1 00:00:06,913 --> 00:00:08,945 (door opens) 2 00:00:09,081 --> 00:00:11,251 (hinges creak) 3 00:00:12,788 --> 00:00:14,188 (door closes) 4 00:00:14,324 --> 00:00:17,191 (Abigail vocalizing "Swan Theme" from Swan Lake) 5 00:00:30,003 --> 00:00:31,968 (bag unzipping) 6 00:00:32,103 --> 00:00:34,505 (rummaging) 7 00:01:05,472 --> 00:01:09,243 (Tchaikovsky's "Swan Theme" playing) 8 00:01:24,825 --> 00:01:27,129 ♪ ♪ 9 00:01:45,780 --> 00:01:48,447 ♪ ♪ 10 00:01:52,821 --> 00:01:54,684 (horn honks) 11 00:02:04,194 --> 00:02:06,564 ♪ ♪ 12 00:02:32,457 --> 00:02:34,457 The temperature okay back there? 13 00:02:34,593 --> 00:02:36,456 Is it, uh, too cold or too hot or... 14 00:02:36,592 --> 00:02:37,996 Temperature's fine. 15 00:02:38,131 --> 00:02:39,564 Just fucking drive. 16 00:02:49,712 --> 00:02:52,412 ♪ ♪ 17 00:03:01,190 --> 00:03:02,983 HACKER: House cameras are down. 18 00:03:04,390 --> 00:03:06,657 See y'all on the other side. 19 00:03:07,224 --> 00:03:09,297 Yes, sir. 20 00:03:21,975 --> 00:03:24,345 ♪ ♪ 21 00:03:30,185 --> 00:03:31,685 SNIPER: Eye in the sky. 22 00:03:31,821 --> 00:03:32,647 In position. 23 00:03:32,782 --> 00:03:35,149 They tell you whose house this is? 24 00:03:35,285 --> 00:03:36,691 Mm-mm. 25 00:03:36,827 --> 00:03:38,219 Yeah. Me, neither. 26 00:03:38,354 --> 00:03:40,724 ♪ ♪ 27 00:03:54,107 --> 00:03:56,476 (music ends) 28 00:03:57,914 --> 00:04:00,282 (thunder rumbles) 29 00:04:01,179 --> 00:04:03,549 ♪ ♪ 30 00:04:17,163 --> 00:04:19,532 (faint ticking) 31 00:04:23,634 --> 00:04:26,000 (cell phone chimes and vibrates) 32 00:04:32,212 --> 00:04:34,613 Hmm, let's go. 33 00:04:41,123 --> 00:04:43,490 - How do I look? - Hmm. 34 00:04:46,094 --> 00:04:47,727 HACKER: Oh, fuck. 35 00:04:47,863 --> 00:04:49,162 (typing) 36 00:04:49,297 --> 00:04:52,933 So... you got a boyfriend or... 37 00:04:53,068 --> 00:04:54,831 something like that? 38 00:04:59,468 --> 00:05:00,671 (sighs) 39 00:05:00,806 --> 00:05:02,476 ("Glamorous Lifestyle" by The Jacka playing) 40 00:05:02,611 --> 00:05:04,205 (singing along): ♪ Every time you drive by ♪ 41 00:05:04,341 --> 00:05:06,547 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 42 00:05:06,683 --> 00:05:08,942 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 43 00:05:09,078 --> 00:05:11,716 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 44 00:05:11,851 --> 00:05:13,916 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 45 00:05:14,051 --> 00:05:15,419 - ♪ You wanna live life ♪ - (music shuts off) 46 00:05:15,555 --> 00:05:17,722 ♪ With a rich rock star... ♪ 47 00:05:18,590 --> 00:05:21,627 - (clears throat) - (typing) 48 00:05:31,601 --> 00:05:33,507 (computer chimes) 49 00:05:52,393 --> 00:05:53,791 HACKER: Front door is clear. 50 00:05:53,926 --> 00:05:56,464 - (lock chimes, latch clicks) - LEADER: We're in. 51 00:06:05,107 --> 00:06:08,102 (thunder rumbles) 52 00:06:12,775 --> 00:06:15,076 Tiny Dancer is arriving. 53 00:06:16,546 --> 00:06:18,486 (door closes) 54 00:06:19,849 --> 00:06:22,049 Hey. No one said it was a kid. 55 00:06:22,185 --> 00:06:24,057 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 56 00:06:24,193 --> 00:06:26,193 You want to walk? Walk. 57 00:06:26,329 --> 00:06:27,921 Yeah, what's what I thought. 58 00:06:28,056 --> 00:06:31,532 Get in position. You, over there. 59 00:06:46,876 --> 00:06:48,813 (lock chimes, latch clicks) 60 00:06:55,754 --> 00:06:58,418 (cell phone ringing and vibrating) 61 00:06:58,553 --> 00:06:59,655 Hi. 62 00:06:59,790 --> 00:07:02,123 - (door closes) - It was good. 63 00:07:03,933 --> 00:07:05,225 Yeah. 64 00:07:07,134 --> 00:07:08,668 I had fun. 65 00:07:14,176 --> 00:07:16,371 Yeah, I think so. 66 00:07:16,507 --> 00:07:18,546 No, not yet. 67 00:07:20,777 --> 00:07:23,177 - Yeah. - (wood creaks) 68 00:07:34,557 --> 00:07:35,722 Yeah. 69 00:07:35,857 --> 00:07:37,796 Yeah, it's fine. 70 00:07:39,100 --> 00:07:41,162 Okay. Bye. 71 00:07:45,867 --> 00:07:48,004 (muffled screaming) 72 00:07:50,412 --> 00:07:52,239 - Oh, fuck! - (Abigail grunts) 73 00:07:53,776 --> 00:07:55,149 (Abigail screams) 74 00:07:55,285 --> 00:07:57,449 Help me, somebody! Help me! 75 00:07:57,585 --> 00:07:59,212 - (shushing) - LEADER: Oh, fuck! 76 00:07:59,348 --> 00:08:03,054 - (groans) Little bitch! - (shushing continues) 77 00:08:03,823 --> 00:08:06,322 ABIGAIL (muffled): I can't breathe! 78 00:08:06,458 --> 00:08:07,423 (screaming) 79 00:08:07,559 --> 00:08:09,491 (screaming fades) 80 00:08:09,626 --> 00:08:12,028 (slow panting) 81 00:08:14,998 --> 00:08:16,598 HACKER (over earbud): Incoming. 82 00:08:16,733 --> 00:08:18,065 Could be the father. 83 00:08:18,201 --> 00:08:20,601 Fuck. That's not part of the plan. 84 00:08:20,737 --> 00:08:23,039 LEADER: Shit. 85 00:08:33,022 --> 00:08:34,149 (zipping) 86 00:08:36,454 --> 00:08:38,184 (grunts) 87 00:08:38,320 --> 00:08:40,655 SNIPER: Ten seconds till they at the door. 88 00:08:40,791 --> 00:08:41,857 Should I take the shot? 89 00:08:41,992 --> 00:08:43,428 - (earbud beeps) - LEADER: Negative. 90 00:08:43,563 --> 00:08:44,824 We'll be out in nine. 91 00:08:44,959 --> 00:08:46,293 SNIPER: Good luck. 92 00:08:49,666 --> 00:08:52,167 MAN: Abigail? 93 00:08:53,636 --> 00:08:55,709 Abigail! 94 00:08:59,912 --> 00:09:01,281 LEADER: Need a new pickup. Back gate. 95 00:09:01,417 --> 00:09:04,084 - On it. - (engine starts) 96 00:09:04,219 --> 00:09:06,346 (tires screech) 97 00:09:07,449 --> 00:09:09,389 LEADER: All right. I think we're in the clear. 98 00:09:09,525 --> 00:09:11,354 - (lights clack) - (alarm wails) 99 00:09:11,489 --> 00:09:12,658 Oh, fuck! 100 00:09:12,794 --> 00:09:15,828 - (alarm wailing) - Open the gate, assholes. 101 00:09:16,825 --> 00:09:18,633 (tires screech) 102 00:09:29,508 --> 00:09:32,647 (tires screech) 103 00:09:34,414 --> 00:09:35,746 All right, kids. 104 00:09:35,881 --> 00:09:37,110 We're not out of the woods yet. 105 00:09:37,246 --> 00:09:39,753 We still got to get out of the city. 106 00:09:46,095 --> 00:09:47,860 She okay? 107 00:09:49,025 --> 00:09:52,667 Yep, she's good. Blindfold? 108 00:09:59,770 --> 00:10:00,802 (passing horn honks) 109 00:10:00,938 --> 00:10:04,206 - (tires screech) - Jesus! 110 00:10:05,411 --> 00:10:06,508 (sighs) 111 00:10:06,644 --> 00:10:08,947 Let me see. 112 00:10:10,048 --> 00:10:13,017 - LEADER: Fuck. - It's not too bad. 113 00:10:14,453 --> 00:10:15,923 Thank you. 114 00:10:16,859 --> 00:10:20,057 You grab me like that again, I may have to respond. 115 00:10:20,625 --> 00:10:22,193 Understood. 116 00:10:23,096 --> 00:10:25,061 Okay, there's cameras at this intersection. 117 00:10:25,196 --> 00:10:27,702 Take a left down the alley before the light. 118 00:10:32,706 --> 00:10:35,270 - Did you hear me? - Yep. 119 00:10:41,749 --> 00:10:44,312 - HACKER: Not bad. - I know, right? 120 00:10:46,456 --> 00:10:47,682 What's your name, anyway? 121 00:10:47,817 --> 00:10:49,686 Hey. No names. 122 00:10:49,822 --> 00:10:51,354 You know the fucking rules. 123 00:10:52,157 --> 00:10:54,224 All clear from here to the destination. 124 00:10:54,359 --> 00:10:56,292 All right. Y'all might want to hold on to something. 125 00:10:56,427 --> 00:10:59,495 It's about to get real accelerated in this bitch. 126 00:10:59,631 --> 00:11:00,961 Yeah, baby! 127 00:11:01,097 --> 00:11:03,469 We did that shit, y'all! 128 00:11:03,604 --> 00:11:05,300 - (laughs) - Home free. 129 00:11:06,405 --> 00:11:07,408 Yee! 130 00:11:07,543 --> 00:11:10,778 ("Glamorous Lifestyle" resumes) 131 00:11:14,711 --> 00:11:17,347 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 132 00:11:17,483 --> 00:11:20,085 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 133 00:11:20,221 --> 00:11:22,722 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 134 00:11:22,858 --> 00:11:25,254 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 135 00:11:25,389 --> 00:11:27,828 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 136 00:11:27,964 --> 00:11:30,295 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 137 00:11:30,431 --> 00:11:31,290 (song ends) 138 00:11:31,426 --> 00:11:34,098 - (birds calling) - (insects trilling) 139 00:11:34,764 --> 00:11:37,068 ♪ ♪ 140 00:11:42,443 --> 00:11:46,044 What the fuck? 141 00:11:53,784 --> 00:11:57,055 (gate creaking) 142 00:12:10,836 --> 00:12:14,369 (van doors open and close) 143 00:12:17,147 --> 00:12:19,209 Hello. 144 00:12:23,452 --> 00:12:25,017 What's up, boss? 145 00:12:26,884 --> 00:12:28,418 You made good time. 146 00:12:28,553 --> 00:12:30,088 Mm. 147 00:12:34,557 --> 00:12:36,861 - MUSCLE: Whose house is this? - (driver whistles) 148 00:12:36,997 --> 00:12:39,233 DRIVER: This place is pretty sweet. 149 00:12:39,368 --> 00:12:41,030 You like this? 150 00:12:41,165 --> 00:12:43,037 Yeah, look at all this cool shit. 151 00:12:43,172 --> 00:12:44,067 Hmm. 152 00:12:44,202 --> 00:12:46,671 Find a room and get the girl situated. 153 00:12:46,806 --> 00:12:48,639 Set up a lookout position. 154 00:12:48,775 --> 00:12:50,878 Meet back here in five. 155 00:12:53,016 --> 00:12:57,046 For those of you who don't know, I go by Lambert. 156 00:12:57,181 --> 00:12:58,746 You all came highly recommended. 157 00:12:58,881 --> 00:13:02,016 And so far, those recommendations are paying off. 158 00:13:02,152 --> 00:13:04,625 All right. Sweet dreams. Okay. 159 00:13:04,760 --> 00:13:06,053 LAMBERT: You know the rules. 160 00:13:06,189 --> 00:13:09,190 No real names, no backstories, 161 00:13:09,326 --> 00:13:11,695 and keep the grab-ass to a minimum. 162 00:13:11,831 --> 00:13:14,768 It's a 24-hour job, 163 00:13:14,904 --> 00:13:17,030 and the hard part is already over. 164 00:13:17,165 --> 00:13:19,104 Now you babysit. 165 00:13:20,438 --> 00:13:22,773 But the only one that sees the girl is this one. 166 00:13:22,909 --> 00:13:25,005 So she only hears one voice. 167 00:13:25,140 --> 00:13:26,611 The rest of you... 168 00:13:26,746 --> 00:13:28,177 get comfortable. 169 00:13:28,313 --> 00:13:31,146 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 170 00:13:31,282 --> 00:13:33,554 You don't need to know her name. 171 00:13:33,689 --> 00:13:35,850 I don't care about her name. 172 00:13:35,986 --> 00:13:37,387 Whose kid is she? 173 00:13:37,522 --> 00:13:39,925 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 174 00:13:40,061 --> 00:13:42,562 who's about to be $50 million poorer. 175 00:13:42,698 --> 00:13:44,263 Look, you're safe here. 176 00:13:44,398 --> 00:13:46,932 And to be completely certain that you can't be tracked, 177 00:13:47,068 --> 00:13:48,964 I'm going to collect your cell phones. 178 00:13:49,099 --> 00:13:50,432 Nobody's tracking me. 179 00:13:50,568 --> 00:13:52,632 We're not taking any chances. Give 'em over. 180 00:13:53,706 --> 00:13:54,770 In the bag. 181 00:13:54,905 --> 00:13:56,471 Bullshit, man. 182 00:13:57,574 --> 00:14:01,146 One second. I just gotta send this real quick. 183 00:14:02,648 --> 00:14:03,978 Just... 184 00:14:04,114 --> 00:14:06,382 Thank you. Just... Okay. 185 00:14:08,524 --> 00:14:10,353 (sighs) Thank you. 186 00:14:14,793 --> 00:14:16,491 (button clicks) 187 00:14:19,463 --> 00:14:23,301 Keep the doors locked and the girl isolated. 188 00:14:23,436 --> 00:14:26,940 Anything else I can do for you before I leave you to it? 189 00:14:27,076 --> 00:14:30,238 Uh, how come we can't use our real names? 190 00:14:30,373 --> 00:14:31,843 So if any of you fucks get caught, 191 00:14:31,979 --> 00:14:33,006 you can't rat out the others. 192 00:14:33,141 --> 00:14:34,276 Yeah, dumbass. 193 00:14:34,412 --> 00:14:36,880 You asked the same question in the van. 194 00:14:37,016 --> 00:14:38,284 LAMBERT: You want names? 195 00:14:38,420 --> 00:14:40,152 Fine. 196 00:14:41,050 --> 00:14:42,721 Frank. Dean. 197 00:14:42,857 --> 00:14:44,855 - Sammy. Peter. - Peter... 198 00:14:44,991 --> 00:14:46,488 - Joey and... - SNIPER: Damn. 199 00:14:46,623 --> 00:14:48,896 The man got his finger on the pulse of pop culture. 200 00:14:49,032 --> 00:14:50,891 And you're Don fucking Rickles. You happy? 201 00:14:51,027 --> 00:14:52,128 Not really. 202 00:14:52,263 --> 00:14:54,299 Who the fuck is Don Rickles, man? 203 00:14:54,434 --> 00:14:56,595 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 204 00:14:56,731 --> 00:14:58,868 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 205 00:14:59,003 --> 00:15:01,035 See you in 24 hours, 206 00:15:01,171 --> 00:15:04,308 my lovely pack of rats. 207 00:15:04,909 --> 00:15:06,507 PETER: Rats? 208 00:15:06,642 --> 00:15:09,510 Why'd he... How come he called us rats? 209 00:15:09,646 --> 00:15:14,521 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 210 00:15:14,656 --> 00:15:15,790 (bicycle bell dinging) 211 00:15:15,925 --> 00:15:18,287 DEAN: Man, this place is dope, right? 212 00:15:18,423 --> 00:15:20,155 SAMMY: No. No, it's not. Thank you. 213 00:15:20,290 --> 00:15:21,728 Come have a drink with us, Joey. 214 00:15:21,863 --> 00:15:24,496 Gotta go check on the kid soon. 215 00:15:24,632 --> 00:15:25,625 Maybe after. 216 00:15:25,760 --> 00:15:26,998 - (bell ringing) - (imitates buzzer sounding) 217 00:15:27,133 --> 00:15:28,461 No party poopers allowed, anyway. 218 00:15:28,597 --> 00:15:31,600 Hey. Who do you guys think that, uh, 219 00:15:31,735 --> 00:15:34,806 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 220 00:15:34,941 --> 00:15:37,372 Nah. Probably real estate. 221 00:15:37,508 --> 00:15:39,646 Nah, you don't get a house like that 222 00:15:39,782 --> 00:15:41,448 without being into some shit. 223 00:15:41,584 --> 00:15:43,813 Weapons, drugs... 224 00:15:43,949 --> 00:15:45,987 human trafficking. 225 00:15:46,122 --> 00:15:47,480 What about you, Joey? (imitates tire squealing) 226 00:15:47,616 --> 00:15:49,821 - (rings bell) - Who you think he is? 227 00:15:49,957 --> 00:15:53,225 America's dad. Tom Hanks. 228 00:15:53,891 --> 00:15:55,055 Ha, ha. 229 00:15:55,191 --> 00:15:57,127 (wrapper rustling) 230 00:15:57,262 --> 00:15:59,059 Let me get a piece of that candy. 231 00:15:59,194 --> 00:16:00,093 Get your own. 232 00:16:00,228 --> 00:16:02,235 Fuck you, too. 233 00:16:02,370 --> 00:16:06,467 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 234 00:16:06,603 --> 00:16:08,606 I'm like a expert at reading people. 