1
00:00:06,913 --> 00:00:08,945
(door opens)
2
00:00:09,081 --> 00:00:11,251
(hinges creak)
3
00:00:12,788 --> 00:00:14,188
(door closes)
4
00:00:14,324 --> 00:00:17,191
(Abigail vocalizing
"Swan Theme" from Swan Lake)
5
00:00:30,003 --> 00:00:31,968
(bag unzipping)
6
00:00:32,103 --> 00:00:34,505
(rummaging)
7
00:01:05,472 --> 00:01:09,243
(Tchaikovsky's "Swan Theme"
playing)
8
00:01:24,825 --> 00:01:27,129
♪ ♪
9
00:01:45,780 --> 00:01:48,447
♪ ♪
10
00:01:52,821 --> 00:01:54,684
(horn honks)
11
00:02:04,194 --> 00:02:06,564
♪ ♪
12
00:02:32,457 --> 00:02:34,457
The temperature okay back there?
13
00:02:34,593 --> 00:02:36,456
Is it, uh, too cold
or too hot or...
14
00:02:36,592 --> 00:02:37,996
Temperature's fine.
15
00:02:38,131 --> 00:02:39,564
Just fucking drive.
16
00:02:49,712 --> 00:02:52,412
♪ ♪
17
00:03:01,190 --> 00:03:02,983
HACKER:
House cameras are down.
18
00:03:04,390 --> 00:03:06,657
See y'all on the other side.
19
00:03:07,224 --> 00:03:09,297
Yes, sir.
20
00:03:21,975 --> 00:03:24,345
♪ ♪
21
00:03:30,185 --> 00:03:31,685
SNIPER:
Eye in the sky.
22
00:03:31,821 --> 00:03:32,647
In position.
23
00:03:32,782 --> 00:03:35,149
They tell you
whose house this is?
24
00:03:35,285 --> 00:03:36,691
Mm-mm.
25
00:03:36,827 --> 00:03:38,219
Yeah. Me, neither.
26
00:03:38,354 --> 00:03:40,724
♪ ♪
27
00:03:54,107 --> 00:03:56,476
(music ends)
28
00:03:57,914 --> 00:04:00,282
(thunder rumbles)
29
00:04:01,179 --> 00:04:03,549
♪ ♪
30
00:04:17,163 --> 00:04:19,532
(faint ticking)
31
00:04:23,634 --> 00:04:26,000
(cell phone chimes and vibrates)
32
00:04:32,212 --> 00:04:34,613
Hmm, let's go.
33
00:04:41,123 --> 00:04:43,490
- How do I look?
- Hmm.
34
00:04:46,094 --> 00:04:47,727
HACKER:
Oh, fuck.
35
00:04:47,863 --> 00:04:49,162
(typing)
36
00:04:49,297 --> 00:04:52,933
So... you got a boyfriend or...
37
00:04:53,068 --> 00:04:54,831
something like that?
38
00:04:59,468 --> 00:05:00,671
(sighs)
39
00:05:00,806 --> 00:05:02,476
("Glamorous Lifestyle"
by The Jacka playing)
40
00:05:02,611 --> 00:05:04,205
(singing along):
♪ Every time you drive by ♪
41
00:05:04,341 --> 00:05:06,547
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
42
00:05:06,683 --> 00:05:08,942
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
43
00:05:09,078 --> 00:05:11,716
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
44
00:05:11,851 --> 00:05:13,916
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
45
00:05:14,051 --> 00:05:15,419
- ♪ You wanna live life ♪
- (music shuts off)
46
00:05:15,555 --> 00:05:17,722
♪ With a rich rock star... ♪
47
00:05:18,590 --> 00:05:21,627
- (clears throat)
- (typing)
48
00:05:31,601 --> 00:05:33,507
(computer chimes)
49
00:05:52,393 --> 00:05:53,791
HACKER:
Front door is clear.
50
00:05:53,926 --> 00:05:56,464
- (lock chimes, latch clicks)
- LEADER: We're in.
51
00:06:05,107 --> 00:06:08,102
(thunder rumbles)
52
00:06:12,775 --> 00:06:15,076
Tiny Dancer is arriving.
53
00:06:16,546 --> 00:06:18,486
(door closes)
54
00:06:19,849 --> 00:06:22,049
Hey. No one said it was a kid.
55
00:06:22,185 --> 00:06:24,057
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
56
00:06:24,193 --> 00:06:26,193
You want to walk? Walk.
57
00:06:26,329 --> 00:06:27,921
Yeah, what's what I thought.
58
00:06:28,056 --> 00:06:31,532
Get in position.
You, over there.
59
00:06:46,876 --> 00:06:48,813
(lock chimes, latch clicks)
60
00:06:55,754 --> 00:06:58,418
(cell phone ringing
and vibrating)
61
00:06:58,553 --> 00:06:59,655
Hi.
62
00:06:59,790 --> 00:07:02,123
- (door closes)
- It was good.
63
00:07:03,933 --> 00:07:05,225
Yeah.
64
00:07:07,134 --> 00:07:08,668
I had fun.
65
00:07:14,176 --> 00:07:16,371
Yeah, I think so.
66
00:07:16,507 --> 00:07:18,546
No, not yet.
67
00:07:20,777 --> 00:07:23,177
- Yeah.
- (wood creaks)
68
00:07:34,557 --> 00:07:35,722
Yeah.
69
00:07:35,857 --> 00:07:37,796
Yeah, it's fine.
70
00:07:39,100 --> 00:07:41,162
Okay. Bye.
71
00:07:45,867 --> 00:07:48,004
(muffled screaming)
72
00:07:50,412 --> 00:07:52,239
- Oh, fuck!
- (Abigail grunts)
73
00:07:53,776 --> 00:07:55,149
(Abigail screams)
74
00:07:55,285 --> 00:07:57,449
Help me, somebody! Help me!
75
00:07:57,585 --> 00:07:59,212
- (shushing)
- LEADER: Oh, fuck!
76
00:07:59,348 --> 00:08:03,054
- (groans) Little bitch!
- (shushing continues)
77
00:08:03,823 --> 00:08:06,322
ABIGAIL (muffled):
I can't breathe!
78
00:08:06,458 --> 00:08:07,423
(screaming)
79
00:08:07,559 --> 00:08:09,491
(screaming fades)
80
00:08:09,626 --> 00:08:12,028
(slow panting)
81
00:08:14,998 --> 00:08:16,598
HACKER (over earbud):
Incoming.
82
00:08:16,733 --> 00:08:18,065
Could be the father.
83
00:08:18,201 --> 00:08:20,601
Fuck. That's not
part of the plan.
84
00:08:20,737 --> 00:08:23,039
LEADER:
Shit.
85
00:08:33,022 --> 00:08:34,149
(zipping)
86
00:08:36,454 --> 00:08:38,184
(grunts)
87
00:08:38,320 --> 00:08:40,655
SNIPER: Ten seconds
till they at the door.
88
00:08:40,791 --> 00:08:41,857
Should I take the shot?
89
00:08:41,992 --> 00:08:43,428
- (earbud beeps)
- LEADER: Negative.
90
00:08:43,563 --> 00:08:44,824
We'll be out in nine.
91
00:08:44,959 --> 00:08:46,293
SNIPER:
Good luck.
92
00:08:49,666 --> 00:08:52,167
MAN:
Abigail?
93
00:08:53,636 --> 00:08:55,709
Abigail!
94
00:08:59,912 --> 00:09:01,281
LEADER:
Need a new pickup. Back gate.
95
00:09:01,417 --> 00:09:04,084
- On it.
- (engine starts)
96
00:09:04,219 --> 00:09:06,346
(tires screech)
97
00:09:07,449 --> 00:09:09,389
LEADER: All right.
I think we're in the clear.
98
00:09:09,525 --> 00:09:11,354
- (lights clack)
- (alarm wails)
99
00:09:11,489 --> 00:09:12,658
Oh, fuck!
100
00:09:12,794 --> 00:09:15,828
- (alarm wailing)
- Open the gate, assholes.
101
00:09:16,825 --> 00:09:18,633
(tires screech)
102
00:09:29,508 --> 00:09:32,647
(tires screech)
103
00:09:34,414 --> 00:09:35,746
All right, kids.
104
00:09:35,881 --> 00:09:37,110
We're not out of the woods yet.
105
00:09:37,246 --> 00:09:39,753
We still got to get
out of the city.
106
00:09:46,095 --> 00:09:47,860
She okay?
107
00:09:49,025 --> 00:09:52,667
Yep, she's good. Blindfold?
108
00:09:59,770 --> 00:10:00,802
(passing horn honks)
109
00:10:00,938 --> 00:10:04,206
- (tires screech)
- Jesus!
110
00:10:05,411 --> 00:10:06,508
(sighs)
111
00:10:06,644 --> 00:10:08,947
Let me see.
112
00:10:10,048 --> 00:10:13,017
- LEADER: Fuck.
- It's not too bad.
113
00:10:14,453 --> 00:10:15,923
Thank you.
114
00:10:16,859 --> 00:10:20,057
You grab me like that again,
I may have to respond.
115
00:10:20,625 --> 00:10:22,193
Understood.
116
00:10:23,096 --> 00:10:25,061
Okay, there's cameras
at this intersection.
117
00:10:25,196 --> 00:10:27,702
Take a left down the alley
before the light.
118
00:10:32,706 --> 00:10:35,270
- Did you hear me?
- Yep.
119
00:10:41,749 --> 00:10:44,312
- HACKER: Not bad.
- I know, right?
120
00:10:46,456 --> 00:10:47,682
What's your name, anyway?
121
00:10:47,817 --> 00:10:49,686
Hey. No names.
122
00:10:49,822 --> 00:10:51,354
You know the fucking rules.
123
00:10:52,157 --> 00:10:54,224
All clear from here
to the destination.
124
00:10:54,359 --> 00:10:56,292
All right. Y'all might want
to hold on to something.
125
00:10:56,427 --> 00:10:59,495
It's about to get
real accelerated in this bitch.
126
00:10:59,631 --> 00:11:00,961
Yeah, baby!
127
00:11:01,097 --> 00:11:03,469
We did that shit, y'all!
128
00:11:03,604 --> 00:11:05,300
- (laughs)
- Home free.
129
00:11:06,405 --> 00:11:07,408
Yee!
130
00:11:07,543 --> 00:11:10,778
("Glamorous Lifestyle" resumes)
131
00:11:14,711 --> 00:11:17,347
♪ I know you see me right here
every time you drive by ♪
132
00:11:17,483 --> 00:11:20,085
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
133
00:11:20,221 --> 00:11:22,722
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
134
00:11:22,858 --> 00:11:25,254
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
135
00:11:25,389 --> 00:11:27,828
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
136
00:11:27,964 --> 00:11:30,295
♪ You wanna live life
with a rich rock star. ♪
137
00:11:30,431 --> 00:11:31,290
(song ends)
138
00:11:31,426 --> 00:11:34,098
- (birds calling)
- (insects trilling)
139
00:11:34,764 --> 00:11:37,068
♪ ♪
140
00:11:42,443 --> 00:11:46,044
What the fuck?
141
00:11:53,784 --> 00:11:57,055
(gate creaking)
142
00:12:10,836 --> 00:12:14,369
(van doors open and close)
143
00:12:17,147 --> 00:12:19,209
Hello.
144
00:12:23,452 --> 00:12:25,017
What's up, boss?
145
00:12:26,884 --> 00:12:28,418
You made good time.
146
00:12:28,553 --> 00:12:30,088
Mm.
147
00:12:34,557 --> 00:12:36,861
- MUSCLE: Whose house is this?
- (driver whistles)
148
00:12:36,997 --> 00:12:39,233
DRIVER:
This place is pretty sweet.
149
00:12:39,368 --> 00:12:41,030
You like this?
150
00:12:41,165 --> 00:12:43,037
Yeah, look at
all this cool shit.
151
00:12:43,172 --> 00:12:44,067
Hmm.
152
00:12:44,202 --> 00:12:46,671
Find a room
and get the girl situated.
153
00:12:46,806 --> 00:12:48,639
Set up a lookout position.
154
00:12:48,775 --> 00:12:50,878
Meet back here in five.
155
00:12:53,016 --> 00:12:57,046
For those of you who
don't know, I go by Lambert.
156
00:12:57,181 --> 00:12:58,746
You all came
highly recommended.
157
00:12:58,881 --> 00:13:02,016
And so far, those
recommendations
are paying off.
158
00:13:02,152 --> 00:13:04,625
All right. Sweet dreams. Okay.
159
00:13:04,760 --> 00:13:06,053
LAMBERT:
You know the rules.
160
00:13:06,189 --> 00:13:09,190
No real names, no backstories,
161
00:13:09,326 --> 00:13:11,695
and keep the grab-ass
to a minimum.
162
00:13:11,831 --> 00:13:14,768
It's a 24-hour job,
163
00:13:14,904 --> 00:13:17,030
and the hard part
is already over.
164
00:13:17,165 --> 00:13:19,104
Now you babysit.
165
00:13:20,438 --> 00:13:22,773
But the only one
that sees the girl is this one.
166
00:13:22,909 --> 00:13:25,005
So she only hears one voice.
167
00:13:25,140 --> 00:13:26,611
The rest of you...
168
00:13:26,746 --> 00:13:28,177
get comfortable.
169
00:13:28,313 --> 00:13:31,146
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
170
00:13:31,282 --> 00:13:33,554
You don't need
to know her name.
171
00:13:33,689 --> 00:13:35,850
I don't care about her name.
172
00:13:35,986 --> 00:13:37,387
Whose kid is she?
173
00:13:37,522 --> 00:13:39,925
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
174
00:13:40,061 --> 00:13:42,562
who's about to be
$50 million poorer.
175
00:13:42,698 --> 00:13:44,263
Look, you're safe here.
176
00:13:44,398 --> 00:13:46,932
And to be completely certain
that you can't be tracked,
177
00:13:47,068 --> 00:13:48,964
I'm going to collect
your cell phones.
178
00:13:49,099 --> 00:13:50,432
Nobody's tracking me.
179
00:13:50,568 --> 00:13:52,632
We're not taking any chances.
Give 'em over.
180
00:13:53,706 --> 00:13:54,770
In the bag.
181
00:13:54,905 --> 00:13:56,471
Bullshit, man.
182
00:13:57,574 --> 00:14:01,146
One second. I just gotta
send this real quick.
183
00:14:02,648 --> 00:14:03,978
Just...
184
00:14:04,114 --> 00:14:06,382
Thank you. Just... Okay.
185
00:14:08,524 --> 00:14:10,353
(sighs) Thank you.
186
00:14:14,793 --> 00:14:16,491
(button clicks)
187
00:14:19,463 --> 00:14:23,301
Keep the doors locked
and the girl isolated.
188
00:14:23,436 --> 00:14:26,940
Anything else I can do for you
before I leave you to it?
189
00:14:27,076 --> 00:14:30,238
Uh, how come
we can't use our real names?
190
00:14:30,373 --> 00:14:31,843
So if any of you fucks
get caught,
191
00:14:31,979 --> 00:14:33,006
you can't rat out the others.
192
00:14:33,141 --> 00:14:34,276
Yeah, dumbass.
193
00:14:34,412 --> 00:14:36,880
You asked the same question
in the van.
194
00:14:37,016 --> 00:14:38,284
LAMBERT:
You want names?
195
00:14:38,420 --> 00:14:40,152
Fine.
196
00:14:41,050 --> 00:14:42,721
Frank. Dean.
197
00:14:42,857 --> 00:14:44,855
- Sammy. Peter.
- Peter...
198
00:14:44,991 --> 00:14:46,488
- Joey and...
- SNIPER: Damn.
199
00:14:46,623 --> 00:14:48,896
The man got his finger
on the pulse of pop culture.
200
00:14:49,032 --> 00:14:50,891
And you're Don fucking Rickles.
You happy?
201
00:14:51,027 --> 00:14:52,128
Not really.
202
00:14:52,263 --> 00:14:54,299
Who the fuck
is Don Rickles, man?
203
00:14:54,434 --> 00:14:56,595
There's clean bedding
and lit fires in the rooms.
204
00:14:56,731 --> 00:14:58,868
Kitchen's fully stocked,
so is the bar.
205
00:14:59,003 --> 00:15:01,035
See you in 24 hours,
206
00:15:01,171 --> 00:15:04,308
my lovely pack of rats.
207
00:15:04,909 --> 00:15:06,507
PETER:
Rats?
208
00:15:06,642 --> 00:15:09,510
Why'd he...
How come he called us rats?
209
00:15:09,646 --> 00:15:14,521
♪ Goodbye, good luck,
God bless you... ♪
210
00:15:14,656 --> 00:15:15,790
(bicycle bell dinging)
211
00:15:15,925 --> 00:15:18,287
DEAN:
Man, this place is dope, right?
212
00:15:18,423 --> 00:15:20,155
SAMMY:
No. No, it's not. Thank you.
213
00:15:20,290 --> 00:15:21,728
Come have a drink with us, Joey.
214
00:15:21,863 --> 00:15:24,496
Gotta go check on the kid soon.
215
00:15:24,632 --> 00:15:25,625
Maybe after.
216
00:15:25,760 --> 00:15:26,998
- (bell ringing)
- (imitates buzzer sounding)
217
00:15:27,133 --> 00:15:28,461
No party poopers allowed, anyway.
218
00:15:28,597 --> 00:15:31,600
Hey. Who do you guys
think that, uh,
219
00:15:31,735 --> 00:15:34,806
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
220
00:15:34,941 --> 00:15:37,372
Nah. Probably real estate.
221
00:15:37,508 --> 00:15:39,646
Nah, you don't get
a house like that
222
00:15:39,782 --> 00:15:41,448
without being into some shit.
223
00:15:41,584 --> 00:15:43,813
Weapons, drugs...
224
00:15:43,949 --> 00:15:45,987
human trafficking.
225
00:15:46,122 --> 00:15:47,480
What about you, Joey?
(imitates tire squealing)
226
00:15:47,616 --> 00:15:49,821
- (rings bell)
- Who you think he is?
227
00:15:49,957 --> 00:15:53,225
America's dad. Tom Hanks.
228
00:15:53,891 --> 00:15:55,055
Ha, ha.
229
00:15:55,191 --> 00:15:57,127
(wrapper rustling)
230
00:15:57,262 --> 00:15:59,059
Let me get
a piece of that candy.
231
00:15:59,194 --> 00:16:00,093
Get your own.
232
00:16:00,228 --> 00:16:02,235
Fuck you, too.
