1 00:00:19,000 --> 00:00:21,500 Dustin! Ktokolwiek! Zgłoście się! 2 00:00:21,583 --> 00:00:24,708 To nie pani Baxter za tym stoi! Dustin! 3 00:00:25,250 --> 00:00:29,000 Czy ktoś chce mi powiedzieć, co tu jest grane? 4 00:00:29,083 --> 00:00:31,666 Na Newtona, jak znaleźliście moje laboratorium? 5 00:00:31,750 --> 00:00:33,958 Twoje laboratorium? 6 00:00:34,041 --> 00:00:37,916 Oczywiście. Jak mogłem być taki głupi? 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,500 Horde Prime to ty, nie pani Baxter. 8 00:00:40,583 --> 00:00:41,791 Hord… co? 9 00:00:43,083 --> 00:00:45,833 Dzieciaki, co wy tu robicie? 10 00:00:45,916 --> 00:00:47,541 Znaleźliśmy twoje kasety. 11 00:00:47,625 --> 00:00:49,875 Wiemy o twoich eksperymentach. 12 00:00:49,958 --> 00:00:52,416 Moje kasety? Przecież są… 13 00:00:52,500 --> 00:00:54,583 Włamaliście się do mojego domu? 14 00:00:54,666 --> 00:00:57,083 Czemu grzebaliście w moich badaniach? 15 00:00:57,166 --> 00:00:58,666 Twoich badaniach? 16 00:00:58,750 --> 00:00:59,875 Daj spokój, Dan. 17 00:00:59,958 --> 00:01:04,375 Nie osiągnąłbyś tego wszystkiego, nie kradnąc wyników pani Baxter. 18 00:01:04,458 --> 00:01:08,458 Być może. Ale to mój eksperyment ożył. 19 00:01:08,541 --> 00:01:11,083 Nikt nie przypisze sobie moich zasług. 20 00:01:11,166 --> 00:01:13,000 Z morderczego eksperymentu? 21 00:01:13,583 --> 00:01:16,416 Co? To niedorzeczne. 22 00:01:16,500 --> 00:01:20,416 Tak, mam tu żywy egzemplarz, ale nie jest niebezpieczny. 23 00:01:21,000 --> 00:01:22,666 Jest niezwykły. 24 00:01:22,750 --> 00:01:25,833 Odtworzyłem życie. 25 00:01:26,916 --> 00:01:28,916 To serum jest dowodem. 26 00:01:29,000 --> 00:01:32,208 Potencjał tego, co stworzyłem… 27 00:01:32,291 --> 00:01:34,333 Daniel, odłóż to. 28 00:01:34,416 --> 00:01:36,666 …jest doprawdy przełomowy. 29 00:01:45,041 --> 00:01:46,166 Co jest grane? 30 00:01:51,416 --> 00:01:52,416 Mam cię! 31 00:01:57,958 --> 00:01:59,208 Nie zginąłem. 32 00:02:01,500 --> 00:02:04,750 Oby twoi przyjaciele mogli powiedzieć to samo. 33 00:02:24,333 --> 00:02:31,333 STRANGER THINGS: OPOWIEŚCI Z ’85 34 00:02:33,833 --> 00:02:38,250 ROZDZIAŁ DZIESIĄTY: ODLICZANIE 35 00:02:51,791 --> 00:02:56,750 Rośliny z innego wymiaru? Jak mam w to uwierzyć? 36 00:02:56,833 --> 00:02:57,666 „Jak”? 37 00:02:57,750 --> 00:03:00,833 Pnącze wciągnęło Nastkę do kanału na pani oczach. 38 00:03:00,916 --> 00:03:02,416 Czego pani jeszcze chce? 39 00:03:03,791 --> 00:03:05,333 Współczuję. Naprawdę. 40 00:03:05,416 --> 00:03:09,166 Ale nie rozumiem, czemu uważasz, że możemy ją uratować. 