235 00:16:08,742 --> 00:16:09,672 Oh, really? 236 00:16:09,808 --> 00:16:11,009 Mm-hmm. 237 00:16:11,144 --> 00:16:13,239 You like a nanny or a babysitter, 238 00:16:13,375 --> 00:16:16,149 looking after that kid. 239 00:16:17,050 --> 00:16:19,216 Your man here is the bagman 240 00:16:19,351 --> 00:16:21,688 for that dude who let us in the door. 241 00:16:21,823 --> 00:16:25,054 Lookout/private security. 242 00:16:25,190 --> 00:16:27,487 Explosives man in the back, 243 00:16:27,622 --> 00:16:31,093 and a little teenage runaway hacker 244 00:16:31,229 --> 00:16:34,334 turned black hat for the feds. 245 00:16:34,469 --> 00:16:35,661 Wow. 246 00:16:35,797 --> 00:16:37,933 You might be the least perceptive person 247 00:16:38,069 --> 00:16:39,070 I've ever met. 248 00:16:39,205 --> 00:16:41,203 How the fuck would you know that? 249 00:16:41,338 --> 00:16:43,543 You literally got nothing right. 250 00:16:43,678 --> 00:16:45,211 About anyone. 251 00:16:46,246 --> 00:16:48,310 Pretty sure she ran away from home. 252 00:16:48,446 --> 00:16:50,148 - (Sammy chuckles) - Crisp $100 bill, 253 00:16:50,284 --> 00:16:53,551 you can tell me one true thing about me. 254 00:16:53,687 --> 00:16:54,981 Pass. 255 00:16:55,117 --> 00:16:56,384 Mm-hmm. 256 00:16:56,520 --> 00:16:58,752 Told y'all she ain't know shit. 257 00:17:01,730 --> 00:17:03,123 You used to be a cop. 258 00:17:03,259 --> 00:17:05,293 PETER: No way. 259 00:17:05,428 --> 00:17:07,268 Did he arrest you or something? 260 00:17:07,403 --> 00:17:08,569 No. 261 00:17:08,704 --> 00:17:09,867 It's the stance. 262 00:17:10,002 --> 00:17:11,972 The walk. The shoes. 263 00:17:12,108 --> 00:17:14,168 Not to mention the standard-issue Glock, 264 00:17:14,303 --> 00:17:15,868 the shoulder holster, 265 00:17:16,003 --> 00:17:18,171 and he used police hand signals back at the house. 266 00:17:18,307 --> 00:17:21,647 Not a street cop. 267 00:17:21,782 --> 00:17:24,784 No. Too smart. 268 00:17:24,919 --> 00:17:26,549 You need to be in control. 269 00:17:27,417 --> 00:17:30,190 So I'm gonna say detective. 270 00:17:30,825 --> 00:17:32,819 Homicide or vice. 271 00:17:32,954 --> 00:17:36,326 And he tries to hide it, but he's from Queens. 272 00:17:36,461 --> 00:17:39,232 Probably only been up here a few years. 273 00:17:41,867 --> 00:17:43,362 (laughs) 274 00:17:43,498 --> 00:17:45,867 Hey, uh, you do me, too? 275 00:17:46,002 --> 00:17:47,034 Huh? 276 00:17:47,170 --> 00:17:48,868 Right here. 277 00:17:51,507 --> 00:17:54,611 I almost feel bad taking this... 278 00:17:54,746 --> 00:17:56,950 'cause you've basically got a fucking neon sign 279 00:17:57,085 --> 00:17:59,153 over your head that reads "muscle." 280 00:17:59,952 --> 00:18:01,348 Quebec, right? 281 00:18:01,483 --> 00:18:04,053 You got bullied in school? 282 00:18:04,188 --> 00:18:05,718 Probably by Dad, too. 283 00:18:05,854 --> 00:18:07,727 So when you got bigger than everyone else, 284 00:18:07,862 --> 00:18:09,388 you turned the tables. 285 00:18:09,523 --> 00:18:11,561 Made it into a career. 286 00:18:12,901 --> 00:18:14,633 How much will this get me? 287 00:18:14,769 --> 00:18:15,996 Wow. Really? 288 00:18:16,132 --> 00:18:17,435 A 20? 289 00:18:17,570 --> 00:18:20,072 That's cheap, considering you come from money. 290 00:18:20,207 --> 00:18:21,404 - It's true. - JOEY: Which means 291 00:18:21,539 --> 00:18:23,240 you're only in this for the kicks. 292 00:18:23,375 --> 00:18:25,077 You don't get your hands dirty. 293 00:18:25,212 --> 00:18:26,972 You use a keyboard instead of a gun 294 00:18:27,108 --> 00:18:29,643 and tell yourself that makes what you do not as bad. 295 00:18:29,778 --> 00:18:32,483 Good luck when the illusion wears off. 296 00:18:33,116 --> 00:18:34,215 Very good. 297 00:18:34,350 --> 00:18:37,257 (Rickles chuckling) 298 00:18:38,792 --> 00:18:39,789 No cash. 299 00:18:39,924 --> 00:18:41,623 Mm. 300 00:18:41,758 --> 00:18:44,561 Then I'll just leave it at "semper fi." 301 00:18:45,726 --> 00:18:48,697 And you're getting off easy. 302 00:18:49,737 --> 00:18:50,564 (chuckles) 303 00:18:50,699 --> 00:18:53,038 Hold on, now, you forgot about me. 304 00:18:53,173 --> 00:18:54,334 You don't want me to do you. 305 00:18:54,470 --> 00:18:56,370 What you mean? This fun. 306 00:18:56,506 --> 00:18:58,872 You're not a professional. 307 00:19:01,010 --> 00:19:03,579 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 308 00:19:03,715 --> 00:19:05,349 JOEY: I didn't say you weren't good. 309 00:19:05,484 --> 00:19:08,350 I said you're not a professional. 310 00:19:08,485 --> 00:19:11,890 You've got... loose wiring. 311 00:19:12,025 --> 00:19:14,393 Probably a sociopath. 312 00:19:15,158 --> 00:19:16,422 (laughs) 313 00:19:16,557 --> 00:19:18,859 And you are a junkie. 314 00:19:23,135 --> 00:19:24,464 Cop knows a junkie. 315 00:19:24,600 --> 00:19:28,572 Your little candy affectation. 316 00:19:29,712 --> 00:19:31,442 Long sleeves. 317 00:19:31,578 --> 00:19:33,544 Why you don't want to have a drink with us. 318 00:19:33,680 --> 00:19:35,741 You in recovery or something? How many days you got? 319 00:19:35,877 --> 00:19:37,979 - We gotta be worried about you? - No. 320 00:19:38,114 --> 00:19:39,715 No? 321 00:19:40,715 --> 00:19:43,290 Don't ever fuck with me. 322 00:19:44,089 --> 00:19:46,689 I will know. 323 00:19:47,492 --> 00:19:49,923 I'm gonna go check on the girl. 324 00:19:52,564 --> 00:19:56,435 I knew it. Junkies never share candy. 325 00:20:02,374 --> 00:20:03,469 - (gasps) - (chain rattles) 326 00:20:03,604 --> 00:20:05,279 What's happening? 327 00:20:06,244 --> 00:20:07,610 How are you feeling? 328 00:20:07,745 --> 00:20:11,450 (breathing deeply): Where am I? Who are you? 329 00:20:12,251 --> 00:20:13,415 I can't tell you that. 330 00:20:13,551 --> 00:20:16,120 - I want to go home. - Me, too. 331 00:20:16,256 --> 00:20:17,857 But we can't just yet. 332 00:20:17,992 --> 00:20:19,091 Hopefully very soon. 333 00:20:19,226 --> 00:20:20,926 Can you take the blindfold off? 334 00:20:21,062 --> 00:20:23,429 It's really tight. 335 00:20:35,911 --> 00:20:37,872 (gasping breaths) 336 00:20:45,350 --> 00:20:47,215 Are the cuffs hurting you? 337 00:20:47,351 --> 00:20:49,052 (breathing deeply) 338 00:20:49,188 --> 00:20:51,754 My arms are sore. 339 00:20:54,061 --> 00:20:55,296 JOEY: Sit up. 340 00:20:56,127 --> 00:20:57,562 (sniffles) 341 00:20:58,164 --> 00:21:00,334 (handcuffs clicking) 342 00:21:01,396 --> 00:21:03,403 Thanks. 343 00:21:10,343 --> 00:21:13,512 - Better? - (Abigail sniffles) 344 00:21:16,482 --> 00:21:18,748 (crying): What's going on? 345 00:21:19,682 --> 00:21:20,814 We're keeping you here 346 00:21:20,949 --> 00:21:22,785 until your father gives us some money. 347 00:21:25,524 --> 00:21:27,692 - Do you know who my father is? - No. 348 00:21:27,827 --> 00:21:29,893 And we don't want to know, so don't tell me. 349 00:21:30,029 --> 00:21:31,156 Can I... 350 00:21:31,292 --> 00:21:33,961 Are you hungry? I could bring you something to eat. 351 00:21:35,036 --> 00:21:36,900 Are you gonna hurt me? 352 00:21:37,035 --> 00:21:38,566 No. 353 00:21:38,701 --> 00:21:41,705 If you behave and do as we say, 354 00:21:41,841 --> 00:21:44,344 and if your dad gives us money, you'll be fine. 355 00:21:44,480 --> 00:21:47,407 In the meantime, I'm here to keep you safe 356 00:21:47,542 --> 00:21:49,515 and comfortable. 357 00:21:50,150 --> 00:21:51,548 Can you promise me 358 00:21:51,684 --> 00:21:54,119 you're not gonna let anybody hurt me? 359 00:21:54,255 --> 00:21:56,720 I'll do you one better. 360 00:21:58,290 --> 00:22:00,019 I pinkie-promise you 361 00:22:00,154 --> 00:22:03,430 that I'm not gonna let anyone hurt you. 362 00:22:10,599 --> 00:22:12,098 What's your name? 363 00:22:13,736 --> 00:22:16,569 Um... Oh, you can call me Joey. 364 00:22:16,704 --> 00:22:19,578 Do you have any kids? 365 00:22:24,250 --> 00:22:26,116 I have a little boy. 366 00:22:26,251 --> 00:22:27,419 About your age. 367 00:22:27,555 --> 00:22:30,122 What's his name? Mine's Abigail. 368 00:22:30,258 --> 00:22:32,151 I can't tell you his name. 369 00:22:32,287 --> 00:22:35,492 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 370 00:22:35,627 --> 00:22:38,531 I'm just gonna call him Justin. 371 00:22:40,465 --> 00:22:42,502 What's Justin like? 372 00:22:43,334 --> 00:22:46,036 He's... 373 00:22:46,171 --> 00:22:47,741 just a... 374 00:22:47,877 --> 00:22:49,740 normal kid. 375 00:22:50,705 --> 00:22:52,539 What does he like? 376 00:22:52,674 --> 00:22:55,141 Just normal kid stuff. 377 00:22:57,013 --> 00:23:00,080 I don't really know about kid stuff. 378 00:23:02,452 --> 00:23:04,455 My dad, well... 379 00:23:04,591 --> 00:23:08,061 he thought he wanted a child, but... 380 00:23:08,197 --> 00:23:10,189 then he just lost interest. 381 00:23:12,530 --> 00:23:13,929 You've made a mistake. 382 00:23:15,501 --> 00:23:17,900 He doesn't care about me. 383 00:23:22,773 --> 00:23:25,171 I'm gonna leave you alone now. 384 00:23:26,345 --> 00:23:27,474 I'll be back soon. 385 00:23:27,610 --> 00:23:29,142 Really soon, okay? 386 00:23:30,479 --> 00:23:32,453 Okay. 387 00:23:36,288 --> 00:23:39,053 - Joey? - Yeah? 388 00:23:41,191 --> 00:23:44,765 I'm sorry about what's gonna happen to you. 389 00:23:44,900 --> 00:23:47,061 ♪ ♪ 390 00:23:49,470 --> 00:23:50,497 - Yeah, motherfucker! - PETER: Oh! 391 00:23:50,632 --> 00:23:52,306 Drink, bitch! 392 00:23:52,441 --> 00:23:54,335 - I really don't want to. - (giggles) 393 00:23:54,471 --> 00:23:55,472 Oh, my God. 394 00:23:55,608 --> 00:23:57,805 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 395 00:23:57,940 --> 00:24:00,173 Do they have, uh, a meaning or... 396 00:24:00,308 --> 00:24:01,978 We're not supposed to get personal, big boy. 397 00:24:02,113 --> 00:24:03,977 PETER: Well, I know, but I like your little demon guy. 398 00:24:04,113 --> 00:24:06,047 SAMMY: I just said it's too personal. 399 00:24:06,182 --> 00:24:09,622 Thank you. You don't even know my name, man. 400 00:24:10,718 --> 00:24:11,820 (Peter laughs) 401 00:24:11,955 --> 00:24:13,793 - How's the kid? - She's fine. 402 00:24:13,928 --> 00:24:16,790 Look, I don't need to know who the girl's father is, 403 00:24:16,925 --> 00:24:19,696 - but do you know? - No. Why? 404 00:24:19,832 --> 00:24:21,533 She just implied that her father might be 405 00:24:21,669 --> 00:24:24,297 - a particularly violent man. - (sighs) Wow. 406 00:24:25,033 --> 00:24:26,999 She implied that, did she? Well... 407 00:24:27,135 --> 00:24:28,738 of course she fucking implied that. 408 00:24:28,874 --> 00:24:30,940 She's scared. She wants to rattle you. 409 00:24:31,641 --> 00:24:32,906 I don't think so. 410 00:24:33,042 --> 00:24:36,513 Again, do you know who her father is? 411 00:24:36,648 --> 00:24:37,747 Oh, my God, you're gonna be 412 00:24:37,882 --> 00:24:39,581 a real pain in my ass, aren't you? 413 00:24:39,717 --> 00:24:42,215 There's one in every crew. 414 00:24:43,959 --> 00:24:45,220 No, sir. 415 00:24:45,355 --> 00:24:48,793 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 416 00:24:51,531 --> 00:24:52,961 PETER: Yes! I like that one. 417 00:24:53,097 --> 00:24:54,267 You're just missing so you have to finish 418 00:24:54,403 --> 00:24:55,534 the whole bottle, aren't you? 419 00:24:55,670 --> 00:24:56,732 I don't know why you would say that. 420 00:24:56,868 --> 00:24:58,467 - (coin clatters) - Oh, that's bad. 421 00:24:58,602 --> 00:24:59,867 - Ha! - I like you. 422 00:25:00,003 --> 00:25:01,307 - You're scary, though. - Really? 423 00:25:01,442 --> 00:25:02,307 - PETER: Scary? - SAMMY: Yeah. 424 00:25:02,442 --> 00:25:03,438 PETER: Why am I scary? 425 00:25:03,574 --> 00:25:05,204 - (giggles) - Ha! 426 00:25:05,339 --> 00:25:07,447 - SAMMY: You're funny. - (Peter chuckles) 427 00:25:07,582 --> 00:25:08,811 - Oh, that's bad. - PETER: Your turn. 428 00:25:08,946 --> 00:25:10,984 SAMMY: I don't have a quarter, man. 429 00:25:11,119 --> 00:25:12,179 (Peter laughs) 430 00:25:15,388 --> 00:25:17,156 Oh, fuck! (stammers) 431 00:25:17,291 --> 00:25:19,118 Fuck! Shit. Christ. 432 00:25:19,254 --> 00:25:20,889 Look away! Don't fucking look at me! 433 00:25:21,025 --> 00:25:23,790 You see my face? You see my fucking face? 434 00:25:23,925 --> 00:25:25,397 Huh? Are you lying to me? 435 00:25:25,533 --> 00:25:26,798 - No. - You fucking lying to me? 436 00:25:26,933 --> 00:25:28,195 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 437 00:25:28,330 --> 00:25:30,767 What color are my eyes? What color are my eyes?! 438 00:25:30,903 --> 00:25:31,930 It's a simple fucking question, kid! 439 00:25:32,066 --> 00:25:33,402 I didn't see your face! 440 00:25:33,537 --> 00:25:35,604 Well... good! 441 00:25:35,740 --> 00:25:38,239 Who the fuck is your father? 442 00:25:39,176 --> 00:25:41,073 Jo... Joey said you didn't want to know. 443 00:25:41,208 --> 00:25:42,778 Well, fuck Joey! I do want to know! 444 00:25:42,914 --> 00:25:44,678 - Who the fuck is your father? - Okay. 445 00:25:44,813 --> 00:25:46,078 I'm-I'm sorry. 446 00:25:46,214 --> 00:25:49,088 - Who is your father? - My father is... 447 00:25:49,224 --> 00:25:51,090 (breath trembling) 448 00:25:51,225 --> 00:25:53,022 Kristof Lazaar. 449 00:25:54,658 --> 00:25:56,059 The fuck did you say? 450 00:25:56,194 --> 00:25:57,895 ("Smokestack Lightnin'" by Howlin' Wolf playing) 451 00:25:58,030 --> 00:26:00,498 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 452 00:26:00,634 --> 00:26:02,494 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 453 00:26:03,297 --> 00:26:06,673 - ♪ A-whoo-hoo... ♪ - (chuckling) 454 00:26:07,509 --> 00:26:09,603 Yo, what's going on, bagman? 455 00:26:09,738 --> 00:26:11,036 I'm leaving. 456 00:26:11,171 --> 00:26:12,512 - What? - FRANK: You heard me. 457 00:26:12,647 --> 00:26:14,508 You cut up my share however you want. 458 00:26:14,644 --> 00:26:15,814 I'm out. 459 00:26:16,680 --> 00:26:18,117 JOEY: Whoa. Hey. 460 00:26:18,252 --> 00:26:19,582 What happened? 461 00:26:19,718 --> 00:26:21,114 Hey! You can't just leave 462 00:26:21,250 --> 00:26:23,022 without telling us what's going on. 463 00:26:23,157 --> 00:26:25,857 What's going on? What's going on is that we are fucked. 