1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,480 ‪(บันทึกภาพที่โรงอุปรากรซิดนีย์) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,480 --> 00:00:11,920 ‪(บนแผ่นดินของเผ่ากาดิกัลแห่งชนชาติอีโยรา) 5 00:00:26,080 --> 00:00:33,080 ‪(แฮนนาห์ แกดสบี้: สิ่งพิเศษ) 6 00:00:35,800 --> 00:00:36,960 ‪สวัสดีฮะ 7 00:00:41,320 --> 00:00:42,840 ‪ขอบคุณฮะ 8 00:00:54,640 --> 00:00:56,040 ‪เราแต่งงานแล้ว 9 00:00:58,200 --> 00:01:00,240 ‪ใช่ฮะ 10 00:01:00,240 --> 00:01:01,240 ‪มันดีนะ 11 00:01:01,920 --> 00:01:03,800 ‪เราชอบ 12 00:01:03,800 --> 00:01:06,080 ‪โชว์นี้ก็จะพูดเรื่องนี้แหละ 13 00:01:06,760 --> 00:01:10,560 ‪เรารู้ มันจะเป็นโรแมนติกคอเมดี้ 14 00:01:12,120 --> 00:01:12,960 ‪แหวะ 15 00:01:14,600 --> 00:01:18,120 ‪ไม่นะ จริงๆ โชว์นี้คุณจะได้ฟิน ได้สะใจ 16 00:01:18,720 --> 00:01:19,560 ‪ใช่ 17 00:01:20,400 --> 00:01:22,840 ‪ใช่ โชว์นี้ได้มีความสุขกันแน่นอน 18 00:01:22,840 --> 00:01:25,560 ‪เพราะเราเชื่อว่าเราติดค้างโชว์ดีๆ กับคุณอยู่ 19 00:01:28,960 --> 00:01:29,800 ‪ใช่ 20 00:01:30,760 --> 00:01:36,080 ‪เราลากคุณมาฟังเรื่องบ้งๆ ของเราตั้งหลายปี 21 00:01:36,080 --> 00:01:39,080 ‪แล้วคุณก็ยังอยู่กับเรา ขอบคุณมากฮะ 22 00:01:39,080 --> 00:01:41,400 ‪แต่มันก็ถึงเวลาตอบแทนกันบ้าง 23 00:01:41,400 --> 00:01:45,040 ‪โชว์นี้ก็จะอารมณ์แบบ "แถ่นแท้น" หน่อยๆ 24 00:01:45,040 --> 00:01:47,960 ‪แค่ประมาณชั่วโมงเดียว เราจะได้รู้สึกดีกัน 25 00:01:47,960 --> 00:01:50,920 ‪เราจะทําให้คุณคนแปลกหน้าเต็มห้อง 26 00:01:50,920 --> 00:01:52,440 ‪รู้สึกดีไปด้วยกันนะฮะ 27 00:01:52,960 --> 00:01:54,920 ‪เห็นมือเรานะ มือเราไม่เกี่ยวเบ็ดนะ 28 00:01:54,920 --> 00:01:58,200 ‪ใช่ไหม มุกเลสเบี้ยนนิดหน่อย แอบหยอดเข้าไป 29 00:01:59,280 --> 00:02:01,360 ‪เริ่มต้นได้ดีเลยล่ะ เราว่า 30 00:02:01,360 --> 00:02:03,240 ‪เปิดฉากได้สวยเลย 31 00:02:03,840 --> 00:02:05,520 ‪ก่อนเราจะเริ่ม 32 00:02:06,240 --> 00:02:08,720 ‪เราอยากบอกว่าเรายอมรับแล้ว ‪ว่าโลกกําลังถึงกาลอวสาน 33 00:02:09,720 --> 00:02:13,280 ‪เราไม่อยากให้คุณคิดว่าเราไม่สน ‪เปล่าเลย เราสํานึกได้แล้ว 34 00:02:13,280 --> 00:02:16,080 ‪เราจบเห่แล้ว เราซวยแล้ว 35 00:02:16,080 --> 00:02:19,160 ‪แต่ประเด็นคือเราว่าเราคงแก้ไม่ได้ 36 00:02:21,200 --> 00:02:22,400 ‪ไม่ใช่คืนนี้ ไม่... 37 00:02:23,040 --> 00:02:24,640 ‪ไม่ใช่ในเวลาที่เรามี 38 00:02:24,640 --> 00:02:26,840 ‪ดังนั้น เราก็จะลืมๆ มันไปก่อน 39 00:02:26,840 --> 00:02:29,840 ‪แล้วในหนึ่งชั่วโมงข้างหน้านี้ ‪เราทุกคนจะได้มีความสุขไปด้วยกัน 40 00:02:29,840 --> 00:02:31,360 ‪แล้วค่อยกลับออกไปข้างนอกกัน 41 00:02:31,360 --> 00:02:33,840 ‪ไปทําลายโลกล้างเผ่าพันธุ์อย่างที่เราทํา 42 00:02:33,840 --> 00:02:36,160 ‪ทุกคนพร้อมไหมฮะ เอาล่ะ 43 00:02:42,360 --> 00:02:43,880 ‪เริ่มเลยนะ 44 00:02:45,800 --> 00:02:49,160 ‪เจนนีย์ ชื่อคู่สมรสหญิงของเราเอง ใช่ 45 00:02:50,080 --> 00:02:52,640 ‪ปรบมือไป เรื่องจริง 46 00:02:55,520 --> 00:02:57,160 ‪เราเรียกเธอว่าเจนโน 47 00:02:57,160 --> 00:02:58,600 ‪ตามประสาคนออสเตรเลียเนอะ 48 00:02:59,640 --> 00:03:01,880 ‪เธอว่าน่ารักดี มันก็ดีแหละ 49 00:03:01,880 --> 00:03:06,000 ‪ถือว่าได้ผลดีทั้งที่ไม่ต้องพยายาม ‪ได้แค่นี้ก็ต้องพอใจแล้วนะ 50 00:03:06,760 --> 00:03:10,800 ‪จะบอกอะไรให้ เรื่องต้องเรียนรู้มันมีเยอะมาก 51 00:03:10,800 --> 00:03:13,760 ‪สําหรับคู่เราตอนจัดงานแต่ง 52 00:03:14,640 --> 00:03:18,040 ‪ฉิบหายเถอะ ‪ชายจริงหญิงแท้นี่ความรู้สึกเยอะโคตร 53 00:03:19,360 --> 00:03:22,720 ‪พวกนั้นรู้สึกอะไรหลายๆ อย่าง ‪เกี่ยวกับงานแต่ง ซึ่งเราไม่รู้เลย 54 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 ‪เรื่องจริงนะ 55 00:03:24,800 --> 00:03:28,240 ‪เราคิดว่าคงเป็นเพราะ ‪เราไม่ได้รับเชิญไปงานแต่งมานานแล้ว 56 00:03:29,080 --> 00:03:31,560 ‪เราไม่รู้เลยว่ามันเป็นโอกาสพิเศษ 57 00:03:32,600 --> 00:03:34,560 ‪ใครจะไปรู้ล่ะ ก็ชายจริงหญิงแท้นี่แหละ 58 00:03:35,840 --> 00:03:38,480 ‪แต่เห็นว่าคู่เราทําพลาดหลายอย่างเลย 59 00:03:39,280 --> 00:03:41,880 ‪อย่างแรก เค้กเราเป็นรูปฉลาม 60 00:03:43,520 --> 00:03:46,560 ‪ใช่ เค้กงานแต่งของเราเป็นเค้กสั่งทํา 61 00:03:47,320 --> 00:03:50,680 ‪ใช่ มันเป็นหัวฉลามโคตรใหญ่ ‪ออกมาจากหน้าเค้ก แบบ... 62 00:03:52,200 --> 00:03:54,400 ‪เป็นฉลามขาว ขอบคุณที่ถามนะฮะ 63 00:03:55,760 --> 00:03:58,760 ‪มันมีสายตานักฆ่าอยู่สองข้าง ฟันเขี้ยวสองแถว 64 00:03:58,760 --> 00:04:00,120 ‪ก็รู้ๆ กันอยู่ 65 00:04:01,120 --> 00:04:03,600 ‪มันอยู่บนหน้าเค้กนั่นแหละ ก็เค้กฉลาม 66 00:04:05,480 --> 00:04:08,680 ‪เรามีตุ๊กตาตัวเล็กๆ ที่เอาไว้ติดบนเค้กแต่งงาน 67 00:04:08,680 --> 00:04:11,800 ‪เรียกว่าอะไรนะ ตุ๊กตาติดประทุนเหรอ ‪ไม่รู้สิ เราไม่สนหรอก 68 00:04:12,320 --> 00:04:15,640 ‪คนส่วนใหญ่เป็นตุ๊กตาเจ้าบ่าวเจ้าสาว ‪แต่ไม่ใช่คู่เรา ก็รู้ๆ กันอยู่เนอะ 69 00:04:16,200 --> 00:04:17,920 ‪ตุ๊กตาเราเป็นตัวนากสองตัว 70 00:04:19,480 --> 00:04:20,920 ‪จับมือกัน 71 00:04:20,920 --> 00:04:21,840 ‪ใช่ฮะ 72 00:04:21,840 --> 00:04:23,280 ‪อยู่ในปากฉลามเลย 73 00:04:30,200 --> 00:04:31,440 ‪แขกในงานไม่ชอบ 74 00:04:32,760 --> 00:04:33,600 ‪เขางงๆ นิดหน่อย 75 00:04:33,600 --> 00:04:37,200 ‪แบบ "ทําไมเป็นเค้กฉลาม ‪ทําไมเป็นเค้กสั่งทําติงต๊อง ฉันไม่ชอบเลย" 76 00:04:37,800 --> 00:04:39,000 ‪เขาไม่ได้พูดเสียงแบบนั้นนะ 77 00:04:39,840 --> 00:04:42,600 ‪แต่นั่นคือเสียงที่เราได้ยิน นั่นคือจุดเด่นสําคัญ 78 00:04:43,720 --> 00:04:46,480 ‪แต่คู่เราก็มีเหตุผลดีๆ ที่ต้องใช้เค้กสั่งทํา 79 00:04:47,320 --> 00:04:50,720 ‪เหตุผลก็คือเราอยากหลอกนักอบขนมคริสเตียน 80 00:04:56,520 --> 00:05:01,840 ‪ใช่ เราอยากหลอกนักอบขนมคริสเตียน ‪ให้ทําเค้กแต่งงานให้ชาวเกย์ แล้ว... 81 00:05:02,880 --> 00:05:04,800 ‪มันได้ผลด้วย เราบอกแบบ... 82 00:05:05,760 --> 00:05:08,400 ‪"ไม่ สหาย นั่นไม่ใช่เค้กแต่งงาน ‪เรากําลังจะสิบขวบ" 83 00:05:12,480 --> 00:05:13,680 ‪ง่ายๆ หูเบามาก 84 00:05:13,680 --> 00:05:15,600 ‪เชื่อมันซะทุกอย่าง พวกคริสเตียนนี่ 85 00:05:22,760 --> 00:05:24,280 ‪ก็นั่นแหละ เขาจะตกนรก 86 00:05:26,080 --> 00:05:28,640 ‪ทุกคนต้องช่วยกันผลักดันวาระของชาวเกย์ 87 00:05:29,720 --> 00:05:32,600 ‪ช่วยกันส่งนักอบขนมคริสเตียนไปนรกทีละคน 88 00:05:33,760 --> 00:05:36,720 ‪เป็นการเคลื่อนไหวที่ได้ผลมากเลยนะ ว่าไหม 89 00:05:37,800 --> 00:05:40,200 ‪เราไม่ได้บอกนะ ว่าโชว์นี้ใครจะสะใจ 90 00:05:40,200 --> 00:05:41,120 ‪แต่ก็น่าจะบอก 91 00:05:42,520 --> 00:05:43,920 ‪เรารู้สึกสะใจสุดๆ เลย 92 00:05:48,160 --> 00:05:52,880 ‪เราว่าเหตุผลหนึ่ง ‪ที่เรากับเจนโนจัดงานแต่งกันไม่ถูก 93 00:05:53,480 --> 00:05:57,480 ‪ก็เพราะเราทั้งคู่ไม่มีใคร ‪เสียเวลาชีวิตคิดเรื่องนี้เลย 94 00:05:57,480 --> 00:06:01,360 ‪เรื่องวางแผนจัดงาน "วันพิเศษ" เนี่ย ‪รู้สึกว่ามันจะต้องคิดบ้างนะ 95 00:06:01,360 --> 00:06:03,640 ‪สําหรับพวกเราที่เกิดมาเป็นผู้หญิง 96 00:06:04,400 --> 00:06:07,800 ‪คุณจะต้องใช้เวลานานโขไปกับการเพ้อฝัน 97 00:06:07,800 --> 00:06:10,920 ‪เรื่องโทนสี เรื่องการจัดดอกไม้ 98 00:06:11,600 --> 00:06:14,000 ‪ในวันที่คุณขายออก แล้วเราก็... 