233
00:16:02,370 --> 00:16:06,467
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
234
00:16:06,603 --> 00:16:08,606
I'm like a expert
at reading people.
235
00:16:08,742 --> 00:16:09,672
Oh, really?
236
00:16:09,808 --> 00:16:11,009
Mm-hmm.
237
00:16:11,144 --> 00:16:13,239
You like a nanny
or a babysitter,
238
00:16:13,375 --> 00:16:16,149
looking after that kid.
239
00:16:17,050 --> 00:16:19,216
Your man here is the bagman
240
00:16:19,351 --> 00:16:21,688
for that dude
who let us in the door.
241
00:16:21,823 --> 00:16:25,054
Lookout/private security.
242
00:16:25,190 --> 00:16:27,487
Explosives man in the back,
243
00:16:27,622 --> 00:16:31,093
and a little
teenage runaway hacker
244
00:16:31,229 --> 00:16:34,334
turned black hat for the feds.
245
00:16:34,469 --> 00:16:35,661
Wow.
246
00:16:35,797 --> 00:16:37,933
You might be
the least perceptive person
247
00:16:38,069 --> 00:16:39,070
I've ever met.
248
00:16:39,205 --> 00:16:41,203
How the fuck
would you know that?
249
00:16:41,338 --> 00:16:43,543
You literally got nothing right.
250
00:16:43,678 --> 00:16:45,211
About anyone.
251
00:16:46,246 --> 00:16:48,310
Pretty sure
she ran away from home.
252
00:16:48,446 --> 00:16:50,148
- (Sammy chuckles)
- Crisp $100 bill,
253
00:16:50,284 --> 00:16:53,551
you can tell me
one true thing about me.
254
00:16:53,687 --> 00:16:54,981
Pass.
255
00:16:55,117 --> 00:16:56,384
Mm-hmm.
256
00:16:56,520 --> 00:16:58,752
Told y'all she ain't know shit.
257
00:17:01,730 --> 00:17:03,123
You used to be a cop.
258
00:17:03,259 --> 00:17:05,293
PETER:
No way.
259
00:17:05,428 --> 00:17:07,268
Did he arrest you or something?
260
00:17:07,403 --> 00:17:08,569
No.
261
00:17:08,704 --> 00:17:09,867
It's the stance.
262
00:17:10,002 --> 00:17:11,972
The walk. The shoes.
263
00:17:12,108 --> 00:17:14,168
Not to mention
the standard-issue Glock,
264
00:17:14,303 --> 00:17:15,868
the shoulder holster,
265
00:17:16,003 --> 00:17:18,171
and he used police hand signals
back at the house.
266
00:17:18,307 --> 00:17:21,647
Not a street cop.
267
00:17:21,782 --> 00:17:24,784
No. Too smart.
268
00:17:24,919 --> 00:17:26,549
You need to be in control.
269
00:17:27,417 --> 00:17:30,190
So I'm gonna say detective.
270
00:17:30,825 --> 00:17:32,819
Homicide or vice.
271
00:17:32,954 --> 00:17:36,326
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
272
00:17:36,461 --> 00:17:39,232
Probably only been up here
a few years.
273
00:17:41,867 --> 00:17:43,362
(laughs)
274
00:17:43,498 --> 00:17:45,867
Hey, uh, you do me, too?
275
00:17:46,002 --> 00:17:47,034
Huh?
276
00:17:47,170 --> 00:17:48,868
Right here.
277
00:17:51,507 --> 00:17:54,611
I almost feel bad taking this...
278
00:17:54,746 --> 00:17:56,950
'cause you've basically got
a fucking neon sign
279
00:17:57,085 --> 00:17:59,153
over your head
that reads "muscle."
280
00:17:59,952 --> 00:18:01,348
Quebec, right?
281
00:18:01,483 --> 00:18:04,053
You got bullied in school?
282
00:18:04,188 --> 00:18:05,718
Probably by Dad, too.
283
00:18:05,854 --> 00:18:07,727
So when you got bigger
than everyone else,
284
00:18:07,862 --> 00:18:09,388
you turned the tables.
285
00:18:09,523 --> 00:18:11,561
Made it into a career.
286
00:18:12,901 --> 00:18:14,633
How much will this get me?
287
00:18:14,769 --> 00:18:15,996
Wow. Really?
288
00:18:16,132 --> 00:18:17,435
A 20?
289
00:18:17,570 --> 00:18:20,072
That's cheap, considering
you come from money.
290
00:18:20,207 --> 00:18:21,404
- It's true.
- JOEY: Which means
291
00:18:21,539 --> 00:18:23,240
you're only in this
for the kicks.
292
00:18:23,375 --> 00:18:25,077
You don't get your hands dirty.
293
00:18:25,212 --> 00:18:26,972
You use a keyboard
instead of a gun
294
00:18:27,108 --> 00:18:29,643
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
295
00:18:29,778 --> 00:18:32,483
Good luck
when the illusion wears off.
296
00:18:33,116 --> 00:18:34,215
Very good.
297
00:18:34,350 --> 00:18:37,257
(Rickles chuckling)
298
00:18:38,792 --> 00:18:39,789
No cash.
299
00:18:39,924 --> 00:18:41,623
Mm.
300
00:18:41,758 --> 00:18:44,561
Then I'll just leave it
at "semper fi."
301
00:18:45,726 --> 00:18:48,697
And you're getting off easy.
302
00:18:49,737 --> 00:18:50,564
(chuckles)
303
00:18:50,699 --> 00:18:53,038
Hold on, now,
you forgot about me.
304
00:18:53,173 --> 00:18:54,334
You don't want me to do you.
305
00:18:54,470 --> 00:18:56,370
What you mean? This fun.
306
00:18:56,506 --> 00:18:58,872
You're not a professional.
307
00:19:01,010 --> 00:19:03,579
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
308
00:19:03,715 --> 00:19:05,349
JOEY:
I didn't say you weren't good.
309
00:19:05,484 --> 00:19:08,350
I said you're not
a professional.
310
00:19:08,485 --> 00:19:11,890
You've got... loose wiring.
311
00:19:12,025 --> 00:19:14,393
Probably a sociopath.
312
00:19:15,158 --> 00:19:16,422
(laughs)
313
00:19:16,557 --> 00:19:18,859
And you are a junkie.
314
00:19:23,135 --> 00:19:24,464
Cop knows a junkie.
315
00:19:24,600 --> 00:19:28,572
Your little candy affectation.
316
00:19:29,712 --> 00:19:31,442
Long sleeves.
317
00:19:31,578 --> 00:19:33,544
Why you don't want
to have a drink with us.
318
00:19:33,680 --> 00:19:35,741
You in recovery or something?
How many days you got?
319
00:19:35,877 --> 00:19:37,979
- We gotta be worried about you?
- No.
320
00:19:38,114 --> 00:19:39,715
No?
321
00:19:40,715 --> 00:19:43,290
Don't ever fuck with me.
322
00:19:44,089 --> 00:19:46,689
I will know.
323
00:19:47,492 --> 00:19:49,923
I'm gonna go check on the girl.
324
00:19:52,564 --> 00:19:56,435
I knew it.
Junkies never share candy.
325
00:20:02,374 --> 00:20:03,469
- (gasps)
- (chain rattles)
326
00:20:03,604 --> 00:20:05,279
What's happening?
327
00:20:06,244 --> 00:20:07,610
How are you feeling?
328
00:20:07,745 --> 00:20:11,450
(breathing deeply):
Where am I? Who are you?
329
00:20:12,251 --> 00:20:13,415
I can't tell you that.
330
00:20:13,551 --> 00:20:16,120
- I want to go home.
- Me, too.
331
00:20:16,256 --> 00:20:17,857
But we can't just yet.
332
00:20:17,992 --> 00:20:19,091
Hopefully very soon.
333
00:20:19,226 --> 00:20:20,926
Can you take the blindfold off?
334
00:20:21,062 --> 00:20:23,429
It's really tight.
335
00:20:35,911 --> 00:20:37,872
(gasping breaths)
336
00:20:45,350 --> 00:20:47,215
Are the cuffs hurting you?
337
00:20:47,351 --> 00:20:49,052
(breathing deeply)
338
00:20:49,188 --> 00:20:51,754
My arms are sore.
339
00:20:54,061 --> 00:20:55,296
JOEY:
Sit up.
340
00:20:56,127 --> 00:20:57,562
(sniffles)
341
00:20:58,164 --> 00:21:00,334
(handcuffs clicking)
342
00:21:01,396 --> 00:21:03,403
Thanks.
343
00:21:10,343 --> 00:21:13,512
- Better?
- (Abigail sniffles)
344
00:21:16,482 --> 00:21:18,748
(crying):
What's going on?
345
00:21:19,682 --> 00:21:20,814
We're keeping you here
346
00:21:20,949 --> 00:21:22,785
until your father gives us
some money.
347
00:21:25,524 --> 00:21:27,692
- Do you know who my father is?
- No.
348
00:21:27,827 --> 00:21:29,893
And we don't want to know,
so don't tell me.
349
00:21:30,029 --> 00:21:31,156
Can I...
350
00:21:31,292 --> 00:21:33,961
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
351
00:21:35,036 --> 00:21:36,900
Are you gonna hurt me?
352
00:21:37,035 --> 00:21:38,566
No.
353
00:21:38,701 --> 00:21:41,705
If you behave and do as we say,
354
00:21:41,841 --> 00:21:44,344
and if your dad gives us money,
you'll be fine.
355
00:21:44,480 --> 00:21:47,407
In the meantime,
I'm here to keep you safe
356
00:21:47,542 --> 00:21:49,515
and comfortable.
357
00:21:50,150 --> 00:21:51,548
Can you promise me
358
00:21:51,684 --> 00:21:54,119
you're not gonna
let anybody hurt me?
359
00:21:54,255 --> 00:21:56,720
I'll do you one better.
360
00:21:58,290 --> 00:22:00,019
I pinkie-promise you
361
00:22:00,154 --> 00:22:03,430
that I'm not gonna let
anyone hurt you.
362
00:22:10,599 --> 00:22:12,098
What's your name?
363
00:22:13,736 --> 00:22:16,569
Um... Oh, you can call me Joey.
364
00:22:16,704 --> 00:22:19,578
Do you have any kids?
365
00:22:24,250 --> 00:22:26,116
I have a little boy.
366
00:22:26,251 --> 00:22:27,419
About your age.
367
00:22:27,555 --> 00:22:30,122
What's his name?
Mine's Abigail.
368
00:22:30,258 --> 00:22:32,151
I can't tell you his name.
369
00:22:32,287 --> 00:22:35,492
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
370
00:22:35,627 --> 00:22:38,531
I'm just gonna call him Justin.
371
00:22:40,465 --> 00:22:42,502
What's Justin like?
372
00:22:43,334 --> 00:22:46,036
He's...
373
00:22:46,171 --> 00:22:47,741
just a...
374
00:22:47,877 --> 00:22:49,740
normal kid.
375
00:22:50,705 --> 00:22:52,539
What does he like?
376
00:22:52,674 --> 00:22:55,141
Just normal kid stuff.
377
00:22:57,013 --> 00:23:00,080
I don't really know
about kid stuff.
378
00:23:02,452 --> 00:23:04,455
My dad, well...
379
00:23:04,591 --> 00:23:08,061
he thought
he wanted a child, but...
380
00:23:08,197 --> 00:23:10,189
then he just lost interest.
381
00:23:12,530 --> 00:23:13,929
You've made a mistake.
382
00:23:15,501 --> 00:23:17,900
He doesn't care about me.
383
00:23:22,773 --> 00:23:25,171
I'm gonna leave you alone now.
384
00:23:26,345 --> 00:23:27,474
I'll be back soon.
385
00:23:27,610 --> 00:23:29,142
Really soon, okay?
386
00:23:30,479 --> 00:23:32,453
Okay.
387
00:23:36,288 --> 00:23:39,053
- Joey?
- Yeah?
388
00:23:41,191 --> 00:23:44,765
I'm sorry about
what's gonna happen to you.
389
00:23:44,900 --> 00:23:47,061
♪ ♪
390
00:23:49,470 --> 00:23:50,497
- Yeah, motherfucker!
- PETER: Oh!
391
00:23:50,632 --> 00:23:52,306
Drink, bitch!
392
00:23:52,441 --> 00:23:54,335
- I really don't want to.
- (giggles)
393
00:23:54,471 --> 00:23:55,472
Oh, my God.
394
00:23:55,608 --> 00:23:57,805
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
395
00:23:57,940 --> 00:24:00,173
Do they have, uh,
a meaning or...
396
00:24:00,308 --> 00:24:01,978
We're not supposed
to get personal, big boy.
397
00:24:02,113 --> 00:24:03,977
PETER: Well, I know, but
I like your little demon guy.
398
00:24:04,113 --> 00:24:06,047
SAMMY:
I just said it's too personal.
399
00:24:06,182 --> 00:24:09,622
Thank you. You don't even
know my name, man.
400
00:24:10,718 --> 00:24:11,820
(Peter laughs)
401
00:24:11,955 --> 00:24:13,793
- How's the kid?
- She's fine.
402
00:24:13,928 --> 00:24:16,790
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
403
00:24:16,925 --> 00:24:19,696
- but do you know?
- No. Why?
404
00:24:19,832 --> 00:24:21,533
She just implied
that her father might be
405
00:24:21,669 --> 00:24:24,297
- a particularly violent man.
- (sighs) Wow.
406
00:24:25,033 --> 00:24:26,999
She implied that, did she?
Well...
407
00:24:27,135 --> 00:24:28,738
of course
she fucking implied that.
408
00:24:28,874 --> 00:24:30,940
She's scared.
She wants to rattle you.
409
00:24:31,641 --> 00:24:32,906
I don't think so.
410
00:24:33,042 --> 00:24:36,513
Again, do you know
who her father is?
411
00:24:36,648 --> 00:24:37,747
Oh, my God, you're gonna be
412
00:24:37,882 --> 00:24:39,581
a real pain in my ass,
aren't you?
413
00:24:39,717 --> 00:24:42,215
There's one in every crew.
414
00:24:43,959 --> 00:24:45,220
No, sir.
415
00:24:45,355 --> 00:24:48,793
I just don't scare easy,
so when I do, I pay attention.
416
00:24:51,531 --> 00:24:52,961
PETER:
Yes! I like that one.
417
00:24:53,097 --> 00:24:54,267
You're just missing
so you have to finish
418
00:24:54,403 --> 00:24:55,534
the whole bottle, aren't you?
419
00:24:55,670 --> 00:24:56,732
I don't know why
you would say that.
420
00:24:56,868 --> 00:24:58,467
- (coin clatters)
- Oh, that's bad.
421
00:24:58,602 --> 00:24:59,867
- Ha!
- I like you.
422
00:25:00,003 --> 00:25:01,307
- You're scary, though.
- Really?
423
00:25:01,442 --> 00:25:02,307
- PETER: Scary?
- SAMMY: Yeah.
424
00:25:02,442 --> 00:25:03,438
PETER:
Why am I scary?
425
00:25:03,574 --> 00:25:05,204
- (giggles)
- Ha!
426
00:25:05,339 --> 00:25:07,447
- SAMMY: You're funny.
- (Peter chuckles)
427
00:25:07,582 --> 00:25:08,811
- Oh, that's bad.
- PETER: Your turn.
428
00:25:08,946 --> 00:25:10,984
SAMMY:
I don't have a quarter, man.
429
00:25:11,119 --> 00:25:12,179
(Peter laughs)
430
00:25:15,388 --> 00:25:17,156
Oh, fuck! (stammers)
431
00:25:17,291 --> 00:25:19,118
Fuck! Shit. Christ.
432
00:25:19,254 --> 00:25:20,889
Look away!
Don't fucking look at me!
433
00:25:21,025 --> 00:25:23,790
You see my face?
You see my fucking face?
434
00:25:23,925 --> 00:25:25,397
Huh? Are you lying to me?
435
00:25:25,533 --> 00:25:26,798
- No.
- You fucking lying to me?
436
00:25:26,933 --> 00:25:28,195
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
437
00:25:28,330 --> 00:25:30,767
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
438
00:25:30,903 --> 00:25:31,930
It's a simple
fucking question, kid!
439
00:25:32,066 --> 00:25:33,402
I didn't see your face!
440
00:25:33,537 --> 00:25:35,604
Well... good!
441
00:25:35,740 --> 00:25:38,239
Who the fuck is your father?
442
00:25:39,176 --> 00:25:41,073
Jo... Joey said
you didn't want to know.
443
00:25:41,208 --> 00:25:42,778
Well, fuck Joey!
I do want to know!
444
00:25:42,914 --> 00:25:44,678
- Who the fuck is your father?
- Okay.
445
00:25:44,813 --> 00:25:46,078
I'm-I'm sorry.
446
00:25:46,214 --> 00:25:49,088
- Who is your father?
- My father is...
447
00:25:49,224 --> 00:25:51,090
(breath trembling)
448
00:25:51,225 --> 00:25:53,022
Kristof Lazaar.
449
00:25:54,658 --> 00:25:56,059
The fuck did you say?
450
00:25:56,194 --> 00:25:57,895
("Smokestack Lightnin'"
by Howlin' Wolf playing)
451
00:25:58,030 --> 00:26:00,498
♪ Why don't
you hear me cryin'? ♪
452
00:26:00,634 --> 00:26:02,494
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
453
00:26:03,297 --> 00:26:06,673
- ♪ A-whoo-hoo... ♪
- (chuckling)
454
00:26:07,509 --> 00:26:09,603
Yo, what's going on, bagman?
455
00:26:09,738 --> 00:26:11,036
I'm leaving.
456
00:26:11,171 --> 00:26:12,512
- What?
- FRANK: You heard me.
457
00:26:12,647 --> 00:26:14,508
You cut up my share
however you want.
458
00:26:14,644 --> 00:26:15,814
I'm out.
459
00:26:16,680 --> 00:26:18,117
JOEY:
Whoa. Hey.
460
00:26:18,252 --> 00:26:19,582
What happened?
461
00:26:19,718 --> 00:26:21,114
Hey! You can't just leave
462
00:26:21,250 --> 00:26:23,022
without telling us
what's going on.
463
00:26:23,157 --> 00:26:25,857
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
464
00:26:25,993 --> 00:26:28,989
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
465
00:26:29,124 --> 00:26:31,592
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
466
00:26:31,728 --> 00:26:32,829
Who's Lazaar?
467
00:26:32,964 --> 00:26:35,532
Bruh,
that's a urban legend, man.
468
00:26:35,667 --> 00:26:36,832
- Calm down.
