 436 00:36:41,534 --> 00:36:43,954 C'est exactement ce que vous êtes en train de faire. 437 00:36:47,582 --> 00:36:49,500 La vache... 438 00:36:49,501 --> 00:36:52,127 Tu as quoi ? 13 ans ? 439 00:36:52,128 --> 00:36:53,504 - 12 ans. - 12 ans ! 440 00:36:53,505 --> 00:36:56,757 - Ouais. - Tu rigoles pour une connerie 441 00:36:56,758 --> 00:37:00,302 à la Beavis et Butt-Head qu'un gamin de cinq ans... 442 00:37:00,303 --> 00:37:02,054 Beavis et Butt-Head à cinq ans ? 443 00:37:02,055 --> 00:37:03,597 Stop ! Je te donne deux secondes 444 00:37:03,598 --> 00:37:05,557 pour arrêter de sourire comme ça ! 445 00:37:05,558 --> 00:37:07,434 Ou à cause de Jake, 446 00:37:07,435 --> 00:37:09,144 vous allez tous passer la journée 447 00:37:09,145 --> 00:37:10,689 à faire des burpees sous le soleil ! 448 00:37:11,606 --> 00:37:13,900 Je suis très sérieux, là. Un... 449 00:37:21,241 --> 00:37:23,076 - Très bien. - Pénis. 450 00:37:26,579 --> 00:37:28,832 Allez, allez, sinon on fait ça toute la journée. 451 00:37:28,999 --> 00:37:30,208 Allez, on accélère. 452 00:37:32,085 --> 00:37:34,045 Troisième tour. Encore deux. 453 00:37:37,966 --> 00:37:39,217 Mec, qu'est-ce qu'il fait ? 454 00:37:41,636 --> 00:37:43,638 On dirait un truc fantastique... 455 00:37:47,100 --> 00:37:59,570 Hi Han, Hi Han, Hi Han... 456 00:37:59,571 --> 00:38:00,654 Arrête de faire ça. 457 00:38:00,655 --> 00:38:02,198 "Arrête de faire ça." 458 00:38:04,117 --> 00:38:07,202 - Suce ma bite, Soppy. - Suce-toi toi-même. 459 00:38:07,203 --> 00:38:09,413 - C'est même pas possible. - Si. 460 00:38:09,414 --> 00:38:11,248 - Non. - Si, je te dis. 461 00:38:11,249 --> 00:38:13,375 Mike Griswold le fait tout le temps ! 462 00:38:13,376 --> 00:38:15,419 - Non. - Si ! 463 00:38:15,420 --> 00:38:16,754 - Comment ? - Comment ? 464 00:38:16,755 --> 00:38:18,465 Il est tout désarticulé ! 465 00:38:18,923 --> 00:38:20,216 Sujet clos. 466 00:38:22,302 --> 00:38:23,303 T'es végétarien ? 467 00:38:25,346 --> 00:38:26,430 Oui. 468 00:38:26,431 --> 00:38:27,432 Pourquoi ? 469 00:38:28,516 --> 00:38:29,725 Je sais pas, disons que... 470 00:38:29,726 --> 00:38:31,603 je trouve ça cruel pour les animaux. 471 00:38:33,354 --> 00:38:35,439 Même si c'est une vache 472 00:38:35,440 --> 00:38:37,525 qui a trois langues dégueulasses ? 473 00:38:38,276 --> 00:38:39,694 Ouais, Soppy ? 474 00:38:41,029 --> 00:38:42,571 Ça changerait rien. 475 00:38:42,572 --> 00:38:45,199 On peut pas tuer des vaches innocentes 476 00:38:45,200 --> 00:38:46,993 juste parce qu'elles sont différentes. 477 00:38:48,536 --> 00:38:50,663 Comment ne pas vouloir une bouchée de ça ? 478 00:38:51,831 --> 00:38:55,001 Ça te gêne pas ? Même pas un peu ? 479 00:38:56,377 --> 00:38:58,129 Elle y peut rien si elle a 3 langues. 480 00:38:58,922 --> 00:39:00,757 Soppy, pourquoi tu flippes ? 481 00:39:01,424 --> 00:39:02,674 Je flippe pas. 482 00:39:02,675 --> 00:39:05,095 "Elle y peut rien si elle a trois langues." 483 00:39:07,180 --> 00:39:08,430 "Je te donne deux secondes 484 00:39:08,431 --> 00:39:10,057 pour arrêter de sourire comme ça !" 485 00:39:10,058 --> 00:39:11,101 "Deux secondes !" 486 00:39:12,352 --> 00:39:13,894 "Tu peux être plus précis ?" 487 00:39:13,895 --> 00:39:15,437 "Et toi, tu peux être plus précis ?" 488 00:39:15,438 --> 00:39:16,980 "Tu peux être plus précis ?" 489 00:39:16,981 --> 00:39:18,315 - "C'est dans l'eau. - Oui." 490 00:39:18,316 --> 00:39:22,237 "Tu peux être plus précis ?" 491 00:39:27,826 --> 00:39:28,827 Où tu vas ? 492 00:39:30,370 --> 00:39:31,454 Aux toilettes. 493 00:40:05,530 --> 00:40:06,865 Yo, Eli. Ça va ? 494 00:40:28,094 --> 00:40:29,386 Euh... 495 00:40:29,387 --> 00:40:31,638 Tu crois qu'on est là depuis combien de temps ? 