99 00:06:15,720 --> 00:06:17,760 ‪เราไม่เคยคิดเรื่องนี้เลย 100 00:06:17,760 --> 00:06:20,120 ‪เพราะก่อนหน้านี้ตั้งนาน ‪มันไม่ใช่ทางที่เราเลือกได้ 101 00:06:20,120 --> 00:06:22,440 ‪คุณต้องจําไว้นะ เราโตมาในยุคที่ 102 00:06:22,440 --> 00:06:25,640 ‪ชาวเกย์อย่างเรารับดูแลถนนไม่ได้ด้วยซ้ํา 103 00:06:26,760 --> 00:06:30,360 ‪ใช่ไหม เรื่องแต่งงาน ‪กับคนที่อยากแตะต้อง ยิ่งไม่ต้องพูดถึง 104 00:06:31,240 --> 00:06:32,920 ‪แล้วเราจะเสียเวลาทําไม 105 00:06:32,920 --> 00:06:34,680 ‪เจนโนเป็นไบเซ็กชวล 106 00:06:34,680 --> 00:06:37,240 ‪ตามหลักแล้ว เธอก็คิดได้ครึ่งนึง 107 00:06:39,280 --> 00:06:41,160 ‪แต่ก็ไม่ได้คิด เธอไม่ว่าง ไม่มีเวลา 108 00:06:41,160 --> 00:06:43,240 ‪สมกับเป็นไบ ถูกไหมฮะ 109 00:06:44,280 --> 00:06:46,160 ‪ว่าไหม ไม่ 110 00:06:46,760 --> 00:06:48,640 ‪ไม่ มันไม่ถูก 111 00:06:48,640 --> 00:06:50,600 ‪แบบนั้นมันเหมารวมน่าเกลียด 112 00:06:51,160 --> 00:06:54,480 ‪แต่เราก็ชอบอวดนะ ‪ว่าเราแต่งงานกับผู้หญิงไบเซ็กชวล 113 00:06:55,080 --> 00:06:58,760 ‪เพราะมันทําให้ ‪ผู้ชายเจาะจงประเภทหนึ่งหงุดหงิด 114 00:07:00,560 --> 00:07:02,440 ‪ที่เราชอบยั่วโมโหมากๆ เลย 115 00:07:03,280 --> 00:07:05,040 ‪เพราะนี่คือเพศที่เราเลือก 116 00:07:06,400 --> 00:07:07,360 ‪แต่นายไม่ได้เลือกเว้ย 117 00:07:10,120 --> 00:07:13,920 ‪บอกอีกทีนะ ‪เราไม่ได้ระบุว่าโชว์นี้สะใจสําหรับใคร 118 00:07:16,080 --> 00:07:20,440 ‪จะว่าไป เราสองคนชอบงานแต่งของเรา ‪บอกไว้ก่อน เราสนุกกันมากๆ 119 00:07:20,440 --> 00:07:25,720 ‪งานเป็นพิธีเล็กๆ จัดที่บ้าน ‪มีแขกแค่เพื่อนกับครอบครัว 120 00:07:25,720 --> 00:07:27,360 ‪มีแค่เพื่อนกับครอบครัวฝั่งเรานะ 121 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 ‪เพราะเราคือฝ่ายที่สําคัญกว่า 122 00:07:30,960 --> 00:07:33,320 ‪นั่นมุกนะ แล้วก็ไม่ใช่มุกที่ดี 123 00:07:33,320 --> 00:07:36,840 ‪คุณทําได้ดีมาก ที่เฉยๆ กับมุกเมื่อกี้ 124 00:07:36,840 --> 00:07:39,520 ‪คุณอ่านบรรยากาศออก ขอบคุณมากฮะ 125 00:07:39,520 --> 00:07:43,840 ‪ไม่ เหตุผลก็คือเจนโนมาจากอเมริกา 126 00:07:43,840 --> 00:07:46,360 ‪"อะไรนะ ไม่ได้" ‪นี่ความหลากหลาย ไม่ต้องให้บอก 127 00:07:48,440 --> 00:07:51,120 ‪ตอนนั้นมันช่วงโรคระบาด ปิดประเทศอยู่ 128 00:07:51,120 --> 00:07:53,880 ‪ครอบครัวกับเพื่อนของเจนโน ‪ก็เลยมางานแต่งเราไม่ได้ 129 00:07:53,880 --> 00:07:55,320 ‪ซึ่งมันก็เศร้า 130 00:07:55,320 --> 00:07:57,480 ‪แต่มันเศร้าจริงเหรอ 131 00:08:02,280 --> 00:08:05,640 ‪เรื่องหนึ่งของวัฒนธรรมงานแต่งที่เราไม่เข้าใจ 132 00:08:05,640 --> 00:08:07,400 ‪คือทําไมต้องกดดันเรื่องขอแต่งงาน 133 00:08:08,720 --> 00:08:13,320 ‪ในช่วงระหว่างงานหมั้นกับงานแต่ง 134 00:08:13,320 --> 00:08:15,560 ‪ในเวลาสั้นๆ ที่เป็นเหมือนฝีเย็บ 135 00:08:17,680 --> 00:08:20,280 ‪มันเป็นอย่างนั้นจริงๆ ‪เป็นฝีเย็บสั้นๆ ในกาลเวลา 136 00:08:20,280 --> 00:08:24,640 ‪เพราะมันไม่ได้เสร็จตรงนั้น แต่มันก็สยิวมากๆ 137 00:08:28,720 --> 00:08:29,560 ‪ใน... 138 00:08:31,120 --> 00:08:33,160 ‪ในช่วงฝีเย็บแห่งกาลเวลานั้น 139 00:08:33,680 --> 00:08:39,680 ‪เรื่องเดียวที่ทุกคนอยากรู้คือ ‪"คุณขอแต่งงานยังไงเหรอ" 140 00:08:39,680 --> 00:08:41,680 ‪เราแบบ "คุณไม่ถามชื่อเธอบ้างวะ" 141 00:08:42,640 --> 00:08:45,880 ‪"ไม่ ใครสนล่ะ" 142 00:08:46,400 --> 00:08:52,240 ‪รู้สึกคุณจะต้องไปขอแต่งงาน ‪ริมหาดหรือตอนดูพระอาทิตย์ตก อะไรพวกนี้ 143 00:08:52,240 --> 00:08:56,960 ‪ยกตัวอย่างพระอาทิตย์ตกละกัน ‪พระอาทิตย์ตกก็ดี แต่ริมหาดเนี่ย ไม่เว้ย 144 00:08:57,840 --> 00:08:59,600 ‪เราเกลียดชายหาด 145 00:08:59,600 --> 00:09:01,400 ‪เราไม่ไว้ใจทราย 146 00:09:02,080 --> 00:09:04,760 ‪ไม่ชอบเลย มันไม่เคยอยู่ในจุดที่มันบอกว่าจะอยู่ 147 00:09:06,480 --> 00:09:09,640 ‪รับรองได้เลย ไปเที่ยวทะเลกลับมาหกเดือน 148 00:09:09,640 --> 00:09:12,040 ‪เราจะเจอไข่มุกในตัวแฟน 149 00:09:13,840 --> 00:09:17,400 ‪นี่ก็มุกฝีเย็บเหมือนกันนะ ถ้าลองคิดดู ว่าไหม 150 00:09:17,400 --> 00:09:19,560 ‪เหมือนเพชรเม็ดเล็กๆ ในป่าดงดิบ คนนี้เก็ต 151 00:09:25,360 --> 00:09:28,280 ‪รู้สึกว่าการขอแต่งงาน ‪คือมารยาทที่สําคัญ โรแมนติก 152 00:09:28,280 --> 00:09:29,920 ‪ต้องเล่นใหญ่ ไม่งั้นก็เป็นโสดต่อไป 153 00:09:30,560 --> 00:09:31,400 ‪นะฮะ 154 00:09:31,400 --> 00:09:34,760 ‪เราไม่เข้าใจว่าความโรแมนติกมันอยู่ตรงไหน 155 00:09:35,720 --> 00:09:37,120 ‪ในการขอแต่งงาน 156 00:09:37,120 --> 00:09:38,720 ‪เพราะจากที่เราเข้าใจนะ 157 00:09:38,720 --> 00:09:42,120 ‪การขอแต่งงาน อย่างดีก็คือ ‪การด้นสดที่เตรียมมาก่อนแบบวิศวกรรมย้อนกลับ 158 00:09:44,040 --> 00:09:46,240 ‪อย่างแย่ มันคือการเล่นทีเผลอ 159 00:09:48,640 --> 00:09:52,520 ‪เอาอย่างดีก่อนนะ ‪อย่างน้อย คู่รักจะต้องประชุมทีมกัน 160 00:09:53,600 --> 00:09:58,080 ‪เขาจะประชุมทีมกัน วางแผนกัน ‪เสนอไอเดียการขอแต่งงานกัน ซึ่งมันแปลกนะ 161 00:09:59,400 --> 00:10:01,200 ‪แล้วก็เขียนลิสต์สิ่งที่ต้องทํา 162 00:10:02,080 --> 00:10:04,520 ‪ไปซื้อแหวน เลือกสถานที่พร้อม 163 00:10:04,520 --> 00:10:05,920 ‪อาจจะเป็นริมหาดก็ได้ 164 00:10:06,440 --> 00:10:09,360 ‪แล้วฝ่ายหนึ่งในคู่รักก็ออกไปทําตามลิสต์ที่ต้องทํา 165 00:10:09,360 --> 00:10:13,160 ‪ส่วนอีกฝ่ายลืมไปให้หมดว่าเคยช่วยวางแผน 166 00:10:15,000 --> 00:10:17,040 ‪เพื่อให้ตอนที่โดนขอแต่งงานจริงๆ 167 00:10:17,040 --> 00:10:19,680 ‪จะได้แบบ "คุณพระ เซอร์ไพรส์สุดๆ 168 00:10:20,680 --> 00:10:26,440 ‪ดูแหวนนั่นสิ คุณพระช่วย ‪ฉันไม่เคยเห็นอะไรสวยขนาดนี้เลย" 169 00:10:26,440 --> 00:10:27,840 ‪เลิกตอแหลเลยนะ 170 00:10:29,320 --> 00:10:33,600 ‪เอาจริงๆ คุณเลือกแหวนเองด้วย 171 00:10:35,320 --> 00:10:38,200 ‪เลิกหลอกตัวเองได้แล้ว 172 00:10:39,680 --> 00:10:40,720 ‪มันขายหน้า 173 00:10:41,800 --> 00:10:44,040 ‪แต่นั่นคืออย่างดีนะฮะ 174 00:10:44,760 --> 00:10:47,600 ‪เพราะถ้าอย่างแย่ มันก็ไม่มีประชุมทีม 175 00:10:48,880 --> 00:10:52,160 ‪ฝ่ายหนึ่งในคู่รักมโนไปเองว่า ‪"ฉันนี่แหละโคตรคนที่ใช่" 176 00:10:54,480 --> 00:10:55,960 ‪มั่นหน้าจริงๆ แล้วก็... 177 00:10:57,800 --> 00:11:01,240 ‪เราเข้าใจว่าในโลกของชายจริงหญิงแท้ 178 00:11:02,360 --> 00:11:03,760 ‪นั่นคือฝ่ายชาย 179 00:11:06,280 --> 00:11:08,760 ‪เป็นการเหมารวมที่น่าเกลียดสุดๆ 180 00:11:08,760 --> 00:11:10,640 ‪แต่ก็เป็นเรื่องจริงร้อยเปอร์เซ็นต์ 181 00:11:12,320 --> 00:11:13,680 ‪เราค้นคว้าด้วยตัวเองมา 182 00:11:15,840 --> 00:11:17,680 ‪ยืนยันอคติของตัวเองมาแล้ว 183 00:11:17,680 --> 00:11:20,640 ‪แต่มันต้องเป็นฝ่ายชาย ซึ่งก็สนุกดีนะ 184 00:11:20,640 --> 00:11:23,480 ‪เพราะใครรับมือการถูกปฏิเสธได้ดีที่สุด 185 00:11:26,320 --> 00:11:29,120 ‪ก็ผู้ชายที่คิดว่าตัวเองเป็นคนที่ใช่โคตรๆ นี่ไง 186 00:11:30,200 --> 00:11:33,560 ‪นี่แหละสูตรสําเร็จแห่งความสุข ถ้าจะมีสักสูตรนะ 187 00:11:33,560 --> 00:11:34,960 ‪ถ้าแต่ง ก็แต่งงานกัน 188 00:11:34,960 --> 00:11:37,240 ‪ถ้าไม่แต่ง แปลว่าโรคจิตแอบตาม ‪นี่แหละความรัก 189 00:11:37,240 --> 00:11:38,160 ‪มันเป็นกับดัก 190 00:11:40,920 --> 00:11:43,800 ‪ขอบคุณฮะๆ รับมุกกันดีจริงๆ 191 00:11:43,800 --> 00:11:45,360 ‪เหมือนมีคนคอยบอกเลย 192 00:11:53,480 --> 00:11:55,440 ‪เราขอเจนโนแต่งงาน 193 00:11:56,200 --> 00:11:58,280 ‪ไม่ได้แน่นอนว่าเธอจะตกลง เราไม่ใช่ฝ่ายชาย 194 00:12:00,040 --> 00:12:02,240 ‪เรามีความสัมพันธ์กันแบบเควียร์แท้ๆ 195 00:12:02,240 --> 00:12:05,040 ‪ซึ่งแปลว่าในแง่ของการแบ่งหน้าที่ 196 00:12:05,040 --> 00:12:08,680 ‪เราแบ่งงานกันทําให้เหมาะสมกับทักษะจริง 197 00:12:09,360 --> 00:12:11,240 ‪กับใครก็ตามที่ว่างทํา 198 00:12:12,600 --> 00:12:14,600 ‪แล้วมันก็ไปได้สวย จริงๆ นะฮะ 199 00:12:14,600 --> 00:12:17,840 ‪เราแทบไม่เคยลืมทิ้งขยะเลย 200 00:12:18,960 --> 00:12:20,280 ‪แทบทุกอาทิตย์เลยล่ะ 201 00:12:20,280 --> 00:12:23,160 ‪มีความสุขกันมากๆ 202 00:12:23,160 --> 00:12:27,440 ‪แต่เราขอแต่งงาน เราได้ประชุมทีมกัน 203 00:12:27,440 --> 00:12:31,520 ‪เราคุยกันว่าเราก็อยากได้ ‪สิทธิตามกฎหมายที่แสนหอมหวานนั่นบ้าง 204 00:12:33,000 --> 00:12:35,720 ‪แล้วเราก็ไม่ได้ทําอะไรต่อ ‪เราไม่มีเวลา ตามสูตร 205 00:12:36,240 --> 00:12:38,920 ‪นะฮะ แล้วสุดท้ายเราก็ขอแต่งงาน 206 00:12:38,920 --> 00:12:41,000 ‪เราไม่ได้... 