464 00:26:25,993 --> 00:26:28,989 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 465 00:26:29,124 --> 00:26:31,592 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 466 00:26:31,728 --> 00:26:32,829 Who's Lazaar? 467 00:26:32,964 --> 00:26:35,532 Bruh, that's a urban legend, man. 468 00:26:35,667 --> 00:26:36,832 - Calm down. - No, dude. 469 00:26:36,967 --> 00:26:38,636 He's not a fucking urban legend. 470 00:26:38,772 --> 00:26:40,839 He is very fucking real, believe me. 471 00:26:40,974 --> 00:26:43,574 Nobody even knows how big his fucking empire is. 472 00:26:43,709 --> 00:26:44,907 So he's, like, a crime boss? 473 00:26:45,042 --> 00:26:46,710 He controls a lot more than just crime. 474 00:26:46,845 --> 00:26:48,581 JOEY: Is Lambert fucking insane? 475 00:26:48,716 --> 00:26:50,413 He just put a death mark on all of us. 476 00:26:50,549 --> 00:26:51,483 Including himself. 477 00:26:51,618 --> 00:26:53,015 SAMMY: What if we just, like, 478 00:26:53,150 --> 00:26:55,549 you know, like, give her back and say sorry? 479 00:26:55,684 --> 00:26:56,987 Oh, yeah. 480 00:26:57,122 --> 00:26:58,584 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 481 00:26:58,719 --> 00:27:01,154 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 482 00:27:01,290 --> 00:27:03,228 Let's play a round of golf sometime." 483 00:27:03,363 --> 00:27:04,322 Fuck you, Frank. 484 00:27:04,458 --> 00:27:07,393 This isn't the time for sarcasm, okay? 485 00:27:08,565 --> 00:27:10,302 (sighs) 486 00:27:10,437 --> 00:27:11,971 Let's just leave. 487 00:27:12,107 --> 00:27:14,439 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 488 00:27:14,574 --> 00:27:15,606 get the fuck out of Dodge. 489 00:27:15,742 --> 00:27:16,940 - (snaps fingers) - I like that. 490 00:27:17,075 --> 00:27:18,137 It's not like she's seen our faces. 491 00:27:18,273 --> 00:27:21,276 Uh, actually, she has, thanks to you. 492 00:27:21,412 --> 00:27:24,144 I was supposed to be the only one in and out of that room. 493 00:27:24,280 --> 00:27:26,719 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 494 00:27:26,854 --> 00:27:29,047 so I walk in there to see Angelina Ballerina 495 00:27:29,183 --> 00:27:31,120 memorizing my fucking face. 496 00:27:32,525 --> 00:27:33,923 Major party foul. 497 00:27:34,059 --> 00:27:35,524 Why did you take off her blindfold, Joey? 498 00:27:35,659 --> 00:27:36,625 It's messy. 499 00:27:36,761 --> 00:27:38,429 Now we have to kill her. 500 00:27:38,564 --> 00:27:39,696 Not a fucking chance. 501 00:27:39,831 --> 00:27:41,268 We're not killing the girl. 502 00:27:41,403 --> 00:27:42,833 She saw Frank's face. 503 00:27:42,969 --> 00:27:44,701 RICKLES: Even if Lazaar catches up to him, 504 00:27:44,837 --> 00:27:46,131 he don't know shit about us. 505 00:27:46,266 --> 00:27:47,640 He knows that I'm Quebecois. 506 00:27:47,776 --> 00:27:49,435 Huh? He knows that Sammy comes from money. 507 00:27:49,570 --> 00:27:51,738 He knows that you come from a military background, 508 00:27:51,873 --> 00:27:53,242 thanks to Joey. 509 00:27:53,377 --> 00:27:55,874 Just had to do your little magic trick, didn't you? 510 00:27:56,010 --> 00:27:57,350 DEAN: Hold up. 511 00:27:57,485 --> 00:27:59,377 If we just leave her here, 512 00:27:59,513 --> 00:28:01,754 then we don't get none of that money? 513 00:28:01,889 --> 00:28:05,458 Kind of need some money real bad right now. 514 00:28:05,594 --> 00:28:06,953 I don't know about y'all. 515 00:28:07,089 --> 00:28:08,459 How much do you trust Lambert? 516 00:28:08,594 --> 00:28:11,292 I trust him enough. 517 00:28:11,427 --> 00:28:13,965 That doesn't make it worth the risk, though. 518 00:28:16,499 --> 00:28:18,765 If seven million per person isn't worth the risk, 519 00:28:18,900 --> 00:28:20,474 then what is? 520 00:28:20,609 --> 00:28:23,007 DEAN: It's a lot of money. 521 00:28:26,707 --> 00:28:28,815 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 522 00:28:28,950 --> 00:28:30,647 if he didn't think we could pull this off, 523 00:28:30,783 --> 00:28:31,981 so maybe we all just pretend 524 00:28:32,117 --> 00:28:33,819 like we don't know who her father is, 525 00:28:33,955 --> 00:28:35,620 and with the money we're making from this, 526 00:28:35,755 --> 00:28:37,417 we just disappear forever. Hmm? 527 00:28:38,426 --> 00:28:39,485 Start a new life. 528 00:28:39,620 --> 00:28:42,625 I never have to see any of you fucks ever again. 529 00:28:42,760 --> 00:28:45,193 Everyone stay alert. 530 00:28:45,329 --> 00:28:47,327 Any threat is gonna come from outside, 531 00:28:47,463 --> 00:28:50,067 so we set a perimeter and we hold it. 532 00:28:50,202 --> 00:28:52,537 Rickles takes first watch in the crow's nest. 533 00:28:52,672 --> 00:28:54,473 Joey, secure the interior. 534 00:28:54,609 --> 00:28:56,502 Look for any ways in or out. 535 00:28:58,210 --> 00:29:03,179 What is it, like, 22 more hours, hmm? 536 00:29:04,681 --> 00:29:05,878 22 hours. 537 00:29:06,013 --> 00:29:08,153 (picks up bag) 538 00:29:08,289 --> 00:29:09,249 Fuck. 539 00:29:09,385 --> 00:29:12,056 - (footsteps receding) - DEAN: What a dick. 540 00:29:12,821 --> 00:29:15,191 ♪ ♪ 541 00:29:26,507 --> 00:29:28,138 (distant thumping) 542 00:29:35,680 --> 00:29:37,917 (floor creaking) 543 00:29:39,882 --> 00:29:42,251 (heavy thumping) 544 00:29:45,854 --> 00:29:48,224 ♪ ♪ 545 00:29:57,802 --> 00:30:00,841 (thumping, creaking) 546 00:30:04,444 --> 00:30:06,605 ♪ ♪ 547 00:30:17,052 --> 00:30:19,453 (thumping continues) 548 00:30:28,666 --> 00:30:31,036 (sighs) 549 00:30:47,489 --> 00:30:49,648 (creaking, rattling) 550 00:30:52,921 --> 00:30:54,961 (thuds) 551 00:31:15,549 --> 00:31:17,412 (floor creaking) 552 00:31:24,860 --> 00:31:26,155 I thought I heard someone out here. 553 00:31:26,290 --> 00:31:29,428 I'm not as stealthy as I thought. 554 00:31:29,563 --> 00:31:31,558 Want to come in? 555 00:31:33,160 --> 00:31:34,801 I sort of have 556 00:31:34,937 --> 00:31:38,303 this reputation of being a professional. 557 00:31:38,439 --> 00:31:39,298 So... 558 00:31:39,433 --> 00:31:42,008 And so you have to do your job. 559 00:31:43,643 --> 00:31:45,275 Hey, listen. 560 00:31:50,216 --> 00:31:53,118 I don't trust any of these other fucks. 561 00:31:54,286 --> 00:31:57,123 So let's watch each other's backs. 562 00:31:57,759 --> 00:32:00,389 I was thinking the same thing. 563 00:32:08,768 --> 00:32:11,136 (footsteps receding) 564 00:32:12,606 --> 00:32:14,040 (soft chuckle) 565 00:32:19,272 --> 00:32:21,641 (static pulsing) 566 00:32:23,279 --> 00:32:25,711 (maniacal laughter over TV) 567 00:32:28,049 --> 00:32:30,551 (laughing) 568 00:32:31,591 --> 00:32:33,752 ♪ ♪ 569 00:32:36,191 --> 00:32:38,825 (cat meowing on TV) 570 00:32:38,960 --> 00:32:41,600 CARTOON CAT (on TV): I'm that hungry little kitty cat 571 00:32:41,736 --> 00:32:43,468 you just read about. 572 00:32:43,603 --> 00:32:45,566 (meowing) 573 00:32:45,701 --> 00:32:50,236 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 574 00:32:50,371 --> 00:32:52,408 Yeah, that's it. 575 00:32:53,044 --> 00:32:54,848 (screams): Oh, my God! 576 00:32:54,983 --> 00:32:56,716 - What the fuck?! - No, it-it's me. 577 00:32:56,851 --> 00:32:58,016 It's Dean, it's Dean. 578 00:32:58,151 --> 00:33:00,279 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 579 00:33:00,415 --> 00:33:01,854 Just was trying to prank you. 580 00:33:01,990 --> 00:33:02,983 - I'm sorry. - It's not funny. 581 00:33:03,118 --> 00:33:04,051 You can have it. 582 00:33:04,186 --> 00:33:05,387 - Get out! - Listen. 583 00:33:05,522 --> 00:33:07,292 I saw the way you was looking at me earlier, 584 00:33:07,428 --> 00:33:10,729 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 585 00:33:10,865 --> 00:33:12,097 - Get the fuck out! - Hey. 586 00:33:12,233 --> 00:33:13,394 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 587 00:33:13,530 --> 00:33:15,230 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 588 00:33:15,365 --> 00:33:16,496 - Stupid motherfucker! - (groaning) 589 00:33:16,631 --> 00:33:18,131 - God! - I didn't mean to scare you. 590 00:33:18,267 --> 00:33:19,699 I don't give a shit! 591 00:33:21,469 --> 00:33:24,110 - Are you sure? - Fuck off! 592 00:33:25,141 --> 00:33:26,942 Get the fuck out! 593 00:33:27,077 --> 00:33:29,209 Go! Get the fuck out! 594 00:33:29,344 --> 00:33:31,683 - All right. - Get out! 595 00:33:31,818 --> 00:33:33,252 Don't come back! 596 00:33:33,388 --> 00:33:34,984 - CARTOON CAT: Now, my fine pigeon... - (sighs) 597 00:33:35,120 --> 00:33:38,058 I'm going to pick you dry. 598 00:33:40,023 --> 00:33:42,425 (fire crackling) 599 00:33:45,633 --> 00:33:47,760 (snoring softly) 600 00:34:12,055 --> 00:34:13,621 (lighter flicks) 601 00:34:28,006 --> 00:34:30,275 (lighter flicking) 602 00:34:37,244 --> 00:34:39,614 ♪ ♪ 603 00:35:00,972 --> 00:35:03,836 What the fuck? 604 00:35:10,443 --> 00:35:12,812 (water dripping) 605 00:35:23,456 --> 00:35:27,200 (door creaking) 606 00:35:29,098 --> 00:35:31,270 Hello? 607 00:35:36,941 --> 00:35:39,311 Hello? 608 00:35:50,451 --> 00:35:52,819 Is someone down there? 609 00:36:07,602 --> 00:36:10,243 - (squeaking) - What the fuck?! 610 00:36:12,875 --> 00:36:15,647 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 611 00:36:15,783 --> 00:36:17,013 (squeaking) 612 00:36:17,148 --> 00:36:19,115 Man, fuck this shit. 613 00:36:19,251 --> 00:36:21,452 - (loud squeak) - (squishing) 614 00:36:28,556 --> 00:36:31,862 Ow! Oh, shit! (screams) 615 00:36:31,997 --> 00:36:33,626 Help me! Help... 616 00:36:33,761 --> 00:36:35,362 You're just in time for dinner. 617 00:36:35,497 --> 00:36:36,630 CARTOON CAT: Yeah? 618 00:36:36,765 --> 00:36:39,001 What are you going to have for dinner? 619 00:36:39,136 --> 00:36:42,836 Help me! Help! 620 00:36:44,846 --> 00:36:47,709 (distant clattering) 621 00:36:49,882 --> 00:36:51,746 Dean? 622 00:36:55,786 --> 00:36:58,588 Dean, you better not be fucking with me again. 623 00:37:08,361 --> 00:37:10,336 Hey! 624 00:37:28,351 --> 00:37:31,522 (trembling breaths) 625 00:37:35,622 --> 00:37:38,056 (distant clattering) 626 00:37:45,500 --> 00:37:47,839 (distant squeaking) 627 00:37:47,974 --> 00:37:51,003 Stupid. (sighs) 628 00:37:52,472 --> 00:37:54,074 (yelps) 629 00:37:54,210 --> 00:37:55,374 (sighs) 630 00:37:55,509 --> 00:37:57,212 You little shit. 631 00:37:57,347 --> 00:37:59,946 Can't... (gasps) 632 00:38:01,152 --> 00:38:03,054 (screaming) 633 00:38:03,189 --> 00:38:06,318 (inhales sharply, exhales) 634 00:38:06,453 --> 00:38:08,123 (sniffles) 635 00:38:08,259 --> 00:38:09,388 (retches, coughs) 636 00:38:09,523 --> 00:38:10,695 PETER: Sammy? 637 00:38:10,831 --> 00:38:12,260 (yells) 638 00:38:12,395 --> 00:38:14,565 (quivering breaths) 639 00:38:16,399 --> 00:38:17,997 What? What happened? 640 00:38:18,799 --> 00:38:21,169 (quietly): His head fell off. 641 00:38:21,305 --> 00:38:22,969 I don't know. 642 00:38:23,971 --> 00:38:26,704 Why do you have a dick on your face? 643 00:38:26,840 --> 00:38:29,110 - What? - Just go get them. 644 00:38:29,246 --> 00:38:30,643 Go get them! 645 00:38:30,778 --> 00:38:32,784 - Okay. - (Sammy sighs loudly) 646 00:38:32,920 --> 00:38:34,852 Okay. Okay. 647 00:38:34,988 --> 00:38:36,818 Help! Help! 648 00:38:44,224 --> 00:38:46,661 What the fuck were you doing down here, anyway? 649 00:38:46,797 --> 00:38:48,962 I couldn't sleep. I heard something. 650 00:38:49,097 --> 00:38:52,338 What, you just had to come and check it out, huh? 651 00:38:52,473 --> 00:38:55,541 (inhales sharply) You think I could do that? 652 00:38:56,444 --> 00:38:58,478 Be honest. What does that look like to you? 653 00:38:58,613 --> 00:39:01,447 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 654 00:39:02,876 --> 00:39:05,283 No. No. No. I'm not fu... 655 00:39:05,418 --> 00:39:07,016 We're not fucking going there. 656 00:39:07,151 --> 00:39:08,318 Oh, fuck. 657 00:39:08,453 --> 00:39:10,653 Why are you all acting so weird? 658 00:39:10,789 --> 00:39:14,193 There are stories about Lazaar's hit man. 659 00:39:14,329 --> 00:39:16,689 - Can we not do this, please? - Valdez. 660 00:39:16,825 --> 00:39:18,597 RICKLES: I heard a story once. 661 00:39:18,733 --> 00:39:21,396 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 662 00:39:21,531 --> 00:39:22,764 The FBI flipped 'em. 663 00:39:22,900 --> 00:39:24,597 Night before the trial, they were all holed up 664 00:39:24,733 --> 00:39:26,065 on the top floor of a hotel. 665 00:39:26,201 --> 00:39:28,406 A dozen agents in the next room and two on the door. 666 00:39:28,541 --> 00:39:31,309 Next morning, FBI goes into the room. 667 00:39:31,444 --> 00:39:33,606 All they bodies are ripped apart. 668 00:39:33,742 --> 00:39:36,944 Limbs... and organs missing. 669 00:39:37,578 --> 00:39:39,877 Decapitations. 670 00:39:40,013 --> 00:39:43,517 That's his signature. Valdez. 671 00:39:43,653 --> 00:39:45,820 He's a fucking animal. 672 00:39:45,955 --> 00:39:47,823 And there was no way in and out of that room 673 00:39:47,959 --> 00:39:51,024 except for the front door or the 23rd-story window. 674 00:39:52,199 --> 00:39:53,629 So how'd he do it? 675 00:39:53,765 --> 00:39:57,329 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 676 00:39:58,298 --> 00:40:00,470 That's not the first time I heard that story. 677 00:40:00,605 --> 00:40:02,673 We'd better check on the girl. 678 00:40:09,449 --> 00:40:11,283 All right, let's game this out. 679 00:40:11,419 --> 00:40:13,118 If Valdez or anyone else is in here, 680 00:40:13,254 --> 00:40:16,022 that means Lambert gave us up. 681 00:40:16,157 --> 00:40:17,315 And I don't buy that. 682 00:40:17,450 --> 00:40:20,422 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 683 00:40:20,558 --> 00:40:22,019 Are you fucking kidding me? 684 00:40:22,155 --> 00:40:23,590 Lambert is a meticulous motherfucker. 685 00:40:23,726 --> 00:40:25,190 He's very, very careful. 686 00:40:25,326 --> 00:40:27,794 If he gave us up, that means either one of us did it 687 00:40:27,929 --> 00:40:30,299 or Valdez is in here and he did it. 688 00:40:30,435 --> 00:40:32,835 Or one of us is Valdez. 689 00:40:35,072 --> 00:40:38,709 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 690 00:40:41,709 --> 00:40:43,545 PETER: Yeah, but... 691 00:40:43,680 --> 00:40:46,549 Wrinkles, now that Dean is dead, 692 00:40:46,684 --> 00:40:48,882 - we have a bigger share. - (gasps) 693 00:40:49,017 --> 00:40:50,622 You're welcome to my share, Pete. 694 00:40:50,757 --> 00:40:52,384 You could be the richest headless man in America. 