496 00:40:31,639 --> 00:40:32,640 Gélatine. 497 00:40:33,683 --> 00:40:34,766 Quoi ? 498 00:40:34,767 --> 00:40:36,435 Tu la mélanges avec du fond de teint 499 00:40:36,436 --> 00:40:38,353 et tu verses dans un moule en silicone 500 00:40:38,354 --> 00:40:41,024 et tu peins les détails et tu fais le sang en dernier. 501 00:40:42,859 --> 00:40:43,860 De quoi tu parles ? 502 00:40:44,444 --> 00:40:46,696 Pour... Pour la blague. 503 00:40:48,740 --> 00:40:49,823 - Ah ! - Oui. 504 00:40:49,824 --> 00:40:51,366 Mais crois-moi, pour le sang, 505 00:40:51,367 --> 00:40:53,203 il faut pas prendre du tout fait. 506 00:40:53,620 --> 00:40:55,871 Soit tu utilises du sirop de maïs et du colorant, 507 00:40:55,872 --> 00:40:57,916 soit tu gardes un peu de sang quand tu te coupes. 508 00:40:59,292 --> 00:41:00,375 Tu fais ça ? 509 00:41:00,376 --> 00:41:02,085 Oui, tu mets le sirop dans un bol 510 00:41:02,086 --> 00:41:03,545 et tu ajoutes le colorant. 511 00:41:03,546 --> 00:41:07,133 Des fois, je rajoute de l'eau pour que ce soit moins gluant. 512 00:41:07,592 --> 00:41:10,720 Euh, non, je voulais dire, tu te coupes ? 513 00:41:11,221 --> 00:41:12,804 C'est que des petites piqûres. 514 00:41:12,805 --> 00:41:15,725 Ça fait du bien. Comme un bain de son. Regarde. 515 00:41:20,855 --> 00:41:22,815 - Tu devrais pas faire ça. - Pourquoi ? 516 00:41:23,775 --> 00:41:25,068 Parce que c'est pas bien. 517 00:41:34,410 --> 00:41:37,163 Des fois... j'enfonce mes ongles dans la peau de mon pouce 518 00:41:37,288 --> 00:41:38,706 jusqu'à ce que ça saigne. 519 00:41:42,001 --> 00:41:43,336 T'es pas d'ici, hein ? 520 00:41:50,301 --> 00:41:51,302 Euh... 521 00:41:53,137 --> 00:41:57,350 Ma mère a rencontré un type à une conférence de média. 522 00:41:57,642 --> 00:41:58,643 Phil. 523 00:41:58,977 --> 00:42:00,060 Euh... 524 00:42:00,061 --> 00:42:03,188 Et... ils ont eu une liaison. 525 00:42:03,189 --> 00:42:06,234 Et elle a quitté mon père. 526 00:42:07,318 --> 00:42:08,736 J'habitais à Bos'on. 527 00:42:11,114 --> 00:42:14,826 Nouveau départ, quoi. 528 00:42:16,869 --> 00:42:18,579 Alors... c'est... 529 00:42:20,581 --> 00:42:21,916 C'est un peu bizarre. 530 00:42:34,053 --> 00:42:35,430 Tu l'aimes bien, ta mère ? 531 00:42:36,597 --> 00:42:37,682 C'est ma mère... 532 00:42:38,433 --> 00:42:40,726 Ça t'arrive jamais de te dire qu'un jour, 533 00:42:40,727 --> 00:42:42,352 elle a fait sa première pipe ? 534 00:42:42,353 --> 00:42:45,188 Berk ! Ça va pas, ou quoi ? 535 00:42:45,189 --> 00:42:47,190 "Il est à nous. Et nous le voulons." 536 00:42:47,191 --> 00:42:48,775 "Il nous faut le précieux." 537 00:42:48,776 --> 00:42:50,569 "Ils nous l'ont volé." 538 00:42:50,570 --> 00:42:52,113 Putain ! 539 00:42:52,613 --> 00:42:54,824 "Sales sournois de hobbits." 540 00:42:55,867 --> 00:42:58,244 "Stupides hobbits joufflus." 541 00:43:06,210 --> 00:43:07,961 Tu préfèrerais baiser une chienne 542 00:43:07,962 --> 00:43:09,713 mais que personne ne le sache, 543 00:43:09,714 --> 00:43:10,964 ou ne pas baiser une chienne 544 00:43:10,965 --> 00:43:12,759 mais que tout le monde croit que tu l'as baisée. 545 00:43:14,302 --> 00:43:16,346 Baiser une chienne... Je crois. 546 00:43:17,430 --> 00:43:18,431 C'est mal. 547 00:43:35,740 --> 00:43:39,409 Dis, tu as... vu un docteur, hein ? 548 00:43:39,410 --> 00:43:41,161 Ils m'ont donné cette crème 549 00:43:41,162 --> 00:43:43,414 mais je crois que c'est pire, avec. 550 00:44:00,306 --> 00:44:01,307 Euh... 551 00:44:02,850 --> 00:44:04,519 Tu veux que je t'aide ou... ? 552 00:44:08,523 --> 00:44:10,149 Je veux pas t'infecter. 