207 00:12:41,520 --> 00:12:42,680 ‪เราไม่ได้วางแผนนะ 208 00:12:43,280 --> 00:12:46,200 ‪เราไม่ได้ตื่นมาวันหนึ่งแล้วคิดว่า "วันนี้แหละ" 209 00:12:46,200 --> 00:12:48,520 ‪เราเล่นทีเผลอใส่เราทั้งคู่เลย 210 00:12:49,600 --> 00:12:53,480 ‪นะฮะ เราไม่ได้พล่ามยาว ไม่ได้เตรียมแหวน 211 00:12:53,480 --> 00:12:55,360 ‪เราไม่ได้เตรียมสถานที่ 212 00:12:55,360 --> 00:12:59,280 ‪เราไม่ได้คุกเข่าลงไป ช่างแม่งสิ เรา... 213 00:12:59,280 --> 00:13:02,120 ‪ทําไมเหรอ ‪เราผ่าตัดเปลี่ยนข้อเข่าเทียมมาสามครั้ง 214 00:13:02,720 --> 00:13:04,240 ‪กระดูกสะบ้าเรายวบหมดแล้ว 215 00:13:04,240 --> 00:13:06,920 ‪จริงๆ มันปวดมากเลยนะ เวลาเราคุกเข่า 216 00:13:07,520 --> 00:13:09,120 ‪เราถึงมีอะไรกับผู้ชายไม่ได้ 217 00:13:15,800 --> 00:13:16,960 ‪เมื่อกี้มุกนะ 218 00:13:18,200 --> 00:13:20,360 ‪แล้วเราก็ไม่เข้าใจเลยสักนิด 219 00:13:21,600 --> 00:13:24,800 ‪เหตุผลอื่นที่เข้าท่ากว่ามีตั้งมากมาย 220 00:13:30,000 --> 00:13:32,120 ‪จริงๆ เราขอแต่งงานแบบนี้นะ เราทําแบบนี้ 221 00:13:34,280 --> 00:13:35,560 ‪ท่านี้ก็ดีนะ ยืดเส้นยืดสายดี 222 00:13:35,560 --> 00:13:38,120 ‪คนชอบถามเรานะ "คุณผ่าตัดเข่ามาสามครั้งแล้ว 223 00:13:38,120 --> 00:13:39,120 ‪คุณเป็นนักกีฬาเหรอ" 224 00:13:40,280 --> 00:13:42,720 ‪แล้วเราก็ตอบว่า ‪"เปล่า แล้วคุณเป็นนักสืบหรือไง 225 00:13:44,240 --> 00:13:45,920 ‪คุณไม่เก่งเท่าไหร่เลย" 226 00:13:47,680 --> 00:13:50,320 ‪"คุณเคยเล่นเน็ตบอลสมัยก่อนแน่เลย ‪มันทําให้เข่าเสื่อม 227 00:13:50,320 --> 00:13:53,880 ‪คุณเคยเล่นเน็ตบอลแน่เลย" ‪หุบปากเลย เราเล่น... ไม่ เราไม่เคยเล่น 228 00:13:54,960 --> 00:13:56,360 ‪เน็ตบอลมีไว้ให้กะหรี่เล่น 229 00:13:58,120 --> 00:13:59,280 ‪เราไม่เล่นเน็ตบอลหรอก 230 00:14:00,640 --> 00:14:03,920 ‪เรายืนยันคําเดิมนะ เน็ตบอลมีไว้ให้กะหรี่เล่น 231 00:14:06,800 --> 00:14:11,280 ‪บอกไว้ก่อน ‪เราไม่ได้เหยียดทั้งเน็ตบอลหรือกะหรี่ 232 00:14:12,160 --> 00:14:14,440 ‪เราชอบทั้งสองอย่างมากๆ ด้วย บอกตรงๆ 233 00:14:17,600 --> 00:14:18,680 ‪เราแค่ชอบพูดเฉยๆ 234 00:14:19,440 --> 00:14:22,680 ‪แค่พูดแล้วมันสะใจดีน่ะ นึกออกไหม 235 00:14:22,680 --> 00:14:24,440 ‪"เน็ตบอลมีไว้ให้กะหรี่เล่น" 236 00:14:25,560 --> 00:14:28,000 ‪มันระบายอารมณ์ดีนะ นี่คติประจําใจเราเลย 237 00:14:28,000 --> 00:14:29,920 ‪มันทําให้เรารอดจากช่วงโรคระบาดมาได้ 238 00:14:30,680 --> 00:14:31,720 ‪จริงๆ 239 00:14:32,280 --> 00:14:35,440 ‪ตอนนั้นแบบ "เราคิดงานไม่ออก ‪เน็ตบอลมีไว้ให้กะหรี่เล่น มาโว้ย" 240 00:14:36,240 --> 00:14:38,480 ‪เป็นช่วงเวลาที่ดีเลยล่ะ 241 00:14:39,800 --> 00:14:44,280 ‪เราพูดบ่อยนะ แต่ประเด็นคือ ‪เจนโนไม่รู้ว่าเน็ตบอลคืออะไร 242 00:14:45,400 --> 00:14:46,680 ‪แล้วเราก็ไม่บอกเธอ 243 00:14:46,680 --> 00:14:49,560 ‪เพราะมันต้องรักษาความเป็นปริศนาไว้ ‪เข้าใจเราใช่ไหม 244 00:14:50,720 --> 00:14:53,000 ‪ต่อให้เราอยากอธิบายเน็ตบอลกับเธอ 245 00:14:53,000 --> 00:14:55,240 ‪แล้วจะให้อธิบายยังไง 246 00:14:56,280 --> 00:14:57,440 ‪"มันก็เหมือนบาสเกตบอล 247 00:14:57,440 --> 00:14:59,440 ‪แต่พอได้บอลแล้ว พื้นคือลาวา" 248 00:15:01,840 --> 00:15:03,920 ‪มันก็แค่คนใส่เสื้อกั๊กวิ่งเล่นกัน 249 00:15:03,920 --> 00:15:05,640 ‪แต่ไม่มีใครเลี้ยงบอลเป็น 250 00:15:08,680 --> 00:15:12,360 ‪เราจะไม่พาเธอไปดูเกมหรอก ไม่เอาเด็ดขาด 251 00:15:12,360 --> 00:15:13,680 ‪มันทําแต่แบบนี้กันเยอะเกินไป 252 00:15:15,640 --> 00:15:17,080 ‪ตลอดเวลาเลย มีแต่... 253 00:15:20,880 --> 00:15:22,120 ‪เจนโนเป็นชาวยิวนะ 254 00:15:23,840 --> 00:15:25,000 ‪ใช่ฮะ 255 00:15:26,080 --> 00:15:27,600 ‪ใช่เลย 256 00:15:37,600 --> 00:15:38,440 ‪มัน... 257 00:15:40,560 --> 00:15:43,480 ‪จริงๆ เราน่าจะเล่าว่าทําไมเราบาดเจ็บบ่อย 258 00:15:43,480 --> 00:15:46,520 ‪เพราะเรามีอาการที่เรียกว่า "ท่าเดินมีปัญหา" 259 00:15:47,440 --> 00:15:51,080 ‪หมอเรียกว่าเป็นอาการนั้น ‪หมอบอกว่า "ท่าเดินมีปัญหา" 260 00:15:51,640 --> 00:15:53,560 ‪ไม่ใช่หมอนรีเวชนะ ไม่ได้หมายถึงเดินท่านั้น 261 00:15:54,400 --> 00:15:57,240 ‪มันต่างกันมากนะ 262 00:16:00,640 --> 00:16:02,560 ‪นี่แหละเราถึงมีอะไรกับผู้ชายไม่ได้ มันแบบ... 263 00:16:03,360 --> 00:16:04,200 ‪ไม่ 264 00:16:07,800 --> 00:16:08,800 ‪เราขอแต่งงานแบบนี้ 265 00:16:08,800 --> 00:16:12,120 ‪จริงๆ เราเกิดอาการแพนิกตอนขอแต่งงานด้วย 266 00:16:12,120 --> 00:16:14,000 ‪ทําไมจะเป็นไม่ได้ นี่มันยุคไหนแล้ว 267 00:16:15,720 --> 00:16:17,920 ‪เจนโนพูดแบบนี้ แบบที่บอกทุกครั้ง 268 00:16:17,920 --> 00:16:19,800 ‪เวลาเราสติแตก 269 00:16:19,800 --> 00:16:21,440 ‪เธอบอกว่า "อย่าแตกตื่น" 270 00:16:23,680 --> 00:16:26,720 ‪ซึ่งถ้าพูดแค่นี้ ไร้ประโยชน์ อย่าพูดนะ 271 00:16:26,720 --> 00:16:31,160 ‪ถ้าคุณเห็นใครเกิดอาการแพนิก ‪อย่าไปบอก "กําลังแพนิกเหรอ 272 00:16:32,000 --> 00:16:33,880 ‪ลองสงบสติหรือยัง" นั่นมัน... 273 00:16:35,440 --> 00:16:36,320 ‪เปล่าประโยชน์ 274 00:16:36,320 --> 00:16:38,960 ‪แต่คําที่เจนโนพูดตามมา มันทําให้คิดจริงๆ 275 00:16:38,960 --> 00:16:41,560 ‪เธอบอกว่า "อย่าแตกตื่น คุณอยากเป็นใคร" 276 00:16:41,560 --> 00:16:44,080 ‪สมองเราได้ยินคํานั้น แล้วก็แบบ... 277 00:16:44,840 --> 00:16:46,480 ‪ในสมองเรานะ เวลามีอาการแพนิก 278 00:16:46,480 --> 00:16:49,680 ‪เราจะคิด "ทํายังไงดี เราจะทํายังไงดี 279 00:16:49,680 --> 00:16:52,520 ‪เราต้องทํายังไง ทํายังไงถึงจะถูก" 280 00:16:52,520 --> 00:16:53,960 ‪เธอบอกว่า "หยุด แล้วตอบมา 281 00:16:55,240 --> 00:16:56,400 ‪คุณอยากเป็นใคร" 282 00:16:57,080 --> 00:17:00,200 ‪สมองเราได้ยินคํานั้น แล้วก็คิด "เกมนี่นา" 283 00:17:02,320 --> 00:17:05,600 ‪เราชอบเล่นเกม แล้วอาการแพนิกก็จบ ‪เราเป็นคนง่ายๆ แบบนั้นแหละ 284 00:17:08,000 --> 00:17:11,160 ‪แล้วในวันนั้น เธอถามว่า "คุณอยากเป็นใคร" 285 00:17:11,160 --> 00:17:12,120 ‪แล้วเราก็ตอบ 286 00:17:12,840 --> 00:17:14,400 ‪"ภรรยาคุณไง" 287 00:17:15,360 --> 00:17:17,240 ‪ใช่ฮะ 288 00:17:17,920 --> 00:17:21,680 ‪เราเห็นด้วย 289 00:17:22,600 --> 00:17:26,000 ‪ตอบได้เนียน ใช่ไหมล่ะ 290 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 ‪มันน่ารักสุดๆ เลย 291 00:17:29,280 --> 00:17:32,160 ‪แต่ดูเหมือนจะยังไม่พอสําหรับคนชอบแนวนี้ 292 00:17:32,920 --> 00:17:37,120 ‪คนที่ชอบแนวคิดการขอแต่งงาน ‪อยากเห็นหลักฐานว่าเรามีแผน 293 00:17:38,080 --> 00:17:41,240 ‪เขาอยากเห็นความพยายาม ‪เขาอยากให้เรื่องราวมีบริบท 294 00:17:41,240 --> 00:17:42,600 ‪เราทําแบบนั้นให้คุณไม่ได้ 295 00:17:42,600 --> 00:17:46,080 ‪ถ้าเราต้องอธิบายให้เห็นภาพ ‪ยิ่งกว่าที่พูดไปเมื่อกี้ มันก็ไม่ดีแล้ว 296 00:17:46,880 --> 00:17:48,920 ‪ไม่มีความโรแมนติก มีการตายด้วย 297 00:17:49,440 --> 00:17:51,720 ‪เราจะไม่พูดเรื่องนั้น โชว์นี้ต้องมีความสุข 298 00:17:52,600 --> 00:17:54,160 ‪แต่บอกไว้ก่อนว่ามันมี 299 00:17:54,160 --> 00:17:56,480 ‪นี่คือโชว์แห่งความสุข เราไม่ได้หลอกนะ 300 00:17:56,480 --> 00:17:58,360 ‪เราไม่ได้จะทําแบบที่เราขึ้นชื่อ 301 00:18:00,760 --> 00:18:04,120 ‪เราหลอกคุณให้ตายใจแบบว่า "รู้สึกดีจัง" 302 00:18:04,120 --> 00:18:07,920 ‪แล้วเราก็ "ไม่ ไม่ต้องรู้สึกดี ‪หดหู่ไปซะ กลับบ้านไป รู้สึกแย่ลงอีก" นั่น... 303 00:18:09,320 --> 00:18:11,960 ‪ไม่ใช่โชว์ที่จะเกิดขึ้นคราวนี้ ‪นี่คือโชว์แห่งความสุข 304 00:18:11,960 --> 00:18:12,880 ‪ใช่หรือเปล่านะ 305 00:18:13,440 --> 00:18:15,000 ‪ไม่หรอก ล้อเล่น 306 00:18:16,000 --> 00:18:16,840 ‪ล้อเล่น 307 00:18:18,000 --> 00:18:21,200 ‪เราอยากเปลี่ยนเรื่องนั้น ‪ให้เป็นเรื่องเล่าโรแมนติกน่ารัก 308 00:18:21,200 --> 00:18:24,080 ‪อยากทําจริงๆ เราไม่อยากช็อตฟีลตลอดเวลา 309 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 ‪แต่เราทําไม่ได้ 310 00:18:26,440 --> 00:18:29,040 ‪เราเปลี่ยนเรื่องนั้นเป็นเรื่องเล่าน่ารักๆ ไม่ได้ 311 00:18:29,040 --> 00:18:32,200 ‪แล้วมันก็น่าผิดหวังนะ เพราะเราเล่าเรื่องเก่ง 312 00:18:32,920 --> 00:18:35,480 ‪เราค่อนข้างเป็นมืออาชีพนะ บอกตรงๆ 313 00:18:36,680 --> 00:18:39,600 ‪แต่เราทําไม่ได้ แล้วเจนโนก็เล่าเรื่องนั้นไม่ได้ 314 00:18:39,600 --> 00:18:43,040 ‪เพราะเธอเล่าเรื่องไม่เป็น โคตรห่วยเลยล่ะ 315 00:18:43,040 --> 00:18:45,760 ‪บอกไว้ก่อน นั่นไม่ใช่ความเห็นส่วนตัวของเรานะ 316 00:18:46,400 --> 00:18:48,920 ‪เราชอบวิธีเล่าเรื่องของเจนโน 317 00:18:48,920 --> 00:18:52,120 ‪แต่นี่คือความเห็น ‪ของคนอื่นทุกคนที่เคยได้รู้จักเธอ 318 00:18:53,600 --> 00:18:55,280 ‪แต่เราชอบวิธีเล่าเรื่องของเธอนะ 319 00:18:55,280 --> 00:18:58,720 ‪ความสัมพันธ์เรามาถึงขั้นนี้แล้ว ‪เราเล่าเรื่องของคู่รักได้แล้ว 320 00:18:58,720 --> 00:19:01,080 ‪เรารู้ แต่ก็... จริงฮะ 321 00:19:01,080 --> 00:19:05,160 ‪เราชอบส่งต่อ บอกเลย ‪เราบอกว่า "คุณเล่าเถอะ เจนโน" 322 00:19:05,160 --> 00:19:09,400 ‪คุณจะเห็นสีหน้าหวาดผวาของคนอื่นได้ทันที 323 00:19:09,400 --> 00:19:11,720 ‪ทุกคนแบบ "ไม่ คุณต้องช่วยเล่าสิ 324 00:19:12,520 --> 00:19:14,120 ‪คุณเป็นมืออาชีพนะ" 325 00:19:14,760 --> 00:19:16,840 ‪เราก็ย้อน "วันนี้วันหยุด พวก เล่าเลย เจนโน" 326 00:19:20,040 --> 00:19:23,040 ‪เราได้ทักษะการเล่าเรื่องมาจากแม่ 327 00:19:23,040 --> 00:19:25,720 ‪แม่เป็นนักเล่าเรื่องที่เก่งมาก ‪เก่งที่สุดคนหนึ่งเลย 328 00:19:25,720 --> 00:19:29,120 ‪เรื่องของเรื่องคือแม่เรา ทุกครั้ง ไม่เคยพลาด 329 00:19:29,120 --> 00:19:31,280 ‪เล่าจบ ลงจอดเครื่องบินได้สวยเสมอ 330 00:19:31,280 --> 00:19:33,080 ‪นะฮะ นี่คือทักษะชั้นยอด 331 00:19:33,600 --> 00:19:35,040 ‪แต่พลังพิเศษของแม่ 332 00:19:35,040 --> 00:19:39,160 ‪พลังพิเศษในการเล่าเรื่องของแม่คือแม่เก่งมากๆ 333 00:19:39,160 --> 00:19:42,360 ‪ในการไฮแจ็กเครื่องบินเรื่องเล่าของคนอื่น 334 00:19:43,840 --> 00:19:46,000 ‪แล้วพาไปลงจอดแบบหน้าทิ่ม 335 00:19:47,560 --> 00:19:49,880 ‪มันน่าทึ่งนะ แต่ก็น่ากลัว 336 00:19:50,680 --> 00:19:55,360 ‪เราดีใจที่ได้บอกว่าแม่กับเจนโนเข้ากันได้ดีมาก 337 00:19:55,880 --> 00:19:59,920 ‪โล่งอกเลยล่ะ เพราะเรารับไม่ไหวจริงๆ ‪ถ้าต้องเจอบรรยากาศตึงเครียดแบบนั้น 338 00:19:59,920 --> 00:20:03,000 ‪ถ้าแม่กับแฟนเราเข้ากันไม่ได้ ‪ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะต้องออกไป 339 00:20:03,880 --> 00:20:06,120 ‪ต้องไปจริงๆ แล้วเราก็วิเคราะห์มาแล้ว 340 00:20:07,920 --> 00:20:09,880 ‪ฝ่ายนั้นคือเราเอง เรา... 341 00:20:11,400 --> 00:20:14,160 ‪เราคือจุดอ่อน แน่นอนที่สุด 342 00:20:17,360 --> 00:20:18,480 ‪แต่มันก็โล่งอกมากๆ 343 00:20:18,480 --> 00:20:21,800 ‪เพราะแม่เราไม่ได้ขึ้นชื่อว่าจะดีกับใครแต่แรกๆ 344 00:20:22,360 --> 00:20:24,720 ‪เราเคยแนะนําแฟนสาวให้แม่รู้จัก 345 00:20:24,720 --> 00:20:26,480 ‪แม่บอก "แม่ไม่ชอบนาง 346 00:20:30,520 --> 00:20:32,040 ‪ไม่จําเป็นต้องชอบด้วย" 347 00:20:33,480 --> 00:20:35,640 ‪เรารู้ เราแบบ "ก็เข้าใจได้ แม่ 348 00:20:35,640 --> 00:20:37,120 ‪แต่เธออยู่ตรงนั้นเองนะ 349 00:20:38,800 --> 00:20:41,440 ‪เราคุยเรื่องนี้กันทีหลังก็ได้" แล้วแม่ก็... 350 00:20:44,720 --> 00:20:47,320 ‪เราไม่ได้โดนคนเดียวนะ ‪เราเป็นคนเล็กในพี่น้องห้าคน 351 00:20:47,320 --> 00:20:51,320 ‪พี่ๆ ทุกคนต้องหาหนทาง ‪กว่าจะพาคู่ของตัวเองเข้ามาได้ 352 00:20:51,320 --> 00:20:54,680 ‪พี่เขยสนิทกับแม่เรามาก ตอนนี้นะ 353 00:20:55,480 --> 00:20:57,400 ‪แต่ตอนแรกน่ะ ลําบากสุดๆ 354 00:20:57,400 --> 00:21:02,040 ‪เพราะเขาบังเอิญเป็นผู้ชายไอริช ‪แล้วผิวเขาก็ขาวซีดมาก 355 00:21:02,040 --> 00:21:03,800 ‪แม้จะเทียบกับเราก็ตาม 356 00:21:03,800 --> 00:21:05,640 ‪เราขาวเหมือนออมเล็ตบนเครื่องบิน 357 00:21:05,640 --> 00:21:06,560 ‪แต่... 358 00:21:08,000 --> 00:21:13,320 ‪แต่เขาขาวเหมือนมันฝรั่ง ‪ที่ต้มจนซีดใส มันน่าทึ่งเลยล่ะ 359 00:21:13,320 --> 00:21:15,640 ‪แล้วแม่เราก็เรียกเขาว่าแคสเปอร์ 360 00:21:18,160 --> 00:21:21,080 ‪พอแม่รู้ว่าเขาไม่ชอบ แม่ก็จัดใหญ่เลย 361 00:21:22,480 --> 00:21:25,240 ‪ตลอดสองสามปี พี่เขาแบบ "ผมมีชื่อนะเว้ย" 362 00:21:25,240 --> 00:21:27,320 ‪แล้วแม่ก็แบบ "แม่ไม่รู้ว่าเขามีปัญหาอะไร 363 00:21:28,480 --> 00:21:30,280 ‪แคสเปอร์เป็นผีน้อยน่ารักนะ" 364 00:21:32,600 --> 00:21:35,880 ‪เหมือนเล่าเกร็ดความรู้แล้วแอบขู่ฆ่าไปพร้อมกัน 365 00:21:39,960 --> 00:21:44,240 ‪แต่แม่กับเจนโนเข้ากันได้ดีตั้งแต่แรก ‪สองคนนั้นได้เจอกันหลังจบโชว์ของเราครั้งหนึ่ง 366 00:21:45,200 --> 00:21:47,160 ‪เกร็ดน่ารู้ เจนโนเป็นโปรดิวเซอร์ให้เราเอง 367 00:21:47,800 --> 00:21:49,160 ‪เธออยู่ตรงนั้น 368 00:21:50,160 --> 00:21:51,000 ‪ใช่ฮะ 369 00:21:55,880 --> 00:22:01,440 ‪เผื่อคุณจะสงสัยนะ ‪ว่าคู่เราอํานาจถ่วงดุลไปทางไหน 370 00:22:01,440 --> 00:22:04,120 ‪ระหว่างที่เราเล่าเรื่องของเราอยู่บนเวที 371 00:22:04,680 --> 00:22:07,920 ‪เจนโนควบคุมแสงและเสียงได้โดยสิ้นเชิง 372 00:22:08,520 --> 00:22:09,400 ‪ดังนั้น... 373 00:22:10,840 --> 00:22:11,680 ‪นั่นแหละฮะ 374 00:22:13,400 --> 00:22:14,640 ‪ผีน้อยน่ารัก 375 00:22:15,880 --> 00:22:19,480 ‪เจนโนกับแม่เจอกันหลังจบโชว์ของเรา ‪เพราะเจนโนเป็นโปรดิวเซอร์ 376 00:22:19,480 --> 00:22:21,360 ‪เธอก็เลยสะพายเป้อยู่ตลอด 377 00:22:22,000 --> 00:22:26,040 ‪นั่นคือสไตล์ของเธอ ‪ในฐานะโปรดิวเซอร์ เธอสะพายเป้ตลอด 378 00:22:26,040 --> 00:22:28,240 ‪งานมันอยู่ในนั้น ใช่ไหมล่ะ 379 00:22:28,920 --> 00:22:30,360 ‪ตอนแม่ได้เจอเจนโน 380 00:22:31,280 --> 00:22:32,360 ‪เธอสะพายเป้อยู่ 381 00:22:33,440 --> 00:22:35,760 ‪แม่มองเธอครั้งเดียว แล้วบอกว่า 382 00:22:35,760 --> 00:22:38,560 ‪"สวัสดี ดอร่า นักผจญภัย" 383 00:22:42,520 --> 00:22:45,560 ‪แล้วเจนโนก็แค่บอก "ขอบคุณค่ะ" 384 00:22:46,160 --> 00:22:47,640 ‪"แม่ดูออกด้วย" 385 00:22:49,880 --> 00:22:53,840 ‪แต่คืนนั้น แม่กับเจนโนได้ไปคุยกันลับหลังเรา 386 00:22:53,840 --> 00:22:56,720 ‪ตั้งแต่ครั้งแรกที่เจอกัน ‪นั่นไม่ใช่แผนของเราเลยนะ 387 00:22:56,720 --> 00:23:00,840 ‪ถ้าเราเลือกได้ แม่กับเจนโน ‪จะไม่มีวันได้อยู่ด้วยกันสองต่อสอง ไม่มีวัน 388 00:23:00,840 --> 00:23:03,560 ‪แม่เราประหลาด ‪เดาทางยากเกินไป เราไม่ไว้ใจ 389 00:23:05,320 --> 00:23:06,680 ‪แต่สองคนนั้น ได้คุยกันทันทีเลย 390 00:23:06,680 --> 00:23:09,120 ‪แต่เจนโนก็มาเล่าทุกอย่างให้เราฟังในวันถัดมา 391 00:23:09,120 --> 00:23:11,120 ‪ที่บอกว่าเล่าทุกอย่าง เราหมายถึง 392 00:23:11,120 --> 00:23:15,040 ‪เธอแค่พูดตามแม่วนไปซ้ําๆ 393 00:23:15,040 --> 00:23:17,920 ‪ซ้ําแล้วซ้ําเล่า 394 00:23:17,920 --> 00:23:20,280 ‪โดยหวังลมๆ แล้งๆ ว่าสักวันจะเข้าใจ 395 00:23:21,320 --> 00:23:22,880 ‪ไม่ล่ะ 396 00:23:22,880 --> 00:23:25,600 ‪เธอบอกว่า "แฮนนาห์ แม่คุณบอกว่า..." 397 00:23:25,600 --> 00:23:27,560 ‪เจนโนเป็นคนอเมริกันนะ 398 00:23:27,560 --> 00:23:30,840 ‪แต่จากเสียงที่เราเล่า ‪มันจะติดสําเนียงออสเตรเลียมากๆ 399 00:23:30,840 --> 00:23:31,760 ‪คิดว่า... 400 00:23:32,680 --> 00:23:35,920 ‪คุณต้องไปจินตนาการในหัวเอาเอง ‪เพราะเราไม่เปลี่ยนสําเนียงหรอก 401 00:23:35,920 --> 00:23:37,040 ‪เราไม่มีเวลา 402 00:23:37,600 --> 00:23:40,360 ‪เราไม่มีเวลาออกเสียงตัวอาร์ให้ครบ 403 00:23:40,360 --> 00:23:43,400 ‪ที่คนที่นั่นเขายืนกรานให้ออกเสียง มันน่าเบื่อ 404 00:23:43,400 --> 00:23:47,080 ‪ไม่มีชนชาติไหนในโลกที่พูดภาษาอังกฤษ 405 00:23:47,080 --> 00:23:50,760 ‪ใช้คําว่า "รูรัล" ในบทสนทนาทั่วไป 406 00:23:52,200 --> 00:23:55,600 ‪มีคําอื่นที่พูดง่ายกว่านี้ที่แปลว่า "นอกเมือง" 407 00:23:57,360 --> 00:24:00,720 ‪แต่ไม่ใช่คนที่นั่น เขาจะแบบ ‪"เรามาจาก 'รูรัลอเมริกา'" 408 00:24:01,440 --> 00:24:03,520 ‪เราแค่ "จริงเหรอ บ้านเราอยู่ใน 'เดอะบุช'" 409 00:24:08,560 --> 00:24:12,000 ‪เจนโนใส่ตัวอาร์ในชื่อเรา "แฮนนาร์" 410 00:24:13,160 --> 00:24:14,240 ‪มันไม่มีสักหน่อย 411 00:24:17,360 --> 00:24:19,760 ‪เธอพูด "แฮนนาร์..." ‪เห็นไหม เราไม่เลียนสําเนียง 412 00:24:19,760 --> 00:24:24,360 ‪เธอบอกว่า "แฮนนาห์ แม่คุณเล่าให้ฟัง ‪ว่าท่านถอนเงินจากธนาคาร 413 00:24:25,400 --> 