695 00:40:52,520 --> 00:40:54,494 Okay. 696 00:40:55,361 --> 00:40:57,259 - He just died. - Okay. 697 00:40:57,394 --> 00:40:59,565 So messed up. 698 00:41:00,794 --> 00:41:02,799 ABIGAIL: Hello? 699 00:41:04,731 --> 00:41:06,266 She's fine. 700 00:41:06,402 --> 00:41:08,040 RICKLES: Just because she's still in there doesn't mean 701 00:41:08,176 --> 00:41:10,403 that Valdez is not here. 702 00:41:10,539 --> 00:41:12,372 I'm out. 703 00:41:12,508 --> 00:41:13,946 You coming? 704 00:41:14,081 --> 00:41:16,274 (Frank scoffs) 705 00:41:17,183 --> 00:41:19,252 Suit yourself. 706 00:41:19,387 --> 00:41:22,016 - You're leaving? - Bye-bye. 707 00:41:23,290 --> 00:41:24,715 PETER: Bye, Wrinkles. 708 00:41:24,851 --> 00:41:27,287 JOEY: Come on. 709 00:41:27,423 --> 00:41:29,661 Rickles. 710 00:41:30,293 --> 00:41:31,894 Hey! 711 00:41:37,730 --> 00:41:38,899 (rattling) 712 00:41:39,035 --> 00:41:42,234 PETER: Where the fuck did that come from? 713 00:41:46,113 --> 00:41:47,305 What the fuck? 714 00:41:48,214 --> 00:41:50,478 (straining) 715 00:41:50,613 --> 00:41:52,280 PETER: Wrinkles. 716 00:41:52,416 --> 00:41:53,949 Stand back. 717 00:41:59,092 --> 00:42:01,627 (yelling) 718 00:42:04,693 --> 00:42:06,966 It's locked. 719 00:42:07,101 --> 00:42:08,594 Thanks, Peter. 720 00:42:08,729 --> 00:42:13,672 (loud thudding) 721 00:42:20,808 --> 00:42:22,208 (indistinct muttering) 722 00:42:26,718 --> 00:42:30,654 Uh... what the fuck is happening? 723 00:42:30,790 --> 00:42:32,656 PETER: I think that, uh, trying the door, 724 00:42:32,792 --> 00:42:35,027 it, uh... it-it triggered it or something. 725 00:42:35,162 --> 00:42:37,357 Fuck. (grunts) 726 00:42:37,493 --> 00:42:38,829 (gasps) 727 00:42:40,027 --> 00:42:42,063 This whole thing is a trap. 728 00:42:42,971 --> 00:42:43,798 Shit! 729 00:42:43,933 --> 00:42:45,436 PETER: Wrinkles! Where's...? 730 00:42:45,572 --> 00:42:47,001 Hey. Where's Wrinkles going? 731 00:42:47,137 --> 00:42:48,803 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 732 00:42:48,938 --> 00:42:50,441 and left her there to throw us off. 733 00:42:50,577 --> 00:42:53,074 I'll see what I can find out. 734 00:42:57,778 --> 00:42:59,751 What the fuck? 735 00:43:04,953 --> 00:43:07,489 I need to ask you something. 736 00:43:07,624 --> 00:43:08,824 Has anyone besides me 737 00:43:08,960 --> 00:43:11,193 and the man with the glasses been in here? 738 00:43:11,328 --> 00:43:12,724 No. 739 00:43:12,859 --> 00:43:14,832 No one at all? 740 00:43:15,596 --> 00:43:17,263 No. 741 00:43:19,435 --> 00:43:21,302 Hey. 742 00:43:22,406 --> 00:43:26,371 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 743 00:43:31,547 --> 00:43:32,844 Abigail. 744 00:43:32,980 --> 00:43:35,146 He's gonna hurt me. 745 00:43:35,281 --> 00:43:38,120 - Who? - The man with the glasses. 746 00:43:38,255 --> 00:43:41,958 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 747 00:43:42,625 --> 00:43:44,224 What did he say? 748 00:43:45,829 --> 00:43:48,965 It's okay. You can tell me. 749 00:43:51,270 --> 00:43:52,469 Abigail. 750 00:43:52,605 --> 00:43:53,901 - Hey. - (Abigail sniffles) 751 00:43:54,036 --> 00:43:56,201 I'm not gonna let him hurt you. 752 00:43:56,336 --> 00:43:59,140 But I need you to tell me what he said. 753 00:43:59,808 --> 00:44:01,776 (inhales sharply) 754 00:44:01,911 --> 00:44:04,381 He said he works for my father. 755 00:44:04,517 --> 00:44:07,282 He said his name was... 756 00:44:07,418 --> 00:44:09,384 Valdez. 757 00:44:09,520 --> 00:44:11,489 (door opens) 758 00:44:11,624 --> 00:44:13,319 I need to talk to you right now. 759 00:44:14,021 --> 00:44:15,959 I'll be right outside. 760 00:44:20,930 --> 00:44:22,933 Someone stole my fucking rifle. 761 00:44:23,765 --> 00:44:24,996 Frank is Valdez. 762 00:44:25,132 --> 00:44:26,531 - What? - He told the girl. 763 00:44:26,666 --> 00:44:28,507 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 764 00:44:28,642 --> 00:44:30,676 He acted like he wanted to leave. 765 00:44:30,812 --> 00:44:32,640 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 766 00:44:32,776 --> 00:44:34,009 then why kidnap his kid? 767 00:44:34,145 --> 00:44:36,507 Maybe he and Lambert are planning a power play. 768 00:44:36,643 --> 00:44:40,445 (sighs) That skinny motherfucker rips people apart? 769 00:44:42,182 --> 00:44:44,416 Something doesn't add up. 770 00:44:47,190 --> 00:44:50,661 Aside from Frank, these guys are amateurs. 771 00:44:50,796 --> 00:44:53,028 - You're Army, right? - Medic. 772 00:44:53,163 --> 00:44:56,428 - We can take 'em. - We can take 'em. 773 00:44:56,563 --> 00:44:58,262 If it's Frank, he'll know how to get out. 774 00:44:58,397 --> 00:44:59,932 Which means so would I if I spend 775 00:45:00,068 --> 00:45:01,636 about six minutes with him. 776 00:45:01,772 --> 00:45:03,037 You take the other two. 777 00:45:03,173 --> 00:45:05,739 Take the main staircase while I go south. 778 00:45:05,874 --> 00:45:07,406 We meet in the middle. 779 00:45:08,174 --> 00:45:10,049 We gonna get through this. 780 00:45:10,184 --> 00:45:11,381 I have to. 781 00:45:11,516 --> 00:45:13,379 You have a kid? 782 00:45:17,856 --> 00:45:19,957 We'll make sure you get home. 783 00:45:24,594 --> 00:45:26,227 (sighs) 784 00:45:29,669 --> 00:45:32,101 (Rickles sneezes, sniffles) 785 00:45:38,272 --> 00:45:40,241 - (distant clattering) - (gasps) 786 00:45:40,908 --> 00:45:43,079 (wood creaking) 787 00:45:44,218 --> 00:45:45,681 Rickles? 788 00:45:45,817 --> 00:45:48,447 (raspy, strained breathing) 789 00:45:59,259 --> 00:46:01,867 (strained, shallow breathing) 790 00:46:11,906 --> 00:46:14,979 (Joey panting) 791 00:46:16,010 --> 00:46:19,478 (Rickles gurgling) 792 00:46:21,422 --> 00:46:23,581 (thumping, creaking) 793 00:46:27,320 --> 00:46:29,961 This is so fucking disgusting. 794 00:46:32,631 --> 00:46:34,398 God, what the fuck? 795 00:46:34,534 --> 00:46:36,363 Where's Frank? 796 00:46:45,174 --> 00:46:48,012 Don't point that at Sammy, Joey. 797 00:46:50,010 --> 00:46:51,011 Seen Frank? 798 00:46:51,147 --> 00:46:52,311 House this fancy, you'd think 799 00:46:52,447 --> 00:46:54,517 they could put fucking towels in the... 800 00:46:54,652 --> 00:46:55,948 Oh. Hey, Joey. 801 00:46:56,083 --> 00:46:57,785 What's going on? 802 00:46:57,920 --> 00:46:59,617 Why'd you do it? 803 00:47:00,690 --> 00:47:01,592 Do what? 804 00:47:01,727 --> 00:47:03,357 Bring us here to kill us. 805 00:47:07,832 --> 00:47:09,694 Don't do it, Peter! 806 00:47:09,829 --> 00:47:11,804 I don't know what the fuck you're talking about, 807 00:47:11,939 --> 00:47:13,400 but you don't sound very calm right now, 808 00:47:13,535 --> 00:47:16,502 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 809 00:47:16,638 --> 00:47:18,274 You guys know what the fuck she's talking about? 810 00:47:18,409 --> 00:47:21,546 I think she thinks that you brought us here to kill us. 811 00:47:21,682 --> 00:47:24,311 Wow. Fantastic insight, Peter. 812 00:47:24,447 --> 00:47:27,385 Care to share what's on your mind, Joey? 813 00:47:27,521 --> 00:47:28,379 You're Valdez. 814 00:47:28,514 --> 00:47:31,083 You told the girl, you killed Dean, 815 00:47:31,219 --> 00:47:33,051 and you just killed Rickles. 816 00:47:33,186 --> 00:47:34,619 Mr. Wrinkles is dead? 817 00:47:36,062 --> 00:47:37,863 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 818 00:47:37,998 --> 00:47:39,625 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 819 00:47:39,761 --> 00:47:41,999 but your brain's not quite putting it together, huh? 820 00:47:42,134 --> 00:47:44,166 You let a little girl get inside your head? 821 00:47:44,302 --> 00:47:46,135 You're not as smart as you think you are. 822 00:47:46,271 --> 00:47:48,136 The girl, though, she's fucking inspired, 823 00:47:48,272 --> 00:47:49,968 turning us against each other like this. 824 00:47:50,103 --> 00:47:51,341 I believe her. 825 00:47:51,476 --> 00:47:52,975 Hmm. 826 00:47:53,111 --> 00:47:54,880 Well, I hate to say it, but I think 827 00:47:55,015 --> 00:47:57,246 we're gonna have to get rough with her. 828 00:48:00,815 --> 00:48:01,815 No. 829 00:48:01,950 --> 00:48:03,455 I'll do it. 830 00:48:03,590 --> 00:48:04,548 (sets pool cue down) 831 00:48:04,684 --> 00:48:07,351 Don't take another fucking step, Peter. 832 00:48:07,487 --> 00:48:09,820 It, uh... it's my job, Joey. 833 00:48:09,956 --> 00:48:11,863 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 834 00:48:11,998 --> 00:48:13,998 My team is dropping like flies, and... 835 00:48:14,133 --> 00:48:16,461 well, our guest has besmirched my good name, 836 00:48:16,597 --> 00:48:19,939 and I take that very personally, you know? 837 00:48:28,815 --> 00:48:30,879 (breath trembling): Abigail? 838 00:48:31,014 --> 00:48:33,513 I'm very sorry, okay? 839 00:48:34,686 --> 00:48:36,115 (Peter groaning) 840 00:48:36,251 --> 00:48:37,853 Joey, what's happening? 841 00:48:37,989 --> 00:48:39,088 Just sorting something out. 842 00:48:39,223 --> 00:48:40,487 I'm just trying to do my job, huh? 843 00:48:40,622 --> 00:48:42,290 Fucking put it down. I'd really prefer not to 844 00:48:42,425 --> 00:48:44,455 - have to fucking shoot you. - (Peter groans) 845 00:48:44,590 --> 00:48:46,595 - What is he talking about? - Get up. 846 00:48:46,730 --> 00:48:48,400 (panting) 847 00:48:48,535 --> 00:48:49,830 PETER: Frank, 848 00:48:49,965 --> 00:48:51,768 just shoot her. 849 00:48:51,904 --> 00:48:53,599 She's not gonna kill me. 850 00:48:55,203 --> 00:48:56,436 I might be wrong, Frank. 851 00:48:56,572 --> 00:48:58,209 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 852 00:48:58,344 --> 00:49:00,372 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 853 00:49:00,507 --> 00:49:01,946 I'm doing my best here, Abigail. 854 00:49:02,082 --> 00:49:03,211 PETER: Please point that somewhere else. 855 00:49:03,347 --> 00:49:04,543 JOEY: You're not touching that girl. 856 00:49:04,678 --> 00:49:06,313 - PETER: Okay. - FRANK: Put it the fuck down. 857 00:49:06,448 --> 00:49:07,820 JOEY: Sammy, little help would be nice. 858 00:49:07,955 --> 00:49:09,184 PETER: Don't pull Sammy into this. 859 00:49:09,319 --> 00:49:10,449 FRANK: We need to know what she knows. 860 00:49:10,584 --> 00:49:12,390 JOEY: Just let me fucking talk to her. 861 00:49:12,526 --> 00:49:13,924 - PETER: No, no, no, no, no. I'll talk to her. - JOEY: Peter. 862 00:49:14,060 --> 00:49:15,423 - Guys? - JOEY: You step the fuck back. 863 00:49:15,559 --> 00:49:18,361 FRANK: Put it down, or you can die right fucking now. 864 00:49:18,496 --> 00:49:19,926 - PETER: Guys, come on. - JOEY: Don't fucking try me! 865 00:49:20,062 --> 00:49:21,797 - Guys! - Sammy! 866 00:49:21,933 --> 00:49:23,895 Sammy, shut the fuck up! 867 00:49:24,031 --> 00:49:26,031 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 868 00:49:26,166 --> 00:49:27,402 PETER: Huh? 869 00:49:29,707 --> 00:49:30,567 (shrieks) 870 00:49:30,703 --> 00:49:33,076 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 871 00:49:33,211 --> 00:49:36,044 - (Sammy gasps) - PETER: Fuck! (yelling) 872 00:49:36,180 --> 00:49:39,411 - (gun fires) - (Abigail shrieks) 873 00:49:39,547 --> 00:49:40,786 - Jesus fucking Christ. - (Sammy gasps) 874 00:49:40,921 --> 00:49:43,319 - Did-did she get me? - FRANK: Fuck. 875 00:49:43,986 --> 00:49:45,050 What the fuck? 876 00:49:45,185 --> 00:49:47,789 (all panting) 877 00:49:47,925 --> 00:49:49,291 (inhales sharply) 878 00:49:49,427 --> 00:49:52,061 - FRANK: Oh, fuck. - SAMMY: Aah! No, no, no, no. 879 00:49:52,196 --> 00:49:54,627 - No fucking way! - What the fuck? 880 00:49:55,261 --> 00:49:57,333 (rasping exhale) 881 00:50:04,975 --> 00:50:07,310 - (shrieks) - (gasps) 882 00:50:11,815 --> 00:50:13,082 (shrieks) 883 00:50:13,217 --> 00:50:15,714 - (banging on door) - What the fuck? 884 00:50:16,549 --> 00:50:18,585 What the fuck? What the fuck? 885 00:50:19,552 --> 00:50:22,589 (Abigail continues shrieking) 886 00:50:25,294 --> 00:50:26,391 We kidnapped a fucking vampire. 887 00:50:26,527 --> 00:50:27,995 - (panting) - (distant shrieking) 888 00:50:28,130 --> 00:50:29,531 A ballerina vampire. 889 00:50:29,666 --> 00:50:31,664 Someone has been messing with us ever since we got here. 890 00:50:31,799 --> 00:50:34,306 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 891 00:50:34,442 --> 00:50:36,103 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 892 00:50:36,238 --> 00:50:37,776 - Do you? - I feel sick. 893 00:50:37,912 --> 00:50:39,406 At least Valdez isn't in here. 894 00:50:39,541 --> 00:50:41,912 The fucking girl is Valdez, you moron. 895 00:50:42,047 --> 00:50:43,277 I thought her name was Abigail. 896 00:50:43,412 --> 00:50:45,083 She isn't... There isn't a... 897 00:50:45,219 --> 00:50:47,849 - Jesus fucking Christ. - (banging against door) 898 00:50:47,984 --> 00:50:50,155 (banging stops) 899 00:50:50,958 --> 00:50:52,351 Shit. We got to get out of here. 900 00:50:52,487 --> 00:50:53,584 There's got to be another way. 901 00:50:53,719 --> 00:50:55,259 No, I checked all the other doors. 902 00:50:55,394 --> 00:50:56,654 These are some kind of magnetically sealed locks, 903 00:50:56,790 --> 00:50:58,193 and these shutters are two inches thick. 904 00:50:58,328 --> 00:51:00,163 You think you can hack the locks? 905 00:51:00,299 --> 00:51:01,965 - With what Internet? - I don't know. 906 00:51:02,101 --> 00:51:03,599 You-you can't do it manually? 907 00:51:03,735 --> 00:51:05,269 SAMMY: Well, even if I could, I don't have any equipment. 908 00:51:05,405 --> 00:51:06,868 You know, there's got to be, like, a control room 909 00:51:07,003 --> 00:51:08,105 or something. 910 00:51:08,240 --> 00:51:11,336 Okay. What do we know about vampires? 911 00:51:11,472 --> 00:51:12,670 Th-That they're not real. 912 00:51:12,806 --> 00:51:14,243 What are we talking about, like Anne Rice 913 00:51:14,379 --> 00:51:16,045 or True Blood, you know, Twilight? 914 00:51:16,180 --> 00:51:17,916 Very different kind of vampires. 915 00:51:18,051 --> 00:51:19,215 Okay, we know they feed off blood. 