- No, dude.
469
00:26:36,967 --> 00:26:38,636
He's not a fucking urban legend.
470
00:26:38,772 --> 00:26:40,839
He is very fucking real,
believe me.
471
00:26:40,974 --> 00:26:43,574
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
472
00:26:43,709 --> 00:26:44,907
So he's, like, a crime boss?
473
00:26:45,042 --> 00:26:46,710
He controls a lot more
than just crime.
474
00:26:46,845 --> 00:26:48,581
JOEY:
Is Lambert fucking insane?
475
00:26:48,716 --> 00:26:50,413
He just put a death mark
on all of us.
476
00:26:50,549 --> 00:26:51,483
Including himself.
477
00:26:51,618 --> 00:26:53,015
SAMMY:
What if we just, like,
478
00:26:53,150 --> 00:26:55,549
you know, like, give her back
and say sorry?
479
00:26:55,684 --> 00:26:56,987
Oh, yeah.
480
00:26:57,122 --> 00:26:58,584
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
481
00:26:58,719 --> 00:27:01,154
"We're really sorry.
Hope she's not too traumatized.
482
00:27:01,290 --> 00:27:03,228
Let's play a round of golf
sometime."
483
00:27:03,363 --> 00:27:04,322
Fuck you, Frank.
484
00:27:04,458 --> 00:27:07,393
This isn't the time
for sarcasm, okay?
485
00:27:08,565 --> 00:27:10,302
(sighs)
486
00:27:10,437 --> 00:27:11,971
Let's just leave.
487
00:27:12,107 --> 00:27:14,439
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
488
00:27:14,574 --> 00:27:15,606
get the fuck out of Dodge.
489
00:27:15,742 --> 00:27:16,940
- (snaps fingers)
- I like that.
490
00:27:17,075 --> 00:27:18,137
It's not like
she's seen our faces.
491
00:27:18,273 --> 00:27:21,276
Uh, actually, she has,
thanks to you.
492
00:27:21,412 --> 00:27:24,144
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
493
00:27:24,280 --> 00:27:26,719
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
494
00:27:26,854 --> 00:27:29,047
so I walk in there
to see Angelina Ballerina
495
00:27:29,183 --> 00:27:31,120
memorizing my fucking face.
496
00:27:32,525 --> 00:27:33,923
Major party foul.
497
00:27:34,059 --> 00:27:35,524
Why did you take off
her blindfold, Joey?
498
00:27:35,659 --> 00:27:36,625
It's messy.
499
00:27:36,761 --> 00:27:38,429
Now we have to kill her.
500
00:27:38,564 --> 00:27:39,696
Not a fucking chance.
501
00:27:39,831 --> 00:27:41,268
We're not killing the girl.
502
00:27:41,403 --> 00:27:42,833
She saw Frank's face.
503
00:27:42,969 --> 00:27:44,701
RICKLES: Even if Lazaar
catches up to him,
504
00:27:44,837 --> 00:27:46,131
he don't know shit about us.
505
00:27:46,266 --> 00:27:47,640
He knows that I'm Quebecois.
506
00:27:47,776 --> 00:27:49,435
Huh? He knows
that Sammy comes from money.
507
00:27:49,570 --> 00:27:51,738
He knows that you come
from a military background,
508
00:27:51,873 --> 00:27:53,242
thanks to Joey.
509
00:27:53,377 --> 00:27:55,874
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
510
00:27:56,010 --> 00:27:57,350
DEAN:
Hold up.
511
00:27:57,485 --> 00:27:59,377
If we just leave her here,
512
00:27:59,513 --> 00:28:01,754
then we don't get
none of that money?
513
00:28:01,889 --> 00:28:05,458
Kind of need some money
real bad right now.
514
00:28:05,594 --> 00:28:06,953
I don't know about y'all.
515
00:28:07,089 --> 00:28:08,459
How much do you trust Lambert?
516
00:28:08,594 --> 00:28:11,292
I trust him enough.
517
00:28:11,427 --> 00:28:13,965
That doesn't make it
worth the risk, though.
518
00:28:16,499 --> 00:28:18,765
If seven million per person
isn't worth the risk,
519
00:28:18,900 --> 00:28:20,474
then what is?
520
00:28:20,609 --> 00:28:23,007
DEAN:
It's a lot of money.
521
00:28:26,707 --> 00:28:28,815
All right, he wouldn't have
had us kidnap the kid
522
00:28:28,950 --> 00:28:30,647
if he didn't think
we could pull this off,
523
00:28:30,783 --> 00:28:31,981
so maybe we all just pretend
524
00:28:32,117 --> 00:28:33,819
like we don't know
who her father is,
525
00:28:33,955 --> 00:28:35,620
and with the money
we're making from this,
526
00:28:35,755 --> 00:28:37,417
we just disappear forever. Hmm?
527
00:28:38,426 --> 00:28:39,485
Start a new life.
528
00:28:39,620 --> 00:28:42,625
I never have to see
any of you fucks ever again.
529
00:28:42,760 --> 00:28:45,193
Everyone stay alert.
530
00:28:45,329 --> 00:28:47,327
Any threat is
gonna come from outside,
531
00:28:47,463 --> 00:28:50,067
so we set a perimeter
and we hold it.
532
00:28:50,202 --> 00:28:52,537
Rickles takes first watch
in the crow's nest.
533
00:28:52,672 --> 00:28:54,473
Joey, secure the interior.
534
00:28:54,609 --> 00:28:56,502
Look for any ways in or out.
535
00:28:58,210 --> 00:29:03,179
What is it, like,
22 more hours, hmm?
536
00:29:04,681 --> 00:29:05,878
22 hours.
537
00:29:06,013 --> 00:29:08,153
(picks up bag)
538
00:29:08,289 --> 00:29:09,249
Fuck.
539
00:29:09,385 --> 00:29:12,056
- (footsteps receding)
- DEAN: What a dick.
540
00:29:12,821 --> 00:29:15,191
♪ ♪
541
00:29:26,507 --> 00:29:28,138
(distant thumping)
542
00:29:35,680 --> 00:29:37,917
(floor creaking)
543
00:29:39,882 --> 00:29:42,251
(heavy thumping)
544
00:29:45,854 --> 00:29:48,224
♪ ♪
545
00:29:57,802 --> 00:30:00,841
(thumping, creaking)
546
00:30:04,444 --> 00:30:06,605
♪ ♪
547
00:30:17,052 --> 00:30:19,453
(thumping continues)
548
00:30:28,666 --> 00:30:31,036
(sighs)
549
00:30:47,489 --> 00:30:49,648
(creaking, rattling)
550
00:30:52,921 --> 00:30:54,961
(thuds)
551
00:31:15,549 --> 00:31:17,412
(floor creaking)
552
00:31:24,860 --> 00:31:26,155
I thought I heard someone
out here.
553
00:31:26,290 --> 00:31:29,428
I'm not as stealthy
as I thought.
554
00:31:29,563 --> 00:31:31,558
Want to come in?
555
00:31:33,160 --> 00:31:34,801
I sort of have
556
00:31:34,937 --> 00:31:38,303
this reputation
of being a professional.
557
00:31:38,439 --> 00:31:39,298
So...
558
00:31:39,433 --> 00:31:42,008
And so you have to do your job.
559
00:31:43,643 --> 00:31:45,275
Hey, listen.
560
00:31:50,216 --> 00:31:53,118
I don't trust
any of these other fucks.
561
00:31:54,286 --> 00:31:57,123
So let's watch
each other's backs.
562
00:31:57,759 --> 00:32:00,389
I was thinking the same thing.
563
00:32:08,768 --> 00:32:11,136
(footsteps receding)
564
00:32:12,606 --> 00:32:14,040
(soft chuckle)
565
00:32:19,272 --> 00:32:21,641
(static pulsing)
566
00:32:23,279 --> 00:32:25,711
(maniacal laughter over TV)
567
00:32:28,049 --> 00:32:30,551
(laughing)
568
00:32:31,591 --> 00:32:33,752
♪ ♪
569
00:32:36,191 --> 00:32:38,825
(cat meowing on TV)
570
00:32:38,960 --> 00:32:41,600
CARTOON CAT (on TV): I'm that
hungry little kitty cat
571
00:32:41,736 --> 00:32:43,468
you just read about.
572
00:32:43,603 --> 00:32:45,566
(meowing)
573
00:32:45,701 --> 00:32:50,236
I'm so hungry I could eat a...
a woodpecker.
574
00:32:50,371 --> 00:32:52,408
Yeah, that's it.
575
00:32:53,044 --> 00:32:54,848
(screams):
Oh, my God!
576
00:32:54,983 --> 00:32:56,716
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
577
00:32:56,851 --> 00:32:58,016
It's Dean, it's Dean.
578
00:32:58,151 --> 00:33:00,279
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
579
00:33:00,415 --> 00:33:01,854
Just was trying to prank you.
580
00:33:01,990 --> 00:33:02,983
- I'm sorry.
- It's not funny.
581
00:33:03,118 --> 00:33:04,051
You can have it.
582
00:33:04,186 --> 00:33:05,387
- Get out!
- Listen.
583
00:33:05,522 --> 00:33:07,292
I saw the way you was
looking at me earlier,
584
00:33:07,428 --> 00:33:10,729
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
585
00:33:10,865 --> 00:33:12,097
- Get the fuck out!
- Hey.
586
00:33:12,233 --> 00:33:13,394
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
587
00:33:13,530 --> 00:33:15,230
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
588
00:33:15,365 --> 00:33:16,496
- Stupid motherfucker!
- (groaning)
589
00:33:16,631 --> 00:33:18,131
- God!
- I didn't mean to scare you.
590
00:33:18,267 --> 00:33:19,699
I don't give a shit!
591
00:33:21,469 --> 00:33:24,110
- Are you sure?
- Fuck off!
592
00:33:25,141 --> 00:33:26,942
Get the fuck out!
593
00:33:27,077 --> 00:33:29,209
Go! Get the fuck out!
594
00:33:29,344 --> 00:33:31,683
- All right.
- Get out!
595
00:33:31,818 --> 00:33:33,252
Don't come back!
596
00:33:33,388 --> 00:33:34,984
- CARTOON CAT: Now,
my fine pigeon...
- (sighs)
597
00:33:35,120 --> 00:33:38,058
I'm going to pick you dry.
598
00:33:40,023 --> 00:33:42,425
(fire crackling)
599
00:33:45,633 --> 00:33:47,760
(snoring softly)
600
00:34:12,055 --> 00:34:13,621
(lighter flicks)
601
00:34:28,006 --> 00:34:30,275
(lighter flicking)
602
00:34:37,244 --> 00:34:39,614
♪ ♪
603
00:35:00,972 --> 00:35:03,836
What the fuck?
604
00:35:10,443 --> 00:35:12,812
(water dripping)
605
00:35:23,456 --> 00:35:27,200
(door creaking)
606
00:35:29,098 --> 00:35:31,270
Hello?
607
00:35:36,941 --> 00:35:39,311
Hello?
608
00:35:50,451 --> 00:35:52,819
Is someone down there?
609
00:36:07,602 --> 00:36:10,243
- (squeaking)
- What the fuck?!
610
00:36:12,875 --> 00:36:15,647
Scared the shit out of me,
little motherfuckers.
611
00:36:15,783 --> 00:36:17,013
(squeaking)
612
00:36:17,148 --> 00:36:19,115
Man, fuck this shit.
613
00:36:19,251 --> 00:36:21,452
- (loud squeak)
- (squishing)
614
00:36:28,556 --> 00:36:31,862
Ow! Oh, shit! (screams)
615
00:36:31,997 --> 00:36:33,626
Help me! Help...
616
00:36:33,761 --> 00:36:35,362
You're just in time for dinner.
617
00:36:35,497 --> 00:36:36,630
CARTOON CAT:
Yeah?
618
00:36:36,765 --> 00:36:39,001
What are you going to have
for dinner?
619
00:36:39,136 --> 00:36:42,836
Help me! Help!
620
00:36:44,846 --> 00:36:47,709
(distant clattering)
621
00:36:49,882 --> 00:36:51,746
Dean?
622
00:36:55,786 --> 00:36:58,588
Dean, you better not be
fucking with me again.
623
00:37:08,361 --> 00:37:10,336
Hey!
624
00:37:28,351 --> 00:37:31,522
(trembling breaths)
625
00:37:35,622 --> 00:37:38,056
(distant clattering)
626
00:37:45,500 --> 00:37:47,839
(distant squeaking)
627
00:37:47,974 --> 00:37:51,003
Stupid. (sighs)
628
00:37:52,472 --> 00:37:54,074
(yelps)
629
00:37:54,210 --> 00:37:55,374
(sighs)
630
00:37:55,509 --> 00:37:57,212
You little shit.
631
00:37:57,347 --> 00:37:59,946
Can't... (gasps)
632
00:38:01,152 --> 00:38:03,054
(screaming)
633
00:38:03,189 --> 00:38:06,318
(inhales sharply, exhales)
634
00:38:06,453 --> 00:38:08,123
(sniffles)
635
00:38:08,259 --> 00:38:09,388
(retches, coughs)
636
00:38:09,523 --> 00:38:10,695
PETER:
Sammy?
637
00:38:10,831 --> 00:38:12,260
(yells)
638
00:38:12,395 --> 00:38:14,565
(quivering breaths)
639
00:38:16,399 --> 00:38:17,997
What? What happened?
640
00:38:18,799 --> 00:38:21,169
(quietly):
His head fell off.
641
00:38:21,305 --> 00:38:22,969
I don't know.
642
00:38:23,971 --> 00:38:26,704
Why do you have a dick
on your face?
643
00:38:26,840 --> 00:38:29,110
- What?
- Just go get them.
644
00:38:29,246 --> 00:38:30,643
Go get them!
645
00:38:30,778 --> 00:38:32,784
- Okay.
- (Sammy sighs loudly)
646
00:38:32,920 --> 00:38:34,852
Okay. Okay.
647
00:38:34,988 --> 00:38:36,818
Help! Help!
648
00:38:44,224 --> 00:38:46,661
What the fuck were you doing
down here, anyway?
649
00:38:46,797 --> 00:38:48,962
I couldn't sleep.
I heard something.
650
00:38:49,097 --> 00:38:52,338
What, you just had to come
and check it out, huh?
651
00:38:52,473 --> 00:38:55,541
(inhales sharply)
You think I could do that?
652
00:38:56,444 --> 00:38:58,478
Be honest. What does that
look like to you?
653
00:38:58,613 --> 00:39:01,447
It looks like a fucking
wild animal ripped him apart.
654
00:39:02,876 --> 00:39:05,283
No. No. No. I'm not fu...
655
00:39:05,418 --> 00:39:07,016
We're not fucking going there.
656
00:39:07,151 --> 00:39:08,318
Oh, fuck.
657
00:39:08,453 --> 00:39:10,653
Why are you all acting so weird?
658
00:39:10,789 --> 00:39:14,193
There are stories
about Lazaar's hit man.
659
00:39:14,329 --> 00:39:16,689
- Can we not do this, please?
- Valdez.
660
00:39:16,825 --> 00:39:18,597
RICKLES:
I heard a story once.
661
00:39:18,733 --> 00:39:21,396
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
662
00:39:21,531 --> 00:39:22,764
The FBI flipped 'em.
663
00:39:22,900 --> 00:39:24,597
Night before the trial,
they were all holed up
664
00:39:24,733 --> 00:39:26,065
on the top floor of a hotel.
665
00:39:26,201 --> 00:39:28,406
A dozen agents in the next room
and two on the door.
666
00:39:28,541 --> 00:39:31,309
Next morning,
FBI goes into the room.
667
00:39:31,444 --> 00:39:33,606
All they bodies
are ripped apart.
668
00:39:33,742 --> 00:39:36,944
Limbs... and organs missing.
669
00:39:37,578 --> 00:39:39,877
Decapitations.
670
00:39:40,013 --> 00:39:43,517
That's his signature. Valdez.
671
00:39:43,653 --> 00:39:45,820
He's a fucking animal.
672
00:39:45,955 --> 00:39:47,823
And there was no way
in and out of that room
673
00:39:47,959 --> 00:39:51,024
except for the front door
or the 23rd-story window.
674
00:39:52,199 --> 00:39:53,629
So how'd he do it?
675
00:39:53,765 --> 00:39:57,329
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
676
00:39:58,298 --> 00:40:00,470
That's not the first time
I heard that story.
677
00:40:00,605 --> 00:40:02,673
We'd better check on the girl.
678
00:40:09,449 --> 00:40:11,283
All right, let's game this out.
679
00:40:11,419 --> 00:40:13,118
If Valdez
or anyone else is in here,
680
00:40:13,254 --> 00:40:16,022
that means Lambert gave us up.
681
00:40:16,157 --> 00:40:17,315
And I don't buy that.
682
00:40:17,450 --> 00:40:20,422
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
683
00:40:20,558 --> 00:40:22,019
Are you fucking kidding me?
684
00:40:22,155 --> 00:40:23,590
Lambert is
a meticulous motherfucker.
685
00:40:23,726 --> 00:40:25,190
He's very, very careful.
686
00:40:25,326 --> 00:40:27,794
If he gave us up, that means
either one of us did it
687
00:40:27,929 --> 00:40:30,299
or Valdez is in here
and he did it.
688
00:40:30,435 --> 00:40:32,835
Or one of us is Valdez.
689
00:40:35,072 --> 00:40:38,709
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
690
00:40:41,709 --> 00:40:43,545
PETER:
Yeah, but...
691
00:40:43,680 --> 00:40:46,549
Wrinkles, now that Dean is dead,
692
00:40:46,684 --> 00:40:48,882
- we have a bigger share.
- (gasps)
693
00:40:49,017 --> 00:40:50,622
You're welcome to my share,
Pete.
694
00:40:50,757 --> 00:40:52,384
You could be the richest
headless man in America.
695
00:40:52,520 --> 00:40:54,494
Okay.
696
00:40:55,361 --> 00:40:57,259
- He just died.
- Okay.
697
00:40:57,394 --> 00:40:59,565
So messed up.
698
00:41:00,794 --> 00:41:02,799
ABIGAIL:
Hello?
699
00:41:04,731 --> 00:41:06,266
She's fine.
700
00:41:06,402 --> 00:41:08,040
RICKLES: Just because she's
still in there doesn't mean
701
00:41:08,176 --> 00:41:10,403
that Valdez is not here.
702
00:41:10,539 --> 00:41:12,372
I'm out.
703
00:41:12,508 --> 00:41:13,946
You coming?