00:24:26,320 ‪เอาไปเก็บ... 414 00:24:33,080 --> 00:24:34,120 ‪ไว้ทําฟัน" 415 00:24:36,400 --> 00:24:39,520 ‪"แฮนนาห์ แม่ถอนเงินจากธนาคาร 416 00:24:39,520 --> 00:24:41,120 ‪เอาไปเก็บไว้ทําฟัน" 417 00:24:41,120 --> 00:24:42,560 ‪"แฮนนาห์ๆ 418 00:24:42,560 --> 00:24:44,760 ‪ฟังอยู่หรือเปล่า แฮนนาห์ แม่คุณ 419 00:24:46,160 --> 00:24:50,040 ‪ถอนเงินจากธนาคารไปเก็บไว้ทําฟัน" 420 00:24:50,040 --> 00:24:53,280 ‪"ที่รัก นี่มันเป็นความคิดสามอย่าง ‪ที่ไม่ได้เกี่ยวกันเลย 421 00:24:54,240 --> 00:24:56,320 ‪แต่มันเกี่ยวกันสําหรับแม่คุณ" 422 00:24:57,120 --> 00:25:00,600 ‪"แฮนนาห์ แม่คุณถอนเงินจากธนาคาร 423 00:25:00,600 --> 00:25:03,040 ‪ไปเก็บไว้ทําฟัน" 424 00:25:03,040 --> 00:25:05,520 ‪"แฮนนาห์ ฉันไม่เห็นเข้าใจเลย" 425 00:25:05,520 --> 00:25:07,560 ‪เราก็บอก "เรารู้โว้ย" 426 00:25:09,760 --> 00:25:14,280 ‪เราฟังเรื่องแผนเก็บเงินทําฟัน ‪ของแม่มาหลายปีแล้ว 427 00:25:15,960 --> 00:25:19,400 ‪ทุกวันเงินบํานาญออก ‪แม่จะแอบแยกไว้ 10-15 ดอลลาร์ 428 00:25:19,400 --> 00:25:21,080 ‪เอาไปเก็บไว้ในลิ้นชักพิเศษ 429 00:25:22,080 --> 00:25:24,280 ‪แม่บอกว่า "แฮนนาห์ ‪ถ้าแม่ทิ้งไว้ในบัญชีธนาคารนะ 430 00:25:26,360 --> 00:25:27,560 ‪แม่เอามาใช้แน่" 431 00:25:33,800 --> 00:25:37,040 ‪เราจําตอนที่แม่ทําฟันปลอมชุดแรกได้ 432 00:25:37,040 --> 00:25:40,320 ‪นั่นเป็นช่วงชีวิตที่น่าสะพรึงมากๆ ของเราเลย 433 00:25:40,320 --> 00:25:41,400 ‪ตอนนั้นเรายังวัยรุ่นอยู่ 434 00:25:41,400 --> 00:25:43,080 ‪ตอนแม่ทําฟันปลอม 435 00:25:43,800 --> 00:25:45,080 ‪มันใหญ่เกินไป 436 00:25:45,680 --> 00:25:47,240 ‪เพราะอะไรก็ไม่รู้ 437 00:25:47,240 --> 00:25:51,560 ‪แม่ไม่ยอมเอาไปปรับตั้งสองสามปี 438 00:25:51,560 --> 00:25:53,880 ‪มันก็จะสั่นอยู่ในปากนั่นแหละ 439 00:25:53,880 --> 00:25:56,840 ‪ทุกครั้งที่แม่ออกอารมณ์ 440 00:25:57,800 --> 00:26:02,080 ‪ฟันบนจะหย่อนลงมา ‪แล้วสีหน้าแม่ก็จะเปลี่ยนไปเลย 441 00:26:03,200 --> 00:26:05,120 ‪เวลาแม่โมโหมากๆ 442 00:26:06,280 --> 00:26:09,000 ‪ฟันปลอมก็จะหย่อนลงมา ‪กลายเป็นยิ้มสวยปากกว้างเลยฮะ 443 00:26:12,640 --> 00:26:15,560 ‪แม่แบบ "แกจะหนีออกจากบ้านก็แล้วแต่ 444 00:26:15,560 --> 00:26:17,520 ‪ที่นี่ไม่ต้อนรับแก" 445 00:26:23,520 --> 00:26:24,600 ‪มัน... 446 00:26:26,200 --> 00:26:29,160 ‪ตอนแม่หาวยิ่งหนักเลย 447 00:26:30,560 --> 00:26:33,800 ‪เพราะเวลาแม่หาว ฟันบนก็จะหย่อนลงมา 448 00:26:33,800 --> 00:26:35,680 ‪แล้วฟันล่างก็จะเด้งขึ้นไป 449 00:26:36,560 --> 00:26:38,080 ‪มันจะไปเจอกันตรงกลาง 450 00:26:38,920 --> 00:26:43,360 ‪คุณเคยเห็นคนกัดฟันหาวไหมล่ะ 451 00:26:44,840 --> 00:26:48,360 ‪มันสะพรึงไปถึงสัญชาตญาณดิบเลยนะ 452 00:26:49,560 --> 00:26:51,840 ‪เพราะร่างกายบอกว่า "ผ่อนคลาย" 453 00:26:51,840 --> 00:26:54,920 ‪แต่สีหน้าบอกว่า "ฉันจะตามล่าแก" 454 00:27:02,320 --> 00:27:03,480 ‪แต่แม่ชอบเจนโน 455 00:27:04,840 --> 00:27:07,520 ‪แม่บอกว่า "แม่ชอบนางนะ นางไม่สันดานเสีย" 456 00:27:08,320 --> 00:27:11,280 ‪ซึ่งเป็นคําชมสูงสุดแล้ว 457 00:27:12,160 --> 00:27:13,800 ‪เราต้องถามพ่อว่าเขาคิดยังไง 458 00:27:13,800 --> 00:27:17,120 ‪เพราะเขาไม่แฉแบบชูวิทย์ ‪ถ้าเรื่องความรู้สึกส่วนตัว 459 00:27:17,120 --> 00:27:18,200 ‪เราเลยไปถามพ่อ... 460 00:27:18,200 --> 00:27:20,000 ‪มันน่าจะขํากว่านี้นะ แต่ก็แล้วแต่ 461 00:27:22,160 --> 00:27:24,280 ‪"ชูวิทย์แฉความรู้สึกส่วนตัว" เราชอบนะ 462 00:27:24,280 --> 00:27:26,400 ‪เราอาจจะตัดออกตอนฉาย เพราะมันฮากริบ 463 00:27:27,560 --> 00:27:31,120 ‪อยู่ที่ว่าคุณรู้สึกยังไงกับโชว์นี้ เราไม่ยึดติดหรอก 464 00:27:33,040 --> 00:27:34,440 ‪โอเค ถึงจุดนั้นแล้ว 465 00:27:35,520 --> 00:27:38,000 ‪เราบอก "พ่อ พ่อคิดยังไงกับเจนโน" 466 00:27:38,000 --> 00:27:40,280 ‪พ่อก็ตอบ "อ้อ จริงด้วย ใช่ 467 00:27:40,280 --> 00:27:42,080 ‪ใช่ พ่อ... นั่นแหละ 468 00:27:43,600 --> 00:27:45,840 ‪ใช่ๆ นั่นแหละ..." 469 00:27:46,440 --> 00:27:48,520 ‪"แม่แกว่าไงล่ะ พ่ออาจจะ..." 470 00:27:51,960 --> 00:27:53,800 ‪พ่อเล่าเรื่องไม่เป็นเลย 471 00:27:54,400 --> 00:27:57,520 ‪เรื่องจริงฮะ พ่อเราเล่าเรื่องได้ห่วยแตกที่สุด 472 00:27:57,520 --> 00:28:00,240 ‪ขณะเดียวกัน แม่เราก็เก่งที่สุด 473 00:28:00,240 --> 00:28:03,200 ‪แล้วความบันเทิงที่เราชอบอย่างหนึ่ง 474 00:28:04,000 --> 00:28:07,520 ‪ก็คือการดูพ่อเล่าเรื่องให้คนอื่นฟังต่อหน้าแม่ 475 00:28:08,480 --> 00:28:11,000 ‪เพราะมันทําให้แม่โมโห 476 00:28:11,000 --> 00:28:13,040 ‪คุณจะเห็นแม่สั่น 477 00:28:13,040 --> 00:28:17,080 ‪รอโอกาสแรกที่จะไฮแจ็กเครื่องบินเรื่องเล่า 478 00:28:17,640 --> 00:28:21,280 ‪แต่ประเด็นคือ ไม่มีใครไฮแจ็ก ‪เครื่องบินเรื่องเล่าของพ่อเราได้ 479 00:28:21,280 --> 00:28:23,640 ‪เพราะมันไม่เคยได้ลอยขึ้น 480 00:28:27,800 --> 00:28:28,760 ‪ไม่เคยเลย 481 00:28:30,080 --> 00:28:34,240 ‪พ่อแบบ "ไม่รู้ได้เล่าหรือยังนะ ‪วันก่อนพ่อไปร้านค้า 482 00:28:34,240 --> 00:28:35,880 ‪ไปซื้อนมน่ะ" 483 00:28:35,880 --> 00:28:40,160 ‪"แต่พ่อตื่นมาประมาณ 6.45 น. 484 00:28:40,160 --> 00:28:42,560 ‪ปกติพ่อจะตื่นประมาณ 6.15 น. 485 00:28:42,560 --> 00:28:45,360 ‪หรือ 5.45 น. ประมาณนี้ แต่พ่อตื่นสาย" 486 00:28:45,360 --> 00:28:48,040 ‪"สองคืนก่อน พ่อโดนขัดจังหวะการนอน 487 00:28:48,040 --> 00:28:51,200 ‪เพราะมาร์การเร็ตโทรมา ‪แล้วพ่อก็กระวนกระวายนิดหน่อย" 488 00:28:51,200 --> 00:28:53,720 ‪"มันนอนชดเชยคืนต่อมาไม่ได้ 489 00:28:53,720 --> 00:28:55,320 ‪กว่าจะปรับกลับได้ก็สองสามคืน" 490 00:28:55,320 --> 00:28:59,480 ‪"พ่อนอนตื่นสายประมาณ 6.45 น. แล้ว... 491 00:29:00,240 --> 00:29:04,200 ‪แปลว่ากว่าพ่อจะได้ออกไปซื้อนม 492 00:29:04,200 --> 00:29:06,760 ‪แถวโรงเรียนก็รถติดแล้ว ให้ตายสิ" 493 00:29:07,720 --> 00:29:10,440 ‪"ให้ตายเถอะ พ่อว่าที่เขาทํากันนะ 494 00:29:11,960 --> 00:29:14,760 ‪คือเขาพยายามหลบรถติดสะสมบนถนนใหญ่ 495 00:29:14,760 --> 00:29:18,080 ‪แล้วขับผ่านบ้านเราไปทางนั้นแทน ‪พ่อว่าทุกคนทําแบบนั้นแน่" 496 00:29:18,080 --> 00:29:20,800 ‪"ถนนใหญ่ยังโล่งอยู่เลย ทางนี้มากันเพียบแล้ว" 497 00:29:21,640 --> 00:29:23,440 ‪แล้วเราก็เห็นแม่ แม่แบบว่า... 498 00:29:25,000 --> 00:29:27,040 ‪"หุบปากสักทีได้ไหม" 499 00:29:27,920 --> 00:29:30,680 ‪แล้วพ่อก็ "ผมพยายามเล่าเรื่องอยู่นะ" 500 00:29:31,320 --> 00:29:33,680 ‪แม่แบบ "มันไม่ใช่เรื่องเล่านะ โรเจอร์" 501 00:29:33,680 --> 00:29:36,400 ‪"นั่นคุณแค่ไล่ลําดับเหตุการณ์ที่นึกขึ้นได้ 502 00:29:36,400 --> 00:29:39,240 ‪ระหว่างทางสู่การเป็นผู้ชายน่าเบื่อ" 503 00:29:43,240 --> 00:29:44,080 ‪ร้ายมาก 504 00:29:47,480 --> 00:29:51,360 ‪พ่อเราไม่ค่อยรู้สึกอะไรหรอก ‪พ่อแบบ "เออน่า ชาสักแก้วไหม 505 00:29:52,480 --> 00:29:53,520 ‪พ่อมีนมนะ" 506 00:29:56,560 --> 00:29:59,960 ‪พ่อเราเป็นคนเงียบๆ ‪ไม่ค่อยแสดงออก เงียบมากๆ 507 00:29:59,960 --> 00:30:02,920 ‪สไตล์การเลี้ยงลูกของพ่อแม่เราคือแบบ 508 00:30:02,920 --> 00:30:04,680 ‪ตํารวจเลวกับตํารวจหลับ 509 00:30:05,320 --> 00:30:06,760 ‪พ่อแม่เราเป็นแบบนั้น 510 00:30:06,760 --> 00:30:09,120 ‪พ่อไม่เคยขึ้นเสียงกับพวกเราลูกๆ 511 00:30:09,120 --> 00:30:13,480 ‪พ่อเป็นคนพูดเบามากๆ ‪พ่อเคยขึ้นเสียงจริงๆ ครั้งเดียวเท่านั้น 512 00:30:13,480 --> 00:30:15,960 ‪แล้วมันก็ช็อกมาก เราไม่มีวันลืมเลย 513 00:30:15,960 --> 00:30:20,080 ‪มันแตกต่างมากๆ กับตัวตนที่เรารู้จักพ่อ 514 00:30:20,760 --> 00:30:22,080 ‪เรื่องมีอยู่ว่า 515 00:30:23,000 --> 00:30:24,840 ‪พ่อทําชีสหล่นชิ้นหนึ่ง 516 00:30:26,800 --> 00:30:27,960 ‪แล้วหมาก็คาบไป 517 00:30:29,920 --> 00:30:31,280 ‪นั่นแหละชนวนของเขา 518 00:30:32,360 --> 00:30:36,200 ‪มันไม่ใช่ชีสที่แพงเลยด้วยซ้ํา 519 00:30:36,200 --> 00:30:38,080 ‪มันเป็นแค่เชดดาร์ของโฮมแบรนด์ 520 00:30:38,080 --> 00:30:40,400 ‪แต่มันเป็นชีสของพ่อ 521 00:30:40,400 --> 00:30:41,880 ‪แล้วพ่อก็ทําตก 522 00:30:41,880 --> 00:30:43,520 ‪แล้วหมาก็คาบไป 523 00:30:44,240 --> 00:30:46,760 ‪เขา "คายออกมานะ ไอ้หมาพันธุ์ทาง" 524 00:30:46,760 --> 00:30:50,600 ‪"เดี๋ยวนี้เลยนะ คายซะ คายออกมา" 525 00:30:51,520 --> 00:30:52,360 ‪แล้วหมามันก็... 