916 00:51:19,350 --> 00:51:20,480 We're really doing this right now? 917 00:51:20,616 --> 00:51:21,751 They can turn other people into vampires. 918 00:51:21,887 --> 00:51:23,155 Oh. Okay, fuck it. 919 00:51:23,290 --> 00:51:25,220 Um, they can turn into bats and stuff like that. 920 00:51:25,356 --> 00:51:26,957 Mind control, they make you do shit. 921 00:51:27,093 --> 00:51:28,187 They don't have a reflection. 922 00:51:28,322 --> 00:51:29,388 Not listening to this. 923 00:51:29,523 --> 00:51:30,755 Okay, how do we kill a vampire? 924 00:51:30,890 --> 00:51:32,424 - FRANK: Garlic. - A stake through the heart. 925 00:51:32,560 --> 00:51:33,758 - Crucifixes. - JOEY: Holy water. 926 00:51:33,893 --> 00:51:35,464 FRANK: Oh, you're a fucking priest now? 927 00:51:35,600 --> 00:51:37,334 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 928 00:51:37,469 --> 00:51:39,434 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 929 00:51:39,569 --> 00:51:42,339 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 930 00:51:42,474 --> 00:51:45,341 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 931 00:51:45,476 --> 00:51:47,471 So I don't give a shit what you think. 932 00:51:47,607 --> 00:51:49,179 Either you're helping us, 933 00:51:49,315 --> 00:51:51,582 or you're 270 pounds of dead weight. 934 00:51:51,718 --> 00:51:53,847 Which is it? 935 00:51:53,983 --> 00:51:56,320 Helping. 936 00:51:58,354 --> 00:52:00,555 Just don't do that again. 937 00:52:02,196 --> 00:52:03,455 There's pool cues in the game room. 938 00:52:03,590 --> 00:52:05,527 Go sharpen 'em into stakes. 939 00:52:07,634 --> 00:52:09,399 Okay. 940 00:52:11,567 --> 00:52:13,636 You, go check the kitchen for garlic. 941 00:52:13,772 --> 00:52:14,772 Alone? 942 00:52:14,907 --> 00:52:16,670 - Yes, alone. - Yep. 943 00:52:18,273 --> 00:52:19,978 What are you thinking? 944 00:52:20,113 --> 00:52:21,641 I say we tool up and we kill her. 945 00:52:21,776 --> 00:52:23,308 That's a mistake. You said it yourself. 946 00:52:23,443 --> 00:52:24,677 This girl is smart. 947 00:52:24,813 --> 00:52:26,582 She's been manipulating us from the start. 948 00:52:26,717 --> 00:52:28,852 We don't know if any of this stuff is gonna work. 949 00:52:28,987 --> 00:52:30,321 And even if it does, 950 00:52:30,457 --> 00:52:32,250 killing her would be the stupidest thing we could do. 951 00:52:32,385 --> 00:52:33,654 And why is that? 952 00:52:33,789 --> 00:52:35,123 Because we lose the only bargaining chip we have. 953 00:52:35,258 --> 00:52:36,456 Well, what do you suggest? 954 00:52:36,592 --> 00:52:37,989 We trade her to Lazaar for our lives. 955 00:52:38,124 --> 00:52:40,364 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 956 00:52:40,500 --> 00:52:41,693 I'm telling you, she's gonna see you coming. 957 00:52:41,829 --> 00:52:44,603 No. Debate is over. Decision made. Okay? 958 00:52:44,738 --> 00:52:46,399 I got 'em! 959 00:52:46,534 --> 00:52:49,036 Sammy, those are fucking onions. 960 00:52:49,171 --> 00:52:50,635 Well... (scoffs) 961 00:52:50,770 --> 00:52:52,641 I don't cook. I don't know. 962 00:52:52,777 --> 00:52:57,043 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 963 00:52:57,178 --> 00:52:58,713 Good luck. 964 00:52:59,683 --> 00:53:01,882 Oh, I'm not going. I already told you why. 965 00:53:02,017 --> 00:53:05,620 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 966 00:53:05,755 --> 00:53:07,754 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 967 00:53:07,889 --> 00:53:10,354 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 968 00:53:10,489 --> 00:53:12,660 Fucking onions. 969 00:53:24,173 --> 00:53:25,502 (flies buzzing) 970 00:53:25,637 --> 00:53:27,444 (whispers): Fuck. 971 00:53:32,350 --> 00:53:34,946 - (Frank sniffles) - (Sammy sighs) 972 00:53:39,288 --> 00:53:40,853 Let's fucking go. 973 00:53:42,228 --> 00:53:44,190 - (Sammy yells) - (Peter shouts) 974 00:53:44,325 --> 00:53:45,693 What the fuck? 975 00:53:47,259 --> 00:53:51,501 (Tchaikovsky's Swan Lake playing in distance) 976 00:54:03,114 --> 00:54:06,483 (music growing louder) 977 00:54:16,588 --> 00:54:18,494 (Peter yelling) 978 00:54:18,629 --> 00:54:21,861 (music continues playing over record player) 979 00:54:48,687 --> 00:54:50,829 (breathing heavily) 980 00:54:50,964 --> 00:54:52,657 What's happening? 981 00:54:52,793 --> 00:54:55,298 Let's... let's just talk. 982 00:54:55,434 --> 00:54:57,501 - (Sammy yelling) - (Abigail shrieking) 983 00:54:58,865 --> 00:55:00,705 - FRANK: Fuck! - PETER: Holy shit! 984 00:55:00,840 --> 00:55:03,001 (yelling) 985 00:55:04,570 --> 00:55:06,076 (screaming) 986 00:55:06,212 --> 00:55:08,307 Fucking help me, you fuckers! 987 00:55:08,442 --> 00:55:09,807 (Frank yells) 988 00:55:09,942 --> 00:55:12,081 - (Frank grunts) - (Sammy groans) 989 00:55:12,216 --> 00:55:15,079 (Peter yells, groans) 990 00:55:16,582 --> 00:55:18,217 (pained moaning) 991 00:55:18,352 --> 00:55:20,458 (grunting) 992 00:55:29,232 --> 00:55:31,898 (Peter yelling) 993 00:55:37,571 --> 00:55:41,380 (guttural gasping) 994 00:55:42,882 --> 00:55:44,449 (whimpers) 995 00:55:45,347 --> 00:55:47,617 (Frank grunts) 996 00:55:50,088 --> 00:55:51,954 (screaming) 997 00:55:52,089 --> 00:55:54,155 Oh, fuck! 998 00:55:54,291 --> 00:55:56,855 Oh! Oh! Oh! Jesus! 999 00:55:56,991 --> 00:55:59,896 - (Sammy groaning) - Oh, Christ! (groans) 1000 00:56:00,031 --> 00:56:00,991 (giggling) 1001 00:56:01,127 --> 00:56:03,296 SAMMY: You're so bloody and so gross. 1002 00:56:03,431 --> 00:56:05,404 (Frank groaning) 1003 00:56:09,269 --> 00:56:13,140 FRANK: Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 1004 00:56:13,275 --> 00:56:15,979 Oh, fuck! 1005 00:56:16,114 --> 00:56:18,415 (Frank groaning) 1006 00:56:18,551 --> 00:56:21,478 Oh, if you fucking say, "I told you so." 1007 00:56:21,613 --> 00:56:24,283 (groaning) 1008 00:56:24,418 --> 00:56:25,754 Oh, shit. 1009 00:56:25,889 --> 00:56:27,287 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1010 00:56:27,423 --> 00:56:29,759 Oh! Motherfucker! 1011 00:56:29,894 --> 00:56:32,093 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 1012 00:56:32,228 --> 00:56:33,629 Oh, fuck! 1013 00:56:33,765 --> 00:56:35,564 I'm guessing none of those weapons worked. 1014 00:56:35,700 --> 00:56:37,634 Well, the stake worked on my fucking leg, 1015 00:56:37,769 --> 00:56:39,766 and she used the crucifix on Peter like a fucking 1016 00:56:39,902 --> 00:56:42,604 pincushion, and the garlic did fuck all! 1017 00:56:42,740 --> 00:56:44,469 - Shh. Shh. - JOEY: Well, I have one thing 1018 00:56:44,605 --> 00:56:46,675 we know does work. 1019 00:56:46,811 --> 00:56:49,909 When I jabbed her with this, she was out, out. 1020 00:56:50,045 --> 00:56:51,943 If we can corner her, it's nighty-night. 1021 00:56:52,078 --> 00:56:53,546 The Sleeping Beauty act was bullshit. 1022 00:56:53,682 --> 00:56:55,151 JOEY: No, it wasn't. 1023 00:56:55,286 --> 00:56:56,519 I checked her pulse, 1024 00:56:56,654 --> 00:56:59,153 and her breathing was slow and steady. 1025 00:56:59,289 --> 00:57:00,789 We split up. 1026 00:57:00,925 --> 00:57:03,019 Whoever finds her first alerts me through the comms, 1027 00:57:03,155 --> 00:57:04,692 and I come running with the syringe. 1028 00:57:04,828 --> 00:57:05,990 FRANK: That's great that you're 1029 00:57:06,125 --> 00:57:07,730 the only one with a weapon that works. 1030 00:57:07,865 --> 00:57:10,900 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 1031 00:57:11,036 --> 00:57:12,836 Yeah. 1032 00:57:12,972 --> 00:57:14,231 Sammy? 1033 00:57:15,603 --> 00:57:16,904 (whispers): Okay. 1034 00:57:18,879 --> 00:57:20,512 Fuck. 1035 00:57:25,078 --> 00:57:27,717 (rhythmic clicking, static crackling) 1036 00:57:28,955 --> 00:57:31,116 ♪ ♪ 1037 00:57:37,559 --> 00:57:39,694 (floorboards creaking) 1038 00:57:39,829 --> 00:57:41,764 - (beep) - JOEY (over earbud): Check in. 1039 00:57:42,965 --> 00:57:44,963 SAMMY: All's clear on the east side. 1040 00:57:45,098 --> 00:57:48,100 - (beep) - FRANK: Nothing on two... yet. 1041 00:57:48,235 --> 00:57:50,542 PETER (over earbud): There's no vampires here. 1042 00:57:51,708 --> 00:57:53,843 Not that I'm actually looking. 1043 00:57:53,979 --> 00:57:55,944 FRANK (over earbud): Channel's still open, dick face. 1044 00:57:56,079 --> 00:57:59,477 Put that fucking bottle down and fucking do something. 1045 00:57:59,613 --> 00:58:01,349 (squeaking) 1046 00:58:01,485 --> 00:58:02,949 Can she turn into a rat? 1047 00:58:03,084 --> 00:58:04,782 'Cause I might be looking right at her. 1048 00:58:04,918 --> 00:58:07,123 Maybe she can join the pack. 1049 00:58:07,259 --> 00:58:08,755 Oh, now I get it. 1050 00:58:08,890 --> 00:58:10,590 I get the... I get the name now. 1051 00:58:10,726 --> 00:58:12,459 I get it. The Rat Pack, right? 1052 00:58:12,594 --> 00:58:13,860 (chuckling): Yeah. 1053 00:58:13,995 --> 00:58:16,128 PETER (over earbud): That's funny. 1054 00:58:25,640 --> 00:58:27,975 (trembling breaths) 1055 00:58:35,681 --> 00:58:36,954 (yells) 1056 00:58:37,090 --> 00:58:38,649 Fuck! Fuck. 1057 00:58:38,785 --> 00:58:39,819 (earbud crackling) 1058 00:58:39,954 --> 00:58:42,491 Sammy, your comms are cutting out. 1059 00:58:42,626 --> 00:58:45,663 (over earbud): Sammy. Sammy? 1060 00:58:55,937 --> 00:58:58,473 - (gasps) Fuck! - (bats squeaking) 1061 00:58:58,609 --> 00:59:00,044 - (yelps) - (liquid sloshing) 1062 00:59:00,179 --> 00:59:02,408 (flies buzzing) 1063 00:59:02,543 --> 00:59:05,617 (gasping) 1064 00:59:07,417 --> 00:59:09,984 (screaming) 1065 00:59:14,121 --> 00:59:15,753 - (screaming over earbud) - What is it? 1066 00:59:15,888 --> 00:59:17,524 There's bodies! 1067 00:59:17,659 --> 00:59:19,996 Bodies in the pool! 1068 00:59:20,132 --> 00:59:21,932 What? 1069 00:59:22,068 --> 00:59:23,429 Shit. 1070 00:59:23,564 --> 00:59:26,904 (grunting) 1071 00:59:27,039 --> 00:59:28,038 No! 1072 00:59:28,174 --> 00:59:30,769 (straining) 1073 00:59:30,905 --> 00:59:33,271 (staticky noise over earbud) 1074 00:59:35,443 --> 00:59:37,509 Huh. 1075 00:59:37,644 --> 00:59:38,744 (panting) 1076 00:59:38,880 --> 00:59:40,649 - (Peter screaming) - Peter! 1077 00:59:40,784 --> 00:59:43,718 I got a splinter... on my finger. 1078 00:59:43,853 --> 00:59:46,252 A huge one from the stupid stick. 1079 00:59:46,388 --> 00:59:49,155 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 1080 00:59:49,290 --> 00:59:51,194 FRANK (over earbud): How many bodies we talking? 1081 00:59:51,330 --> 00:59:52,697 Like, two, three? 1082 00:59:54,629 --> 00:59:57,134 (screaming) 1083 00:59:57,269 --> 00:59:59,198 (Peter groans) 1084 01:00:03,342 --> 01:00:05,671 Oh, shit. Oh, shit. 1085 01:00:05,807 --> 01:00:07,371 (Abigail clears throat) 1086 01:00:09,412 --> 01:00:10,446 (screams) 1087 01:00:10,582 --> 01:00:12,279 Peter, stop fucking around. 1088 01:00:12,415 --> 01:00:13,480 (grunts) 1089 01:00:13,616 --> 01:00:16,086 Vampire on my ass! 1090 01:00:16,222 --> 01:00:18,923 (screeching) 1091 01:00:19,059 --> 01:00:21,220 Vampire! 1092 01:00:22,161 --> 01:00:23,861 Take that. 1093 01:00:23,997 --> 01:00:28,194 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 1094 01:00:29,896 --> 01:00:31,265 Holy fuck! Vam... 1095 01:00:31,401 --> 01:00:32,935 Vampire! 1096 01:00:42,141 --> 01:00:44,413 - (Abigail hisses) - Oh... 1097 01:00:44,548 --> 01:00:47,449 Oh, shit. (muttering) 1098 01:00:47,584 --> 01:00:50,788 (snarls, screeches) 1099 01:00:51,589 --> 01:00:53,956 - (shrieks) - (screams) 1100 01:00:54,853 --> 01:00:56,258 (groans) 1101 01:00:56,394 --> 01:00:57,655 (screaming) 1102 01:00:57,790 --> 01:00:58,955 (groaning) 1103 01:00:59,090 --> 01:01:00,927 (Frank pants, groans) 1104 01:01:01,062 --> 01:01:03,735 - (wheezing) - (Abigail screeches) 1105 01:01:07,569 --> 01:01:10,170 (growling) 1106 01:01:12,976 --> 01:01:15,978 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 1107 01:01:20,451 --> 01:01:22,119 Oh, shit. Shit. 1108 01:01:22,254 --> 01:01:24,085 (growling) 1109 01:01:28,426 --> 01:01:30,887 (screeching) 1110 01:01:31,023 --> 01:01:33,897 (whimpers, groans) 1111 01:01:35,399 --> 01:01:37,861 (groaning) 1112 01:01:37,997 --> 01:01:40,467 Oh, fuck. (sighs) 1113 01:01:40,602 --> 01:01:43,038 Oh, shit. 1114 01:01:46,543 --> 01:01:48,409 (whimpering) 1115 01:01:48,544 --> 01:01:49,809 (gurgling) 1116 01:01:49,945 --> 01:01:53,648 What color are my eyes, Frank? 1117 01:01:53,784 --> 01:01:56,513 - (choking) - (Joey grunts) 1118 01:01:57,886 --> 01:01:59,487 FRANK (choking): Sammy? 1119 01:01:59,622 --> 01:02:01,456 Sammy, help me! 1120 01:02:01,591 --> 01:02:04,058 Sammy. Sammy. 1121 01:02:04,193 --> 01:02:06,694 - Sammy, help me. Sammy. - (Abigail grunting) 1122 01:02:06,830 --> 01:02:09,460 - Sammy, help. - (grunting) 1123 01:02:11,867 --> 01:02:14,905 (Sammy yelling, grunting) 1124 01:02:16,507 --> 01:02:18,502 (screaming) 1125 01:02:20,978 --> 01:02:24,046 - (Frank grunting) - JOEY: Oh, come on. 1126 01:02:25,246 --> 01:02:28,012 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 1127 01:02:28,147 --> 01:02:30,054 She's fucking flying! 1128 01:02:30,190 --> 01:02:31,117 (gasps) 1129 01:02:31,252 --> 01:02:34,386 - Fuck! What the fuck?! - (Peter yelling) 1130 01:02:36,229 --> 01:02:38,295 (panting) 1131 01:02:38,430 --> 01:02:39,757 (both grunting) 1132 01:02:39,893 --> 01:02:41,866 (screeches) 1133 01:02:43,963 --> 01:02:45,996 (both grunting) 1134 01:02:46,131 --> 01:02:49,236 - (screeches) - Joey! 1135 01:02:50,206 --> 01:02:52,343 I can't hold her much longer. Come on! 1136 01:02:52,478 --> 01:02:53,909 Do it now. Come on! 1137 01:02:54,045 --> 01:02:56,139 FRANK: Joey! Jesus fucking Christ, come on! 1138 01:02:56,275 --> 01:02:59,246 PETER: Joey? Joey? (groans) 1139 01:03:01,048 --> 01:03:04,185 (groans) Fucking bitch! 1140 01:03:05,317 --> 01:03:07,218 I'll kill you fucking fucks! 1141 01:03:07,353 --> 01:03:10,055 I'll rip your fucking heads off 1142 01:03:10,190 --> 01:03:12,660 and gorge myself on your blood! 1143 01:03:12,796 --> 01:03:16,494 (Abigail panting loudly) 1144 01:03:21,573 --> 01:03:23,941 (breathing slows) 1145 01:03:26,038 --> 01:03:28,407 (all panting) 1146 01:03:37,115 --> 01:03:38,848 PETER: Yeah? 1147 01:03:38,984 --> 01:03:40,586 Oh, yes. 1148 01:03:40,722 --> 01:03:42,289 (sighs) 1149 01:03:48,499 --> 01:03:50,231 Sammy? 