704
00:41:14,081 --> 00:41:16,274
(Frank scoffs)
705
00:41:17,183 --> 00:41:19,252
Suit yourself.
706
00:41:19,387 --> 00:41:22,016
- You're leaving?
- Bye-bye.
707
00:41:23,290 --> 00:41:24,715
PETER:
Bye, Wrinkles.
708
00:41:24,851 --> 00:41:27,287
JOEY:
Come on.
709
00:41:27,423 --> 00:41:29,661
Rickles.
710
00:41:30,293 --> 00:41:31,894
Hey!
711
00:41:37,730 --> 00:41:38,899
(rattling)
712
00:41:39,035 --> 00:41:42,234
PETER: Where the fuck
did that come from?
713
00:41:46,113 --> 00:41:47,305
What the fuck?
714
00:41:48,214 --> 00:41:50,478
(straining)
715
00:41:50,613 --> 00:41:52,280
PETER:
Wrinkles.
716
00:41:52,416 --> 00:41:53,949
Stand back.
717
00:41:59,092 --> 00:42:01,627
(yelling)
718
00:42:04,693 --> 00:42:06,966
It's locked.
719
00:42:07,101 --> 00:42:08,594
Thanks, Peter.
720
00:42:08,729 --> 00:42:13,672
(loud thudding)
721
00:42:20,808 --> 00:42:22,208
(indistinct muttering)
722
00:42:26,718 --> 00:42:30,654
Uh... what the fuck
is happening?
723
00:42:30,790 --> 00:42:32,656
PETER: I think that, uh,
trying the door,
724
00:42:32,792 --> 00:42:35,027
it, uh... it-it triggered it
or something.
725
00:42:35,162 --> 00:42:37,357
Fuck. (grunts)
726
00:42:37,493 --> 00:42:38,829
(gasps)
727
00:42:40,027 --> 00:42:42,063
This whole thing is a trap.
728
00:42:42,971 --> 00:42:43,798
Shit!
729
00:42:43,933 --> 00:42:45,436
PETER:
Wrinkles! Where's...?
730
00:42:45,572 --> 00:42:47,001
Hey. Where's Wrinkles going?
731
00:42:47,137 --> 00:42:48,803
If this is Valdez,
maybe he checked on the girl
732
00:42:48,938 --> 00:42:50,441
and left her there
to throw us off.
733
00:42:50,577 --> 00:42:53,074
I'll see what I can find out.
734
00:42:57,778 --> 00:42:59,751
What the fuck?
735
00:43:04,953 --> 00:43:07,489
I need to ask you something.
736
00:43:07,624 --> 00:43:08,824
Has anyone besides me
737
00:43:08,960 --> 00:43:11,193
and the man with the glasses
been in here?
738
00:43:11,328 --> 00:43:12,724
No.
739
00:43:12,859 --> 00:43:14,832
No one at all?
740
00:43:15,596 --> 00:43:17,263
No.
741
00:43:19,435 --> 00:43:21,302
Hey.
742
00:43:22,406 --> 00:43:26,371
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
743
00:43:31,547 --> 00:43:32,844
Abigail.
744
00:43:32,980 --> 00:43:35,146
He's gonna hurt me.
745
00:43:35,281 --> 00:43:38,120
- Who?
- The man with the glasses.
746
00:43:38,255 --> 00:43:41,958
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
747
00:43:42,625 --> 00:43:44,224
What did he say?
748
00:43:45,829 --> 00:43:48,965
It's okay. You can tell me.
749
00:43:51,270 --> 00:43:52,469
Abigail.
750
00:43:52,605 --> 00:43:53,901
- Hey.
- (Abigail sniffles)
751
00:43:54,036 --> 00:43:56,201
I'm not gonna let him hurt you.
752
00:43:56,336 --> 00:43:59,140
But I need you
to tell me what he said.
753
00:43:59,808 --> 00:44:01,776
(inhales sharply)
754
00:44:01,911 --> 00:44:04,381
He said he works for my father.
755
00:44:04,517 --> 00:44:07,282
He said his name was...
756
00:44:07,418 --> 00:44:09,384
Valdez.
757
00:44:09,520 --> 00:44:11,489
(door opens)
758
00:44:11,624 --> 00:44:13,319
I need to talk to you right now.
759
00:44:14,021 --> 00:44:15,959
I'll be right outside.
760
00:44:20,930 --> 00:44:22,933
Someone stole my fucking rifle.
761
00:44:23,765 --> 00:44:24,996
Frank is Valdez.
762
00:44:25,132 --> 00:44:26,531
- What?
- He told the girl.
763
00:44:26,666 --> 00:44:28,507
Frank wanted to leave.
That doesn't make any sense.
764
00:44:28,642 --> 00:44:30,676
He acted
like he wanted to leave.
765
00:44:30,812 --> 00:44:32,640
If he's Valdez
and Lazaar's his boss,
766
00:44:32,776 --> 00:44:34,009
then why kidnap his kid?
767
00:44:34,145 --> 00:44:36,507
Maybe he and Lambert
are planning a power play.
768
00:44:36,643 --> 00:44:40,445
(sighs) That skinny
motherfucker rips people apart?
769
00:44:42,182 --> 00:44:44,416
Something doesn't add up.
770
00:44:47,190 --> 00:44:50,661
Aside from Frank,
these guys are amateurs.
771
00:44:50,796 --> 00:44:53,028
- You're Army, right?
- Medic.
772
00:44:53,163 --> 00:44:56,428
- We can take 'em.
- We can take 'em.
773
00:44:56,563 --> 00:44:58,262
If it's Frank,
he'll know how to get out.
774
00:44:58,397 --> 00:44:59,932
Which means
so would I if I spend
775
00:45:00,068 --> 00:45:01,636
about six minutes with him.
776
00:45:01,772 --> 00:45:03,037
You take the other two.
777
00:45:03,173 --> 00:45:05,739
Take the main staircase
while I go south.
778
00:45:05,874 --> 00:45:07,406
We meet in the middle.
779
00:45:08,174 --> 00:45:10,049
We gonna get through this.
780
00:45:10,184 --> 00:45:11,381
I have to.
781
00:45:11,516 --> 00:45:13,379
You have a kid?
782
00:45:17,856 --> 00:45:19,957
We'll make sure you get home.
783
00:45:24,594 --> 00:45:26,227
(sighs)
784
00:45:29,669 --> 00:45:32,101
(Rickles sneezes, sniffles)
785
00:45:38,272 --> 00:45:40,241
- (distant clattering)
- (gasps)
786
00:45:40,908 --> 00:45:43,079
(wood creaking)
787
00:45:44,218 --> 00:45:45,681
Rickles?
788
00:45:45,817 --> 00:45:48,447
(raspy, strained breathing)
789
00:45:59,259 --> 00:46:01,867
(strained, shallow breathing)
790
00:46:11,906 --> 00:46:14,979
(Joey panting)
791
00:46:16,010 --> 00:46:19,478
(Rickles gurgling)
792
00:46:21,422 --> 00:46:23,581
(thumping, creaking)
793
00:46:27,320 --> 00:46:29,961
This is so fucking disgusting.
794
00:46:32,631 --> 00:46:34,398
God, what the fuck?
795
00:46:34,534 --> 00:46:36,363
Where's Frank?
796
00:46:45,174 --> 00:46:48,012
Don't point that at Sammy, Joey.
797
00:46:50,010 --> 00:46:51,011
Seen Frank?
798
00:46:51,147 --> 00:46:52,311
House this fancy, you'd think
799
00:46:52,447 --> 00:46:54,517
they could put fucking towels
in the...
800
00:46:54,652 --> 00:46:55,948
Oh. Hey, Joey.
801
00:46:56,083 --> 00:46:57,785
What's going on?
802
00:46:57,920 --> 00:46:59,617
Why'd you do it?
803
00:47:00,690 --> 00:47:01,592
Do what?
804
00:47:01,727 --> 00:47:03,357
Bring us here to kill us.
805
00:47:07,832 --> 00:47:09,694
Don't do it, Peter!
806
00:47:09,829 --> 00:47:11,804
I don't know what the fuck
you're talking about,
807
00:47:11,939 --> 00:47:13,400
but you don't sound
very calm right now,
808
00:47:13,535 --> 00:47:16,502
Little Miss Paranoid,
so forgive the precaution.
809
00:47:16,638 --> 00:47:18,274
You guys know what the fuck
she's talking about?
810
00:47:18,409 --> 00:47:21,546
I think she thinks that
you brought us here to kill us.
811
00:47:21,682 --> 00:47:24,311
Wow. Fantastic insight, Peter.
812
00:47:24,447 --> 00:47:27,385
Care to share
what's on your mind, Joey?
813
00:47:27,521 --> 00:47:28,379
You're Valdez.
814
00:47:28,514 --> 00:47:31,083
You told the girl,
you killed Dean,
815
00:47:31,219 --> 00:47:33,051
and you just killed Rickles.
816
00:47:33,186 --> 00:47:34,619
Mr. Wrinkles is dead?
817
00:47:36,062 --> 00:47:37,863
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
818
00:47:37,998 --> 00:47:39,625
Wow. You got a lot
going on up there, junkie,
819
00:47:39,761 --> 00:47:41,999
but your brain's not quite
putting it together, huh?
820
00:47:42,134 --> 00:47:44,166
You let a little girl
get inside your head?
821
00:47:44,302 --> 00:47:46,135
You're not as smart
as you think you are.
822
00:47:46,271 --> 00:47:48,136
The girl, though,
she's fucking inspired,
823
00:47:48,272 --> 00:47:49,968
turning us
against each other like this.
824
00:47:50,103 --> 00:47:51,341
I believe her.
825
00:47:51,476 --> 00:47:52,975
Hmm.
826
00:47:53,111 --> 00:47:54,880
Well, I hate to say it,
but I think
827
00:47:55,015 --> 00:47:57,246
we're gonna have to get rough
with her.
828
00:48:00,815 --> 00:48:01,815
No.
829
00:48:01,950 --> 00:48:03,455
I'll do it.
830
00:48:03,590 --> 00:48:04,548
(sets pool cue down)
831
00:48:04,684 --> 00:48:07,351
Don't take another
fucking step, Peter.
832
00:48:07,487 --> 00:48:09,820
It, uh... it's my job, Joey.
833
00:48:09,956 --> 00:48:11,863
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
834
00:48:11,998 --> 00:48:13,998
My team is dropping
like flies, and...
835
00:48:14,133 --> 00:48:16,461
well, our guest
has besmirched my good name,
836
00:48:16,597 --> 00:48:19,939
and I take that
very personally, you know?
837
00:48:28,815 --> 00:48:30,879
(breath trembling):
Abigail?
838
00:48:31,014 --> 00:48:33,513
I'm very sorry, okay?
839
00:48:34,686 --> 00:48:36,115
(Peter groaning)
840
00:48:36,251 --> 00:48:37,853
Joey, what's happening?
841
00:48:37,989 --> 00:48:39,088
Just sorting something out.
842
00:48:39,223 --> 00:48:40,487
I'm just trying
to do my job, huh?
843
00:48:40,622 --> 00:48:42,290
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
844
00:48:42,425 --> 00:48:44,455
- have to fucking shoot you.
- (Peter groans)
845
00:48:44,590 --> 00:48:46,595
- What is he talking about?
- Get up.
846
00:48:46,730 --> 00:48:48,400
(panting)
847
00:48:48,535 --> 00:48:49,830
PETER:
Frank,
848
00:48:49,965 --> 00:48:51,768
just shoot her.
849
00:48:51,904 --> 00:48:53,599
She's not gonna kill me.
850
00:48:55,203 --> 00:48:56,436
I might be wrong, Frank.
851
00:48:56,572 --> 00:48:58,209
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
852
00:48:58,344 --> 00:49:00,372
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
853
00:49:00,507 --> 00:49:01,946
I'm doing my best here, Abigail.
854
00:49:02,082 --> 00:49:03,211
PETER: Please point that
somewhere else.
855
00:49:03,347 --> 00:49:04,543
JOEY:
You're not touching that girl.
856
00:49:04,678 --> 00:49:06,313
- PETER: Okay.
- FRANK: Put it the fuck down.
857
00:49:06,448 --> 00:49:07,820
JOEY: Sammy,
little help would be nice.
858
00:49:07,955 --> 00:49:09,184
PETER:
Don't pull Sammy into this.
859
00:49:09,319 --> 00:49:10,449
FRANK:
We need to know what she knows.
860
00:49:10,584 --> 00:49:12,390
JOEY: Just let me
fucking talk to her.
861
00:49:12,526 --> 00:49:13,924
- PETER: No, no, no, no, no.
I'll talk to her.
- JOEY: Peter.
862
00:49:14,060 --> 00:49:15,423
- Guys?
- JOEY: You step the fuck back.
863
00:49:15,559 --> 00:49:18,361
FRANK: Put it down, or you
can die right fucking now.
864
00:49:18,496 --> 00:49:19,926
- PETER: Guys, come on.
- JOEY: Don't fucking try me!
865
00:49:20,062 --> 00:49:21,797
- Guys!
- Sammy!
866
00:49:21,933 --> 00:49:23,895
Sammy, shut the fuck up!
867
00:49:24,031 --> 00:49:26,031
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
868
00:49:26,166 --> 00:49:27,402
PETER:
Huh?
869
00:49:29,707 --> 00:49:30,567
(shrieks)
870
00:49:30,703 --> 00:49:33,076
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
871
00:49:33,211 --> 00:49:36,044
- (Sammy gasps)
- PETER: Fuck! (yelling)
872
00:49:36,180 --> 00:49:39,411
- (gun fires)
- (Abigail shrieks)
873
00:49:39,547 --> 00:49:40,786
- Jesus fucking Christ.
- (Sammy gasps)
874
00:49:40,921 --> 00:49:43,319
- Did-did she get me?
- FRANK: Fuck.
875
00:49:43,986 --> 00:49:45,050
What the fuck?
876
00:49:45,185 --> 00:49:47,789
(all panting)
877
00:49:47,925 --> 00:49:49,291
(inhales sharply)
878
00:49:49,427 --> 00:49:52,061
- FRANK: Oh, fuck.
- SAMMY: Aah! No, no, no, no.
879
00:49:52,196 --> 00:49:54,627
- No fucking way!
- What the fuck?
880
00:49:55,261 --> 00:49:57,333
(rasping exhale)
881
00:50:04,975 --> 00:50:07,310
- (shrieks)
- (gasps)
882
00:50:11,815 --> 00:50:13,082
(shrieks)
883
00:50:13,217 --> 00:50:15,714
- (banging on door)
- What the fuck?
884
00:50:16,549 --> 00:50:18,585
What the fuck? What the fuck?
885
00:50:19,552 --> 00:50:22,589
(Abigail continues shrieking)
886
00:50:25,294 --> 00:50:26,391
We kidnapped a fucking vampire.
887
00:50:26,527 --> 00:50:27,995
- (panting)
- (distant shrieking)
888
00:50:28,130 --> 00:50:29,531
A ballerina vampire.
889
00:50:29,666 --> 00:50:31,664
Someone has been messing
with us ever since we got here.
890
00:50:31,799 --> 00:50:34,306
Right? It's got to be, uh,
some kind of trick.
891
00:50:34,442 --> 00:50:36,103
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
892
00:50:36,238 --> 00:50:37,776
- Do you?
- I feel sick.
893
00:50:37,912 --> 00:50:39,406
At least Valdez isn't in here.
894
00:50:39,541 --> 00:50:41,912
The fucking girl is Valdez,
you moron.
895
00:50:42,047 --> 00:50:43,277
I thought her name was Abigail.
896
00:50:43,412 --> 00:50:45,083
She isn't... There isn't a...
897
00:50:45,219 --> 00:50:47,849
- Jesus fucking Christ.
- (banging against door)
898
00:50:47,984 --> 00:50:50,155
(banging stops)
899
00:50:50,958 --> 00:50:52,351
Shit.
We got to get out of here.
900
00:50:52,487 --> 00:50:53,584
There's got to be another way.
901
00:50:53,719 --> 00:50:55,259
No, I checked
all the other doors.
902
00:50:55,394 --> 00:50:56,654
These are some kind
of magnetically sealed locks,
903
00:50:56,790 --> 00:50:58,193
and these shutters
are two inches thick.
904
00:50:58,328 --> 00:51:00,163
You think
you can hack the locks?
905
00:51:00,299 --> 00:51:01,965
- With what Internet?
- I don't know.
906
00:51:02,101 --> 00:51:03,599
You-you can't do it manually?
907
00:51:03,735 --> 00:51:05,269
SAMMY: Well, even if I could,
I don't have any equipment.
908
00:51:05,405 --> 00:51:06,868
You know, there's got to be,
like, a control room
909
00:51:07,003 --> 00:51:08,105
or something.
910
00:51:08,240 --> 00:51:11,336
Okay. What do we know
about vampires?
911
00:51:11,472 --> 00:51:12,670
Th-That they're not real.
912
00:51:12,806 --> 00:51:14,243
What are we talking about,
like Anne Rice
913
00:51:14,379 --> 00:51:16,045
or True Blood,
you know, Twilight?
914
00:51:16,180 --> 00:51:17,916
Very different kind of vampires.
915
00:51:18,051 --> 00:51:19,215
Okay, we know
they feed off blood.
916
00:51:19,350 --> 00:51:20,480
We're really doing this
right now?
917
00:51:20,616 --> 00:51:21,751
They can turn other people
into vampires.
918
00:51:21,887 --> 00:51:23,155
Oh. Okay, fuck it.
919
00:51:23,290 --> 00:51:25,220
Um, they can turn into bats
and stuff like that.
920
00:51:25,356 --> 00:51:26,957
Mind control,
they make you do shit.
921
00:51:27,093 --> 00:51:28,187
They don't have a reflection.
922
00:51:28,322 --> 00:51:29,388
Not listening to this.
923
00:51:29,523 --> 00:51:30,755
Okay, how do we kill a vampire?
924
00:51:30,890 --> 00:51:32,424
- FRANK: Garlic.
- A stake through the heart.
925
00:51:32,560 --> 00:51:33,758
- Crucifixes.
- JOEY: Holy water.
926
00:51:33,893 --> 00:51:35,464
FRANK: Oh, you're
a fucking priest now?
927
00:51:35,600 --> 00:51:37,334
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
928
00:51:37,469 --> 00:51:39,434
but it's, mm, 3:30
in the fucking morning.
929
00:51:39,569 --> 00:51:42,339
Shut up. Shut up. Shut up.
Shut the fuck up!