41 00:03:09,250 --> 00:03:11,250 Mam w garażu coś, co może pomóc. 42 00:03:11,833 --> 00:03:13,000 Gaz do dechy, mamo! 43 00:03:13,083 --> 00:03:15,875 Dociskam pedał do podłogi, Nikki! 44 00:03:19,166 --> 00:03:22,333 Max! Lucas! Will! 45 00:03:24,083 --> 00:03:26,583 Jak to się stało? 46 00:03:26,666 --> 00:03:30,833 Twoja roślinna królowa. Urosła znacznie bardziej, niż myśleliśmy. 47 00:03:30,916 --> 00:03:34,625 Trzymałem ją w izolacji. To niemożliwe. 48 00:03:35,750 --> 00:03:36,875 Chyba że… 49 00:03:37,458 --> 00:03:42,166 Przez cały ten czas rosła. Drążyła ziemię pode mną. 50 00:03:42,250 --> 00:03:47,125 Mówiłem, żebyś nie wymachiwał tą fiolką. Królowa jest uzależniona od tej mazi. 51 00:03:47,208 --> 00:03:48,500 W porządku. 52 00:03:48,583 --> 00:03:50,416 Zobaczmy, co się da uratować. 53 00:04:02,458 --> 00:04:07,333 Halo? Lucas? Max? Ktokolwiek? 54 00:04:07,416 --> 00:04:11,166 Nie miałem pojęcia, że tu na dole jest coś takiego. 55 00:04:12,541 --> 00:04:14,833 Jak mamy tu coś znaleźć? 56 00:04:14,916 --> 00:04:17,958 Rozdzielmy się. Tak będzie bardziej efektywnie. 57 00:04:23,625 --> 00:04:24,708 Halo? 58 00:04:26,291 --> 00:04:27,291 Ludzie? 59 00:04:28,791 --> 00:04:32,958 Słowo daję, lepiej bądźcie żywi, bo was pozabijam! 60 00:04:38,583 --> 00:04:41,041 Cicho bądź. 61 00:04:44,875 --> 00:04:45,875 Słuchaj. 62 00:05:12,333 --> 00:05:14,208 Tak. 63 00:05:15,166 --> 00:05:16,458 Daniel? 64 00:05:18,541 --> 00:05:22,125 Cześć, młody. Nie zauważyłem cię. 65 00:05:22,208 --> 00:05:23,375 Nic ci nie jest? 66 00:05:49,125 --> 00:05:50,166 O nie. 67 00:05:50,875 --> 00:05:52,041 Daniel. 68 00:06:06,000 --> 00:06:07,500 Daniel! 69 00:06:09,500 --> 00:06:11,166 Nie zostawiaj mnie! 70 00:06:18,416 --> 00:06:21,166 Nie! 71 00:06:22,916 --> 00:06:23,916 Trzymamy cię! 72 00:06:24,500 --> 00:06:25,750 Nie ruszaj się! 73 00:06:30,708 --> 00:06:32,541 Biegiem! 74 00:06:33,333 --> 00:06:34,333 Uważaj! 75 00:06:36,791 --> 00:06:39,916 Hej, K.D.H., padnij! 76 00:06:49,625 --> 00:06:51,791 Nikki, uratowałaś nam tyłki. 77 00:06:51,875 --> 00:06:53,416 - To było super! - Tak! 78 00:06:53,500 --> 00:06:55,291 Działo świetlne zadziałało. 79 00:06:55,375 --> 00:06:57,666 Tak, ale nie było łatwo. 80 00:06:57,750 --> 00:07:01,083 Każdy strzał zużywa akumulator z motocykla. 81 00:07:01,583 --> 00:07:03,916 A że nie miałam ich wielu… 82 00:07:04,000 --> 00:07:06,625 Każdy strzał się liczy. 83 00:07:06,708 --> 00:07:10,416 I przyszłaś tu z mamą? 84 00:07:10,500 --> 00:07:12,166 Tak. Jest moją asystentką. 