1150 01:03:51,168 --> 01:03:53,938 What the fuck's gonna happen to me? 1151 01:03:55,837 --> 01:03:57,039 How do you feel? 1152 01:03:57,174 --> 01:03:59,671 I feel like I got bit by a fucking vampire. 1153 01:03:59,807 --> 01:04:01,108 (laughs) 1154 01:04:01,244 --> 01:04:04,610 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 1155 01:04:05,212 --> 01:04:07,281 What's gonna happen to me? 1156 01:04:08,851 --> 01:04:10,515 I don't know. 1157 01:04:14,921 --> 01:04:16,620 Yeah. 1158 01:04:27,901 --> 01:04:30,271 ♪ ♪ 1159 01:04:31,203 --> 01:04:33,571 (rustling nearby) 1160 01:04:42,620 --> 01:04:44,648 We want to talk. 1161 01:04:47,693 --> 01:04:50,789 Please, please let me out. 1162 01:04:50,924 --> 01:04:52,055 (sniffles) 1163 01:04:52,190 --> 01:04:54,332 I'm scared. 1164 01:04:54,467 --> 01:04:55,861 Cut the shit. 1165 01:04:55,997 --> 01:04:57,695 (chuckling softly) 1166 01:04:57,831 --> 01:05:00,403 You're really good at pretending to be a little girl. 1167 01:05:00,538 --> 01:05:01,566 Thank you. 1168 01:05:02,976 --> 01:05:05,137 I've had a few centuries of experience. 1169 01:05:05,272 --> 01:05:07,776 Tell us how to get out of here, 1170 01:05:07,911 --> 01:05:09,543 and we'll let you go. 1171 01:05:09,678 --> 01:05:11,045 No. 1172 01:05:11,180 --> 01:05:13,281 Hey, what's gonna happen to me? 1173 01:05:14,446 --> 01:05:16,682 Am I gonna turn into a vampire? 1174 01:05:16,818 --> 01:05:18,451 Maybe. 1175 01:05:20,022 --> 01:05:22,287 Oh, my God. Oh, my God! 1176 01:05:22,422 --> 01:05:23,891 - She said maybe! - It's okay. 1177 01:05:24,027 --> 01:05:25,892 FRANK: Listen, little lady, 1178 01:05:26,028 --> 01:05:28,929 or ma'am, whatever. 1179 01:05:29,065 --> 01:05:30,767 We're very sorry, okay? 1180 01:05:30,902 --> 01:05:32,267 We didn't know who you were. 1181 01:05:32,403 --> 01:05:34,772 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 1182 01:05:34,908 --> 01:05:38,340 You were gonna beat me and torture me 1183 01:05:38,475 --> 01:05:42,072 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 1184 01:05:42,207 --> 01:05:44,341 Yeah, well... 1185 01:05:44,477 --> 01:05:46,382 Like I say, we're very sorry. 1186 01:05:46,518 --> 01:05:49,447 We would never have taken you if we knew who your father was. 1187 01:05:49,582 --> 01:05:52,419 You did work for him, didn't you? 1188 01:05:54,722 --> 01:05:58,463 Haven't you wondered why I brought you all here? 1189 01:05:58,598 --> 01:05:59,892 You brought us here? 1190 01:06:00,027 --> 01:06:01,291 Jesus Christ. 1191 01:06:01,426 --> 01:06:03,798 There was never any money. 1192 01:06:03,933 --> 01:06:06,031 I planned all of this. 1193 01:06:06,166 --> 01:06:08,700 Lambert works for me. 1194 01:06:09,870 --> 01:06:14,111 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 1195 01:06:17,178 --> 01:06:18,746 What did you just call me? 1196 01:06:18,881 --> 01:06:20,082 Jessica Hurney. 1197 01:06:20,218 --> 01:06:23,218 You started your career siphoning money 1198 01:06:23,354 --> 01:06:25,754 from your affluent parents' bank accounts. 1199 01:06:25,889 --> 01:06:27,758 Hedge funds came next, 1200 01:06:27,893 --> 01:06:30,124 then private offshore accounts, 1201 01:06:30,259 --> 01:06:33,695 and eventually, much bigger fish. 1202 01:06:33,831 --> 01:06:36,061 One in particular. 1203 01:06:36,196 --> 01:06:37,901 I can give it back. 1204 01:06:38,037 --> 01:06:41,301 (chuckles softly) Terrence Lacroix. 1205 01:06:41,437 --> 01:06:44,535 Muscle for the Montreal Broussard family. 1206 01:06:44,671 --> 01:06:48,111 Did it bore you, snapping necks for pay? 1207 01:06:48,246 --> 01:06:51,176 Enduring endless taunts from your colleagues 1208 01:06:51,312 --> 01:06:53,313 about your stunted intellect? 1209 01:06:53,448 --> 01:06:55,384 Is that why you stole from your crew, 1210 01:06:55,519 --> 01:06:59,990 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 1211 01:07:00,125 --> 01:07:02,857 How long did the money last, you weak, 1212 01:07:02,992 --> 01:07:06,196 disloyal inebriate? 1213 01:07:07,258 --> 01:07:08,732 (chuckles) 1214 01:07:08,868 --> 01:07:13,500 Former Detective Adam Barrett. 1215 01:07:13,635 --> 01:07:17,508 You thought you could infiltrate our New York arm 1216 01:07:17,644 --> 01:07:18,836 under deep cover. 1217 01:07:18,971 --> 01:07:21,675 But you liked the life a little too much, didn't you? 1218 01:07:21,811 --> 01:07:27,580 The power you had when you were free of rules and regulations. 1219 01:07:28,447 --> 01:07:30,346 It became an addiction. 1220 01:07:30,481 --> 01:07:32,552 How empty did you feel 1221 01:07:32,687 --> 01:07:36,026 when you finally arrested our three lieutenants 1222 01:07:36,162 --> 01:07:39,692 you'd worked so hard to get close to? 1223 01:07:39,827 --> 01:07:44,331 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1224 01:07:44,466 --> 01:07:46,802 in the hotel penthouse because of you? 1225 01:07:46,937 --> 01:07:48,766 You changed your name, 1226 01:07:48,901 --> 01:07:52,505 you left town, and you never saw your family again. 1227 01:07:52,640 --> 01:07:55,645 But it wasn't for their safety, was it, 1228 01:07:55,781 --> 01:07:58,314 Detective Barrett? 1229 01:07:58,982 --> 01:08:00,278 (chuckles softly) 1230 01:08:00,414 --> 01:08:05,050 Finally, we have the tragic 1231 01:08:05,185 --> 01:08:06,991 Ana Lucia Cruz. 1232 01:08:07,127 --> 01:08:09,587 Former Army medic drummed out of service 1233 01:08:09,723 --> 01:08:12,455 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1234 01:08:12,591 --> 01:08:14,162 I was injured in the field. 1235 01:08:14,298 --> 01:08:17,135 You tried to take care of your son, 1236 01:08:17,270 --> 01:08:20,063 before abandoning him to his fuckup of a father. 1237 01:08:20,199 --> 01:08:21,234 Shut up. 1238 01:08:21,369 --> 01:08:22,806 You became an underground doctor 1239 01:08:22,942 --> 01:08:24,274 for some very shady people. 1240 01:08:24,409 --> 01:08:27,208 But one day, you were just too high to do your job, 1241 01:08:27,343 --> 01:08:29,273 and instead of removing a bullet, 1242 01:08:29,408 --> 01:08:30,975 you nicked an artery, 1243 01:08:31,111 --> 01:08:34,978 and someone very important to my father's business bled out. 1244 01:08:35,113 --> 01:08:40,089 But you and Detective Barrett have something in common. 1245 01:08:40,224 --> 01:08:42,923 You never went back for your son. 1246 01:08:43,059 --> 01:08:45,328 Shut the fuck up! 1247 01:08:46,395 --> 01:08:49,663 And what do you tell yourself, huh? 1248 01:08:49,798 --> 01:08:53,204 That you want to be your daddy's little errand girl? 1249 01:08:54,138 --> 01:08:56,806 No, he did lose interest in you. 1250 01:08:56,941 --> 01:08:59,136 That wasn't a lie. 1251 01:09:00,005 --> 01:09:01,807 How many of your father's enemies do you think 1252 01:09:01,942 --> 01:09:05,711 you're gonna have to kill until he loves you again? 1253 01:09:06,981 --> 01:09:09,011 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1254 01:09:09,147 --> 01:09:12,288 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1255 01:09:12,424 --> 01:09:14,425 - This is just a game to her. - FRANK: Bullshit. 1256 01:09:14,560 --> 01:09:18,093 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1257 01:09:18,228 --> 01:09:21,259 That wasn't even her father. 1258 01:09:21,395 --> 01:09:22,893 That wasn't Lazaar. 1259 01:09:23,028 --> 01:09:26,167 And for what, because you're fucking bored? 1260 01:09:26,302 --> 01:09:28,606 For your fucking entertainment? 1261 01:09:28,741 --> 01:09:30,802 What can I say? 1262 01:09:32,143 --> 01:09:34,143 I like playing with my food. 1263 01:09:34,278 --> 01:09:35,873 You're the same as all the other 1264 01:09:36,008 --> 01:09:38,081 meat sacks I've brought here over the years. 1265 01:09:38,217 --> 01:09:40,277 Nothing different about any of you. 1266 01:09:40,412 --> 01:09:41,844 Nothing special. 1267 01:09:41,980 --> 01:09:44,151 Just something to help me pass the time. 1268 01:09:44,286 --> 01:09:46,257 JOEY: Quick question. 1269 01:09:48,061 --> 01:09:51,328 Who's inside a cage right now? 1270 01:09:51,463 --> 01:09:55,365 If you let me out, I'll let two of you live. 1271 01:09:55,999 --> 01:09:57,501 Oh. Which two? 1272 01:09:57,637 --> 01:09:58,564 What? 1273 01:09:58,700 --> 01:10:00,200 - It's a surprise. - FRANK: Fuck this. 1274 01:10:00,336 --> 01:10:01,805 Let's just kill her now. 1275 01:10:01,940 --> 01:10:03,304 You tried that, Frank. 1276 01:10:03,440 --> 01:10:05,205 If you would like to open this door 1277 01:10:05,340 --> 01:10:07,443 and try again, please do. 1278 01:10:08,210 --> 01:10:09,575 My offer just expired. 1279 01:10:09,711 --> 01:10:11,716 Now I'll only let one of you live-- 1280 01:10:11,851 --> 01:10:13,878 whoever lets me out. 1281 01:10:17,419 --> 01:10:18,851 She's fucking lying, moron. 1282 01:10:18,987 --> 01:10:21,419 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1283 01:10:21,555 --> 01:10:23,058 Maybe it's worth a try. 1284 01:10:23,194 --> 01:10:24,356 JOEY: We have her, Peter. 1285 01:10:24,492 --> 01:10:25,524 That's why we did this-- 1286 01:10:25,659 --> 01:10:26,929 so we can trade her for our lives. 1287 01:10:27,065 --> 01:10:28,897 That will never happen. 1288 01:10:29,032 --> 01:10:30,067 Joey was right. 1289 01:10:30,202 --> 01:10:32,133 No matter how many of you I kill, 1290 01:10:32,269 --> 01:10:33,864 my father doesn't love me, 1291 01:10:34,000 --> 01:10:36,434 and he's not gonna trade anything for me. 1292 01:10:36,570 --> 01:10:39,940 So go on, Peter, let me out. 1293 01:10:40,075 --> 01:10:41,743 (panting) 1294 01:10:41,879 --> 01:10:42,940 Go on. 1295 01:10:43,075 --> 01:10:45,481 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1296 01:10:47,249 --> 01:10:49,287 I'm sorry, guys. 1297 01:10:54,892 --> 01:10:56,921 (groaning) 1298 01:10:57,056 --> 01:10:59,658 - Aah! You shot me! You shot me! - (Sammy whimpers) 1299 01:10:59,794 --> 01:11:01,227 I barely grazed you. Now give me your gun 1300 01:11:01,362 --> 01:11:02,261 so I can patch you up. 1301 01:11:02,396 --> 01:11:04,098 You're sure crazy. 1302 01:11:04,233 --> 01:11:05,499 I prefer "impatient." 1303 01:11:05,634 --> 01:11:07,401 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1304 01:11:07,536 --> 01:11:10,405 (giggles) Fuck that shit. Mm-mm. 1305 01:11:10,541 --> 01:11:13,369 - Sammy. - I'm not staying down here... 1306 01:11:13,504 --> 01:11:15,109 with that. 1307 01:11:15,244 --> 01:11:17,414 Fuck that shit, Joey. 1308 01:11:18,114 --> 01:11:20,351 I got this. 1309 01:11:21,820 --> 01:11:23,585 Fine. 1310 01:11:27,424 --> 01:11:29,489 - PETER: Ow. - SAMMY: You okay? 1311 01:11:29,624 --> 01:11:31,290 PETER: Getting shot hurts, Sammy. 1312 01:11:31,425 --> 01:11:33,324 FRANK: Oh, fuck. 1313 01:11:33,460 --> 01:11:36,560 (sniffles, sighs) 1314 01:11:36,696 --> 01:11:38,667 The offer still stands, Frank. 1315 01:11:38,802 --> 01:11:41,333 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1316 01:11:41,468 --> 01:11:43,838 - Oh. - Organs, too. 1317 01:11:43,974 --> 01:11:45,000 Sure. 1318 01:11:45,136 --> 01:11:48,243 I'm serious. You could be useful to us. 1319 01:11:48,378 --> 01:11:52,544 Why don't you... tell me... 1320 01:11:52,679 --> 01:11:55,953 how to get the fuck out of here, 1321 01:11:56,088 --> 01:11:57,717 and I'll consider it. 1322 01:11:57,852 --> 01:12:00,790 If I told you, you'd just leave me here. 1323 01:12:00,925 --> 01:12:02,888 You first. 1324 01:12:03,929 --> 01:12:05,957 You know what? 1325 01:12:09,265 --> 01:12:11,028 My offer just expired. 1326 01:12:12,230 --> 01:12:15,300 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1327 01:12:15,436 --> 01:12:17,038 ABIGAIL: Wait. 1328 01:12:17,174 --> 01:12:19,377 I'll tell you. 1329 01:12:20,612 --> 01:12:24,514 But you have to let me out immediately after I do. 1330 01:12:26,281 --> 01:12:28,419 (inhales deeply) 1331 01:12:29,217 --> 01:12:30,379 All right. 1332 01:12:30,515 --> 01:12:32,555 Fine. 1333 01:12:34,224 --> 01:12:36,887 It's a deal. 1334 01:12:37,023 --> 01:12:39,063 There's a secret door in the library. 1335 01:12:39,198 --> 01:12:41,966 The bookshelf on the right wall. 1336 01:12:42,101 --> 01:12:44,468 And Then There Were None. 1337 01:12:45,166 --> 01:12:46,800 Hmm. 1338 01:12:48,335 --> 01:12:50,166 Very good. 1339 01:12:51,910 --> 01:12:53,303 Thanks. 1340 01:12:53,439 --> 01:12:54,637 Wait. 1341 01:12:54,772 --> 01:12:56,340 A deal's a deal. 1342 01:12:56,475 --> 01:12:58,779 Oh, right. 1343 01:13:00,250 --> 01:13:02,651 The deal. (chuckles) 1344 01:13:03,881 --> 01:13:06,952 Ain't I a Silly Billy? 1345 01:13:23,808 --> 01:13:28,109 Still gullible at your age, you fucking freak? (giggles) 1346 01:13:28,244 --> 01:13:30,780 (both laughing) 1347 01:13:31,916 --> 01:13:35,783 - (Abigail continues laughing) - What's so fucking funny? 1348 01:13:39,518 --> 01:13:41,990 (cackling) 1349 01:13:42,125 --> 01:13:45,628 ♪ ♪ 1350 01:13:53,204 --> 01:13:54,769 (Abigail screeches) 1351 01:13:56,539 --> 01:13:58,971 - (snarls) - (Joey grunting) 1352 01:14:02,608 --> 01:14:06,110 (shrieking) 1353 01:14:12,223 --> 01:14:15,053 (shrieking continues) 1354 01:14:21,597 --> 01:14:23,395 - The library. - Oh, shit. 1355 01:14:23,531 --> 01:14:26,570 Fuck. Fuck. Fuck. 1356 01:14:30,206 --> 01:14:32,543 (shrieks) 1357 01:14:34,441 --> 01:14:36,811 (panting) 1358 01:14:39,748 --> 01:14:41,514 - (creaking) - (Sammy sighs, gasps) 1359 01:14:41,650 --> 01:14:44,621 - (doors close) - (panting) 1360 01:14:58,566 --> 01:15:00,202 (chuckles softly) 1361 01:15:00,337 --> 01:15:01,938 (breathing heavily) 1362 01:15:02,073 --> 01:15:03,541 (chuckles) 1363 01:15:05,506 --> 01:15:06,808 (Peter chuckles) 1364 01:15:08,075 --> 01:15:10,310 You looking for some light reading, Frank? 1365 01:15:10,446 --> 01:15:12,913 Shut the fuck up. 1366 01:15:15,352 --> 01:15:17,720 (breathing heavily) 1367 01:15:20,490 --> 01:15:23,891 And Then There Were None. 1368 01:15:34,833 --> 01:15:36,271 (book drops to floor) 1369 01:15:36,407 --> 01:15:38,273 Agatha fucking Christie. 1370 01:15:38,409 --> 01:15:40,605 You fucking playing me? 1371 01:15:40,741 --> 01:15:42,007 Fucking ballerina fuck. 1372 01:15:42,142 --> 01:15:46,078 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1373 01:15:47,416 --> 01:15:48,579 Fuck! Fuck! 1374 01:15:48,715 --> 01:15:50,214 (inhales sharply) 1375 01:15:51,617 --> 01:15:53,022 You good? 1376 01:15:53,157 --> 01:15:54,685 (panting) 1377 01:15:54,820 --> 01:15:56,423 So what the fuck now? 1378 01:15:56,559 --> 01:15:57,753 She was already healing. 