526 00:30:54,480 --> 00:30:59,160 ‪เรากับพี่ชายเห็น แล้วถามว่า "นี่ใครเนี่ย" 527 00:30:59,160 --> 00:31:01,240 ‪พ่อก็แบบ "เออ ไอ้เฮงซวย" 528 00:31:07,640 --> 00:31:09,480 ‪เราต้องคายออกมา ตอนฉายอาจจะตัดออก 529 00:31:10,760 --> 00:31:12,600 ‪เราออกทัวร์จัดโชว์นี้มาหนึ่งปีแล้ว 530 00:31:13,200 --> 00:31:15,280 ‪ทุกคืน เราตั้งใจมาก 531 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 ‪กลืน... 532 00:31:19,040 --> 00:31:20,680 ‪ชีสในจินตนาการลงไปซะ 533 00:31:21,960 --> 00:31:25,520 ‪แต่ในใจเราคิดว่า "ไม่ได้ มันตกพื้นแล้ว" 534 00:31:27,480 --> 00:31:29,720 ‪แต่มันไม่ได้ตก มันไม่มีจริง 535 00:31:29,720 --> 00:31:32,320 ‪ในใจเรา เราว่ามันไม่สําคัญนะ 536 00:31:33,560 --> 00:31:37,160 ‪เราแกล้งทําเป็นกลืนชีสในจินตนาการไม่ได้ 537 00:31:38,720 --> 00:31:41,600 ‪นั่นก็อาจจะเป็นอีกเหตุผล ‪ที่เรามีอะไรกับผู้ชายไม่ได้ 538 00:31:42,200 --> 00:31:43,760 ‪ไงล่ะ 539 00:31:43,760 --> 00:31:44,840 ‪ไม่หรอก 540 00:31:49,320 --> 00:31:51,760 ‪เราไม่เข้าใจเลยสักนิด 541 00:31:56,120 --> 00:31:59,040 ‪เรามีแฟนมาหลายคนก่อนเจนโน 542 00:32:00,000 --> 00:32:01,800 ‪ไม่ได้อวดนะ แต่ก็เยอะ สวัสดี 543 00:32:03,800 --> 00:32:07,080 ‪เราไม่ได้ตั้งใจจะเป็นนักเน็ตบอล เรา... 544 00:32:10,080 --> 00:32:12,600 ‪เราแค่ไม่ค่อยเก่งเรื่องทําความเข้าใจ 545 00:32:12,600 --> 00:32:18,240 ‪แต่กลายเป็นว่าความเข้าใจ ‪คือส่วนสําคัญของความสัมพันธ์ 546 00:32:18,920 --> 00:32:20,560 ‪มันก็ไม่ได้มีอะไรดราม่ามากนะ 547 00:32:20,560 --> 00:32:24,760 ‪ความสัมพันธ์ส่วนใหญ่ของเรา ‪จบแบบที่เหนื่อยกันทั้งคู่จนถอดใจ 548 00:32:25,920 --> 00:32:29,120 ‪เราเคยโดนเทเพราะโดนจับโกหกได้ 549 00:32:30,400 --> 00:32:32,640 ‪ส่วนตัวเราดีใจมากเลยนะ 550 00:32:33,360 --> 00:32:35,880 ‪เพราะเราโกหกไม่เป็นเลย 551 00:32:36,480 --> 00:32:40,760 ‪เราแกล้งทําเป็นกลืนชีสในจินตนาการ ‪แล้วไม่บอกไม่ได้ เรา... 552 00:32:42,040 --> 00:32:43,960 ‪การที่เราจะโกหกใครได้ 553 00:32:43,960 --> 00:32:48,200 ‪แล้วรักษาคําโกหกให้นานพอ ‪จนกลายเป็นการทรยศความไว้ใจ 554 00:32:48,800 --> 00:32:52,360 ‪สําหรับเรา มันรู้สึกเหมือน ‪สัญญาณบ่งบอกว่าเราเริ่มเป็นผู้ใหญ่แล้ว 555 00:32:52,360 --> 00:32:55,560 ‪แบบ "สักวันเจ้าจะกลายเป็นเด็กจริงๆ" 556 00:32:57,240 --> 00:32:59,360 ‪เราจะเล่าให้ฟังว่าเกิดอะไรขึ้น ‪รู้สึกว่าคุณเริ่มนิ่งเกินแล้ว 557 00:32:59,360 --> 00:33:00,640 ‪"ไหนว่าไว้ใจได้ไง" 558 00:33:02,880 --> 00:33:06,520 ‪เรื่องมีอยู่ว่าแฟนเราถามว่าอยากกินไอศกรีมไหม 559 00:33:07,520 --> 00:33:09,080 ‪ใช่ฮะ เดิมพันสูงมาก 560 00:33:10,600 --> 00:33:14,280 ‪เราตอบว่าใช่ เพราะอยากกินไอศกรีม 561 00:33:14,280 --> 00:33:16,280 ‪ไม่ได้โกหกตรงนั้นนะ เราไม่ได้เลวขนาดนั้น 562 00:33:16,800 --> 00:33:19,760 ‪แต่เราตอบไปแบบนี้ 563 00:33:19,760 --> 00:33:23,320 ‪เราตอบ "อยากสิ ไอสกรีม ยูสกรีม ‪วีออลสกรีมฟอร์ไอศกรีม" 564 00:33:24,000 --> 00:33:27,640 ‪แฟนตอบว่า "ว้าว มุกเมื่อกี้เพิ่งคิดเหรอ" 565 00:33:34,240 --> 00:33:37,880 ‪"ใช่ เราเพิ่งคิด ใช่" นั่นแหละฮะ 566 00:33:39,080 --> 00:33:39,920 ‪ทําไมจะไม่ได้ล่ะ 567 00:33:42,120 --> 00:33:45,040 ‪เราค่อนข้างมั่นใจว่าเรากําลังจะเฉลยทีหลัง 568 00:33:45,880 --> 00:33:49,440 ‪นะฮะ เราไม่ได้รู้สึกว่าเราจะเก็บคําโกหกไว้ 569 00:33:49,440 --> 00:33:52,840 ‪แต่พอไปกินไอศกรีม ‪เราก็มัวแต่สนใจเรื่องอื่น จนลืมไป 570 00:33:53,760 --> 00:33:56,600 ‪หกเดือนต่อมา แฟนไปรู้เข้า 571 00:33:58,960 --> 00:34:01,680 ‪ว่าจริงๆ เราไม่ใช่ยอดนักกวี 572 00:34:03,040 --> 00:34:04,800 ‪เธอโมโหมากๆ 573 00:34:05,720 --> 00:34:07,120 ‪เธอมาบอกว่า "คุณโกหกฉัน 574 00:34:08,520 --> 00:34:11,680 ‪ฉันจะไว้ใจคุณอีกได้ยังไง คุณโกหกฉัน" 575 00:34:12,560 --> 00:34:16,480 ‪ตอนจบ เราบอกไปว่า ‪"เอาจริงๆ นะ เราคิดว่าเราไม่ได้ผิด 576 00:34:17,400 --> 00:34:20,360 ‪ที่คุณขาดความรู้ทั่วไปจนเห็นชัดขนาดนี้" 577 00:34:23,200 --> 00:34:24,040 ‪ใช่ฮะ 578 00:34:28,560 --> 00:34:31,880 ‪เราว่าเรื่องนั้นก็ถือเป็นความไม่เข้าใจได้ 579 00:34:33,640 --> 00:34:37,000 ‪เลิกกับแฟนครั้งที่จบแย่ที่สุด เราเป็นฝ่ายบอกเลิก 580 00:34:37,000 --> 00:34:39,560 ‪มันเลวร้ายมากๆ เพราะมันไปกันไม่รอด 581 00:34:41,880 --> 00:34:45,360 ‪เราบอกเลิกแฟน แล้วก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย 582 00:34:45,360 --> 00:34:49,200 ‪ทุกอย่างเป็นเหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็น 583 00:34:49,200 --> 00:34:52,600 ‪มันเหมือนเมินกันแบบย้อนกลับ ‪ทุกอย่างร้อนแรงมาก 584 00:34:54,040 --> 00:34:57,920 ‪เราช็อกมากๆ ‪จนต้องรออีกอาทิตย์ แล้วลองใหม่อีกที 585 00:34:59,040 --> 00:35:01,520 ‪เราบอกว่า "เราไม่อยากมีความสัมพันธ์นี้" 586 00:35:01,520 --> 00:35:03,680 ‪เธอตอบว่า "อืม แต่ฉันอยาก" 587 00:35:06,120 --> 00:35:07,840 ‪เราก็ย้อน "เราว่ามันทําแบบนั้นไม่ได้นะ 588 00:35:08,960 --> 00:35:11,200 ‪เราควรต้องตกลงปลงใจกันทั้งคู่ 589 00:35:11,760 --> 00:35:13,280 ‪ไม่งั้นก็ไม่ได้ 590 00:35:13,280 --> 00:35:16,040 ‪มันเป็นเรื่องของความยินยอม" 591 00:35:16,600 --> 00:35:20,000 ‪แล้วเธอก็ย้อนว่า ‪"ใช่ แล้วคุณได้รับความยินยอมไหมล่ะ" 592 00:35:20,720 --> 00:35:21,920 ‪ใช่ฮะ 593 00:35:22,960 --> 00:35:27,160 ‪บอกตรงๆ เราจําไม่ได้ ‪ว่าความสัมพันธ์ครั้งนั้นจบลงยังไง 594 00:35:27,160 --> 00:35:28,800 ‪รู้สึกว่าเราจะเลิกกัน 595 00:35:32,120 --> 00:35:35,680 ‪แต่เราไม่มีความจําที่ชัดเจน ‪ในช่วงนั้นของชีวิตเลย 596 00:35:35,680 --> 00:35:38,320 ‪มันก็นานมากแล้วล่ะ 20 กว่าปีได้ 597 00:35:38,320 --> 00:35:40,240 ‪มันไม่ใช่ช่วงที่ดีของชีวิตเราเลย 598 00:35:40,800 --> 00:35:43,640 ‪ประเด็นของเรื่องบัดซบ ชีวิตบัดซบ 599 00:35:44,280 --> 00:35:45,840 ‪คือเราก็ไม่ได้บัดซบทั้งชีวิตหรอก 600 00:35:45,840 --> 00:35:48,000 ‪แต่สมองดันบอกว่า "จําตอนนี้เอาไว้นะ 601 00:35:49,000 --> 00:35:51,880 ‪เก็บเรื่องนี้ไว้รําลึกความหลังในอนาคต" 602 00:35:51,880 --> 00:35:54,000 ‪ไม่ ความจําในนั้นมันผสมกันเป็นซุปไปหมด 603 00:35:54,000 --> 00:35:56,920 ‪เราแค่โยนมันไปกองๆ ไว้ข้างในลึกๆ ช่างมัน 604 00:35:56,920 --> 00:35:58,520 ‪มันผสมกันเป็นเนื้อเดียวเหมือนซุป 605 00:35:58,520 --> 00:36:02,080 ‪เรามีเรื่องเดียวที่จําได้ชัดเจน ‪จากความสัมพันธ์ครั้งนั้น 606 00:36:02,080 --> 00:36:04,480 ‪มันเหมือนตัวอย่างหนังเลย 607 00:36:05,200 --> 00:36:07,880 ‪นึกออกไหม เวลาดูตัวอย่างหนัง ‪แล้วมันมีอะไรเกิดขึ้นเยอะมาก 608 00:36:08,360 --> 00:36:10,960 ‪ตอนจบตัวอย่าง เราจะเกิดคําถามมากมาย 609 00:36:11,880 --> 00:36:14,960 ‪แต่ไม่ได้รู้สึกอยากดูหนังขยะเรื่องนี้เลย 610 00:36:16,240 --> 00:36:17,440 ‪มันก็แบบนั้นแหละ 611 00:36:17,440 --> 00:36:20,160 ‪เรื่องมีอยู่ว่าเรากําลังขับรถตอนดึกมากๆ 612 00:36:20,160 --> 00:36:22,080 ‪แฟนเราเป็นคนขับ เราไม่ได้ขับ 613 00:36:22,080 --> 00:36:23,920 ‪แต่นั่นมันแค่ในรถ 614 00:36:24,400 --> 00:36:25,240 ‪แล้ว... 615 00:36:26,400 --> 00:36:29,600 ‪เราจําไม่ได้ว่ากลับจากไหนหรือกําลังจะไปไหน 616 00:36:29,600 --> 00:36:33,600 ‪แต่มันเป็นถนนนอกเมือง ‪มืดมากๆ มีแต่ไฟหน้าส่องทาง 617 00:36:33,600 --> 00:36:35,640 ‪ไม่ได้ราดยางมะตอย ยังเป็นลูกรังอยู่เลย 618 00:36:35,640 --> 00:36:38,840 ‪แล้วเธอก็ค่อนข้างตีนผี ซิ่งไปเลย 619 00:36:38,840 --> 00:36:41,680 ‪แล้วอยู่ดีๆ เธอก็เหยียบเบรก 620 00:36:41,680 --> 00:36:45,440 ‪แล้วรถก็หมุนไปทั่วถนนเลย มันสยองมาก 621 00:36:45,440 --> 00:36:50,720 ‪มันหมุนครบรอบ 360 องศา ‪แล้วก็หยุดตอนฝุ่นฟุ้งตลบ 