553 00:44:13,361 --> 00:44:14,487 De quoi tu parles ? 554 00:44:15,655 --> 00:44:16,906 De la peste. 555 00:44:18,825 --> 00:44:22,286 Tu crois quand même pas à ces histoires, si ? 556 00:45:27,977 --> 00:45:28,978 Les gars, ici ! 557 00:45:30,938 --> 00:45:32,315 Qu'est-ce que tu fous ? 558 00:46:40,841 --> 00:46:41,842 Euh... 559 00:46:43,803 --> 00:46:46,806 Les mecs... c'est une blague ? 560 00:46:48,182 --> 00:46:49,183 Très drôle. 561 00:46:59,277 --> 00:47:00,278 C'est bon, ça... 562 00:47:01,320 --> 00:47:02,530 Ça suffit. 563 00:48:06,010 --> 00:48:08,012 LA PESTE 564 00:48:16,270 --> 00:48:18,564 Jake a dit à tout le monde que t'avais la peste. 565 00:48:21,734 --> 00:48:24,445 Ça existe même pas. 566 00:48:25,237 --> 00:48:27,573 Il dit que t'as massé le dos d'Eli. 567 00:48:29,158 --> 00:48:32,828 Oui, ben c'est complètement faux, alors... 568 00:48:33,412 --> 00:48:35,288 Il dit que t'as utilisé une huile parfumée 569 00:48:35,289 --> 00:48:38,042 ou un truc à la lavande. 570 00:48:42,171 --> 00:48:44,048 Tu sais que c'est pas vrai, la peste. 571 00:48:44,382 --> 00:48:45,383 Hein ? 572 00:48:45,800 --> 00:48:46,801 Ouais. 573 00:48:47,134 --> 00:48:48,260 C'est débile. 574 00:48:53,766 --> 00:48:55,559 T'as oublié tes lunettes. 575 00:49:03,442 --> 00:49:04,443 Merci. 576 00:49:21,085 --> 00:49:23,670 - J'ai pas la peste. - Quoi ? 577 00:49:23,671 --> 00:49:25,715 T'as dit aux autres que j'avais la peste. 578 00:49:26,257 --> 00:49:27,340 Non. 579 00:49:27,341 --> 00:49:29,551 Si, je le sais. 580 00:49:29,552 --> 00:49:30,927 J'ai donné les faits. 581 00:49:30,928 --> 00:49:32,804 Pas ma faute si les autres font des liens. 582 00:49:32,805 --> 00:49:33,931 Les faits ? 583 00:49:34,807 --> 00:49:35,890 Le massage à Eli. 584 00:49:35,891 --> 00:49:38,644 C'était pas... un massage. 585 00:49:39,937 --> 00:49:40,938 Si tu le dis. 586 00:49:44,108 --> 00:49:46,192 Ça te ferait quoi si je disais aux autres 587 00:49:46,193 --> 00:49:48,112 que ta mère est une strip-teaseuse ? 588 00:49:49,321 --> 00:49:50,613 Je serais surpris. 589 00:49:50,614 --> 00:49:52,490 Tu serais surpris ? 590 00:49:52,491 --> 00:49:53,492 Je serais... 591 00:49:54,493 --> 00:49:56,370 sur le cul, même. 592 00:49:58,164 --> 00:49:59,165 Pourquoi ? 593 00:50:00,624 --> 00:50:02,168 Ma mère est morte. 594 00:50:04,336 --> 00:50:05,337 C'est pas drôle. 595 00:50:07,423 --> 00:50:08,549 C'est pas une blague. 596 00:50:13,345 --> 00:50:14,346 Je suis pas malade. 597 00:50:15,014 --> 00:50:16,056 Si tu le dis. 598 00:50:17,808 --> 00:50:18,976 C'est pas un vrai truc. 599 00:50:22,813 --> 00:50:23,814 Si tu le dis. 600 00:50:25,065 --> 00:50:27,525 Alors est-ce que tu pourrais... 601 00:50:27,526 --> 00:50:29,611 dire aux autres que... 602 00:50:29,612 --> 00:50:30,945 je l'ai pas ? 603 00:50:30,946 --> 00:50:32,655 Je croyais que c'était pas un vrai truc. 604 00:50:32,656 --> 00:50:33,783 C'est pas un vrai truc. 605 00:50:34,074 --> 00:50:35,075 Hein ? 606 00:50:35,910 --> 00:50:38,995 Peut-être que tu l'as pas. Tu t'es lavé les mains après ? 607 00:50:38,996 --> 00:50:41,206 - Après quoi ? - Le massage. 608 00:50:41,207 --> 00:50:42,333 C'était pas un massage ! 609 00:50:43,125 --> 00:50:44,543 Je l'ai aidé à mettre sa crème. 610 00:50:45,252 --> 00:50:46,253 Si tu le dis. 611 00:50:48,923 --> 00:50:50,508 Pourquoi tu me fais ça ? 612 00:50:50,883 --> 00:50:52,134 Pourquoi je te fais quoi ? 613 00:50:52,968 --> 00:50:54,844 Pourquoi tu racontes que j'ai la peste ? 614 00:50:54,845 --> 00:50:57,681 Oh... Laisse pas les autres décider ce que t'es à ta place. 615 00:50:58,974 --> 00:51:01,143 Tu sors ça d'où ? D'un biscuit chinois ? 