1379 01:15:57,888 --> 01:15:59,190 You saw it, too. 1380 01:16:00,860 --> 01:16:02,032 Keep an eye on the door. 1381 01:16:02,168 --> 01:16:03,260 Stay in the light. 1382 01:16:14,442 --> 01:16:16,673 (knocking) 1383 01:16:16,808 --> 01:16:18,647 Grab something. 1384 01:16:18,783 --> 01:16:21,344 We're gonna break through this wall. 1385 01:16:24,782 --> 01:16:26,723 (grunts) 1386 01:16:28,625 --> 01:16:31,558 Will you fucking stop already? 1387 01:16:31,694 --> 01:16:33,158 She's not going anywhere. 1388 01:16:33,293 --> 01:16:36,264 She's waiting for it to get dark, and then... 1389 01:16:36,400 --> 01:16:37,395 we're fucked! 1390 01:16:37,531 --> 01:16:38,430 Fuck! 1391 01:16:38,565 --> 01:16:40,935 (panting) 1392 01:16:42,299 --> 01:16:44,169 - Goddamn it. - (bar drops to floor) 1393 01:16:52,947 --> 01:16:55,345 FRANK: Aw. You run out of candy? 1394 01:17:06,594 --> 01:17:07,797 I'm scared. 1395 01:17:18,903 --> 01:17:20,310 Was that true? 1396 01:17:20,446 --> 01:17:22,977 What she said about your son? 1397 01:17:23,777 --> 01:17:25,716 That you left him? 1398 01:17:29,046 --> 01:17:30,413 (whispers): Yeah. 1399 01:17:31,619 --> 01:17:33,823 But I got clean. 1400 01:17:34,757 --> 01:17:36,292 And I was gonna go back for him. 1401 01:17:36,427 --> 01:17:38,491 That was... (shudders) 1402 01:17:38,627 --> 01:17:40,328 That is the plan. 1403 01:17:40,464 --> 01:17:41,531 That's good. 1404 01:17:41,667 --> 01:17:43,498 How often do you get to talk to him? 1405 01:17:43,634 --> 01:17:44,827 JOEY: Tried calling him. 1406 01:17:44,962 --> 01:17:47,034 I just, um... 1407 01:17:49,773 --> 01:17:51,907 (whispers): I can't do it. 1408 01:17:52,775 --> 01:17:53,974 That's why I took this job. 1409 01:17:54,109 --> 01:17:58,377 With that money, I can start over, you know? 1410 01:17:58,513 --> 01:17:59,875 A reset. 1411 01:18:00,011 --> 01:18:01,613 FRANK: Boo-hoo. 1412 01:18:01,749 --> 01:18:03,447 Fucking bullshit. 1413 01:18:03,582 --> 01:18:05,181 It's not about the money. The money's an excuse. 1414 01:18:05,316 --> 01:18:07,023 You didn't go back for your kid 1415 01:18:07,159 --> 01:18:08,518 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1416 01:18:08,653 --> 01:18:10,957 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1417 01:18:11,093 --> 01:18:12,388 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1418 01:18:12,523 --> 01:18:14,161 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1419 01:18:14,296 --> 01:18:17,031 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1420 01:18:18,166 --> 01:18:21,772 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1421 01:18:25,705 --> 01:18:27,110 Reset. 1422 01:18:27,246 --> 01:18:28,710 Oh, my God. 1423 01:18:28,845 --> 01:18:30,547 I don't need to hack the locks. 1424 01:18:30,683 --> 01:18:32,241 I just need to find a power source. 1425 01:18:32,377 --> 01:18:34,010 And if I can find the power source, 1426 01:18:34,145 --> 01:18:36,247 then we can just short it. 1427 01:18:36,382 --> 01:18:38,016 What, are you gonna unplug the fucking house? 1428 01:18:38,151 --> 01:18:39,584 JOEY: Okay, we search the house. 1429 01:18:39,719 --> 01:18:40,855 Two teams. 1430 01:18:40,991 --> 01:18:42,725 And we don't stop until we find it. 1431 01:18:42,861 --> 01:18:44,857 Well, who's going with Twilight here? 1432 01:18:44,992 --> 01:18:46,696 PETER: I'll go with you. 1433 01:18:46,832 --> 01:18:51,695 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1434 01:18:51,831 --> 01:18:53,830 Oh, my God. 1435 01:18:53,965 --> 01:18:55,369 Let's go. 1436 01:18:55,504 --> 01:18:57,003 (clanging) 1437 01:18:57,139 --> 01:18:59,240 - SAMMY: Fuck this job. - Fucking dream team. 1438 01:18:59,376 --> 01:19:00,976 (sighs) 1439 01:19:06,011 --> 01:19:07,548 (Sammy muttering) 1440 01:19:07,684 --> 01:19:09,452 Oh, no, no. Stay close. 1441 01:19:09,588 --> 01:19:11,183 - (shuddering) - I got you. 1442 01:19:11,318 --> 01:19:12,751 FRANK (over earbud): Not seeing anything yet. 1443 01:19:12,886 --> 01:19:14,324 What about you guys? 1444 01:19:14,459 --> 01:19:15,886 PETER: Eh, nothing. 1445 01:19:16,021 --> 01:19:17,394 JOEY: Stay alert. 1446 01:19:17,529 --> 01:19:19,423 She's toying with us. 1447 01:19:27,871 --> 01:19:29,134 FRANK: There's nothing here. 1448 01:19:29,270 --> 01:19:31,669 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1449 01:19:31,805 --> 01:19:32,871 Goddamn it. 1450 01:19:33,007 --> 01:19:34,945 Why did you all listen to me? 1451 01:19:35,080 --> 01:19:37,644 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1452 01:19:37,779 --> 01:19:39,183 - (sighs) - Sammy. 1453 01:19:39,318 --> 01:19:41,412 Listen to me. 1454 01:19:42,987 --> 01:19:46,054 You got people out there that you care about? 1455 01:19:47,151 --> 01:19:49,090 - (sniffles) - Hmm? 1456 01:19:49,723 --> 01:19:51,422 Sammy. 1457 01:19:52,090 --> 01:19:53,823 I have people, too. 1458 01:19:53,959 --> 01:19:55,661 (shuddering) 1459 01:19:55,796 --> 01:19:57,030 So, you and me, 1460 01:19:57,166 --> 01:19:59,032 we're gonna go find that power source. 1461 01:19:59,168 --> 01:20:00,733 We're gonna get the fuck out of here. 1462 01:20:00,869 --> 01:20:03,404 - You think so? - Yes. 1463 01:20:03,540 --> 01:20:05,271 You and me. 1464 01:20:05,972 --> 01:20:07,911 You're my friend. 1465 01:20:10,315 --> 01:20:12,113 Okay. 1466 01:20:20,789 --> 01:20:23,190 (rumbling, creaking) 1467 01:20:25,192 --> 01:20:27,623 ABIGAIL (whispering): Jessica. 1468 01:20:31,102 --> 01:20:34,069 (distorted recording of Swan Lake playing) 1469 01:20:35,070 --> 01:20:37,503 - (shudders) - ABIGAIL: Jessica. 1470 01:20:37,639 --> 01:20:39,208 (gasps) 1471 01:20:39,344 --> 01:20:41,611 Jessica. 1472 01:20:41,746 --> 01:20:42,938 (distorted): You're mine. 1473 01:20:43,073 --> 01:20:44,008 (whimpers) 1474 01:20:44,143 --> 01:20:45,875 SAMMY (softly): Help. 1475 01:20:46,010 --> 01:20:48,211 (gasping) 1476 01:20:48,347 --> 01:20:49,779 ABIGAIL (whispering): Jessica. 1477 01:20:49,915 --> 01:20:51,354 Jessica. 1478 01:20:51,489 --> 01:20:54,188 You're mine. 1479 01:21:01,860 --> 01:21:03,232 Huh. 1480 01:21:03,801 --> 01:21:06,499 Well, there's nothing here. 1481 01:21:07,068 --> 01:21:09,104 But don't worry, because... 1482 01:21:09,803 --> 01:21:11,537 Sammy? 1483 01:21:11,672 --> 01:21:13,306 Huh. 1484 01:21:15,106 --> 01:21:17,005 (screeches) 1485 01:21:17,141 --> 01:21:19,543 (screaming) 1486 01:21:26,886 --> 01:21:28,085 (grunts) 1487 01:21:28,221 --> 01:21:31,192 - (Peter groaning) - Mmm. 1488 01:21:31,890 --> 01:21:33,288 Mmm. 1489 01:21:33,424 --> 01:21:34,693 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1490 01:21:34,828 --> 01:21:35,964 (gasping) 1491 01:21:36,099 --> 01:21:37,994 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1492 01:21:38,129 --> 01:21:39,697 Sammy. Sammy. 1493 01:21:39,833 --> 01:21:40,969 Sammy. 1494 01:21:41,105 --> 01:21:42,698 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1495 01:21:44,543 --> 01:21:47,241 (screams, groans) 1496 01:21:50,878 --> 01:21:52,712 (shuddering) 1497 01:21:52,848 --> 01:21:55,645 (Peter screaming) 1498 01:21:56,786 --> 01:21:58,315 (record crackling) 1499 01:21:58,451 --> 01:22:02,091 ("Blood and Tears" by Danzig playing) 1500 01:22:05,797 --> 01:22:08,230 ♪ Blood and tears... ♪ 1501 01:22:08,365 --> 01:22:11,631 SAMMY (over earbud): Help. She's on the east side. 1502 01:22:11,766 --> 01:22:13,303 (panting) 1503 01:22:13,438 --> 01:22:14,732 Oh, fuck! 1504 01:22:14,868 --> 01:22:16,333 Shit. 1505 01:22:16,468 --> 01:22:17,969 JOEY: Sammy, we're on our way. 1506 01:22:18,104 --> 01:22:19,735 ♪ Been crying ♪ 1507 01:22:21,176 --> 01:22:23,978 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1508 01:22:24,113 --> 01:22:29,149 ♪ Darling, don't despair ♪ 1509 01:22:29,285 --> 01:22:31,920 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1510 01:22:32,055 --> 01:22:35,757 ♪ Darling, don't you care ♪ 1511 01:22:35,893 --> 01:22:38,792 ♪ There's blood ♪ 1512 01:22:38,927 --> 01:22:43,092 ♪ In your... ♪ 1513 01:22:43,227 --> 01:22:45,295 ♪ Yeah ♪ 1514 01:22:45,431 --> 01:22:48,772 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1515 01:22:48,907 --> 01:22:53,437 ♪ Darling, don't despair ♪ 1516 01:22:53,573 --> 01:22:57,044 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1517 01:22:57,179 --> 01:23:00,848 ♪ Darling, don't you care ♪ 1518 01:23:00,984 --> 01:23:03,146 ♪ There's blood ♪ 1519 01:23:03,282 --> 01:23:08,757 ♪ In your tears ♪ 1520 01:23:08,893 --> 01:23:12,122 ♪ There's blood ♪ 1521 01:23:12,258 --> 01:23:14,189 ♪ In your tears ♪ 1522 01:23:14,324 --> 01:23:15,824 JOEY: Sammy! 1523 01:23:16,460 --> 01:23:20,169 ♪ Blood and tears ♪ 1524 01:23:21,366 --> 01:23:24,804 ♪ Blood and tears. ♪ 1525 01:23:24,939 --> 01:23:26,540 (gasps) Oh, no! 1526 01:23:26,676 --> 01:23:28,408 Oh, no. 1527 01:23:29,273 --> 01:23:30,746 JOEY: Sammy? 1528 01:23:30,881 --> 01:23:32,008 SAMMY: He's dead. 1529 01:23:32,144 --> 01:23:34,216 She got him. 1530 01:23:34,849 --> 01:23:37,314 Oh, no. 1531 01:23:37,449 --> 01:23:40,090 - JOEY: What happened? - Shh. 1532 01:23:42,728 --> 01:23:44,787 She's still in here. 1533 01:23:48,259 --> 01:23:50,100 Come over here. 1534 01:23:52,097 --> 01:23:53,598 Fine. 1535 01:23:57,269 --> 01:23:58,572 (whispers): Run. 1536 01:23:58,708 --> 01:24:00,143 What? 1537 01:24:03,276 --> 01:24:04,941 - Run. - (screeching) 1538 01:24:05,077 --> 01:24:06,680 Fuck. 1539 01:24:06,815 --> 01:24:08,715 (panting) 1540 01:24:08,851 --> 01:24:12,320 (screeching) 1541 01:24:16,354 --> 01:24:18,227 JOEY: Here. Here. 1542 01:24:19,323 --> 01:24:20,694 (chuckling) 1543 01:24:20,829 --> 01:24:22,099 (panting) 1544 01:24:24,734 --> 01:24:25,963 (sighs) 1545 01:24:26,098 --> 01:24:28,134 (panting) 1546 01:24:28,269 --> 01:24:30,773 I've always hated this room. 1547 01:24:30,909 --> 01:24:32,802 My father turned me in here. 1548 01:24:33,812 --> 01:24:36,379 Lot of painful memories. 1549 01:24:36,515 --> 01:24:37,741 (sighs) 1550 01:24:39,218 --> 01:24:42,350 But it's never too late to make new ones. 1551 01:24:42,983 --> 01:24:44,550 (hisses) 1552 01:24:50,254 --> 01:24:52,625 (panting) 1553 01:24:53,561 --> 01:24:56,864 - (distant laughter) - (whispers): Holy shit. 1554 01:24:56,999 --> 01:24:59,028 That was fucking... 1555 01:24:59,164 --> 01:25:00,099 Whoa. 1556 01:25:00,235 --> 01:25:02,770 - (panting) - (tray clangs) 1557 01:25:02,905 --> 01:25:04,240 (Frank grunts) 1558 01:25:06,905 --> 01:25:10,042 Now what do we do about the real fucking problem? 1559 01:25:10,177 --> 01:25:11,808 (clacking, creaking) 1560 01:25:18,154 --> 01:25:20,817 - Well, that's a... - Trap? 1561 01:25:22,753 --> 01:25:24,854 What the fuck else are we gonna do? 1562 01:25:34,036 --> 01:25:36,437 (breathing heavily) 1563 01:25:41,006 --> 01:25:44,742 (indistinct chatter plays over speakers in distance) 1564 01:25:50,981 --> 01:25:52,386 DEAN (over speakers): I'm the best 1565 01:25:52,521 --> 01:25:54,017 motherfucking wheelman in this town. 1566 01:25:54,153 --> 01:25:55,719 JOEY (over speakers): I didn't say you weren't good. 1567 01:25:55,855 --> 01:25:57,821 I said you're not a professional. 1568 01:25:59,591 --> 01:26:02,062 You've got loose wiring. 1569 01:26:02,197 --> 01:26:04,526 Probably a sociopath. 1570 01:26:04,662 --> 01:26:06,533 (Sammy chuckles over speakers) 1571 01:26:06,668 --> 01:26:09,503 FRANK (over speakers): And you are a junkie. 1572 01:26:13,274 --> 01:26:15,339 Cop knows a junkie. 1573 01:26:15,475 --> 01:26:19,209 Your little candy affectation. 1574 01:26:19,345 --> 01:26:21,110 Long sleeves. 1575 01:26:21,245 --> 01:26:23,748 The way you don't want to have a drink with us. 1576 01:26:24,583 --> 01:26:25,748 You in recovery or something? 1577 01:26:25,884 --> 01:26:27,923 What the fuck, you backstabbing son of a... 1578 01:26:28,058 --> 01:26:29,555 - (snarling) - Oh, fuck! 1579 01:26:29,691 --> 01:26:31,089 You're one of them! He's one of them! 1580 01:26:31,224 --> 01:26:32,392 No shit, Frank. 1581 01:26:32,528 --> 01:26:33,856 What the fuck is happening, motherfucker? 1582 01:26:33,991 --> 01:26:36,396 I brought you back here to offer you a deal. 1583 01:26:36,532 --> 01:26:38,260 We're not taking any fucking deals. 1584 01:26:38,395 --> 01:26:40,166 (growling) 1585 01:26:40,302 --> 01:26:42,701 I wasn't talking to you. 1586 01:26:43,741 --> 01:26:45,000 Shit. 1587 01:26:49,507 --> 01:26:51,310 You fucking set me up. 1588 01:26:51,445 --> 01:26:53,842 Abigail turned me two years ago. 1589 01:26:53,978 --> 01:26:56,284 She found out I helped you in New York. 1590 01:26:56,420 --> 01:26:59,388 She came for me and threatened my family. 1591 01:26:59,524 --> 01:27:03,391 Now all I do is bring her father's enemies here 1592 01:27:03,526 --> 01:27:06,223 so that she can play her little hunting game. 1593 01:27:06,358 --> 01:27:09,295 But I am done. 1594 01:27:09,430 --> 01:27:11,162 What's your fucking point? 1595 01:27:11,298 --> 01:27:13,200 You can die here, 1596 01:27:13,335 --> 01:27:16,365 or you can help me kill Abigail. 1597 01:27:16,501 --> 01:27:17,966 Help me take her, 1598 01:27:18,101 --> 01:27:21,773 and you can have anything you fucking want. 1599 01:27:23,314 --> 01:27:24,644 But you'll need a little upgrade. 1600 01:27:24,780 --> 01:27:26,848 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1601 01:27:26,984 --> 01:27:29,116 - Fuck no. - No. 1602 01:27:29,251 --> 01:27:30,482 You'd be just like me. 1603 01:27:30,618 --> 01:27:32,414 You'd get the complete treatment. 1604 01:27:32,549 --> 01:27:34,788 Total autonomy. 1605 01:27:34,924 --> 01:27:36,051 Frank. 1606 01:27:36,187 --> 01:27:37,255 LAMBERT: I've told Lazaar there's a problem. 1607 01:27:37,390 --> 01:27:38,758 He's on his way. 1608 01:27:38,893 --> 01:27:41,023 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1609 01:27:41,158 --> 01:27:44,631 and we'll take over the whole fucking thing. 1610 01:27:47,234 --> 01:27:49,768 Frank. Please... 