85 00:07:12,916 --> 00:07:14,583 To coś ma Nastkę. 86 00:07:14,666 --> 00:07:16,625 Musimy ją znaleźć. Chodźcie. 87 00:07:16,708 --> 00:07:19,625 Chwila, moment. Tylko Nikki ma broń. 88 00:07:22,916 --> 00:07:24,125 Już nie. 89 00:07:29,083 --> 00:07:30,416 Nie wierzę… 90 00:07:30,500 --> 00:07:33,708 Nie, nie mogę w to wszystko uwierzyć. 91 00:07:33,791 --> 00:07:34,625 A konkretnie? 92 00:07:34,708 --> 00:07:39,375 W to wszystko. Ten stwór. Daniel. 93 00:07:39,458 --> 00:07:40,541 Daniel. 94 00:07:42,208 --> 00:07:44,500 Nastka, gdzie jesteś? 95 00:07:44,583 --> 00:07:49,291 Znajdziemy ją, Mike. Nie możemy grać w D&D bez czarodziejki. 96 00:07:51,541 --> 00:07:52,875 Czy to był Daniel? 97 00:07:54,583 --> 00:07:56,291 Za tym nie tęskniłem. 98 00:07:56,916 --> 00:07:59,083 Rany. Nie. 99 00:07:59,875 --> 00:08:03,125 Ekipo, paskudy tu idą. 100 00:08:04,500 --> 00:08:05,833 Co one robią? 101 00:08:18,875 --> 00:08:19,708 Ma Dustina! 102 00:08:20,791 --> 00:08:21,958 Dustin! 103 00:08:25,708 --> 00:08:27,333 Biegiem na tamtą skałę! 104 00:08:28,708 --> 00:08:30,166 Ruchy! 105 00:08:50,000 --> 00:08:54,083 Słuchajcie, chyba dam radę trafić Jej Paskudną Wysokość. 106 00:08:55,000 --> 00:08:56,416 Żryj naukę. 107 00:09:00,791 --> 00:09:01,708 Nikki! 108 00:09:25,250 --> 00:09:27,166 Nie! 109 00:09:34,166 --> 00:09:35,333 Daniel? 110 00:09:36,250 --> 00:09:37,166 Anna! 111 00:09:47,833 --> 00:09:50,000 Co? Tego chcesz? Tak? 112 00:09:50,083 --> 00:09:52,958 Tak. Chcesz się najeść, prawda? 113 00:09:53,666 --> 00:09:55,416 Tak? 114 00:09:55,500 --> 00:09:58,583 W takim razie… Proszę! Bierz! 115 00:09:59,916 --> 00:10:03,208 Jak mogłeś, Danielu? Ty potworze! 116 00:10:08,166 --> 00:10:09,250 Nikki, uważaj! 117 00:10:09,333 --> 00:10:12,166 Nie! Nikki! 118 00:10:27,208 --> 00:10:30,708 Przyjaciele pomagają przyjaciołom. 119 00:10:32,750 --> 00:10:33,875 - Tak jest! - Tak! 120 00:10:33,958 --> 00:10:35,833 - Brawo, Nastka! - Lubię ją. 121 00:10:37,500 --> 00:10:38,333 Nastka! 122 00:10:40,250 --> 00:10:42,375 Bałem się, że już cię nie zobaczę. 123 00:10:42,958 --> 00:10:44,416 I że… 124 00:10:45,625 --> 00:10:46,875 Wiem. 125 00:10:53,541 --> 00:10:55,125 Nie. Błagam. 126 00:10:55,208 --> 00:10:56,333 Nie. 127 00:10:56,416 --> 00:10:57,291 Nie! 128 00:10:57,375 --> 00:10:59,041 Nie! 129 00:11:25,666 --> 00:11:28,666 Otwiera przejście na Drugą Stronę. 130 00:11:28,750 --> 00:11:30,833 Muszę ją powstrzymać. 131 00:11:30,916 --> 00:11:32,750 Musimy ją powstrzymać. 