616 00:51:01,769 --> 00:51:03,229 Dennis Rodman. 617 00:51:07,900 --> 00:51:09,610 Je me suis lavé les mains deux fois ! 618 00:51:10,694 --> 00:51:12,279 Alors je peux pas l'avoir, hein ? 619 00:51:15,074 --> 00:51:17,492 Elle n'aime pas ça. Ça pue des pieds ! 620 00:51:17,493 --> 00:51:18,494 Non ! 621 00:51:19,411 --> 00:51:21,663 Peut-être qu'elle pensait que je l'aidais. 622 00:51:21,664 --> 00:51:23,874 T'as pas aidé du tout. 623 00:53:03,891 --> 00:53:05,893 Je t'ai apporté quelques bouchées savoureuses. 624 00:53:07,019 --> 00:53:09,563 Il y a des frites, un hot-dog, des Skittles. 625 00:53:10,564 --> 00:53:11,649 Des bonbons ours. 626 00:53:12,858 --> 00:53:13,859 Merci. 627 00:53:17,613 --> 00:53:19,865 Ce mec, Nick Sinsigalli, 628 00:53:20,616 --> 00:53:22,241 il a mis des laxatifs dans mon thermos 629 00:53:22,242 --> 00:53:25,370 avant un voyage à New York pour voir les Misérables. 630 00:53:25,371 --> 00:53:27,998 et le bus n'avait pas de toilettes, donc... 631 00:53:29,124 --> 00:53:30,209 Ouais. 632 00:53:31,001 --> 00:53:32,794 Ma mère a dû venir me chercher. 633 00:53:32,795 --> 00:53:35,214 C'est nul parce que j'aime vraiment les Misérables. 634 00:53:42,096 --> 00:53:43,304 T'as voulu parler à une fille 635 00:53:43,305 --> 00:53:44,973 et t'as rien pu dire d'autre qu'"ananas". 636 00:53:44,974 --> 00:53:47,892 Exactement. Au moins, Logan et moi, on a une meuf. 637 00:53:47,893 --> 00:53:50,645 Non, vous avez que dalle. 638 00:53:50,646 --> 00:53:52,648 J'ai pas besoin de meuf, j'ai Tic Tac. 639 00:53:58,278 --> 00:53:59,279 Merde ! 640 00:54:31,937 --> 00:54:33,022 Merde, mec ! 641 00:54:39,987 --> 00:54:43,407 Phase 2 : perte de la motricité. 642 00:54:57,755 --> 00:55:00,423 - Mais tu peux voir. Un mur. - Tu vois quoi ? 643 00:55:00,424 --> 00:55:01,507 Peut-être. 644 00:55:01,508 --> 00:55:04,260 Ouais, mais tu peux pas voir le chien. 645 00:55:04,261 --> 00:55:05,928 Comme un chien guide. 646 00:55:05,929 --> 00:55:08,598 Non, il y a un chat. 647 00:55:08,599 --> 00:55:09,974 Un chat, alors. 648 00:55:09,975 --> 00:55:11,517 Il est où, Soppy. 649 00:55:11,518 --> 00:55:13,352 Excellente question. Il est où Soppy ? 650 00:55:13,353 --> 00:55:16,815 Il doit être en train de masser le ventre d'Eli cette fois... 651 00:55:18,609 --> 00:55:20,568 Et lui tapoter le dos. 652 00:55:20,569 --> 00:55:21,694 - Ouais. - Ouais. 653 00:55:21,695 --> 00:55:24,490 - Plutôt un massage du ventre... - Il lui met de l'huile... 654 00:57:15,309 --> 00:57:16,393 Je m'appelle Soppy. 655 00:57:17,144 --> 00:57:18,645 Et je viens de jouir. 656 00:57:20,147 --> 00:57:21,148 Soppy ! 657 00:57:22,733 --> 00:57:24,318 T'aimes ça, Soppy ? 658 00:57:27,696 --> 00:57:29,990 T'as pas intérêt de rêver d'une de nos meufs. 659 00:57:32,951 --> 00:57:34,953 Hé, Soppy ! Soppy ! Soppy ! Soppy ! 660 00:57:36,246 --> 00:57:38,248 Soppy ! Soppy ! 661 00:57:40,417 --> 00:57:42,419 Soppy ! Soppy ! 662 00:58:01,980 --> 00:58:04,650 Excusez-moi ! Bonjour. Vous avez un téléphone ? 663 00:58:07,736 --> 00:58:09,279 - Allô ? - Maman ? 664 00:58:10,197 --> 00:58:11,782 Ben, c'est toi ? 665 00:58:14,743 --> 00:58:16,828 Ben ? Chéri, tu es là ? Tu m'entends ? 666 00:58:19,623 --> 00:58:20,624 Ben, tu es là ? 667 00:58:21,416 --> 00:58:23,377 Oui. Euh... Oui, je... 668 00:58:25,796 --> 00:58:27,547 Je me demandais si... 669 00:58:30,050 --> 00:58:32,803 euh... si tu pouvais venir me chercher. 670 00:58:33,387 --> 00:58:34,388 Chéri, où es-tu ? 671 00:58:36,348 --> 00:58:38,600 Chéri, dis-moi où tu es. 672 00:58:47,442 --> 00:58:48,443 Ben ! 673 00:58:58,578 --> 00:59:01,707 Tu veux que je te dise le jour que j'ai préféré au lycée ? 