1611 01:27:51,875 --> 01:27:52,901 Fuck it. 1612 01:27:53,036 --> 01:27:56,346 - (stake clattering on floor) - Bite me. 1613 01:27:57,608 --> 01:27:59,514 (Lambert laughing) 1614 01:28:01,984 --> 01:28:03,716 (grunts) 1615 01:28:09,357 --> 01:28:12,122 - (snarls) - (groaning) 1616 01:28:12,258 --> 01:28:14,397 Fuck! 1617 01:28:22,972 --> 01:28:23,899 Drink. 1618 01:28:24,035 --> 01:28:27,905 Yes, drink, and you'll be one of us. 1619 01:28:31,375 --> 01:28:32,615 Yes. 1620 01:28:32,751 --> 01:28:33,979 (sighs) 1621 01:28:34,114 --> 01:28:35,682 Yes. 1622 01:28:38,548 --> 01:28:41,823 (gurgling) 1623 01:28:41,958 --> 01:28:44,526 (coughing) 1624 01:28:46,392 --> 01:28:48,761 (deep gurgling) 1625 01:29:01,638 --> 01:29:03,512 (Frank coughs) 1626 01:29:12,120 --> 01:29:14,523 (groaning) 1627 01:29:19,798 --> 01:29:21,860 (gasps) 1628 01:29:22,899 --> 01:29:23,626 Oh. 1629 01:29:23,761 --> 01:29:26,064 You're still with us. 1630 01:29:26,200 --> 01:29:28,432 Frank, 1631 01:29:28,568 --> 01:29:30,707 meet your first victim. 1632 01:29:30,842 --> 01:29:32,640 (gasping) 1633 01:29:35,243 --> 01:29:36,875 (screaming) 1634 01:29:44,318 --> 01:29:47,688 (Frank laughing) 1635 01:29:50,727 --> 01:29:53,958 That's for setting me up, you undead prick. 1636 01:30:00,168 --> 01:30:03,033 Oh, yeah. 1637 01:30:04,768 --> 01:30:07,943 I feel fucking great. 1638 01:30:08,078 --> 01:30:10,242 (Frank chuckles) 1639 01:30:10,377 --> 01:30:11,976 (Joey panting) 1640 01:30:13,918 --> 01:30:14,777 Frank. 1641 01:30:14,912 --> 01:30:18,921 I told you not to fuck with me. 1642 01:30:19,057 --> 01:30:20,682 JOEY: Please. 1643 01:30:20,818 --> 01:30:22,354 You better fucking run. 1644 01:30:22,489 --> 01:30:24,819 (trembling breaths) 1645 01:30:24,955 --> 01:30:28,531 (Abigail humming Swan Lake) 1646 01:30:31,600 --> 01:30:33,531 ABIGAIL: So you found Lambert. 1647 01:30:33,666 --> 01:30:34,930 Did he try to convince you 1648 01:30:35,066 --> 01:30:37,268 to take it all before you killed him? 1649 01:30:37,403 --> 01:30:41,439 (laughing) 1650 01:30:41,574 --> 01:30:43,711 Our game ends here. 1651 01:30:44,810 --> 01:30:46,915 I've made sure of that. 1652 01:30:47,051 --> 01:30:48,746 (screeching) 1653 01:30:48,882 --> 01:30:50,751 - (Abigail grunts) - (Frank growling) 1654 01:30:53,288 --> 01:30:55,723 (shrieking) 1655 01:30:59,161 --> 01:31:01,762 (beeping) 1656 01:31:04,135 --> 01:31:05,194 (Abigail groaning) 1657 01:31:09,040 --> 01:31:10,401 (whimpering) 1658 01:31:10,537 --> 01:31:12,234 (Abigail groaning) 1659 01:31:19,776 --> 01:31:21,279 (sighs heavily) 1660 01:31:21,414 --> 01:31:23,784 ♪ ♪ 1661 01:31:28,553 --> 01:31:30,593 No. Fuck. 1662 01:31:31,855 --> 01:31:34,256 I fucking hate ballet. 1663 01:31:38,035 --> 01:31:40,196 (panting) 1664 01:31:45,343 --> 01:31:47,907 (door creaks open in distance) 1665 01:31:49,443 --> 01:31:51,812 (line ringing) 1666 01:31:56,981 --> 01:31:59,050 BOY (over phone): Hello? 1667 01:31:59,752 --> 01:32:02,224 Hey, Caleb. It's Mom. 1668 01:32:02,360 --> 01:32:04,189 CALEB: Gotcha. Ha-ha. 1669 01:32:04,324 --> 01:32:07,062 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1670 01:32:07,197 --> 01:32:08,391 (phone beeps) 1671 01:32:08,526 --> 01:32:10,259 I... 1672 01:32:12,630 --> 01:32:15,000 (sniffles) 1673 01:32:17,637 --> 01:32:20,071 I love you so much. 1674 01:32:22,941 --> 01:32:25,307 And I'm so proud of you. 1675 01:32:26,815 --> 01:32:28,914 You're the one good... (swallows) 1676 01:32:29,049 --> 01:32:31,886 You're the one good thing I did in life. 1677 01:32:32,689 --> 01:32:35,685 And I just needed you to hear that. 1678 01:32:35,821 --> 01:32:38,254 (footsteps approaching) 1679 01:32:41,925 --> 01:32:44,661 I love you so much, 1680 01:32:44,796 --> 01:32:47,901 my sweet, sweet boy. 1681 01:32:49,539 --> 01:32:51,238 (crying): And I always have. 1682 01:32:51,373 --> 01:32:53,038 FRANK: Aw. 1683 01:32:58,612 --> 01:33:01,310 Sorry to interrupt. 1684 01:33:04,781 --> 01:33:06,953 (grunts) 1685 01:33:08,125 --> 01:33:09,824 (grunts) 1686 01:33:12,723 --> 01:33:14,729 (coughs) 1687 01:33:14,865 --> 01:33:17,199 It's a little late to be a good mom now, 1688 01:33:17,334 --> 01:33:18,662 don't you think? 1689 01:33:18,797 --> 01:33:21,603 You fucking junkie. 1690 01:33:21,738 --> 01:33:24,605 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1691 01:33:24,740 --> 01:33:28,042 - (grunts) - (Joey yells, grunts) 1692 01:33:28,178 --> 01:33:29,638 (laughs) 1693 01:33:29,773 --> 01:33:31,046 Oh, yeah? 1694 01:33:31,181 --> 01:33:33,914 (groaning) 1695 01:33:42,555 --> 01:33:44,386 (growls) 1696 01:33:46,592 --> 01:33:48,390 (grunting) 1697 01:33:53,370 --> 01:33:56,431 (both grunting loudly) 1698 01:33:59,842 --> 01:34:01,574 JOEY: Why don't you just kill me? 1699 01:34:01,710 --> 01:34:03,411 Where's the fun in that? 1700 01:34:03,546 --> 01:34:05,344 You want to have some fun? 1701 01:34:05,479 --> 01:34:06,881 All right. 1702 01:34:10,652 --> 01:34:12,788 Let's have some fun. 1703 01:34:13,391 --> 01:34:14,788 - (growls) - (grunts) 1704 01:34:14,924 --> 01:34:18,659 I'm gonna make you my fucking puppet. 1705 01:34:18,794 --> 01:34:21,291 - (Frank growls) - (Joey gasping) 1706 01:34:21,426 --> 01:34:25,028 And then we're gonna go see that kid of yours. 1707 01:34:25,163 --> 01:34:28,034 And I'm gonna make you kill him. 1708 01:34:28,700 --> 01:34:30,700 (yelps) 1709 01:34:30,835 --> 01:34:33,237 (grunts, gasps) 1710 01:34:34,740 --> 01:34:36,845 (whimpering) 1711 01:34:39,584 --> 01:34:41,577 I'm too weak to take him alone. 1712 01:34:42,380 --> 01:34:45,513 Help me kill him, and I'll let you go. 1713 01:34:46,183 --> 01:34:49,021 You can see your son again. 1714 01:34:49,157 --> 01:34:52,393 FRANK: ♪ I got the whole fucking world ♪ 1715 01:34:52,528 --> 01:34:54,731 ♪ In my hands. ♪ 1716 01:34:55,564 --> 01:34:57,932 Well, well, well. 1717 01:34:59,933 --> 01:35:02,464 Look who came to join the party. 1718 01:35:05,841 --> 01:35:07,804 ABIGAIL: If you want to kill me, 1719 01:35:07,939 --> 01:35:10,010 you have to drain me. 1720 01:35:19,554 --> 01:35:21,186 (screeches) 1721 01:35:22,820 --> 01:35:25,355 (grunting) 1722 01:35:32,500 --> 01:35:34,001 (grunts) 1723 01:35:39,937 --> 01:35:41,943 (screeches) 1724 01:35:47,215 --> 01:35:50,185 - (Joey whimpers) - (metal bar scrapes on floor) 1725 01:35:50,320 --> 01:35:52,481 (grunting) 1726 01:35:54,787 --> 01:35:56,188 (neck cracking) 1727 01:35:58,626 --> 01:36:01,061 (screaming) 1728 01:36:03,730 --> 01:36:04,999 (Frank chuckles) 1729 01:36:06,833 --> 01:36:08,838 (groans, whimpers) 1730 01:36:14,378 --> 01:36:16,472 Wait there. 1731 01:36:18,581 --> 01:36:20,476 Isn't this fun? 1732 01:36:21,417 --> 01:36:23,446 (panting) 1733 01:36:29,656 --> 01:36:31,553 (screams) 1734 01:36:43,769 --> 01:36:45,270 (gasps) 1735 01:36:47,740 --> 01:36:49,673 (shrieks) 1736 01:36:49,809 --> 01:36:52,541 (screaming) 1737 01:36:55,518 --> 01:36:57,920 (raspy panting) 1738 01:37:08,259 --> 01:37:10,661 - (exhales) - (body thuds) 1739 01:37:10,796 --> 01:37:12,962 (panting) 1740 01:37:13,098 --> 01:37:15,498 (Joey breathing heavily) 1741 01:37:16,571 --> 01:37:19,337 (wheezing) 1742 01:37:22,172 --> 01:37:24,947 No. No. (screams) 1743 01:37:26,615 --> 01:37:28,313 (screaming) 1744 01:37:29,353 --> 01:37:30,651 (whimpers) 1745 01:37:30,787 --> 01:37:32,955 You ready to join the team? 1746 01:37:34,523 --> 01:37:36,453 (moans) 1747 01:37:37,361 --> 01:37:39,423 (exhales) 1748 01:37:41,090 --> 01:37:43,262 Oh, yeah. 1749 01:37:44,731 --> 01:37:46,895 (laughs) 1750 01:37:47,030 --> 01:37:48,630 (wheezing) 1751 01:37:50,608 --> 01:37:53,074 (grunting rhythmically) 1752 01:37:59,079 --> 01:38:02,413 Wakey-wakey, little puppet. 1753 01:38:07,491 --> 01:38:09,350 Oh, hey there. 1754 01:38:09,486 --> 01:38:12,621 I think it's time to play... 1755 01:38:14,498 --> 01:38:16,262 ...my game. 1756 01:38:18,361 --> 01:38:23,071 Frank says, "Pick it up." 1757 01:38:31,382 --> 01:38:32,542 (exhales) 1758 01:38:40,318 --> 01:38:45,357 Frank says, "Get the fuck up." 1759 01:38:50,460 --> 01:38:53,596 Frank says, "Kill the girl." 1760 01:39:04,679 --> 01:39:06,609 (grunts) 1761 01:39:13,624 --> 01:39:15,490 FRANK: Oh, God! 1762 01:39:15,625 --> 01:39:17,153 You little fuck! 1763 01:39:17,289 --> 01:39:18,321 You don't fucking quit. 1764 01:39:18,456 --> 01:39:20,562 ABIGAIL: You thought you could just 1765 01:39:20,697 --> 01:39:21,957 make her your puppet? 1766 01:39:22,093 --> 01:39:24,529 (screeches) 1767 01:39:24,998 --> 01:39:28,763 (panting, straining) 1768 01:39:29,870 --> 01:39:31,634 (metal creaking) 1769 01:39:36,514 --> 01:39:38,311 (neck cracks) 1770 01:39:43,818 --> 01:39:46,014 (straining) 1771 01:39:46,149 --> 01:39:47,950 (panting) 1772 01:39:48,820 --> 01:39:51,286 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1773 01:39:51,422 --> 01:39:54,060 It takes a long fucking time 1774 01:39:54,196 --> 01:39:56,692 to learn how to do all the cool shit. 1775 01:39:57,732 --> 01:39:59,464 Oh, fu... 1776 01:40:05,773 --> 01:40:08,110 (panting) 1777 01:40:16,685 --> 01:40:18,153 (grunts) 1778 01:40:26,024 --> 01:40:27,822 Thank you. 1779 01:40:33,868 --> 01:40:36,204 No problem. 1780 01:40:41,237 --> 01:40:42,972 (grunts) 1781 01:40:43,107 --> 01:40:45,477 (panting) 1782 01:40:52,589 --> 01:40:54,022 Am I...? 1783 01:40:54,157 --> 01:40:56,719 You're fine, now that he's dead. 1784 01:41:04,766 --> 01:41:06,267 (grunts) 1785 01:41:12,576 --> 01:41:14,242 Um... 1786 01:41:15,912 --> 01:41:18,147 I think I'm gonna... 1787 01:41:20,650 --> 01:41:22,514 Yeah. 1788 01:41:29,091 --> 01:41:31,457 I hope you get Justin back. 1789 01:41:38,229 --> 01:41:40,061 It's Caleb. 1790 01:41:40,197 --> 01:41:42,501 I know. 1791 01:41:43,835 --> 01:41:48,408 For what it's worth, you just have to show up. 1792 01:41:53,817 --> 01:41:55,044 - Father. - (gasps) 1793 01:41:55,179 --> 01:41:56,880 (whimpers) 1794 01:41:57,016 --> 01:41:58,517 (grunts) 1795 01:42:06,190 --> 01:42:07,989 Lazaar. 1796 01:42:08,592 --> 01:42:11,327 I've gone by many names 1797 01:42:11,462 --> 01:42:14,194 over the countless years. 1798 01:42:14,330 --> 01:42:15,800 (hisses) 1799 01:42:15,936 --> 01:42:17,331 (laughs) 1800 01:42:17,467 --> 01:42:18,941 Father, don't. 1801 01:42:19,076 --> 01:42:20,407 LAZAAR: I can smell your blood. 1802 01:42:20,543 --> 01:42:21,977 - ABIGAIL: You don't understand. - I can taste it. 1803 01:42:22,112 --> 01:42:23,810 - ABIGAIL: Please stop! - (growls) 1804 01:42:23,946 --> 01:42:25,205 She saved my life! 1805 01:42:25,341 --> 01:42:27,414 Abigail! 1806 01:42:29,383 --> 01:42:33,948 She was here when you weren't. 1807 01:42:35,255 --> 01:42:38,887 I came when you needed me. 1808 01:42:43,292 --> 01:42:45,201 Oh. 1809 01:42:51,708 --> 01:42:54,375 ♪ ♪ 1810 01:43:01,511 --> 01:43:03,582 I'm here now. 1811 01:43:17,163 --> 01:43:19,334 LAZAAR: Mmm. 1812 01:43:22,335 --> 01:43:24,867 I think you should leave. 1813 01:43:27,638 --> 01:43:33,308 It's getting awfully close 1814 01:43:33,443 --> 01:43:36,582 to dinnertime. 1815 01:43:39,054 --> 01:43:41,554 See you around, Joey. 1816 01:43:51,769 --> 01:43:53,929 What the fuck? 1817 01:43:56,069 --> 01:43:57,938 (panting) 1818 01:43:58,073 --> 01:43:59,938 (crickets chirping) 1819 01:44:00,073 --> 01:44:02,443 ♪ ♪ 1820 01:44:18,190 --> 01:44:20,560 ♪ ♪ 1821 01:44:29,940 --> 01:44:32,968 (chuckles softly) 1822 01:44:34,712 --> 01:44:36,070 (sighs) 1823 01:44:39,548 --> 01:44:42,976 ("Burn My Tongue" by Jean Dawson playing) 1824 01:44:43,112 --> 01:44:46,520 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1825 01:44:47,587 --> 01:44:51,023 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1826 01:44:51,158 --> 01:44:52,920 (engine starts) 1827 01:44:53,056 --> 01:44:56,530 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1828 01:44:58,664 --> 01:45:01,601 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1829 01:45:03,101 --> 01:45:06,672 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1830 01:45:08,674 --> 01:45:11,776 ♪ Burning my face with hope ♪ 1831 01:45:13,376 --> 01:45:16,748 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1832 01:45:18,555 --> 01:45:22,050 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1833 01:45:23,160 --> 01:45:26,092 ♪ I hide from the world ♪ 1834 01:45:26,228 --> 01:45:28,328 ♪ I know myself ♪ 1835 01:45:28,464 --> 01:45:30,727 ♪ Who's that running away? ♪ 1836 01:45:30,862 --> 01:45:34,062 ♪ Who's that running away? ♪ 1837 01:45:38,309 --> 01:45:40,605 ♪ Who's that running away? ♪ 1838 01:45:40,740 --> 01:45:44,479 ♪ Who's that running away? ♪ 1839 01:45:49,847 --> 01:45:52,850 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1840 01:45:54,820 --> 01:45:57,888 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1841 01:45:59,563 --> 01:46:03,058 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1842 01:46:04,864 --> 01:46:08,404 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1843 01:46:09,772 --> 01:46:13,101 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1844 01:46:15,345 --> 01:46:18,414 ♪ Burning my face with hope ♪ 1845 01:46:19,816 --> 01:46:23,452 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1846 01:46:24,918 --> 01:46:29,454 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1847 01:46:29,589 --> 01:46:32,521 ♪ I hide from the world ♪ 1848 01:46:32,657 --> 01:46:34,559 ♪ I know myself ♪ 1849 01:46:34,695 --> 01:46:36,925 ♪ Who's that running away? ♪ 1850 01:46:37,060 --> 01:46:39,400 ♪ Who's that running away? ♪ 1851 01:46:39,536 --> 01:46:44,668 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1852 01:46:44,804 --> 01:46:47,001 ♪ Who's that running away? ♪ 1853 01:46:47,136 --> 01:46:50,875 ♪ Who's that running away? ♪ 1854 01:46:54,913 --> 01:46:57,385 ♪ Who's that running away? ♪ 1855 01:46:57,520 --> 01:47:00,885 ♪ Who's that running away? ♪ 1856 01:47:05,121 --> 01:47:07,626 ♪ Who's that running away? ♪ 1857 01:47:07,761 --> 01:47:10,865 ♪ Who's that running away? ♪ 1858 01:47:11,001 --> 01:47:13,128 (song ends) 1859 01:47:15,070 --> 01:47:17,231 ♪ ♪ 1860 01:47:47,135 --> 01:47:49,263 ♪ ♪ 1861 01:48:19,167 --> 01:48:21,295 ♪ ♪ 1862 01:48:51,368 --> 01:48:53,800 (indistinct choral singing) 1863 01:49:20,492 --> 01:49:22,829 ♪ ♪ 1864 01:49:26,669 --> 01:49:29,638 - (music fades) - (Abigail chuckles)