132 00:11:32,833 --> 00:11:33,666 Razem. 133 00:11:43,583 --> 00:11:47,791 Musimy się przegrupować! Niczego nie powstrzymamy bez planu! 134 00:12:02,666 --> 00:12:04,791 Czemu chce przejść na Drugą Stronę? 135 00:12:04,875 --> 00:12:09,041 Wiele stworzeń, najwyraźniej z innych wymiarów też, 136 00:12:09,125 --> 00:12:10,791 wraca do miejsca narodzin, 137 00:12:10,875 --> 00:12:13,708 gdy dojrzeją i czują, że mogą się rozwinąć. 138 00:12:13,791 --> 00:12:17,416 „Rozwinąć”? Mówi pani, że zrobi się jeszcze większa? 139 00:12:17,500 --> 00:12:22,166 Jeśli może otworzyć jedną bramę, może otworzyć wiele bram. 140 00:12:22,250 --> 00:12:24,041 Wszystkich nie zamkniemy. 141 00:12:24,125 --> 00:12:27,500 To będzie bufet dla wszystkich stworów z Drugiej Strony. 142 00:12:27,583 --> 00:12:29,083 Takich jak Łupieżca Umysłów. 143 00:12:32,750 --> 00:12:36,583 Nastka, co o tym sądzisz? Co chcesz zrobić? 144 00:12:40,375 --> 00:12:44,250 Musimy to zakończyć teraz. 145 00:12:44,333 --> 00:12:46,583 Co ze świetlną bronią Nikki? 146 00:12:46,666 --> 00:12:47,583 Rozwalona. 147 00:12:47,666 --> 00:12:51,666 Najlepsze gadżety robisz z połączenia popsutych rzeczy. 148 00:12:53,166 --> 00:12:54,958 - Dacie mi trochę czasu? - Tak. 149 00:12:55,041 --> 00:12:57,416 Mike, ty i Nastka zatrzymacie królową. 150 00:12:57,500 --> 00:13:00,000 Odciągnijcie ją od bramy. Może się zamknie. 151 00:13:00,083 --> 00:13:02,250 Wciąż otaczają ją inne stwory. 152 00:13:02,333 --> 00:13:06,500 Ja, Max i Dustin je czymś zajmiemy. Dustin świetnie odwraca uwagę. 153 00:13:06,583 --> 00:13:08,500 Czekaj. Czy to był pojazd? 154 00:13:08,583 --> 00:13:10,250 Ja stanę na straży. 155 00:13:23,583 --> 00:13:27,458 Nie wiedziałem, że odwiedzają nas brzydsi kuzyni Potwora z Bagien. 156 00:13:32,750 --> 00:13:34,041 Nasza kolej. 157 00:13:34,958 --> 00:13:37,458 Czemu to zawsze ja jestem przynętą? 158 00:13:42,791 --> 00:13:45,000 Bo ja mam lepszego cela. 159 00:13:48,333 --> 00:13:50,833 Ekipo, nadchodzą. 160 00:14:01,750 --> 00:14:02,750 Dobra. 161 00:14:06,333 --> 00:14:07,666 Wciąż za mało mocy. 162 00:14:16,541 --> 00:14:18,500 Odciągnij ją od bramy. 163 00:14:19,083 --> 00:14:20,708 Za wszelką cenę. 164 00:14:32,583 --> 00:14:37,083 Nie dam rady. Musimy uciekać jak najdalej stąd. 165 00:14:38,416 --> 00:14:39,666 Córeczko, 166 00:14:39,750 --> 00:14:41,791 całe życie uciekałam. 167 00:14:41,875 --> 00:14:43,708 Ale nie ty. Nigdy. 168 00:14:43,791 --> 00:14:45,166 Ty nie uciekasz. 