930
00:51:42,474 --> 00:51:45,341
Hey, dum-dum, we got
a real fucking situation here.
931
00:51:45,476 --> 00:51:47,471
So I don't give a shit
what you think.
932
00:51:47,607 --> 00:51:49,179
Either you're helping us,
933
00:51:49,315 --> 00:51:51,582
or you're 270 pounds
of dead weight.
934
00:51:51,718 --> 00:51:53,847
Which is it?
935
00:51:53,983 --> 00:51:56,320
Helping.
936
00:51:58,354 --> 00:52:00,555
Just don't do that again.
937
00:52:02,196 --> 00:52:03,455
There's pool cues
in the game room.
938
00:52:03,590 --> 00:52:05,527
Go sharpen 'em into stakes.
939
00:52:07,634 --> 00:52:09,399
Okay.
940
00:52:11,567 --> 00:52:13,636
You, go check the kitchen
for garlic.
941
00:52:13,772 --> 00:52:14,772
Alone?
942
00:52:14,907 --> 00:52:16,670
- Yes, alone.
- Yep.
943
00:52:18,273 --> 00:52:19,978
What are you thinking?
944
00:52:20,113 --> 00:52:21,641
I say we tool up
and we kill her.
945
00:52:21,776 --> 00:52:23,308
That's a mistake.
You said it yourself.
946
00:52:23,443 --> 00:52:24,677
This girl is smart.
947
00:52:24,813 --> 00:52:26,582
She's been manipulating us
from the start.
948
00:52:26,717 --> 00:52:28,852
We don't know if any
of this stuff is gonna work.
949
00:52:28,987 --> 00:52:30,321
And even if it does,
950
00:52:30,457 --> 00:52:32,250
killing her would be the
stupidest thing we could do.
951
00:52:32,385 --> 00:52:33,654
And why is that?
952
00:52:33,789 --> 00:52:35,123
Because we lose the only
bargaining chip we have.
953
00:52:35,258 --> 00:52:36,456
Well, what do you suggest?
954
00:52:36,592 --> 00:52:37,989
We trade her to Lazaar
for our lives.
955
00:52:38,124 --> 00:52:40,364
No. I'm not betting our lives
on your fucking hunch.
956
00:52:40,500 --> 00:52:41,693
I'm telling you,
she's gonna see you coming.
957
00:52:41,829 --> 00:52:44,603
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
958
00:52:44,738 --> 00:52:46,399
I got 'em!
959
00:52:46,534 --> 00:52:49,036
Sammy, those are fucking onions.
960
00:52:49,171 --> 00:52:50,635
Well... (scoffs)
961
00:52:50,770 --> 00:52:52,641
I don't cook. I don't know.
962
00:52:52,777 --> 00:52:57,043
All right, let's go kill us
a fuckin'... vampire.
963
00:52:57,178 --> 00:52:58,713
Good luck.
964
00:52:59,683 --> 00:53:01,882
Oh, I'm not going.
I already told you why.
965
00:53:02,017 --> 00:53:05,620
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
966
00:53:05,755 --> 00:53:07,754
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
967
00:53:07,889 --> 00:53:10,354
You two, on me.
Let's hit the kitchen first.
968
00:53:10,489 --> 00:53:12,660
Fucking onions.
969
00:53:24,173 --> 00:53:25,502
(flies buzzing)
970
00:53:25,637 --> 00:53:27,444
(whispers):
Fuck.
971
00:53:32,350 --> 00:53:34,946
- (Frank sniffles)
- (Sammy sighs)
972
00:53:39,288 --> 00:53:40,853
Let's fucking go.
973
00:53:42,228 --> 00:53:44,190
- (Sammy yells)
- (Peter shouts)
974
00:53:44,325 --> 00:53:45,693
What the fuck?
975
00:53:47,259 --> 00:53:51,501
(Tchaikovsky's Swan Lake
playing in distance)
976
00:54:03,114 --> 00:54:06,483
(music growing louder)
977
00:54:16,588 --> 00:54:18,494
(Peter yelling)
978
00:54:18,629 --> 00:54:21,861
(music continues playing
over record player)
979
00:54:48,687 --> 00:54:50,829
(breathing heavily)
980
00:54:50,964 --> 00:54:52,657
What's happening?
981
00:54:52,793 --> 00:54:55,298
Let's... let's just talk.
982
00:54:55,434 --> 00:54:57,501
- (Sammy yelling)
- (Abigail shrieking)
983
00:54:58,865 --> 00:55:00,705
- FRANK: Fuck!
- PETER: Holy shit!
984
00:55:00,840 --> 00:55:03,001
(yelling)
985
00:55:04,570 --> 00:55:06,076
(screaming)
986
00:55:06,212 --> 00:55:08,307
Fucking help me, you fuckers!
987
00:55:08,442 --> 00:55:09,807
(Frank yells)
988
00:55:09,942 --> 00:55:12,081
- (Frank grunts)
- (Sammy groans)
989
00:55:12,216 --> 00:55:15,079
(Peter yells, groans)
990
00:55:16,582 --> 00:55:18,217
(pained moaning)
991
00:55:18,352 --> 00:55:20,458
(grunting)
992
00:55:29,232 --> 00:55:31,898
(Peter yelling)
993
00:55:37,571 --> 00:55:41,380
(guttural gasping)
994
00:55:42,882 --> 00:55:44,449
(whimpers)
995
00:55:45,347 --> 00:55:47,617
(Frank grunts)
996
00:55:50,088 --> 00:55:51,954
(screaming)
997
00:55:52,089 --> 00:55:54,155
Oh, fuck!
998
00:55:54,291 --> 00:55:56,855
Oh! Oh! Oh! Jesus!
999
00:55:56,991 --> 00:55:59,896
- (Sammy groaning)
- Oh, Christ! (groans)
1000
00:56:00,031 --> 00:56:00,991
(giggling)
1001
00:56:01,127 --> 00:56:03,296
SAMMY:
You're so bloody and so gross.
1002
00:56:03,431 --> 00:56:05,404
(Frank groaning)
1003
00:56:09,269 --> 00:56:13,140
FRANK: Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
1004
00:56:13,275 --> 00:56:15,979
Oh, fuck!
1005
00:56:16,114 --> 00:56:18,415
(Frank groaning)
1006
00:56:18,551 --> 00:56:21,478
Oh, if you fucking say,
"I told you so."
1007
00:56:21,613 --> 00:56:24,283
(groaning)
1008
00:56:24,418 --> 00:56:25,754
Oh, shit.
1009
00:56:25,889 --> 00:56:27,287
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1010
00:56:27,423 --> 00:56:29,759
Oh! Motherfucker!
1011
00:56:29,894 --> 00:56:32,093
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
1012
00:56:32,228 --> 00:56:33,629
Oh, fuck!
1013
00:56:33,765 --> 00:56:35,564
I'm guessing
none of those weapons worked.
1014
00:56:35,700 --> 00:56:37,634
Well, the stake worked
on my fucking leg,
1015
00:56:37,769 --> 00:56:39,766
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
1016
00:56:39,902 --> 00:56:42,604
pincushion,
and the garlic did fuck all!
1017
00:56:42,740 --> 00:56:44,469
- Shh. Shh.
- JOEY: Well, I have one thing
1018
00:56:44,605 --> 00:56:46,675
we know does work.
1019
00:56:46,811 --> 00:56:49,909
When I jabbed her with this,
she was out, out.
1020
00:56:50,045 --> 00:56:51,943
If we can corner her,
it's nighty-night.
1021
00:56:52,078 --> 00:56:53,546
The Sleeping Beauty act
was bullshit.
1022
00:56:53,682 --> 00:56:55,151
JOEY:
No, it wasn't.
1023
00:56:55,286 --> 00:56:56,519
I checked her pulse,
1024
00:56:56,654 --> 00:56:59,153
and her breathing was slow
and steady.
1025
00:56:59,289 --> 00:57:00,789
We split up.
1026
00:57:00,925 --> 00:57:03,019
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
1027
00:57:03,155 --> 00:57:04,692
and I come running
with the syringe.
1028
00:57:04,828 --> 00:57:05,990
FRANK:
That's great that you're
1029
00:57:06,125 --> 00:57:07,730
the only one
with a weapon that works.
1030
00:57:07,865 --> 00:57:10,900
Listen, you sit here and bleed,
or you trust me.
1031
00:57:11,036 --> 00:57:12,836
Yeah.
1032
00:57:12,972 --> 00:57:14,231
Sammy?
1033
00:57:15,603 --> 00:57:16,904
(whispers):
Okay.
1034
00:57:18,879 --> 00:57:20,512
Fuck.
1035
00:57:25,078 --> 00:57:27,717
(rhythmic clicking,
static crackling)
1036
00:57:28,955 --> 00:57:31,116
♪ ♪
1037
00:57:37,559 --> 00:57:39,694
(floorboards creaking)
1038
00:57:39,829 --> 00:57:41,764
- (beep)
- JOEY (over earbud): Check in.
1039
00:57:42,965 --> 00:57:44,963
SAMMY:
All's clear on the east side.
1040
00:57:45,098 --> 00:57:48,100
- (beep)
- FRANK: Nothing on two... yet.
1041
00:57:48,235 --> 00:57:50,542
PETER (over earbud):
There's no vampires here.
1042
00:57:51,708 --> 00:57:53,843
Not that I'm actually looking.
1043
00:57:53,979 --> 00:57:55,944
FRANK (over earbud): Channel's
still open, dick face.
1044
00:57:56,079 --> 00:57:59,477
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
1045
00:57:59,613 --> 00:58:01,349
(squeaking)
1046
00:58:01,485 --> 00:58:02,949
Can she turn into a rat?
1047
00:58:03,084 --> 00:58:04,782
'Cause I might be looking
right at her.
1048
00:58:04,918 --> 00:58:07,123
Maybe she can join the pack.
1049
00:58:07,259 --> 00:58:08,755
Oh, now I get it.
1050
00:58:08,890 --> 00:58:10,590
I get the...
I get the name now.
1051
00:58:10,726 --> 00:58:12,459
I get it. The Rat Pack, right?
1052
00:58:12,594 --> 00:58:13,860
(chuckling):
Yeah.
1053
00:58:13,995 --> 00:58:16,128
PETER (over earbud):
That's funny.
1054
00:58:25,640 --> 00:58:27,975
(trembling breaths)
1055
00:58:35,681 --> 00:58:36,954
(yells)
1056
00:58:37,090 --> 00:58:38,649
Fuck! Fuck.
1057
00:58:38,785 --> 00:58:39,819
(earbud crackling)
1058
00:58:39,954 --> 00:58:42,491
Sammy, your comms
are cutting out.
1059
00:58:42,626 --> 00:58:45,663
(over earbud):
Sammy. Sammy?
1060
00:58:55,937 --> 00:58:58,473
- (gasps) Fuck!
- (bats squeaking)
1061
00:58:58,609 --> 00:59:00,044
- (yelps)
- (liquid sloshing)
1062
00:59:00,179 --> 00:59:02,408
(flies buzzing)
1063
00:59:02,543 --> 00:59:05,617
(gasping)
1064
00:59:07,417 --> 00:59:09,984
(screaming)
1065
00:59:14,121 --> 00:59:15,753
- (screaming over earbud)
- What is it?
1066
00:59:15,888 --> 00:59:17,524
There's bodies!
1067
00:59:17,659 --> 00:59:19,996
Bodies in the pool!
1068
00:59:20,132 --> 00:59:21,932
What?
1069
00:59:22,068 --> 00:59:23,429
Shit.
1070
00:59:23,564 --> 00:59:26,904
(grunting)
1071
00:59:27,039 --> 00:59:28,038
No!
1072
00:59:28,174 --> 00:59:30,769
(straining)
1073
00:59:30,905 --> 00:59:33,271
(staticky noise over earbud)
1074
00:59:35,443 --> 00:59:37,509
Huh.
1075
00:59:37,644 --> 00:59:38,744
(panting)
1076
00:59:38,880 --> 00:59:40,649
- (Peter screaming)
- Peter!
1077
00:59:40,784 --> 00:59:43,718
I got a splinter...
on my finger.
1078
00:59:43,853 --> 00:59:46,252
A huge one
from the stupid stick.
1079
00:59:46,388 --> 00:59:49,155
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
1080
00:59:49,290 --> 00:59:51,194
FRANK (over earbud):
How many bodies we talking?
1081
00:59:51,330 --> 00:59:52,697
Like, two, three?
1082
00:59:54,629 --> 00:59:57,134
(screaming)
1083
00:59:57,269 --> 00:59:59,198
(Peter groans)
1084
01:00:03,342 --> 01:00:05,671
Oh, shit. Oh, shit.
1085
01:00:05,807 --> 01:00:07,371
(Abigail clears throat)
1086
01:00:09,412 --> 01:00:10,446
(screams)
1087
01:00:10,582 --> 01:00:12,279
Peter, stop fucking around.
1088
01:00:12,415 --> 01:00:13,480
(grunts)
1089
01:00:13,616 --> 01:00:16,086
Vampire on my ass!
1090
01:00:16,222 --> 01:00:18,923
(screeching)
1091
01:00:19,059 --> 01:00:21,220
Vampire!
1092
01:00:22,161 --> 01:00:23,861
Take that.
1093
01:00:23,997 --> 01:00:28,194
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
1094
01:00:29,896 --> 01:00:31,265
Holy fuck! Vam...
1095
01:00:31,401 --> 01:00:32,935
Vampire!
1096
01:00:42,141 --> 01:00:44,413
- (Abigail hisses)
- Oh...
1097
01:00:44,548 --> 01:00:47,449
Oh, shit. (muttering)
1098
01:00:47,584 --> 01:00:50,788
(snarls, screeches)
1099
01:00:51,589 --> 01:00:53,956
- (shrieks)
- (screams)
1100
01:00:54,853 --> 01:00:56,258
(groans)
1101
01:00:56,394 --> 01:00:57,655
(screaming)
1102
01:00:57,790 --> 01:00:58,955
(groaning)
1103
01:00:59,090 --> 01:01:00,927
(Frank pants, groans)
1104
01:01:01,062 --> 01:01:03,735
- (wheezing)
- (Abigail screeches)
1105
01:01:07,569 --> 01:01:10,170
(growling)
1106
01:01:12,976 --> 01:01:15,978
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
1107
01:01:20,451 --> 01:01:22,119
Oh, shit. Shit.
1108
01:01:22,254 --> 01:01:24,085
(growling)
1109
01:01:28,426 --> 01:01:30,887
(screeching)
1110
01:01:31,023 --> 01:01:33,897
(whimpers, groans)
1111
01:01:35,399 --> 01:01:37,861
(groaning)
1112
01:01:37,997 --> 01:01:40,467
Oh, fuck. (sighs)
1113
01:01:40,602 --> 01:01:43,038
Oh, shit.
1114
01:01:46,543 --> 01:01:48,409
(whimpering)
1115
01:01:48,544 --> 01:01:49,809
(gurgling)
1116
01:01:49,945 --> 01:01:53,648
What color are my eyes, Frank?
1117
01:01:53,784 --> 01:01:56,513
- (choking)
- (Joey grunts)
1118
01:01:57,886 --> 01:01:59,487
FRANK (choking):
Sammy?
1119
01:01:59,622 --> 01:02:01,456
Sammy, help me!
1120
01:02:01,591 --> 01:02:04,058
Sammy. Sammy.
1121
01:02:04,193 --> 01:02:06,694
- Sammy, help me. Sammy.
- (Abigail grunting)
1122
01:02:06,830 --> 01:02:09,460
- Sammy, help.
- (grunting)
1123
01:02:11,867 --> 01:02:14,905
(Sammy yelling, grunting)
1124
01:02:16,507 --> 01:02:18,502
(screaming)
1125
01:02:20,978 --> 01:02:24,046
- (Frank grunting)
- JOEY: Oh, come on.
1126
01:02:25,246 --> 01:02:28,012
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
1127
01:02:28,147 --> 01:02:30,054
She's fucking flying!
1128
01:02:30,190 --> 01:02:31,117
(gasps)
1129
01:02:31,252 --> 01:02:34,386
- Fuck! What the fuck?!
- (Peter yelling)
1130
01:02:36,229 --> 01:02:38,295
(panting)
1131
01:02:38,430 --> 01:02:39,757
(both grunting)
1132
01:02:39,893 --> 01:02:41,866
(screeches)
1133
01:02:43,963 --> 01:02:45,996
(both grunting)
1134
01:02:46,131 --> 01:02:49,236
- (screeches)
- Joey!
1135
01:02:50,206 --> 01:02:52,343
I can't hold her much longer.
Come on!
1136
01:02:52,478 --> 01:02:53,909
Do it now. Come on!
1137
01:02:54,045 --> 01:02:56,139
FRANK: Joey!
Jesus fucking Christ, come on!
1138
01:02:56,275 --> 01:02:59,246
PETER:
Joey? Joey? (groans)
1139
01:03:01,048 --> 01:03:04,185
(groans) Fucking bitch!
1140
01:03:05,317 --> 01:03:07,218
I'll kill you fucking fucks!
1141
01:03:07,353 --> 01:03:10,055
I'll rip your fucking heads off
1142
01:03:10,190 --> 01:03:12,660
and gorge myself on your blood!
1143
01:03:12,796 --> 01:03:16,494
(Abigail panting loudly)
1144
01:03:21,573 --> 01:03:23,941
(breathing slows)
1145
01:03:26,038 --> 01:03:28,407
(all panting)
1146
01:03:37,115 --> 01:03:38,848
PETER:
Yeah?
1147
01:03:38,984 --> 01:03:40,586
Oh, yes.
1148
01:03:40,722 --> 01:03:42,289
(sighs)
1149
01:03:48,499 --> 01:03:50,231
Sammy?
1150
01:03:51,168 --> 01:03:53,938
What the fuck's gonna
happen to me?
1151
01:03:55,837 --> 01:03:57,039
How do you feel?
1152
01:03:57,174 --> 01:03:59,671
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
1153
01:03:59,807 --> 01:04:01,108
(laughs)
1154
01:04:01,244 --> 01:04:04,610
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
1155
01:04:05,212 --> 01:04:07,281
What's gonna happen to me?
1156
01:04:08,851 --> 01:04:10,515
I don't know.
1157
01:04:14,921 --> 01:04:16,620
Yeah.
1158
01:04:27,901 --> 01:04:30,271
♪ ♪
1159
01:04:31,203 --> 01:04:33,571
(rustling nearby)
1160
01:04:42,620 --> 01:04:44,648
We want to talk.