622 00:36:50,720 --> 00:36:52,160 ‪แต่เธอลงจากรถไปแล้ว 623 00:36:52,160 --> 00:36:54,680 ‪ก่อนที่เราจะรู้ตัวอีกว่ารถหยุดแล้ว 624 00:36:54,680 --> 00:36:56,640 ‪เราไม่รู้เลยว่าเกิดอะไรขึ้น 625 00:36:57,160 --> 00:36:59,600 ‪เธอวิ่งไปอยู่หน้ารถ แล้วก็ก้มลง 626 00:36:59,600 --> 00:37:03,280 ‪เรามองไม่เห็นเธอ ‪เราแบบ "เกิดอะไรขึ้นเนี่ย" 627 00:37:04,440 --> 00:37:05,720 ‪แล้วพอเธอยืนขึ้น 628 00:37:06,840 --> 00:37:10,240 ‪เธอก็หิ้วหูศพกระต่ายขึ้นมา 629 00:37:10,880 --> 00:37:13,120 ‪ใช่ฮะ ลองฟังเสียงตัวเองดูสิ 630 00:37:13,760 --> 00:37:17,200 ‪เมื่อกี้คือเสียงตอบรับ ‪จากคนดูที่เป็นเลสเบี้ยนซะส่วนใหญ่ 631 00:37:18,600 --> 00:37:19,520 ‪ใช่ไหมฮะ 632 00:37:19,520 --> 00:37:22,680 ‪น้องต่ายน้อยถูกทําร้าย ‪แล้วคุณก็แบบ "แย่ที่สุดเลย" 633 00:37:23,640 --> 00:37:26,480 ‪แต่คุณดูจะโอเคมาก ตอนเราเล่าเป็นฉากๆ 634 00:37:26,480 --> 00:37:29,280 ‪เรื่องความสัมพันธ์ที่เข้าข่ายทารุณกรรม 635 00:37:30,040 --> 00:37:31,080 ‪คุณทําเงี้ย 636 00:37:36,560 --> 00:37:37,480 ‪กระต่ายตายเนี่ยสิ 637 00:37:41,440 --> 00:37:44,800 ‪นั่นแหละ เธอจับซากกระต่ายขึ้นมา แล้วเธอก็ยิ้ม 638 00:37:45,400 --> 00:37:48,680 ‪เรางงอยู่นะ เราไม่รู้ว่าเราควรรู้สึกยังไง 639 00:37:48,680 --> 00:37:53,160 ‪แต่เราว่าความรู้สึกแรกคงไม่ใช่ความสุขหรอก 640 00:37:53,840 --> 00:37:55,880 ‪เธอบอก "โดนเต็มๆ เลย" 641 00:37:57,080 --> 00:38:00,000 ‪ใช่ฮะ เรานี่แบบ ‪"นี่พวกเราเล่นเกมกันอยู่ แล้วเราไม่รู้ตัวเหรอ" 642 00:38:01,000 --> 00:38:03,680 ‪เธอแบบ "ฉันจะเอากลับบ้านไปให้หมากิน" 643 00:38:04,200 --> 00:38:05,920 ‪เรานี่แบบ "ไม่โว้ย ไม่เอาน่า" 644 00:38:06,760 --> 00:38:10,040 ‪แล้วเธอก็พูดเรื่องที่เลวร้ายที่สุดที่เราเคยได้ยิน 645 00:38:10,720 --> 00:38:11,640 ‪เธอบอกว่า 646 00:38:12,400 --> 00:38:14,680 ‪"ฉันว่าจะถลกหนังมันตอนนี้เลย" 647 00:38:16,680 --> 00:38:21,040 ‪เรานี่แบบ "อย่าๆ ทําไมๆ" 648 00:38:21,600 --> 00:38:22,520 ‪"ทํายังไง" 649 00:38:24,000 --> 00:38:25,320 ‪แล้วเราก็ได้รู้ 650 00:38:27,760 --> 00:38:31,920 ‪เธอก้มลงอีกครั้ง เรามองไม่เห็นเธอ ‪เราแบบ "เกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย" 651 00:38:32,880 --> 00:38:34,680 ‪พอเธอลุกขึ้นมาอีกรอบ 652 00:38:35,320 --> 00:38:39,560 ‪เธอกัดข้อเท้าเจ้ากระต่ายน้อยไว้ 653 00:38:39,560 --> 00:38:41,120 ‪เออ คุณเงียบไปเลยนะ 654 00:38:41,880 --> 00:38:43,920 ‪คุณไม่ใช่คนที่ต้องจูบเธอ 655 00:38:43,920 --> 00:38:44,840 ‪เออไง 656 00:38:47,240 --> 00:38:48,080 ‪เธอแบบ... 657 00:38:48,880 --> 00:38:50,240 ‪พยายามจะกัดให้แน่น 658 00:38:52,200 --> 00:38:53,880 ‪มองเห็นเลย แล้วก็ได้ยินเสียง... 659 00:38:54,600 --> 00:38:58,800 ‪แล้วเธอก็ลอกหนังมันออกมา 660 00:38:58,800 --> 00:39:02,000 ‪อย่างคล่องแคล่วในทีเดียวเลย มันแบบ... 661 00:39:04,040 --> 00:39:08,960 ‪นี่คือเรื่องป่วยๆ ที่น่าทึ่งที่สุดที่เราเคยเห็นเลย 662 00:39:08,960 --> 00:39:12,160 ‪มันเหมือนมายากล ‪ที่บัดซบที่สุดที่คุณจะจินตนาการได้ 663 00:39:13,240 --> 00:39:15,560 ‪เพราะมันไม่มีการใช้มือหลอกตาเลย 664 00:39:16,320 --> 00:39:17,760 ‪คุณจะเห็นทุกอย่าง 665 00:39:18,520 --> 00:39:20,320 ‪แต่มันก็ยังเป็นมายากล 666 00:39:21,440 --> 00:39:23,480 ‪เพราะเธอทําแบบ "นี่กระต่ายหนึ่งตัวนะ" 667 00:39:25,160 --> 00:39:27,120 ‪"เสกให้เป็นสองตัวแล้ว 668 00:39:28,360 --> 00:39:30,160 ‪ตัวหนึ่งสีแดง" 669 00:39:31,400 --> 00:39:33,040 ‪ใช่ฮะ 670 00:39:33,040 --> 00:39:34,720 ‪คุณคงไม่อยากดูคลิปนั้นหรอก ใช่ไหม 671 00:39:35,920 --> 00:39:38,280 ‪เมื่อกี้มันดาร์กไปหน่อย เรายอมรับ 672 00:39:38,280 --> 00:39:41,400 ‪มุกเมื่อกี้ดาร์กที่สุดในโชว์นี้แล้วนะ 673 00:39:41,400 --> 00:39:43,400 ‪แค่นั้นแหละ ต่อไปมีแต่เบาสมอง 674 00:39:46,280 --> 00:39:49,560 ‪เราได้เจอเจนโน ซึ่งก็ดีแล้วล่ะ เพราะไม่งั้น... 675 00:39:49,560 --> 00:39:51,840 ‪นี่คือกลลวงหาแฟน ‪ด้วยโปรไฟล์ปลอมที่ซับซ้อนมากนะ 676 00:39:53,560 --> 00:39:55,960 ‪เราได้เจอเธอในช่วงที่แปลกมากๆ ของชีวิต 677 00:39:55,960 --> 00:39:57,800 ‪เธอเป็นโปรดิวเซอร์หน้างาน 678 00:39:57,800 --> 00:40:01,080 ‪ช่วงแสดงโชว์ "นาเน็ตต์" ‪ในโรงละครเล็กสมัยก่อน 679 00:40:01,560 --> 00:40:05,320 ‪เธอเป็นอเมริกันคนแรกที่เราเจอตอนลงเครื่อง 680 00:40:05,320 --> 00:40:07,480 ‪ดูเหมือนเราจะบอกแค่แบบ "มานี่ คุณนี่แหละใช่" 681 00:40:09,200 --> 00:40:10,880 ‪เปล่าหรอก เราก็อ่อย 682 00:40:10,880 --> 00:40:12,400 ‪เราทํางี้ "สวัสดี คุณนาย" 683 00:40:12,400 --> 00:40:15,080 ‪มันได้ผลมากเลยนะ 684 00:40:15,080 --> 00:40:18,400 ‪แต่มันก็ประมาณหกเดือน เราเจอกันได้หกเดือน 685 00:40:18,400 --> 00:40:22,040 ‪ก่อนที่งานเน็ตฟลิกซ์จะเข้ามา ‪พลิกชีวิตเราแบบกลับตาลปัตร 686 00:40:22,040 --> 00:40:26,640 ‪แล้วพอมองย้อนไป เราถึงคิดได้ ‪ว่าเราใช้เวลาหกเดือนนั้นได้ไม่ฉลาดเลย 687 00:40:26,640 --> 00:40:29,080 ‪ส่วนใหญ่เรานอนกลางวันน่ะ 688 00:40:29,080 --> 00:40:31,760 ‪เราเป็นคนขี้เซา จะว่าไงได้ 689 00:40:31,760 --> 00:40:35,840 ‪เรามาคิดได้ว่าสิ่งที่เราควรทํา ‪ในช่วงหกเดือนนั้นก็คือ 690 00:40:35,840 --> 00:40:38,920 ‪เราควรเตรียมตัวให้พร้อมสําหรับชื่อเสียง 691 00:40:40,480 --> 00:40:42,920 ‪อย่าดังโดยไม่พร้อมเหมือนเราเลย 692 00:40:42,920 --> 00:40:45,640 ‪เพราะมันทําเราพัง แล้วเราก็ทํามันพังด้วย 693 00:40:45,640 --> 00:40:48,200 ‪จริงๆ นะฮะ คุณต้องเตรียมพร้อมก่อนดัง 694 00:40:48,200 --> 00:40:51,120 ‪ถ้าคุณจะได้ข้อคิดจากโชว์นี้ ก็เรื่องนี้เลย 695 00:40:51,120 --> 00:40:53,040 ‪เตรียมพร้อมก่อนดัง ต้องให้พร้อมจริงๆ นะ 696 00:40:53,840 --> 00:40:55,080 ‪ต้องพร้อมก่อนดัง 697 00:40:55,080 --> 00:40:59,120 ‪ไม่ต้องไปกลัวภัยธรรมชาติ ‪ไม่ต้อง เอาแค่เตรียมพร้อมก่อนดัง 698 00:40:59,120 --> 00:41:01,400 ‪อย่าไปคาดหวัง มันน่าเกลียด แต่แค่... 699 00:41:03,200 --> 00:41:05,720 ‪ถ้าเกิดคุณฟลุค จับพลัดจับผลูดังขึ้นมา 700 00:41:05,720 --> 00:41:07,280 ‪คุณก็ควรจะพร้อม 701 00:41:07,280 --> 00:41:11,320 ‪เพราะเราไม่พร้อม ‪แล้วเราก็ทําพังเละเลยล่ะ เละสุดๆ 702 00:41:11,320 --> 00:41:14,800 ‪ถ้าเราพร้อมก่อนดังตอนได้เจอรูบี้ โรส 703 00:41:15,760 --> 00:41:19,080 ‪แล้วเธอบอกเราว่าเธอคิดว่าเราน่าทึ่งแค่ไหน 704 00:41:19,080 --> 00:41:22,800 ‪ถ้าเราพร้อม เราคงไม่ขําใส่หน้าเธอ 705 00:41:24,440 --> 00:41:27,200 ‪เราไม่รู้ว่าขําของเราหมายถึงยังไง ‪มันไม่ได้มีเจตนาร้ายนะ 706 00:41:27,200 --> 00:41:30,480 ‪เราคิดว่าเราแค่ลืมไป ‪ว่าเธอไม่ใช่รูปภาพน่ะ นึกออกไหม 707 00:41:32,720 --> 00:41:35,160 ‪"ทําไมคุยตอบได้ด้วยเนี่ย เวทมนตร์เหรอ" 708 00:41:36,720 --> 00:41:38,600 ‪ถ้าเราพร้อมก่อนดัง 709 00:41:38,600 --> 00:41:41,400 ‪ตอนที่เราได้เจอโจดี้ ฟอสเตอร์ 710 00:41:42,200 --> 00:41:43,080 ‪ใช่ 711 00:41:44,920 --> 00:41:48,400 ‪ไม่ดีเลยนะ จริงๆ ก็ครั้งที่สองแล้ว ‪ที่เราได้เจอโจดี้ ฟอสเตอร์ 712 00:41:48,400 --> 00:41:51,600 ‪เรื่องมีอยู่ว่ามันบังเอิญเป็นวันเกิดเราพอดี 713 00:41:52,200 --> 00:41:53,440 ‪เรื่องนั้นเรารู้ 714 00:41:54,240 --> 00:41:55,720 ‪มันต้องรู้อยู่แล้วหรือเปล่า 715 00:41:56,800 --> 00:41:58,000 ‪แต่ที่ไม่คิดมาก่อนก็คือ 716 00:41:58,000 --> 00:42:00,920 ‪โจดี้ ฟอสเตอร์ก็รู้ว่าวันนั้นวันเกิดเรา 717 00:42:00,920 --> 00:42:04,560 ‪ซึ่งมันก็เจ๋งดีนะ ‪จนเราได้มองภาพรวม มันเลยออกจะโรคจิต 718 00:42:06,680 --> 00:42:08,720 ‪แต่เธอมีของขวัญมาให้เราด้วย 719 00:42:10,520 --> 00:42:11,640 ‪เรารู้ 720 00:42:12,320 --> 00:42:16,800 ‪เราได้ของขวัญวันเกิดจากโจดี้ ฟอสเตอร์เลยนะ 721 00:42:18,360 --> 00:42:19,200 ‪เรารู้ 722 00:42:22,200 --> 00:42:23,040 ‪ใช่ฮะ 723 00:42:24,960 --> 00:42:26,400 ‪จะบอกบริบทให้นะ 724 00:42:26,400 --> 00:42:28,320 ‪จบไม่สวยหรอก 725 00:42:29,000 --> 00:42:30,400 ‪เราทําพัง จําได้ไหม 726 00:42:32,200 --> 00:42:34,880 ‪เราได้ของขวัญวันเกิด แล้วมันก็เป็นของดีด้วย 727 00:42:34,880 --> 00:42:36,920 ‪เป็นเกม "บานานาแกรมส์" เราโคตร... 