674 00:59:03,875 --> 00:59:04,876 Le dernier jour. 675 00:59:07,337 --> 00:59:08,338 J'ai détesté le lycée. 676 00:59:08,797 --> 00:59:11,591 Ouais. J'avais un surnom. "Gros tas". 677 00:59:12,968 --> 00:59:17,471 J'étais même plus gros depuis le collège, 678 00:59:17,472 --> 00:59:19,140 mais le surnom est resté, 679 00:59:19,141 --> 00:59:21,976 je pouvais pas me l'enlever de la tête, 680 00:59:21,977 --> 00:59:23,562 et tu sais quoi ? 681 00:59:24,688 --> 00:59:25,856 J'ai fini le lycée, 682 00:59:27,399 --> 00:59:29,191 et j'ai laissé tout ça derrière moi 683 00:59:29,192 --> 00:59:31,236 et j'ai pris un nouveau départ. 684 00:59:33,113 --> 00:59:34,114 Tu vois ? 685 00:59:36,783 --> 00:59:39,786 Et votre vingtaine, c'était bien ? 686 00:59:40,787 --> 00:59:43,831 Euh... Ouais mais non, pas vraiment. 687 00:59:43,832 --> 00:59:46,459 J'ai eu un chagrin d'amour 688 00:59:46,460 --> 00:59:49,587 et puis, j'ai repris du poids. 689 00:59:49,588 --> 00:59:50,713 Quinze kilos. 690 00:59:50,714 --> 00:59:51,715 Et... 691 00:59:53,050 --> 00:59:55,009 je me suis blessé au dos 692 00:59:55,010 --> 00:59:56,802 en me baissant pour ramasser mes clés 693 00:59:56,803 --> 01:00:00,222 et le médecin a dit que ça ne guérirait jamais. 694 01:00:00,223 --> 01:00:01,640 Mais malgré tout ça, oui, 695 01:00:01,641 --> 01:00:04,728 c'était bien mieux que mon adolescence. 696 01:00:05,771 --> 01:00:08,898 Et ma trentaine était mieux que ma vingtaine. 697 01:00:08,899 --> 01:00:12,069 Et regarde où j'en suis, hein ? 698 01:00:13,111 --> 01:00:14,738 La quarantaine, en pleine forme. 699 01:00:16,615 --> 01:00:17,616 Et... 700 01:00:18,617 --> 01:00:21,953 votre adolescence était mieux que... 701 01:00:23,330 --> 01:00:24,790 que votre enfance ? 702 01:00:25,415 --> 01:00:26,957 Oh là là, non ! 703 01:00:26,958 --> 01:00:29,461 L'enfance, c'était le paradis. 704 01:00:30,295 --> 01:00:32,255 Y a pas mieux que l'enfance. 705 01:00:35,717 --> 01:00:37,343 C'est le speech le plus déprimant 706 01:00:37,344 --> 01:00:38,511 que j'ai jamais entendu. 707 01:00:38,512 --> 01:00:41,597 Sois toi-même, c'est tout. 708 01:00:41,598 --> 01:00:42,682 Parce que sinon... 709 01:00:44,976 --> 01:00:46,728 Ben, qui tu peux être d'autre ? 710 01:00:49,147 --> 01:00:51,108 Tu es qui tu es et c'est parfait comme ça. 711 01:00:51,483 --> 01:00:53,110 Sois toi-même, mon grand. 712 01:00:55,320 --> 01:00:57,196 Tout finira par s'arranger. 713 01:00:57,197 --> 01:00:58,824 Même si c'est un cliché. 714 01:01:05,122 --> 01:01:07,207 Je sais pas si ça t'aide, ce que je raconte. 715 01:01:09,418 --> 01:01:10,419 Enfin bref. 716 01:01:11,753 --> 01:01:13,588 Ma mère vous a pas crié dessus, j'espère. 717 01:01:14,297 --> 01:01:16,258 Elle était inquiète, c'est tout. 718 01:01:17,134 --> 01:01:18,760 Tu lui as fait très peur. 719 01:01:19,970 --> 01:01:22,472 Tu as le droit de pleurer. Pleure. 720 01:01:23,098 --> 01:01:25,225 Pleure. C'est bien. 721 01:01:33,233 --> 01:01:37,112 Elle... sait pas être une personne normale. 722 01:01:41,116 --> 01:01:43,160 Ben, il y a quelqu'un qui t'embête ? 723 01:01:47,789 --> 01:01:50,375 Parce que si c'est le cas, tu dois me le dire. 724 01:01:51,209 --> 01:01:52,919 Ton silence n'aide personne. 725 01:01:53,920 --> 01:01:55,255 Surtout pas toi. 726 01:01:59,050 --> 01:02:00,343 C'est Jake ? 727 01:02:01,011 --> 01:02:03,805 Quoi ? Non ! Non, non. Pourquoi ? 728 01:02:06,558 --> 01:02:07,559 OK. 729 01:02:08,477 --> 01:02:09,478 D'accord. 730 01:02:14,900 --> 01:02:18,737 Tu sais, les garçons comme Jake, ils ont peur, c'est tout. 731 01:02:19,237 --> 01:02:21,572 Ils sont terrifiés devant des garçons comme Eli. 732 01:02:21,573 --> 01:02:22,866 Parce qu'il est différent. 