1161
01:04:47,693 --> 01:04:50,789
Please, please let me out.
1162
01:04:50,924 --> 01:04:52,055
(sniffles)
1163
01:04:52,190 --> 01:04:54,332
I'm scared.
1164
01:04:54,467 --> 01:04:55,861
Cut the shit.
1165
01:04:55,997 --> 01:04:57,695
(chuckling softly)
1166
01:04:57,831 --> 01:05:00,403
You're really good at
pretending to be a little girl.
1167
01:05:00,538 --> 01:05:01,566
Thank you.
1168
01:05:02,976 --> 01:05:05,137
I've had a few centuries
of experience.
1169
01:05:05,272 --> 01:05:07,776
Tell us how to get out of here,
1170
01:05:07,911 --> 01:05:09,543
and we'll let you go.
1171
01:05:09,678 --> 01:05:11,045
No.
1172
01:05:11,180 --> 01:05:13,281
Hey, what's gonna happen to me?
1173
01:05:14,446 --> 01:05:16,682
Am I gonna turn into a vampire?
1174
01:05:16,818 --> 01:05:18,451
Maybe.
1175
01:05:20,022 --> 01:05:22,287
Oh, my God. Oh, my God!
1176
01:05:22,422 --> 01:05:23,891
- She said maybe!
- It's okay.
1177
01:05:24,027 --> 01:05:25,892
FRANK:
Listen, little lady,
1178
01:05:26,028 --> 01:05:28,929
or ma'am, whatever.
1179
01:05:29,065 --> 01:05:30,767
We're very sorry, okay?
1180
01:05:30,902 --> 01:05:32,267
We didn't know who you were.
1181
01:05:32,403 --> 01:05:34,772
We thought you were just
a regular 12-year-old girl.
1182
01:05:34,908 --> 01:05:38,340
You were gonna beat me
and torture me
1183
01:05:38,475 --> 01:05:42,072
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
1184
01:05:42,207 --> 01:05:44,341
Yeah, well...
1185
01:05:44,477 --> 01:05:46,382
Like I say, we're very sorry.
1186
01:05:46,518 --> 01:05:49,447
We would never have taken you
if we knew who your father was.
1187
01:05:49,582 --> 01:05:52,419
You did work for him,
didn't you?
1188
01:05:54,722 --> 01:05:58,463
Haven't you wondered
why I brought you all here?
1189
01:05:58,598 --> 01:05:59,892
You brought us here?
1190
01:06:00,027 --> 01:06:01,291
Jesus Christ.
1191
01:06:01,426 --> 01:06:03,798
There was never any money.
1192
01:06:03,933 --> 01:06:06,031
I planned all of this.
1193
01:06:06,166 --> 01:06:08,700
Lambert works for me.
1194
01:06:09,870 --> 01:06:14,111
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
1195
01:06:17,178 --> 01:06:18,746
What did you just call me?
1196
01:06:18,881 --> 01:06:20,082
Jessica Hurney.
1197
01:06:20,218 --> 01:06:23,218
You started your career
siphoning money
1198
01:06:23,354 --> 01:06:25,754
from your affluent parents'
bank accounts.
1199
01:06:25,889 --> 01:06:27,758
Hedge funds came next,
1200
01:06:27,893 --> 01:06:30,124
then private offshore accounts,
1201
01:06:30,259 --> 01:06:33,695
and eventually,
much bigger fish.
1202
01:06:33,831 --> 01:06:36,061
One in particular.
1203
01:06:36,196 --> 01:06:37,901
I can give it back.
1204
01:06:38,037 --> 01:06:41,301
(chuckles softly)
Terrence Lacroix.
1205
01:06:41,437 --> 01:06:44,535
Muscle for the Montreal
Broussard family.
1206
01:06:44,671 --> 01:06:48,111
Did it bore you,
snapping necks for pay?
1207
01:06:48,246 --> 01:06:51,176
Enduring endless taunts
from your colleagues
1208
01:06:51,312 --> 01:06:53,313
about your stunted intellect?
1209
01:06:53,448 --> 01:06:55,384
Is that why you stole
from your crew,
1210
01:06:55,519 --> 01:06:59,990
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
1211
01:07:00,125 --> 01:07:02,857
How long did the money last,
you weak,
1212
01:07:02,992 --> 01:07:06,196
disloyal inebriate?
1213
01:07:07,258 --> 01:07:08,732
(chuckles)
1214
01:07:08,868 --> 01:07:13,500
Former Detective Adam Barrett.
1215
01:07:13,635 --> 01:07:17,508
You thought you could
infiltrate our New York arm
1216
01:07:17,644 --> 01:07:18,836
under deep cover.
1217
01:07:18,971 --> 01:07:21,675
But you liked the life
a little too much, didn't you?
1218
01:07:21,811 --> 01:07:27,580
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1219
01:07:28,447 --> 01:07:30,346
It became an addiction.
1220
01:07:30,481 --> 01:07:32,552
How empty did you feel
1221
01:07:32,687 --> 01:07:36,026
when you finally arrested
our three lieutenants
1222
01:07:36,162 --> 01:07:39,692
you'd worked so hard
to get close to?
1223
01:07:39,827 --> 01:07:44,331
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1224
01:07:44,466 --> 01:07:46,802
in the hotel penthouse
because of you?
1225
01:07:46,937 --> 01:07:48,766
You changed your name,
1226
01:07:48,901 --> 01:07:52,505
you left town, and you never
saw your family again.
1227
01:07:52,640 --> 01:07:55,645
But it wasn't
for their safety, was it,
1228
01:07:55,781 --> 01:07:58,314
Detective Barrett?
1229
01:07:58,982 --> 01:08:00,278
(chuckles softly)
1230
01:08:00,414 --> 01:08:05,050
Finally, we have the tragic
1231
01:08:05,185 --> 01:08:06,991
Ana Lucia Cruz.
1232
01:08:07,127 --> 01:08:09,587
Former Army medic
drummed out of service
1233
01:08:09,723 --> 01:08:12,455
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1234
01:08:12,591 --> 01:08:14,162
I was injured in the field.
1235
01:08:14,298 --> 01:08:17,135
You tried
to take care of your son,
1236
01:08:17,270 --> 01:08:20,063
before abandoning him
to his fuckup of a father.
1237
01:08:20,199 --> 01:08:21,234
Shut up.
1238
01:08:21,369 --> 01:08:22,806
You became an underground doctor
1239
01:08:22,942 --> 01:08:24,274
for some very shady people.
1240
01:08:24,409 --> 01:08:27,208
But one day, you were just
too high to do your job,
1241
01:08:27,343 --> 01:08:29,273
and instead
of removing a bullet,
1242
01:08:29,408 --> 01:08:30,975
you nicked an artery,
1243
01:08:31,111 --> 01:08:34,978
and someone very important to
my father's business bled out.
1244
01:08:35,113 --> 01:08:40,089
But you and Detective Barrett
have something in common.
1245
01:08:40,224 --> 01:08:42,923
You never went back
for your son.
1246
01:08:43,059 --> 01:08:45,328
Shut the fuck up!
1247
01:08:46,395 --> 01:08:49,663
And what do you tell yourself, huh?
1248
01:08:49,798 --> 01:08:53,204
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1249
01:08:54,138 --> 01:08:56,806
No, he did lose interest in you.
1250
01:08:56,941 --> 01:08:59,136
That wasn't a lie.
1251
01:09:00,005 --> 01:09:01,807
How many of your father's
enemies do you think
1252
01:09:01,942 --> 01:09:05,711
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1253
01:09:06,981 --> 01:09:09,011
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1254
01:09:09,147 --> 01:09:12,288
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1255
01:09:12,424 --> 01:09:14,425
- This is just a game to her.
- FRANK: Bullshit.
1256
01:09:14,560 --> 01:09:18,093
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1257
01:09:18,228 --> 01:09:21,259
That wasn't even her father.
1258
01:09:21,395 --> 01:09:22,893
That wasn't Lazaar.
1259
01:09:23,028 --> 01:09:26,167
And for what,
because you're fucking bored?
1260
01:09:26,302 --> 01:09:28,606
For your fucking entertainment?
1261
01:09:28,741 --> 01:09:30,802
What can I say?
1262
01:09:32,143 --> 01:09:34,143
I like playing with my food.
1263
01:09:34,278 --> 01:09:35,873
You're the same as all the other
1264
01:09:36,008 --> 01:09:38,081
meat sacks I've brought here
over the years.
1265
01:09:38,217 --> 01:09:40,277
Nothing different
about any of you.
1266
01:09:40,412 --> 01:09:41,844
Nothing special.
1267
01:09:41,980 --> 01:09:44,151
Just something
to help me pass the time.
1268
01:09:44,286 --> 01:09:46,257
JOEY:
Quick question.
1269
01:09:48,061 --> 01:09:51,328
Who's inside a cage right now?
1270
01:09:51,463 --> 01:09:55,365
If you let me out,
I'll let two of you live.
1271
01:09:55,999 --> 01:09:57,501
Oh. Which two?
1272
01:09:57,637 --> 01:09:58,564
What?
1273
01:09:58,700 --> 01:10:00,200
- It's a surprise.
- FRANK: Fuck this.
1274
01:10:00,336 --> 01:10:01,805
Let's just kill her now.
1275
01:10:01,940 --> 01:10:03,304
You tried that, Frank.
1276
01:10:03,440 --> 01:10:05,205
If you would like
to open this door
1277
01:10:05,340 --> 01:10:07,443
and try again, please do.
1278
01:10:08,210 --> 01:10:09,575
My offer just expired.
1279
01:10:09,711 --> 01:10:11,716
Now I'll only let
one of you live--
1280
01:10:11,851 --> 01:10:13,878
whoever lets me out.
1281
01:10:17,419 --> 01:10:18,851
She's fucking lying, moron.
1282
01:10:18,987 --> 01:10:21,419
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1283
01:10:21,555 --> 01:10:23,058
Maybe it's worth a try.
1284
01:10:23,194 --> 01:10:24,356
JOEY:
We have her, Peter.
1285
01:10:24,492 --> 01:10:25,524
That's why we did this--
1286
01:10:25,659 --> 01:10:26,929
so we can trade her
for our lives.
1287
01:10:27,065 --> 01:10:28,897
That will never happen.
1288
01:10:29,032 --> 01:10:30,067
Joey was right.
1289
01:10:30,202 --> 01:10:32,133
No matter how many of you
I kill,
1290
01:10:32,269 --> 01:10:33,864
my father doesn't love me,
1291
01:10:34,000 --> 01:10:36,434
and he's not gonna trade
anything for me.
1292
01:10:36,570 --> 01:10:39,940
So go on, Peter, let me out.
1293
01:10:40,075 --> 01:10:41,743
(panting)
1294
01:10:41,879 --> 01:10:42,940
Go on.
1295
01:10:43,075 --> 01:10:45,481
Peter, if you touch that door,
I will shoot you.
1296
01:10:47,249 --> 01:10:49,287
I'm sorry, guys.
1297
01:10:54,892 --> 01:10:56,921
(groaning)
1298
01:10:57,056 --> 01:10:59,658
- Aah! You shot me! You shot me!
- (Sammy whimpers)
1299
01:10:59,794 --> 01:11:01,227
I barely grazed you.
Now give me your gun
1300
01:11:01,362 --> 01:11:02,261
so I can patch you up.
1301
01:11:02,396 --> 01:11:04,098
You're sure crazy.
1302
01:11:04,233 --> 01:11:05,499
I prefer "impatient."
1303
01:11:05,634 --> 01:11:07,401
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1304
01:11:07,536 --> 01:11:10,405
(giggles)
Fuck that shit. Mm-mm.
1305
01:11:10,541 --> 01:11:13,369
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1306
01:11:13,504 --> 01:11:15,109
with that.
1307
01:11:15,244 --> 01:11:17,414
Fuck that shit, Joey.
1308
01:11:18,114 --> 01:11:20,351
I got this.
1309
01:11:21,820 --> 01:11:23,585
Fine.
1310
01:11:27,424 --> 01:11:29,489
- PETER: Ow.
- SAMMY: You okay?
1311
01:11:29,624 --> 01:11:31,290
PETER:
Getting shot hurts, Sammy.
1312
01:11:31,425 --> 01:11:33,324
FRANK:
Oh, fuck.
1313
01:11:33,460 --> 01:11:36,560
(sniffles, sighs)
1314
01:11:36,696 --> 01:11:38,667
The offer still stands, Frank.
1315
01:11:38,802 --> 01:11:41,333
Open the door, and I'll let you
keep all your blood.
1316
01:11:41,468 --> 01:11:43,838
- Oh.
- Organs, too.
1317
01:11:43,974 --> 01:11:45,000
Sure.
1318
01:11:45,136 --> 01:11:48,243
I'm serious.
You could be useful to us.
1319
01:11:48,378 --> 01:11:52,544
Why don't you... tell me...
1320
01:11:52,679 --> 01:11:55,953
how to get the fuck out of here,
1321
01:11:56,088 --> 01:11:57,717
and I'll consider it.
1322
01:11:57,852 --> 01:12:00,790
If I told you,
you'd just leave me here.
1323
01:12:00,925 --> 01:12:02,888
You first.
1324
01:12:03,929 --> 01:12:05,957
You know what?
1325
01:12:09,265 --> 01:12:11,028
My offer just expired.
1326
01:12:12,230 --> 01:12:15,300
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1327
01:12:15,436 --> 01:12:17,038
ABIGAIL:
Wait.
1328
01:12:17,174 --> 01:12:19,377
I'll tell you.
1329
01:12:20,612 --> 01:12:24,514
But you have to let me out
immediately after I do.
1330
01:12:26,281 --> 01:12:28,419
(inhales deeply)
1331
01:12:29,217 --> 01:12:30,379
All right.
1332
01:12:30,515 --> 01:12:32,555
Fine.
1333
01:12:34,224 --> 01:12:36,887
It's a deal.
1334
01:12:37,023 --> 01:12:39,063
There's a secret door
in the library.
1335
01:12:39,198 --> 01:12:41,966
The bookshelf on the right wall.
1336
01:12:42,101 --> 01:12:44,468
And Then There Were None.
1337
01:12:45,166 --> 01:12:46,800
Hmm.
1338
01:12:48,335 --> 01:12:50,166
Very good.
1339
01:12:51,910 --> 01:12:53,303
Thanks.
1340
01:12:53,439 --> 01:12:54,637
Wait.
1341
01:12:54,772 --> 01:12:56,340
A deal's a deal.
1342
01:12:56,475 --> 01:12:58,779
Oh, right.
1343
01:13:00,250 --> 01:13:02,651
The deal. (chuckles)
1344
01:13:03,881 --> 01:13:06,952
Ain't I a Silly Billy?
1345
01:13:23,808 --> 01:13:28,109
Still gullible at your age,
you fucking freak? (giggles)
1346
01:13:28,244 --> 01:13:30,780
(both laughing)
1347
01:13:31,916 --> 01:13:35,783
- (Abigail continues laughing)
- What's so fucking funny?
1348
01:13:39,518 --> 01:13:41,990
(cackling)
1349
01:13:42,125 --> 01:13:45,628
♪ ♪
1350
01:13:53,204 --> 01:13:54,769
(Abigail screeches)
1351
01:13:56,539 --> 01:13:58,971
- (snarls)
- (Joey grunting)
1352
01:14:02,608 --> 01:14:06,110
(shrieking)
1353
01:14:12,223 --> 01:14:15,053
(shrieking continues)
1354
01:14:21,597 --> 01:14:23,395
- The library.
- Oh, shit.
1355
01:14:23,531 --> 01:14:26,570
Fuck. Fuck. Fuck.
1356
01:14:30,206 --> 01:14:32,543
(shrieks)
1357
01:14:34,441 --> 01:14:36,811
(panting)
1358
01:14:39,748 --> 01:14:41,514
- (creaking)
- (Sammy sighs, gasps)
1359
01:14:41,650 --> 01:14:44,621
- (doors close)
- (panting)
1360
01:14:58,566 --> 01:15:00,202
(chuckles softly)
1361
01:15:00,337 --> 01:15:01,938
(breathing heavily)
1362
01:15:02,073 --> 01:15:03,541
(chuckles)
1363
01:15:05,506 --> 01:15:06,808
(Peter chuckles)
1364
01:15:08,075 --> 01:15:10,310
You looking
for some light reading, Frank?
1365
01:15:10,446 --> 01:15:12,913
Shut the fuck up.
1366
01:15:15,352 --> 01:15:17,720
(breathing heavily)
1367
01:15:20,490 --> 01:15:23,891
And Then There Were None.
1368
01:15:34,833 --> 01:15:36,271
(book drops to floor)
1369
01:15:36,407 --> 01:15:38,273
Agatha fucking Christie.
1370
01:15:38,409 --> 01:15:40,605
You fucking playing me?
1371
01:15:40,741 --> 01:15:42,007
Fucking ballerina fuck.
1372
01:15:42,142 --> 01:15:46,078
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1373
01:15:47,416 --> 01:15:48,579
Fuck! Fuck!
1374
01:15:48,715 --> 01:15:50,214
(inhales sharply)
1375
01:15:51,617 --> 01:15:53,022
You good?
1376
01:15:53,157 --> 01:15:54,685
(panting)
1377
01:15:54,820 --> 01:15:56,423
So what the fuck now?
1378
01:15:56,559 --> 01:15:57,753
She was already healing.
1379
01:15:57,888 --> 01:15:59,190
You saw it, too.
1380
01:16:00,860 --> 01:16:02,032
Keep an eye on the door.
1381
01:16:02,168 --> 01:16:03,260
Stay in the light.
1382
01:16:14,442 --> 01:16:16,673
(knocking)
1383
01:16:16,808 --> 01:16:18,647
Grab something.
1384
01:16:18,783 --> 01:16:21,344
We're gonna break
through this wall.
1385
01:16:24,782 --> 01:16:26,723
(grunts)
1386
01:16:28,625 --> 01:16:31,558
Will you fucking stop already?
1387
01:16:31,694 --> 01:16:33,158
She's not going anywhere.
1388
01:16:33,293 --> 01:16:36,264
She's waiting for it
to get dark, and then...
1389
01:16:36,400 --> 01:16:37,395
we're fucked!
1390
01:16:37,531 --> 01:16:38,430
Fuck!
1391
01:16:38,565 --> 01:16:40,935
(panting)
1392
01:16:42,299 --> 01:16:44,169
- Goddamn it.
- (bar drops to floor)
1393
01:16:52,947 --> 01:16:55,345
FRANK:
Aw. You run out of candy?