169 00:14:45,250 --> 00:14:46,916 Znasz się na tym. 170 00:14:47,000 --> 00:14:50,250 Weź głęboki oddech i twórz. 171 00:14:54,166 --> 00:14:55,166 Dobra. 172 00:15:21,708 --> 00:15:24,666 To nie działa. Brama wciąż się otwiera. 173 00:15:37,625 --> 00:15:38,625 Nie. 174 00:15:42,041 --> 00:15:47,375 Przestań krzywdzić moich przyjaciół! 175 00:15:51,541 --> 00:15:53,458 Zabierasz mnie w najlepsze miejsca. 176 00:15:53,541 --> 00:15:56,500 Co uważasz? Lepiej czy gorzej niż w kanałach? 177 00:15:56,583 --> 00:15:58,250 Żryjcie ogień! 178 00:16:04,375 --> 00:16:05,666 Nikki? 179 00:16:27,416 --> 00:16:29,250 - Max! - Lucas, uciekaj! 180 00:16:29,333 --> 00:16:30,583 Mowy nie ma! 181 00:16:33,250 --> 00:16:35,833 Mówiłam, że dam sobie radę sama. 182 00:16:36,666 --> 00:16:40,166 Mówiłem, że nie wybaczyłbym sobie, gdyby coś ci się stało. 183 00:16:42,291 --> 00:16:44,000 - Lucas. - Max. 184 00:16:50,208 --> 00:16:51,125 Nie! 185 00:16:51,625 --> 00:16:52,875 Will! 186 00:17:30,041 --> 00:17:34,250 Jest za silna! 187 00:17:59,083 --> 00:18:00,166 Nastka! 188 00:18:04,500 --> 00:18:05,833 A masz! 189 00:18:13,541 --> 00:18:14,375 Nieźle. 190 00:18:14,458 --> 00:18:17,166 Następnym razem ty będziesz przynętą. Chodźcie. 191 00:18:24,083 --> 00:18:25,208 Uwaga! 192 00:18:27,500 --> 00:18:28,333 Chodź! 193 00:18:29,333 --> 00:18:30,666 Lucas! 194 00:18:37,500 --> 00:18:38,916 Zuch dziewczyna. 195 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Mamo, przeładuj! 196 00:18:48,125 --> 00:18:49,291 Akumulatory! 197 00:18:58,125 --> 00:18:59,125 Nic mi nie jest. 198 00:18:59,833 --> 00:19:02,000 Dustin! Harpun! 199 00:19:04,125 --> 00:19:05,416 Jaja sobie robisz? 200 00:19:05,500 --> 00:19:07,666 Ruszaj! 201 00:19:23,375 --> 00:19:25,375 Pomóż im. Damy sobie radę. 202 00:19:27,833 --> 00:19:30,208 Nie damy rady jej zatrzymać. 203 00:19:30,291 --> 00:19:31,916 Musimy spróbować. 204 00:19:54,708 --> 00:19:55,583 Nikki! 205 00:19:59,291 --> 00:20:00,958 Nie ma ich! 206 00:20:15,541 --> 00:20:17,958 Akumulatory. 207 00:20:18,541 --> 00:20:19,375 Nikki! 208 00:20:22,458 --> 00:20:23,875 To nie działa. 209 00:20:23,958 --> 00:20:25,625 To ciągnij mocniej! 210 00:20:35,000 --> 00:20:36,583 Nie pasuje. 211 00:20:36,666 --> 00:20:38,083 Przełącz kable! 212 00:20:50,750 --> 00:20:52,000 Załadowane. 213 00:21:05,416 --> 00:21:06,750 Nastka! 214 00:22:18,916 --> 00:22:21,291 - Tak! Brawo, Nastka! - Jedenastka! 215 00:22:21,375 --> 00:22:23,833 Tak! Uwielbiam ją! 216 00:22:24,708 --> 00:22:25,583 Nastka. 