733 01:02:24,701 --> 01:02:26,452 Tu veux que je te dise un secret ? 734 01:02:26,453 --> 01:02:28,455 On est tous différents. Tous. 735 01:02:29,664 --> 01:02:31,290 J'avais jamais repensé 736 01:02:31,291 --> 01:02:33,959 à ceux qui m'appelaient Gros tas. 737 01:02:33,960 --> 01:02:35,795 D'ailleurs, en ce moment même, 738 01:02:36,546 --> 01:02:39,382 ils sont sûrement vautrés sur un canapé et tu sais quoi ? 739 01:02:39,966 --> 01:02:41,343 C'est des gros lards. 740 01:02:42,469 --> 01:02:44,930 Bon, allez, écoute, voilà ce qu'on va faire. 741 01:02:47,766 --> 01:02:53,772 Tu peux rester et on verra comment arranger tout ça... 742 01:02:54,773 --> 01:02:55,774 D'accord ? 743 01:03:02,072 --> 01:03:03,365 Qu'est-ce que t'en dis ? 744 01:03:05,617 --> 01:03:06,868 Ou je te ramène chez toi ? 745 01:03:28,557 --> 01:03:30,391 Non, c'est forcément l'œuf. 746 01:03:30,392 --> 01:03:31,642 C'est débile. 747 01:03:31,643 --> 01:03:33,394 Non, c'est la poule en premier. 748 01:03:33,395 --> 01:03:34,687 Pourquoi on parle de ça ? 749 01:03:34,688 --> 01:03:35,771 Je suis pas d'accord. 750 01:03:35,772 --> 01:03:37,357 Pourquoi t'as dit ça ? 751 01:03:49,286 --> 01:03:51,912 Je veux voir pourquoi il avait des problèmes. 752 01:03:51,913 --> 01:03:54,332 Tout ce que Jake a dit... 753 01:03:54,833 --> 01:03:57,793 Il, il il ... il sera probablement renvoyé... 754 01:03:57,794 --> 01:03:59,671 Si c'est ce que vous voulez ? 755 01:04:17,731 --> 01:04:19,149 Mais c'est nul, mec. 756 01:04:19,941 --> 01:04:21,776 C'était pas dans leur lit. 757 01:04:22,235 --> 01:04:25,822 Ils ont une énorme baignoire, avec genre une cascade. 758 01:04:26,948 --> 01:04:30,452 Tu te mets dedans, les pieds en éventail. 759 01:04:31,870 --> 01:04:37,041 Mon oncle a un jacuzzi avec des jets. C'est génial. 760 01:04:37,042 --> 01:04:39,126 Voilà ! Il comprend, lui ! 761 01:04:39,127 --> 01:04:41,086 C'est pas pareil. 762 01:04:41,087 --> 01:04:43,256 Si, c'est pareil. 763 01:04:47,385 --> 01:04:48,637 J'aime Taco Bell. 764 01:04:49,596 --> 01:04:51,348 T'es déjà allé au Mongolian Grill ? 765 01:04:53,099 --> 01:04:56,143 C'est dingo ! Ils jonglent avec les hachoirs, genre... 766 01:04:56,144 --> 01:04:57,270 Et hop. 767 01:04:57,771 --> 01:04:59,021 "Ça va, madame ?" 768 01:04:59,022 --> 01:05:01,191 "Attrape." Et hop ! 769 01:05:03,360 --> 01:05:05,654 J'ai toujours voulu ouvrir un restaurant. Attends. 770 01:05:06,655 --> 01:05:09,823 Au lieu de te servir à table, 771 01:05:09,824 --> 01:05:12,201 on te sert dans ton sauna privé. 772 01:05:12,202 --> 01:05:14,703 Genre : "m'sieur dames, bienvenue chez Braise et buée". 773 01:05:14,704 --> 01:05:16,121 Je peux prendre votre commande ?" 774 01:05:16,122 --> 01:05:17,624 Ouvert 7 jours sur 7.” 775 01:05:28,593 --> 01:05:29,594 Euh... 776 01:05:31,471 --> 01:05:33,723 Est-ce que tu te dis des fois... Que... 777 01:05:35,475 --> 01:05:37,142 peut-être que... 778 01:05:37,143 --> 01:05:40,313 la peste, c'est pas complètement faux ? 779 01:05:56,579 --> 01:05:57,789 Laisse tomber. 780 01:05:58,081 --> 01:05:59,708 C'était débile comme question. 781 01:06:03,461 --> 01:06:05,547 Je crois qu'il y a un truc qui cloche chez moi. 782 01:06:09,342 --> 01:06:10,343 Comment ça ? 783 01:06:14,431 --> 01:06:17,350 Je sais pas, mais je le sens. 784 01:06:23,732 --> 01:06:26,109 Oui, mais c'est... 785 01:06:27,944 --> 01:06:29,696 C'est juste une impression, hein ? 786 01:06:31,656 --> 01:06:33,283 Parce que c'est pas... 787 01:06:34,075 --> 01:06:35,076 ... vraiment vrai. 788 01:07:23,666 --> 01:07:25,043 Tiens ! Soppy ! 789 01:07:27,879 --> 01:07:28,880 Salut, ça roule ? 