1394
01:17:06,594 --> 01:17:07,797
I'm scared.
1395
01:17:18,903 --> 01:17:20,310
Was that true?
1396
01:17:20,446 --> 01:17:22,977
What she said about your son?
1397
01:17:23,777 --> 01:17:25,716
That you left him?
1398
01:17:29,046 --> 01:17:30,413
(whispers):
Yeah.
1399
01:17:31,619 --> 01:17:33,823
But I got clean.
1400
01:17:34,757 --> 01:17:36,292
And I was gonna go back for him.
1401
01:17:36,427 --> 01:17:38,491
That was... (shudders)
1402
01:17:38,627 --> 01:17:40,328
That is the plan.
1403
01:17:40,464 --> 01:17:41,531
That's good.
1404
01:17:41,667 --> 01:17:43,498
How often do you get
to talk to him?
1405
01:17:43,634 --> 01:17:44,827
JOEY:
Tried calling him.
1406
01:17:44,962 --> 01:17:47,034
I just, um...
1407
01:17:49,773 --> 01:17:51,907
(whispers):
I can't do it.
1408
01:17:52,775 --> 01:17:53,974
That's why I took this job.
1409
01:17:54,109 --> 01:17:58,377
With that money,
I can start over, you know?
1410
01:17:58,513 --> 01:17:59,875
A reset.
1411
01:18:00,011 --> 01:18:01,613
FRANK:
Boo-hoo.
1412
01:18:01,749 --> 01:18:03,447
Fucking bullshit.
1413
01:18:03,582 --> 01:18:05,181
It's not about the money.
The money's an excuse.
1414
01:18:05,316 --> 01:18:07,023
You didn't go back for your kid
1415
01:18:07,159 --> 01:18:08,518
'cause you're scared of being
a piece-of-shit mother.
1416
01:18:08,653 --> 01:18:10,957
God, everybody's got to be
a fucking victim now.
1417
01:18:11,093 --> 01:18:12,388
"Oh, I left
'cause I was on drugs."
1418
01:18:12,523 --> 01:18:14,161
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1419
01:18:14,296 --> 01:18:17,031
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1420
01:18:18,166 --> 01:18:21,772
Oh, I'm sorry.
Did I hit a fucking nerve?
1421
01:18:25,705 --> 01:18:27,110
Reset.
1422
01:18:27,246 --> 01:18:28,710
Oh, my God.
1423
01:18:28,845 --> 01:18:30,547
I don't need to hack the locks.
1424
01:18:30,683 --> 01:18:32,241
I just need
to find a power source.
1425
01:18:32,377 --> 01:18:34,010
And if I can find
the power source,
1426
01:18:34,145 --> 01:18:36,247
then we can just short it.
1427
01:18:36,382 --> 01:18:38,016
What, are you gonna unplug
the fucking house?
1428
01:18:38,151 --> 01:18:39,584
JOEY:
Okay, we search the house.
1429
01:18:39,719 --> 01:18:40,855
Two teams.
1430
01:18:40,991 --> 01:18:42,725
And we don't stop
until we find it.
1431
01:18:42,861 --> 01:18:44,857
Well, who's going
with Twilight here?
1432
01:18:44,992 --> 01:18:46,696
PETER:
I'll go with you.
1433
01:18:46,832 --> 01:18:51,695
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1434
01:18:51,831 --> 01:18:53,830
Oh, my God.
1435
01:18:53,965 --> 01:18:55,369
Let's go.
1436
01:18:55,504 --> 01:18:57,003
(clanging)
1437
01:18:57,139 --> 01:18:59,240
- SAMMY: Fuck this job.
- Fucking dream team.
1438
01:18:59,376 --> 01:19:00,976
(sighs)
1439
01:19:06,011 --> 01:19:07,548
(Sammy muttering)
1440
01:19:07,684 --> 01:19:09,452
Oh, no, no. Stay close.
1441
01:19:09,588 --> 01:19:11,183
- (shuddering)
- I got you.
1442
01:19:11,318 --> 01:19:12,751
FRANK (over earbud):
Not seeing anything yet.
1443
01:19:12,886 --> 01:19:14,324
What about you guys?
1444
01:19:14,459 --> 01:19:15,886
PETER:
Eh, nothing.
1445
01:19:16,021 --> 01:19:17,394
JOEY:
Stay alert.
1446
01:19:17,529 --> 01:19:19,423
She's toying with us.
1447
01:19:27,871 --> 01:19:29,134
FRANK:
There's nothing here.
1448
01:19:29,270 --> 01:19:31,669
You got any other bright ideas,
Nosferatu?
1449
01:19:31,805 --> 01:19:32,871
Goddamn it.
1450
01:19:33,007 --> 01:19:34,945
Why did you all listen to me?
1451
01:19:35,080 --> 01:19:37,644
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1452
01:19:37,779 --> 01:19:39,183
- (sighs)
- Sammy.
1453
01:19:39,318 --> 01:19:41,412
Listen to me.
1454
01:19:42,987 --> 01:19:46,054
You got people out there
that you care about?
1455
01:19:47,151 --> 01:19:49,090
- (sniffles)
- Hmm?
1456
01:19:49,723 --> 01:19:51,422
Sammy.
1457
01:19:52,090 --> 01:19:53,823
I have people, too.
1458
01:19:53,959 --> 01:19:55,661
(shuddering)
1459
01:19:55,796 --> 01:19:57,030
So, you and me,
1460
01:19:57,166 --> 01:19:59,032
we're gonna go find
that power source.
1461
01:19:59,168 --> 01:20:00,733
We're gonna get
the fuck out of here.
1462
01:20:00,869 --> 01:20:03,404
- You think so?
- Yes.
1463
01:20:03,540 --> 01:20:05,271
You and me.
1464
01:20:05,972 --> 01:20:07,911
You're my friend.
1465
01:20:10,315 --> 01:20:12,113
Okay.
1466
01:20:20,789 --> 01:20:23,190
(rumbling, creaking)
1467
01:20:25,192 --> 01:20:27,623
ABIGAIL (whispering):
Jessica.
1468
01:20:31,102 --> 01:20:34,069
(distorted recording
of Swan Lake playing)
1469
01:20:35,070 --> 01:20:37,503
- (shudders)
- ABIGAIL: Jessica.
1470
01:20:37,639 --> 01:20:39,208
(gasps)
1471
01:20:39,344 --> 01:20:41,611
Jessica.
1472
01:20:41,746 --> 01:20:42,938
(distorted):
You're mine.
1473
01:20:43,073 --> 01:20:44,008
(whimpers)
1474
01:20:44,143 --> 01:20:45,875
SAMMY (softly):
Help.
1475
01:20:46,010 --> 01:20:48,211
(gasping)
1476
01:20:48,347 --> 01:20:49,779
ABIGAIL (whispering):
Jessica.
1477
01:20:49,915 --> 01:20:51,354
Jessica.
1478
01:20:51,489 --> 01:20:54,188
You're mine.
1479
01:21:01,860 --> 01:21:03,232
Huh.
1480
01:21:03,801 --> 01:21:06,499
Well, there's nothing here.
1481
01:21:07,068 --> 01:21:09,104
But don't worry, because...
1482
01:21:09,803 --> 01:21:11,537
Sammy?
1483
01:21:11,672 --> 01:21:13,306
Huh.
1484
01:21:15,106 --> 01:21:17,005
(screeches)
1485
01:21:17,141 --> 01:21:19,543
(screaming)
1486
01:21:26,886 --> 01:21:28,085
(grunts)
1487
01:21:28,221 --> 01:21:31,192
- (Peter groaning)
- Mmm.
1488
01:21:31,890 --> 01:21:33,288
Mmm.
1489
01:21:33,424 --> 01:21:34,693
SAMMY and ABIGAIL:
Peter.
1490
01:21:34,828 --> 01:21:35,964
(gasping)
1491
01:21:36,099 --> 01:21:37,994
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1492
01:21:38,129 --> 01:21:39,697
Sammy. Sammy.
1493
01:21:39,833 --> 01:21:40,969
Sammy.
1494
01:21:41,105 --> 01:21:42,698
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1495
01:21:44,543 --> 01:21:47,241
(screams, groans)
1496
01:21:50,878 --> 01:21:52,712
(shuddering)
1497
01:21:52,848 --> 01:21:55,645
(Peter screaming)
1498
01:21:56,786 --> 01:21:58,315
(record crackling)
1499
01:21:58,451 --> 01:22:02,091
("Blood and Tears"
by Danzig playing)
1500
01:22:05,797 --> 01:22:08,230
♪ Blood and tears... ♪
1501
01:22:08,365 --> 01:22:11,631
SAMMY (over earbud):
Help. She's on the east side.
1502
01:22:11,766 --> 01:22:13,303
(panting)
1503
01:22:13,438 --> 01:22:14,732
Oh, fuck!
1504
01:22:14,868 --> 01:22:16,333
Shit.
1505
01:22:16,468 --> 01:22:17,969
JOEY:
Sammy, we're on our way.
1506
01:22:18,104 --> 01:22:19,735
♪ Been crying ♪
1507
01:22:21,176 --> 01:22:23,978
♪ You cry a thousand tears ♪
1508
01:22:24,113 --> 01:22:29,149
♪ Darling, don't despair ♪
1509
01:22:29,285 --> 01:22:31,920
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1510
01:22:32,055 --> 01:22:35,757
♪ Darling, don't you care ♪
1511
01:22:35,893 --> 01:22:38,792
♪ There's blood ♪
1512
01:22:38,927 --> 01:22:43,092
♪ In your... ♪
1513
01:22:43,227 --> 01:22:45,295
♪ Yeah ♪
1514
01:22:45,431 --> 01:22:48,772
♪ You cry a thousand tears ♪
1515
01:22:48,907 --> 01:22:53,437
♪ Darling, don't despair ♪
1516
01:22:53,573 --> 01:22:57,044
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1517
01:22:57,179 --> 01:23:00,848
♪ Darling, don't you care ♪
1518
01:23:00,984 --> 01:23:03,146
♪ There's blood ♪
1519
01:23:03,282 --> 01:23:08,757
♪ In your tears ♪
1520
01:23:08,893 --> 01:23:12,122
♪ There's blood ♪
1521
01:23:12,258 --> 01:23:14,189
♪ In your tears ♪
1522
01:23:14,324 --> 01:23:15,824
JOEY:
Sammy!
1523
01:23:16,460 --> 01:23:20,169
♪ Blood and tears ♪
1524
01:23:21,366 --> 01:23:24,804
♪ Blood and tears. ♪
1525
01:23:24,939 --> 01:23:26,540
(gasps) Oh, no!
1526
01:23:26,676 --> 01:23:28,408
Oh, no.
1527
01:23:29,273 --> 01:23:30,746
JOEY:
Sammy?
1528
01:23:30,881 --> 01:23:32,008
SAMMY:
He's dead.
1529
01:23:32,144 --> 01:23:34,216
She got him.
1530
01:23:34,849 --> 01:23:37,314
Oh, no.
1531
01:23:37,449 --> 01:23:40,090
- JOEY: What happened?
- Shh.
1532
01:23:42,728 --> 01:23:44,787
She's still in here.
1533
01:23:48,259 --> 01:23:50,100
Come over here.
1534
01:23:52,097 --> 01:23:53,598
Fine.
1535
01:23:57,269 --> 01:23:58,572
(whispers):
Run.
1536
01:23:58,708 --> 01:24:00,143
What?
1537
01:24:03,276 --> 01:24:04,941
- Run.
- (screeching)
1538
01:24:05,077 --> 01:24:06,680
Fuck.
1539
01:24:06,815 --> 01:24:08,715
(panting)
1540
01:24:08,851 --> 01:24:12,320
(screeching)
1541
01:24:16,354 --> 01:24:18,227
JOEY:
Here. Here.
1542
01:24:19,323 --> 01:24:20,694
(chuckling)
1543
01:24:20,829 --> 01:24:22,099
(panting)
1544
01:24:24,734 --> 01:24:25,963
(sighs)
1545
01:24:26,098 --> 01:24:28,134
(panting)
1546
01:24:28,269 --> 01:24:30,773
I've always hated this room.
1547
01:24:30,909 --> 01:24:32,802
My father turned me in here.
1548
01:24:33,812 --> 01:24:36,379
Lot of painful memories.
1549
01:24:36,515 --> 01:24:37,741
(sighs)
1550
01:24:39,218 --> 01:24:42,350
But it's never too late
to make new ones.
1551
01:24:42,983 --> 01:24:44,550
(hisses)
1552
01:24:50,254 --> 01:24:52,625
(panting)
1553
01:24:53,561 --> 01:24:56,864
- (distant laughter)
- (whispers): Holy shit.
1554
01:24:56,999 --> 01:24:59,028
That was fucking...
1555
01:24:59,164 --> 01:25:00,099
Whoa.
1556
01:25:00,235 --> 01:25:02,770
- (panting)
- (tray clangs)
1557
01:25:02,905 --> 01:25:04,240
(Frank grunts)
1558
01:25:06,905 --> 01:25:10,042
Now what do we do
about the real fucking problem?
1559
01:25:10,177 --> 01:25:11,808
(clacking, creaking)
1560
01:25:18,154 --> 01:25:20,817
- Well, that's a...
- Trap?
1561
01:25:22,753 --> 01:25:24,854
What the fuck else
are we gonna do?
1562
01:25:34,036 --> 01:25:36,437
(breathing heavily)
1563
01:25:41,006 --> 01:25:44,742
(indistinct chatter plays
over speakers in distance)
1564
01:25:50,981 --> 01:25:52,386
DEAN (over speakers):
I'm the best
1565
01:25:52,521 --> 01:25:54,017
motherfucking wheelman
in this town.
1566
01:25:54,153 --> 01:25:55,719
JOEY (over speakers):
I didn't say you weren't good.
1567
01:25:55,855 --> 01:25:57,821
I said you're not
a professional.
1568
01:25:59,591 --> 01:26:02,062
You've got loose wiring.
1569
01:26:02,197 --> 01:26:04,526
Probably a sociopath.
1570
01:26:04,662 --> 01:26:06,533
(Sammy chuckles over speakers)
1571
01:26:06,668 --> 01:26:09,503
FRANK (over speakers):
And you are a junkie.
1572
01:26:13,274 --> 01:26:15,339
Cop knows a junkie.
1573
01:26:15,475 --> 01:26:19,209
Your little candy affectation.
1574
01:26:19,345 --> 01:26:21,110
Long sleeves.
1575
01:26:21,245 --> 01:26:23,748
The way you don't want to
have a drink with us.
1576
01:26:24,583 --> 01:26:25,748
You in recovery or something?
1577
01:26:25,884 --> 01:26:27,923
What the fuck,
you backstabbing son of a...
1578
01:26:28,058 --> 01:26:29,555
- (snarling)
- Oh, fuck!
1579
01:26:29,691 --> 01:26:31,089
You're one of them!
He's one of them!
1580
01:26:31,224 --> 01:26:32,392
No shit, Frank.
1581
01:26:32,528 --> 01:26:33,856
What the fuck is happening, motherfucker?
1582
01:26:33,991 --> 01:26:36,396
I brought you back here
to offer you a deal.
1583
01:26:36,532 --> 01:26:38,260
We're not taking
any fucking deals.
1584
01:26:38,395 --> 01:26:40,166
(growling)
1585
01:26:40,302 --> 01:26:42,701
I wasn't talking to you.
1586
01:26:43,741 --> 01:26:45,000
Shit.
1587
01:26:49,507 --> 01:26:51,310
You fucking set me up.
1588
01:26:51,445 --> 01:26:53,842
Abigail turned me two years ago.
1589
01:26:53,978 --> 01:26:56,284
She found out
I helped you in New York.
1590
01:26:56,420 --> 01:26:59,388
She came for me
and threatened my family.
1591
01:26:59,524 --> 01:27:03,391
Now all I do is bring
her father's enemies here
1592
01:27:03,526 --> 01:27:06,223
so that she can play
her little hunting game.
1593
01:27:06,358 --> 01:27:09,295
But I am done.
1594
01:27:09,430 --> 01:27:11,162
What's your fucking point?
1595
01:27:11,298 --> 01:27:13,200
You can die here,
1596
01:27:13,335 --> 01:27:16,365
or you can help me kill Abigail.
1597
01:27:16,501 --> 01:27:17,966
Help me take her,
1598
01:27:18,101 --> 01:27:21,773
and you can have anything
you fucking want.
1599
01:27:23,314 --> 01:27:24,644
But you'll need
a little upgrade.
1600
01:27:24,780 --> 01:27:26,848
I'm not gonna become
a fucking puppet like Sammy.
1601
01:27:26,984 --> 01:27:29,116
- Fuck no.
- No.
1602
01:27:29,251 --> 01:27:30,482
You'd be just like me.
1603
01:27:30,618 --> 01:27:32,414
You'd get the complete
treatment.
1604
01:27:32,549 --> 01:27:34,788
Total autonomy.
1605
01:27:34,924 --> 01:27:36,051
Frank.
1606
01:27:36,187 --> 01:27:37,255
LAMBERT: I've told Lazaar
there's a problem.
1607
01:27:37,390 --> 01:27:38,758
He's on his way.
1608
01:27:38,893 --> 01:27:41,023
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1609
01:27:41,158 --> 01:27:44,631
and we'll take over
the whole fucking thing.
1610
01:27:47,234 --> 01:27:49,768
Frank. Please...
1611
01:27:51,875 --> 01:27:52,901
Fuck it.
1612
01:27:53,036 --> 01:27:56,346
- (stake clattering on floor)
- Bite me.
1613
01:27:57,608 --> 01:27:59,514
(Lambert laughing)
1614
01:28:01,984 --> 01:28:03,716
(grunts)
1615
01:28:09,357 --> 01:28:12,122
- (snarls)
- (groaning)
1616
01:28:12,258 --> 01:28:14,397
Fuck!
1617
01:28:22,972 --> 01:28:23,899
Drink.
1618
01:28:24,035 --> 01:28:27,905
Yes, drink,
and you'll be one of us.
1619
01:28:31,375 --> 01:28:32,615
Yes.
1620
01:28:32,751 --> 01:28:33,979
(sighs)
1621
01:28:34,114 --> 01:28:35,682
Yes.
1622
01:28:38,548 --> 01:28:41,823
(gurgling)
1623
01:28:41,958 --> 01:28:44,526
(coughing)
1624
01:28:46,392 --> 01:28:48,761
(deep gurgling)
1625
01:29:01,638 --> 01:29:03,512
(Frank coughs)
1626
01:29:12,120 --> 01:29:14,523
(groaning)
1627
01:29:19,798 --> 01:29:21,860
(gasps)
1628
01:29:22,899 --> 01:29:23,626
Oh.