217 00:22:31,458 --> 00:22:34,000 TRZY TYGODNIE PÓŹNIEJ 218 00:22:42,166 --> 00:22:44,416 - Gotowe? - Już prawie. 219 00:22:44,500 --> 00:22:47,541 Jeszcze tylko kilka gwoździ. 220 00:22:47,625 --> 00:22:49,041 Mogę wejść? 221 00:22:49,750 --> 00:22:50,833 Rozgość się. 222 00:23:01,250 --> 00:23:05,708 Słuchaj, przepraszam, że ostatnio ciągle pracuję do późna. 223 00:23:05,791 --> 00:23:08,625 Nie powinnaś tu zostawać bez żadnego zajęcia. 224 00:23:08,708 --> 00:23:12,541 Lubię gry, które mi pokazałeś. Pasjans zaczyna mi wychodzić. 225 00:23:12,625 --> 00:23:17,083 No właśnie o to mi chodzi. Pasjans jest do bani. 226 00:23:17,166 --> 00:23:19,916 Nie powinnaś tu tkwić cały czas. 227 00:23:22,291 --> 00:23:28,083 Więc może wydłużymy ci trochę czas poza domem. 228 00:23:28,666 --> 00:23:29,666 Naprawdę? 229 00:23:29,750 --> 00:23:35,416 Żebyś mogła pograć w tych czarodziejów ze swoimi przyjaciółmi. 230 00:23:39,500 --> 00:23:41,250 Dziękuję, Hopper. 231 00:23:41,333 --> 00:23:42,458 Hej, Nastka! 232 00:23:43,166 --> 00:23:44,000 Mike! 233 00:23:54,083 --> 00:23:56,916 Hopper mówi, że dziś mogę wrócić późno. 234 00:23:57,000 --> 00:23:58,166 To świetnie. 235 00:24:04,541 --> 00:24:06,083 Dobry wieczór. 236 00:24:06,166 --> 00:24:09,500 Nikki i reszta są, rzecz jasna, w garażu. 237 00:24:09,583 --> 00:24:11,916 Dziękujemy, pani Baxter. Do zobaczenia. 238 00:24:13,458 --> 00:24:16,708 Pani Baxter, podoba mi się wasz nowy dom. 239 00:24:19,916 --> 00:24:21,250 Mnie też. 240 00:24:27,750 --> 00:24:29,166 - Tylko jeden? - Proszę. 241 00:24:29,250 --> 00:24:31,916 - Więcej nie mieli. - Hej, Max. Grasz? 242 00:24:33,041 --> 00:24:33,875 Mowy nie ma. 243 00:24:33,958 --> 00:24:37,041 Ale Nikki ma kablówkę, więc pooglądam wrestling. 244 00:24:37,125 --> 00:24:41,833 Zbliżcie się, poszukiwacze przygód. Czas na prawdziwą niespodziankę. 245 00:24:41,916 --> 00:24:44,333 Nikki, poznaj nową siebie. 246 00:24:44,416 --> 00:24:46,666 Trochę z barda, trochę z berserkera… 247 00:24:46,750 --> 00:24:49,000 trochę losowych klocków LEGO. 248 00:24:49,083 --> 00:24:51,916 Zrobiliście ze mnie postać? 249 00:24:52,000 --> 00:24:55,250 Jasne. Wszyscy je mamy. 250 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 No to grajmy! 251 00:24:56,666 --> 00:24:59,125 - Dobra. - Tak! 252 00:24:59,208 --> 00:25:00,166 Do dzieła. 253 00:25:00,250 --> 00:25:02,250 Cały dzień na to czekałem. 254 00:25:02,333 --> 00:25:04,416 - Tak. - Dobra, gramy. 255 00:25:04,500 --> 00:25:06,416 Jak się w to gra? 256 00:26:58,333 --> 00:27:00,041 Napisy: Magdalena Adamus