790 01:07:34,385 --> 01:07:35,804 J'ai parlé à Daddy Wags. 791 01:07:37,555 --> 01:07:40,016 Tu sais, si j'ai été con, je suis désolé. 792 01:07:41,684 --> 01:07:43,561 Quoi ? Non ! Non, pas du tout. 793 01:07:44,479 --> 01:07:45,687 J'ai un grand frère, 794 01:07:45,688 --> 01:07:48,023 je traîne avec ses potes et on se vanne tout le temps. 795 01:07:48,024 --> 01:07:50,151 Je sais pas de quoi tu parles. 796 01:07:52,737 --> 01:07:53,738 Ah bon ? 797 01:07:55,990 --> 01:07:59,494 J'ai vu qu'ils te parlaient mais... 798 01:08:00,995 --> 01:08:02,371 C'était pour quoi ? 799 01:08:02,372 --> 01:08:04,039 J'ai eu droit à tout un sermon 800 01:08:04,040 --> 01:08:05,959 sur le harcèlement, tout ça, mais... 801 01:08:07,043 --> 01:08:08,044 C'est nul. 802 01:08:08,878 --> 01:08:10,547 On est à la maternelle ou quoi ? 803 01:08:19,389 --> 01:08:21,516 Tu sais, c'est peut-être Eli qui a cafté. 804 01:08:23,768 --> 01:08:24,769 Tu crois ? 805 01:08:27,814 --> 01:08:28,815 Ouais. 806 01:08:34,571 --> 01:08:35,572 Peut-être. 807 01:08:36,072 --> 01:08:37,073 C'est possible. 808 01:08:37,365 --> 01:08:38,908 - Bon, à plus. - Oui. 809 01:10:16,798 --> 01:10:18,423 Putain ! 810 01:10:18,424 --> 01:10:19,801 Enlevez-les ! 811 01:10:20,176 --> 01:10:22,178 Lâchez-moi ! Non ! 812 01:10:23,346 --> 01:10:24,514 Laissez-moi ! 813 01:10:27,517 --> 01:10:29,309 Arrêtez ! 814 01:10:29,310 --> 01:10:31,187 Laissez-moi ! Arrêtez ! 815 01:10:34,732 --> 01:10:35,900 Arrêtez ! 816 01:10:37,527 --> 01:10:39,487 Arrêtez ! Arrêtez ! 817 01:10:42,490 --> 01:10:44,450 Arrêtez ! Arrêtez ! 818 01:10:49,580 --> 01:10:52,458 Laissez-moi ! Arrêtez ! 819 01:10:53,793 --> 01:10:54,961 Mais putain ! 820 01:10:55,503 --> 01:10:58,089 Bande de salauds ! 821 01:10:59,090 --> 01:11:01,092 Arrêtez ! Arrêtez ! 822 01:11:03,428 --> 01:11:05,430 Putain ! 823 01:11:05,888 --> 01:11:09,934 - La peste ! C'est la peste ! - Arrêtez ! 824 01:11:12,145 --> 01:11:14,147 C'est la peste ! 825 01:11:14,772 --> 01:11:16,774 Arrêtez ! 826 01:11:17,400 --> 01:11:18,860 Laissez-moi ! 827 01:11:24,198 --> 01:11:25,283 Ça va ? 828 01:11:25,533 --> 01:11:28,160 On plaisantait juste, Eli ! C'était une blague, c'est tout ! 829 01:11:28,161 --> 01:11:29,412 On est amis ! 830 01:11:29,954 --> 01:11:31,622 Tu vois pas que c'est une blague ? 831 01:11:36,044 --> 01:11:39,088 La peste ! La peste ! 832 01:14:25,671 --> 01:14:27,339 T'as deux secondes 833 01:14:27,340 --> 01:14:29,090 pour arrêter de sourire comme ça. 834 01:14:29,091 --> 01:14:31,636 Ou j'annule tout pour tout le monde ! 835 01:16:09,525 --> 01:16:10,526 Allez ! 836 01:16:10,985 --> 01:16:12,361 Allez ! Allez ! Allez ! 837 01:16:20,244 --> 01:16:21,245 C'est bien ! 838 01:16:21,954 --> 01:16:23,247 Attrapez le ballon ! 839 01:16:40,848 --> 01:16:41,849 On pousse ! 840 01:16:48,814 --> 01:16:49,815 Passez le ballon ! 841 01:16:52,443 --> 01:16:53,527 Passez le ballon ! 842 01:16:54,528 --> 01:16:55,529 On y va ! 843 01:17:00,451 --> 01:17:01,786 Trouvez une ouverture ! 844 01:17:03,996 --> 01:17:05,080 On bouge les jambes ! 845 01:17:05,081 --> 01:17:06,082 Allez ! Allez ! 846 01:17:14,256 --> 01:17:15,883 Revenez ! Allez ! 847 01:17:19,887 --> 01:17:20,888 Revenez ! 848 01:17:22,390 --> 01:17:23,599 Non, non, non ! 849 01:17:34,777 --> 01:17:35,778 Arrêtez ! 850 01:17:36,070 --> 01:17:37,529 Passe le ballon ! 851 01:17:37,530 --> 01:17:38,614 Allez ! Allez ! 852 01:17:39,407 --> 01:17:40,408 On continue ! 853 01:17:42,076 --> 01:17:43,285 Allez ! Tire ! Tire ! 854 01:17:47,206 --> 01:17:48,249 Joli, Ben. 855 01:17:49,041 --> 01:17:51,501 - Il m'a griffé, putain ! - Quoi ? 856 01:17:51,502 --> 01:17:53,087 - Sifflez ! - Pourquoi ? 