1629
01:29:23,761 --> 01:29:26,064
You're still with us.
1630
01:29:26,200 --> 01:29:28,432
Frank,
1631
01:29:28,568 --> 01:29:30,707
meet your first victim.
1632
01:29:30,842 --> 01:29:32,640
(gasping)
1633
01:29:35,243 --> 01:29:36,875
(screaming)
1634
01:29:44,318 --> 01:29:47,688
(Frank laughing)
1635
01:29:50,727 --> 01:29:53,958
That's for setting me up,
you undead prick.
1636
01:30:00,168 --> 01:30:03,033
Oh, yeah.
1637
01:30:04,768 --> 01:30:07,943
I feel fucking great.
1638
01:30:08,078 --> 01:30:10,242
(Frank chuckles)
1639
01:30:10,377 --> 01:30:11,976
(Joey panting)
1640
01:30:13,918 --> 01:30:14,777
Frank.
1641
01:30:14,912 --> 01:30:18,921
I told you not to fuck with me.
1642
01:30:19,057 --> 01:30:20,682
JOEY:
Please.
1643
01:30:20,818 --> 01:30:22,354
You better fucking run.
1644
01:30:22,489 --> 01:30:24,819
(trembling breaths)
1645
01:30:24,955 --> 01:30:28,531
(Abigail humming Swan Lake)
1646
01:30:31,600 --> 01:30:33,531
ABIGAIL:
So you found Lambert.
1647
01:30:33,666 --> 01:30:34,930
Did he try to convince you
1648
01:30:35,066 --> 01:30:37,268
to take it all
before you killed him?
1649
01:30:37,403 --> 01:30:41,439
(laughing)
1650
01:30:41,574 --> 01:30:43,711
Our game ends here.
1651
01:30:44,810 --> 01:30:46,915
I've made sure of that.
1652
01:30:47,051 --> 01:30:48,746
(screeching)
1653
01:30:48,882 --> 01:30:50,751
- (Abigail grunts)
- (Frank growling)
1654
01:30:53,288 --> 01:30:55,723
(shrieking)
1655
01:30:59,161 --> 01:31:01,762
(beeping)
1656
01:31:04,135 --> 01:31:05,194
(Abigail groaning)
1657
01:31:09,040 --> 01:31:10,401
(whimpering)
1658
01:31:10,537 --> 01:31:12,234
(Abigail groaning)
1659
01:31:19,776 --> 01:31:21,279
(sighs heavily)
1660
01:31:21,414 --> 01:31:23,784
♪ ♪
1661
01:31:28,553 --> 01:31:30,593
No. Fuck.
1662
01:31:31,855 --> 01:31:34,256
I fucking hate ballet.
1663
01:31:38,035 --> 01:31:40,196
(panting)
1664
01:31:45,343 --> 01:31:47,907
(door creaks open in distance)
1665
01:31:49,443 --> 01:31:51,812
(line ringing)
1666
01:31:56,981 --> 01:31:59,050
BOY (over phone):
Hello?
1667
01:31:59,752 --> 01:32:02,224
Hey, Caleb. It's Mom.
1668
01:32:02,360 --> 01:32:04,189
CALEB:
Gotcha. Ha-ha.
1669
01:32:04,324 --> 01:32:07,062
Can't come to the phone
right now, but leave a message.
1670
01:32:07,197 --> 01:32:08,391
(phone beeps)
1671
01:32:08,526 --> 01:32:10,259
I...
1672
01:32:12,630 --> 01:32:15,000
(sniffles)
1673
01:32:17,637 --> 01:32:20,071
I love you so much.
1674
01:32:22,941 --> 01:32:25,307
And I'm so proud of you.
1675
01:32:26,815 --> 01:32:28,914
You're the one good...
(swallows)
1676
01:32:29,049 --> 01:32:31,886
You're the one good thing
I did in life.
1677
01:32:32,689 --> 01:32:35,685
And I just needed you
to hear that.
1678
01:32:35,821 --> 01:32:38,254
(footsteps approaching)
1679
01:32:41,925 --> 01:32:44,661
I love you so much,
1680
01:32:44,796 --> 01:32:47,901
my sweet, sweet boy.
1681
01:32:49,539 --> 01:32:51,238
(crying):
And I always have.
1682
01:32:51,373 --> 01:32:53,038
FRANK:
Aw.
1683
01:32:58,612 --> 01:33:01,310
Sorry to interrupt.
1684
01:33:04,781 --> 01:33:06,953
(grunts)
1685
01:33:08,125 --> 01:33:09,824
(grunts)
1686
01:33:12,723 --> 01:33:14,729
(coughs)
1687
01:33:14,865 --> 01:33:17,199
It's a little late
to be a good mom now,
1688
01:33:17,334 --> 01:33:18,662
don't you think?
1689
01:33:18,797 --> 01:33:21,603
You fucking junkie.
1690
01:33:21,738 --> 01:33:24,605
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1691
01:33:24,740 --> 01:33:28,042
- (grunts)
- (Joey yells, grunts)
1692
01:33:28,178 --> 01:33:29,638
(laughs)
1693
01:33:29,773 --> 01:33:31,046
Oh, yeah?
1694
01:33:31,181 --> 01:33:33,914
(groaning)
1695
01:33:42,555 --> 01:33:44,386
(growls)
1696
01:33:46,592 --> 01:33:48,390
(grunting)
1697
01:33:53,370 --> 01:33:56,431
(both grunting loudly)
1698
01:33:59,842 --> 01:34:01,574
JOEY:
Why don't you just kill me?
1699
01:34:01,710 --> 01:34:03,411
Where's the fun in that?
1700
01:34:03,546 --> 01:34:05,344
You want to have some fun?
1701
01:34:05,479 --> 01:34:06,881
All right.
1702
01:34:10,652 --> 01:34:12,788
Let's have some fun.
1703
01:34:13,391 --> 01:34:14,788
- (growls)
- (grunts)
1704
01:34:14,924 --> 01:34:18,659
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1705
01:34:18,794 --> 01:34:21,291
- (Frank growls)
- (Joey gasping)
1706
01:34:21,426 --> 01:34:25,028
And then we're gonna go see
that kid of yours.
1707
01:34:25,163 --> 01:34:28,034
And I'm gonna make you kill him.
1708
01:34:28,700 --> 01:34:30,700
(yelps)
1709
01:34:30,835 --> 01:34:33,237
(grunts, gasps)
1710
01:34:34,740 --> 01:34:36,845
(whimpering)
1711
01:34:39,584 --> 01:34:41,577
I'm too weak to take him alone.
1712
01:34:42,380 --> 01:34:45,513
Help me kill him,
and I'll let you go.
1713
01:34:46,183 --> 01:34:49,021
You can see your son again.
1714
01:34:49,157 --> 01:34:52,393
FRANK: ♪ I got the whole
fucking world ♪
1715
01:34:52,528 --> 01:34:54,731
♪ In my hands. ♪
1716
01:34:55,564 --> 01:34:57,932
Well, well, well.
1717
01:34:59,933 --> 01:35:02,464
Look who came to join the party.
1718
01:35:05,841 --> 01:35:07,804
ABIGAIL:
If you want to kill me,
1719
01:35:07,939 --> 01:35:10,010
you have to drain me.
1720
01:35:19,554 --> 01:35:21,186
(screeches)
1721
01:35:22,820 --> 01:35:25,355
(grunting)
1722
01:35:32,500 --> 01:35:34,001
(grunts)
1723
01:35:39,937 --> 01:35:41,943
(screeches)
1724
01:35:47,215 --> 01:35:50,185
- (Joey whimpers)
- (metal bar scrapes on floor)
1725
01:35:50,320 --> 01:35:52,481
(grunting)
1726
01:35:54,787 --> 01:35:56,188
(neck cracking)
1727
01:35:58,626 --> 01:36:01,061
(screaming)
1728
01:36:03,730 --> 01:36:04,999
(Frank chuckles)
1729
01:36:06,833 --> 01:36:08,838
(groans, whimpers)
1730
01:36:14,378 --> 01:36:16,472
Wait there.
1731
01:36:18,581 --> 01:36:20,476
Isn't this fun?
1732
01:36:21,417 --> 01:36:23,446
(panting)
1733
01:36:29,656 --> 01:36:31,553
(screams)
1734
01:36:43,769 --> 01:36:45,270
(gasps)
1735
01:36:47,740 --> 01:36:49,673
(shrieks)
1736
01:36:49,809 --> 01:36:52,541
(screaming)
1737
01:36:55,518 --> 01:36:57,920
(raspy panting)
1738
01:37:08,259 --> 01:37:10,661
- (exhales)
- (body thuds)
1739
01:37:10,796 --> 01:37:12,962
(panting)
1740
01:37:13,098 --> 01:37:15,498
(Joey breathing heavily)
1741
01:37:16,571 --> 01:37:19,337
(wheezing)
1742
01:37:22,172 --> 01:37:24,947
No. No. (screams)
1743
01:37:26,615 --> 01:37:28,313
(screaming)
1744
01:37:29,353 --> 01:37:30,651
(whimpers)
1745
01:37:30,787 --> 01:37:32,955
You ready to join the team?
1746
01:37:34,523 --> 01:37:36,453
(moans)
1747
01:37:37,361 --> 01:37:39,423
(exhales)
1748
01:37:41,090 --> 01:37:43,262
Oh, yeah.
1749
01:37:44,731 --> 01:37:46,895
(laughs)
1750
01:37:47,030 --> 01:37:48,630
(wheezing)
1751
01:37:50,608 --> 01:37:53,074
(grunting rhythmically)
1752
01:37:59,079 --> 01:38:02,413
Wakey-wakey, little puppet.
1753
01:38:07,491 --> 01:38:09,350
Oh, hey there.
1754
01:38:09,486 --> 01:38:12,621
I think it's time to play...
1755
01:38:14,498 --> 01:38:16,262
...my game.
1756
01:38:18,361 --> 01:38:23,071
Frank says, "Pick it up."
1757
01:38:31,382 --> 01:38:32,542
(exhales)
1758
01:38:40,318 --> 01:38:45,357
Frank says, "Get the fuck up."
1759
01:38:50,460 --> 01:38:53,596
Frank says, "Kill the girl."
1760
01:39:04,679 --> 01:39:06,609
(grunts)
1761
01:39:13,624 --> 01:39:15,490
FRANK:
Oh, God!
1762
01:39:15,625 --> 01:39:17,153
You little fuck!
1763
01:39:17,289 --> 01:39:18,321
You don't fucking quit.
1764
01:39:18,456 --> 01:39:20,562
ABIGAIL:
You thought you could just
1765
01:39:20,697 --> 01:39:21,957
make her your puppet?
1766
01:39:22,093 --> 01:39:24,529
(screeches)
1767
01:39:24,998 --> 01:39:28,763
(panting, straining)
1768
01:39:29,870 --> 01:39:31,634
(metal creaking)
1769
01:39:36,514 --> 01:39:38,311
(neck cracks)
1770
01:39:43,818 --> 01:39:46,014
(straining)
1771
01:39:46,149 --> 01:39:47,950
(panting)
1772
01:39:48,820 --> 01:39:51,286
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1773
01:39:51,422 --> 01:39:54,060
It takes a long fucking time
1774
01:39:54,196 --> 01:39:56,692
to learn how to do
all the cool shit.
1775
01:39:57,732 --> 01:39:59,464
Oh, fu...
1776
01:40:05,773 --> 01:40:08,110
(panting)
1777
01:40:16,685 --> 01:40:18,153
(grunts)
1778
01:40:26,024 --> 01:40:27,822
Thank you.
1779
01:40:33,868 --> 01:40:36,204
No problem.
1780
01:40:41,237 --> 01:40:42,972
(grunts)
1781
01:40:43,107 --> 01:40:45,477
(panting)
1782
01:40:52,589 --> 01:40:54,022
Am I...?
1783
01:40:54,157 --> 01:40:56,719
You're fine, now that he's dead.
1784
01:41:04,766 --> 01:41:06,267
(grunts)
1785
01:41:12,576 --> 01:41:14,242
Um...
1786
01:41:15,912 --> 01:41:18,147
I think I'm gonna...
1787
01:41:20,650 --> 01:41:22,514
Yeah.
1788
01:41:29,091 --> 01:41:31,457
I hope you get Justin back.
1789
01:41:38,229 --> 01:41:40,061
It's Caleb.
1790
01:41:40,197 --> 01:41:42,501
I know.
1791
01:41:43,835 --> 01:41:48,408
For what it's worth,
you just have to show up.
1792
01:41:53,817 --> 01:41:55,044
- Father.
- (gasps)
1793
01:41:55,179 --> 01:41:56,880
(whimpers)
1794
01:41:57,016 --> 01:41:58,517
(grunts)
1795
01:42:06,190 --> 01:42:07,989
Lazaar.
1796
01:42:08,592 --> 01:42:11,327
I've gone by many names
1797
01:42:11,462 --> 01:42:14,194
over the countless years.
1798
01:42:14,330 --> 01:42:15,800
(hisses)
1799
01:42:15,936 --> 01:42:17,331
(laughs)
1800
01:42:17,467 --> 01:42:18,941
Father, don't.
1801
01:42:19,076 --> 01:42:20,407
LAZAAR:
I can smell your blood.
1802
01:42:20,543 --> 01:42:21,977
- ABIGAIL: You don't understand.
- I can taste it.
1803
01:42:22,112 --> 01:42:23,810
- ABIGAIL: Please stop!
- (growls)
1804
01:42:23,946 --> 01:42:25,205
She saved my life!
1805
01:42:25,341 --> 01:42:27,414
Abigail!
1806
01:42:29,383 --> 01:42:33,948
She was here when you weren't.
1807
01:42:35,255 --> 01:42:38,887
I came when you needed me.
1808
01:42:43,292 --> 01:42:45,201
Oh.
1809
01:42:51,708 --> 01:42:54,375
♪ ♪
1810
01:43:01,511 --> 01:43:03,582
I'm here now.
1811
01:43:17,163 --> 01:43:19,334
LAZAAR:
Mmm.
1812
01:43:22,335 --> 01:43:24,867
I think you should leave.
1813
01:43:27,638 --> 01:43:33,308
It's getting awfully close
1814
01:43:33,443 --> 01:43:36,582
to dinnertime.
1815
01:43:39,054 --> 01:43:41,554
See you around, Joey.
1816
01:43:51,769 --> 01:43:53,929
What the fuck?
1817
01:43:56,069 --> 01:43:57,938
(panting)
1818
01:43:58,073 --> 01:43:59,938
(crickets chirping)
1819
01:44:00,073 --> 01:44:02,443
♪ ♪
1820
01:44:18,190 --> 01:44:20,560
♪ ♪
1821
01:44:29,940 --> 01:44:32,968
(chuckles softly)
1822
01:44:34,712 --> 01:44:36,070
(sighs)
1823
01:44:39,548 --> 01:44:42,976
("Burn My Tongue"
by Jean Dawson playing)
1824
01:44:43,112 --> 01:44:46,520
♪ I smile in the mirror
in silence ♪
1825
01:44:47,587 --> 01:44:51,023
♪ I sharpen my teeth with gold ♪
1826
01:44:51,158 --> 01:44:52,920
(engine starts)
1827
01:44:53,056 --> 01:44:56,530
♪ I burn my tongue
with violence ♪
1828
01:44:58,664 --> 01:45:01,601
♪ My eyes turn blood to stone ♪
1829
01:45:03,101 --> 01:45:06,672
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1830
01:45:08,674 --> 01:45:11,776
♪ Burning my face with hope ♪
1831
01:45:13,376 --> 01:45:16,748
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1832
01:45:18,555 --> 01:45:22,050
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1833
01:45:23,160 --> 01:45:26,092
♪ I hide from the world ♪
1834
01:45:26,228 --> 01:45:28,328
♪ I know myself ♪
1835
01:45:28,464 --> 01:45:30,727
♪ Who's that running away? ♪
1836
01:45:30,862 --> 01:45:34,062
♪ Who's that
running away? ♪
1837
01:45:38,309 --> 01:45:40,605
♪ Who's that running away? ♪
1838
01:45:40,740 --> 01:45:44,479
♪ Who's that
running away? ♪
1839
01:45:49,847 --> 01:45:52,850
♪ Drag my feet on new pavement ♪
1840
01:45:54,820 --> 01:45:57,888
♪ Holster on my hip
like a baby ♪
1841
01:45:59,563 --> 01:46:03,058
♪ I was born innocent
with no patience ♪
1842
01:46:04,864 --> 01:46:08,404
♪ My pacifier
tastes like whiskey ♪
1843
01:46:09,772 --> 01:46:13,101
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1844
01:46:15,345 --> 01:46:18,414
♪ Burning my face with hope ♪
1845
01:46:19,816 --> 01:46:23,452
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1846
01:46:24,918 --> 01:46:29,454
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1847
01:46:29,589 --> 01:46:32,521
♪ I hide from the world ♪
1848
01:46:32,657 --> 01:46:34,559
♪ I know myself ♪
1849
01:46:34,695 --> 01:46:36,925
♪ Who's that running away? ♪
1850
01:46:37,060 --> 01:46:39,400
♪ Who's that
running away? ♪
1851
01:46:39,536 --> 01:46:44,668
♪ I stand on the edge
of my own way ♪
1852
01:46:44,804 --> 01:46:47,001
♪ Who's that running away? ♪
1853
01:46:47,136 --> 01:46:50,875
♪ Who's that
running away? ♪
1854
01:46:54,913 --> 01:46:57,385
♪ Who's that running away? ♪
1855
01:46:57,520 --> 01:47:00,885
♪ Who's that
running away? ♪
1856
01:47:05,121 --> 01:47:07,626
♪ Who's that running away? ♪
1857
01:47:07,761 --> 01:47:10,865
♪ Who's that
running away? ♪
1858
01:47:11,001 --> 01:47:13,128
(song ends)
1859
01:47:15,070 --> 01:47:17,231
♪ ♪
1860
01:47:47,135 --> 01:47:49,263
♪ ♪
1861
01:48:19,167 --> 01:48:21,295
♪ ♪
1862
01:48:51,368 --> 01:48:53,800
(indistinct choral singing)
1863
01:49:20,492 --> 01:49:22,829
♪ ♪
1864
01:49:26,669 --> 01:49:29,638
- (music fades)
- (Abigail chuckles)