857 01:17:53,295 --> 01:17:54,296 Il m'a griffé ! 858 01:17:56,215 --> 01:17:58,634 Vous passez votre temps à siffler mais là, non ? 859 01:17:59,927 --> 01:18:02,012 Putain ! Mais sifflez ! 860 01:18:03,639 --> 01:18:07,226 Putain, vous y connaissez que dalle en water-polo, abruti. 861 01:18:44,096 --> 01:18:45,097 Recule ! 862 01:18:46,056 --> 01:18:47,057 Hé ! 863 01:18:50,186 --> 01:18:51,187 Ça va ? 864 01:18:51,437 --> 01:18:52,729 Tout va bien ? 865 01:18:52,730 --> 01:18:55,107 Hé ! Sors de la piscine ! 866 01:18:56,108 --> 01:18:57,193 Viens par là. 867 01:18:59,778 --> 01:19:00,821 Allez, tu sors. 868 01:19:04,909 --> 01:19:07,495 Alors ? Qu'est-ce qui t'a pris ? 869 01:20:52,266 --> 01:20:55,059 TOM LERNER SOIRÉE D'ÉTÉ 870 01:20:55,060 --> 01:20:56,770 ENTRÉE 871 01:21:46,111 --> 01:21:48,989 Hé, le premier qui décroche une branlette gagne 10 000 ! 872 01:22:01,335 --> 01:22:04,755 La peste dans toute sa splendeur. 873 01:22:48,674 --> 01:22:50,717 - Eli ! - Oui, l'ami ? 874 01:22:50,718 --> 01:22:51,969 Qu'est-ce que tu fais ? 875 01:22:54,763 --> 01:22:58,182 Eli, qu'est-ce que tu fais ? 876 01:22:58,183 --> 01:23:00,518 Ben, je danse. 877 01:23:00,519 --> 01:23:03,604 Tu danses pas parce que t'as personne avec qui danser. 878 01:23:03,605 --> 01:23:05,523 Si, je danse avec Boopy. 879 01:23:05,524 --> 01:23:07,985 Elle s'en fiche de la peste, elle. 880 01:23:08,652 --> 01:23:09,653 Hein, Boopy ? 881 01:23:10,612 --> 01:23:11,613 Hé ! 882 01:23:11,905 --> 01:23:13,907 Arrête ! Qu'est-ce que tu fais ? 883 01:23:15,492 --> 01:23:16,493 Mais... 884 01:23:18,328 --> 01:23:21,081 Pourquoi t'as fait ça ? Pourquoi t'as fait ça ? 885 01:23:24,209 --> 01:23:25,210 Eli ! 886 01:23:26,336 --> 01:23:28,130 Eli ! Attends ! Écoute-moi ! 887 01:23:29,548 --> 01:23:30,549 Eli ! 888 01:23:30,758 --> 01:23:32,009 Eli ! Attends ! 889 01:23:33,177 --> 01:23:34,219 S'il te plait. 890 01:23:35,387 --> 01:23:37,181 Où tu vas ? Reviens ! Attends ! 891 01:23:39,266 --> 01:23:40,267 Eli ! 892 01:23:46,482 --> 01:23:48,317 Tu sais ce que c'est, ton problème ? 893 01:23:49,860 --> 01:23:51,153 Tu fais pas d'efforts. 894 01:23:52,404 --> 01:23:55,031 Tu crois que tu peux être toi-même 895 01:23:55,032 --> 01:23:57,075 et t'en foutre de ce que les autres pensent. 896 01:23:58,160 --> 01:23:59,452 Mais ça, ça marche 897 01:23:59,453 --> 01:24:02,456 que si t'as une personnalité qui plaît aux autres. 898 01:24:03,832 --> 01:24:06,376 Eli ! Ta personnalité plaît à personne. 899 01:24:06,919 --> 01:24:08,003 À personne ! 900 01:24:10,005 --> 01:24:12,049 Regarde-moi, je te parle ! 901 01:24:13,091 --> 01:24:14,801 Hé ! Regarder les gens dans les yeux, 902 01:24:14,802 --> 01:24:16,178 tu connais pas ? 903 01:24:16,929 --> 01:24:19,807 Putain mais c'est quoi ton problème ? 904 01:24:20,933 --> 01:24:23,768 Un jour, il va falloir que tu grandisses, 905 01:24:23,769 --> 01:24:25,812 et que tu comprennes qu'il est temps de te comporter 906 01:24:25,813 --> 01:24:27,355 comme un être humain ! 907 01:24:27,356 --> 01:24:30,399 Ou tu vas passer le reste de ta vie de merde 908 01:24:30,400 --> 01:24:31,819 sans amis, tout seul ! 909 01:24:32,528 --> 01:24:33,695 C'est ça que tu veux ? 910 01:24:34,780 --> 01:24:37,032 Regarde-moi ! C'est ça que tu veux ? 911 01:25:23,662 --> 01:25:26,123 Eli, ce n'est pas drôle. 912 01:26:08,040 --> 01:26:09,041 Allez ! Monte ! 913 01:26:09,833 --> 01:26:10,834 OK. 914 01:26:12,461 --> 01:26:14,755 - Ça va aller, hein ? - Retourne à l'intérieur, Ben. 915 01:26:15,422 --> 01:26:18,257 - Mais ça va aller, hein ? - Ben ! Retourne à l'intérieur ! 916 01:26:18,258 --> 01:26:19,718 Ça va aller putain.