728 00:42:36,920 --> 00:42:38,520 ‪เป็นของขวัญที่ดีมากนะ 729 00:42:38,520 --> 00:42:40,840 ‪เราชอบเกม เราชอบคําศัพท์ 730 00:42:40,840 --> 00:42:42,800 ‪เราชอบกระเป๋าเล็กๆ ไว้ใส่เที่ยว 731 00:42:42,800 --> 00:42:45,120 ‪เราชอบอุปมาเรื่องโพแทสเซียม 732 00:42:45,120 --> 00:42:47,120 ‪มันเป็นของดีที่ไม่มีวันหมด 733 00:42:48,320 --> 00:42:51,240 ‪ถ้าเราพร้อมก่อนดัง เราคงรับของขวัญ 734 00:42:51,240 --> 00:42:54,760 ‪แล้วบอกว่า ‪"ขอบคุณฮะ ใจดีมากเลย คุณมีน้ําใจสุดๆ 735 00:42:54,760 --> 00:42:56,360 ‪คุณจะขึ้นเป็นราชินีองค์ต่อไปเหรอ" 736 00:42:57,480 --> 00:42:58,320 ‪หรือทํานองนั้น 737 00:42:59,440 --> 00:43:01,440 ‪แต่เราไม่พร้อม 738 00:43:01,440 --> 00:43:02,720 ‪รู้ไหมเราพูดอะไรออกไป 739 00:43:03,400 --> 00:43:04,840 ‪"เรามี 'บานานาแกรมส์' แล้ว" 740 00:43:09,160 --> 00:43:11,680 ‪นั่นสิฮะ 741 00:43:15,280 --> 00:43:17,800 ‪มันแบบ "ช้าไปแล้วต๋อย ไว้คราวหน้ามาใหม่" 742 00:43:19,520 --> 00:43:20,960 ‪คงสื่อออกไปแบบนั้น 743 00:43:22,280 --> 00:43:26,960 ‪ถ้าเราพร้อมก่อนดังตอนได้เจอริชาร์ด เคอร์ติส 744 00:43:27,560 --> 00:43:29,840 ‪เราก็คงจะรู้ว่าเขาเป็นใคร 745 00:43:31,480 --> 00:43:34,000 ‪เราคงจะรู้ว่าเขาคือผู้ชายที่สร้าง 746 00:43:34,000 --> 00:43:37,520 ‪หนังโรแมนติกคลาสสิกอย่าง ‪"รักบานฉ่ําที่น็อตติ้งฮิลล์" กับ "ทุกหัวใจมีรัก" 747 00:43:39,200 --> 00:43:40,640 ‪ถ้าเราพร้อม 748 00:43:40,640 --> 00:43:43,840 ‪ตอนที่เขาถามว่า ‪เราชอบโรแมนติกคอเมดี้เรื่องไหน 749 00:43:45,080 --> 00:43:47,120 ‪เราอาจจะตอบแบบรักษาน้ําใจได้ 750 00:43:47,640 --> 00:43:49,680 ‪อาจจะเป็นหนังของเขาสักเรื่อง 751 00:43:49,680 --> 00:43:51,720 ‪แต่เราไม่พร้อมไง รู้ไหมเราตอบไปว่าไง 752 00:43:52,600 --> 00:43:54,640 ‪"เราไม่ชอบโรแมนติกคอเมดี้" 753 00:43:58,840 --> 00:44:00,080 ‪ใช่ฮะ 754 00:44:00,920 --> 00:44:04,680 ‪ริชาร์ดชํานาญการเป็นคนดังมาก ‪เขาวางตัวดีมากในวินาทีนั้น 755 00:44:04,680 --> 00:44:08,440 ‪เขาพลิกบทสนทนาได้โดยไม่สะทกสะท้านเลย 756 00:44:08,440 --> 00:44:12,160 ‪เขาชี้ให้เราเห็นทางสว่าง ‪ออกจากความอึดอัดที่เราเพิ่งก่อไว้ 757 00:44:12,880 --> 00:44:15,720 ‪เป็นทางที่เห็นชัดๆ ซึ่งเราไม่ตามไป 758 00:44:18,960 --> 00:44:22,040 ‪เขาบอกว่า "ไม่เป็นไร ไม่ใช่ทุกคนจะชอบ 759 00:44:22,560 --> 00:44:25,840 ‪แต่คุณไม่ชอบโรแมนติกคอเมดี้ตรงไหนเหรอ" 760 00:44:26,560 --> 00:44:27,480 ‪เราตอบว่า 761 00:44:28,120 --> 00:44:30,560 ‪"เราไม่ชอบเสียงจูบเลยฮะ" 762 00:44:34,120 --> 00:44:36,320 ‪เราก็ไม่รู้ว่าทําไม 763 00:44:37,360 --> 00:44:38,800 ‪บอกตรงๆ เราไม่... 764 00:44:38,800 --> 00:44:41,000 ‪ต่อให้มานึกย้อนทีหลัง มันก็ไม่ได้เห็นชัดเสมอไป 765 00:44:41,000 --> 00:44:46,800 ‪เรานึกย้อนกลับไป ‪เรายังไม่รู้เลยว่าทําไมถึงพูดแบบนั้น 766 00:44:51,480 --> 00:44:55,320 ‪อีกปัจจัยที่ทําให้ชีวิตเราซับซ้อน ‪ตอนได้เจอเจนโนครั้งแรก 767 00:44:55,840 --> 00:44:59,720 ‪คือเราเพิ่งจะตรวจพบไม่นานว่าเป็นออทิสติก 768 00:44:59,720 --> 00:45:02,680 ‪แล้วเราก็ยังหาคําตอบอยู่ ‪ว่ามันมีความหมายยังไงกับเรา 769 00:45:02,680 --> 00:45:05,400 ‪บอกไว้เลยนะ ‪ความหมายส่วนใหญ่สําหรับเราก็คือ 770 00:45:05,400 --> 00:45:07,560 ‪เราไม่ชอบเสียงจูบ 771 00:45:10,680 --> 00:45:12,120 ‪แต่ตอนเราได้เจอเจนโน 772 00:45:12,120 --> 00:45:15,480 ‪เรากําลังเรียนรู้ว่าเราอยู่ตรงไหน ‪ในสเปกตรัมของออทิสติก ซึ่งยากมากๆ 773 00:45:15,480 --> 00:45:17,200 ‪แล้วสุดท้าย สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ 774 00:45:17,200 --> 00:45:19,520 ‪ตอนทํางานไปด้วยกัน เราก็ได้เรียนรู้ด้วยกัน 775 00:45:19,520 --> 00:45:22,480 ‪มันกลายเป็นโชคดีสําหรับเรา 776 00:45:23,120 --> 00:45:28,440 ‪เพราะสุดท้าย เราก็ต้องการมุมมองคนนอก 777 00:45:29,360 --> 00:45:31,920 ‪เพราะเราไม่รู้ตัวเลยว่าทําอะไร 778 00:45:31,920 --> 00:45:33,440 ‪สักสามส่วนสี่ของเวลาทั้งหมดได้ 779 00:45:34,440 --> 00:45:38,880 ‪เรากับเจนโนเวลาเจอเหตุการณ์เดียวกัน 780 00:45:39,680 --> 00:45:42,400 ‪หลังจากนั้น พอกลับบ้าน เราจะคุยกัน 781 00:45:42,400 --> 00:45:45,200 ‪เราจะบอกว่า "เรื่องที่เกิดขึ้นเป็นแบบนี้" 782 00:45:45,960 --> 00:45:48,960 ‪แล้วเจนโนก็จะตอบว่า "คุณไปอยู่โลกไหนมาน่ะ" 783 00:45:53,400 --> 00:45:54,240 ‪เรารู้ 784 00:45:55,120 --> 00:46:01,040 ‪เราจะยกตัวอย่างดีๆ ให้ฟัง ‪ประสาทสัมผัสของเราทํางานต่างจากคุณนิดหน่อย 785 00:46:01,040 --> 00:46:04,800 ‪ลักษณะเฉพาะอย่างหนึ่งของเรา ‪คือฝ่ามือเราไวต่อความรู้สึกมากๆ 786 00:46:04,800 --> 00:46:06,240 ‪มันน่ารําคาญนิดๆ นะ 787 00:46:06,240 --> 00:46:07,560 ‪เรื่องที่เกิดขึ้นก็คือ 788 00:46:07,560 --> 00:46:10,800 ‪เวลาเราจับอะไรที่เล็กๆ ทรงแปลกๆ 789 00:46:10,800 --> 00:46:14,240 ‪เราจะหงุดหงิดมากๆ แทบโมโหเลยล่ะ 790 00:46:14,800 --> 00:46:17,440 ‪จริงๆ นั่นก็เหตุผลที่เรามีอะไรกับผู้ชายไม่ได้ 791 00:46:17,440 --> 00:46:20,200 ‪ไม่ ไม่ๆ 792 00:46:22,360 --> 00:46:25,600 ‪มุกมันเล่นไม่ได้เลย แต่คุณก็ยังตามน้ํา 793 00:46:26,360 --> 00:46:30,520 ‪เราชอบพูดนะ "เล็กๆ ทรงแปลกๆ" สนุกดี 794 00:46:30,520 --> 00:46:33,280 ‪นั่นแหละ เราจับอะไรที่เล็กๆ ทรงแปลกๆ 795 00:46:33,280 --> 00:46:35,880 ‪แล้วเราก็จะโมโห เราต้องรีบปล่อยมือจากมัน 796 00:46:36,400 --> 00:46:38,040 ‪นะฮะ เราแบบ... แล้วก็... 797 00:46:41,600 --> 00:46:44,560 ‪เราบอกเจนโน ‪"เราทําของตกบ่อย เราซุ่มซ่ามมาก" 798 00:46:44,560 --> 00:46:48,280 ‪เธอก็ตอบ "ไม่ คุณไม่ได้ทําตก 799 00:46:49,520 --> 00:46:51,760 ‪ดูสิมันปลิวไปไกลแค่ไหน" 800 00:46:53,600 --> 00:46:55,280 ‪มันส่งผลกับเรามากจริงๆ 801 00:46:55,280 --> 00:46:58,480 ‪ครั้งแรกที่เราได้เจอโจดี้ ฟอสเตอร์ 802 00:47:00,840 --> 00:47:04,560 ‪เรื่องมีอยู่ว่าเธอมาดูโชว์ ‪แล้วเธอก็เข้ามาคุยด้วยหลังฉากตอนจบ 803 00:47:04,560 --> 00:47:05,680 ‪เป็นเกียรติจริงๆ 804 00:47:05,680 --> 00:47:08,880 ‪นะฮะ มันดีมากๆ เราได้คุยกัน 805 00:47:08,880 --> 00:47:10,520 ‪แล้วตอนที่กําลังคุยกันอยู่นั้น 806 00:47:10,520 --> 00:47:15,160 ‪เธอเขียนเบอร์โทรศัพท์เธอ ‪ใส่เศษกระดาษลังให้เรา 807 00:47:15,160 --> 00:47:16,320 ‪เรารับมา แล้ว... 808 00:47:16,320 --> 00:47:19,360 ‪ไม่ใช่แบบนั้นนะ แหงสิ ‪นั่นมันเรื่องงาน นี่คือธุรกิจ 809 00:47:20,160 --> 00:47:23,480 ‪มันไม่... เธอไม่ได้... เธอแต่งงานแล้ว ไม่เป็นไร 810 00:47:23,480 --> 00:47:26,600 ‪แต่พอพูดออกเสียงขึ้นมาแล้ว เราก็ไม่แน่ใจ 811 00:47:30,080 --> 00:47:32,160 ‪ยังไงตอนนี้มันก็สายไปแล้ว ใช่ไหม 812 00:47:35,000 --> 00:47:38,320 ‪ไม่ๆ เธอจดเบอร์ให้ เรื่องงานล้วนๆ คิดว่านะ 813 00:47:38,320 --> 00:47:40,320 ‪เรารับมา แล้วก็คุยกัน 814 00:47:40,320 --> 00:47:42,080 ‪แล้วเราก็เริ่มขยํากระดาษนั่น 815 00:47:43,480 --> 00:47:45,320 ‪เราทําต่อหน้าเธอเลยนะเว้ย 816 00:47:45,320 --> 00:47:47,320 ‪แบบ "ขอบคุณที่ให้เบอร์ฮะ แต่เราคิดแบบนี้" 817 00:47:47,800 --> 00:47:49,320 ‪เราไม่รู้ตัวเลยว่าเราทําแบบนั้น 818 00:47:49,320 --> 00:47:52,000 ‪เรามารู้จากเจนโน ‪ที่มาเป็นพยานให้ปากคําหลังจากนั้น 819 00:47:53,440 --> 00:47:54,800 ‪เราเข้าโหมดสมาธิอยู่ 820 00:47:55,760 --> 00:47:59,760 ‪นะฮะ แล้วเราก็ขยํากระดาษนั่นต่อหน้าเธอเลย 821 00:48:00,520 --> 00:48:02,400 ‪แล้วเราก็เอามันไปทิ้ง 822 00:48:04,040 --> 00:48:06,480 ‪ต่อหน้าเธอเลยเหมือนกัน 823 00:48:08,920 --> 00:48:12,520 ‪แล้วเราก็รู้สึกว่ามีคนดึงมือ เราหันไปดู 824 00:48:12,520 --> 00:48:15,920 ‪เจนโนอยู่ตรงนั้น เธอบอกว่า ‪"เอามาให้ฉัน ฉันจะเอาใส่กระเป๋าเป้ไว้" 825 00:48:15,920 --> 00:48:17,600 ‪ให้... 826 00:48:18,120 --> 00:48:18,960 ‪ใช่ฮะ 827 00:48:21,720 --> 00:48:22,720 ‪ทําได้ยอดเยี่ยมมาก 828 00:48:24,720 --> 00:48:27,120 ‪แชมป์ตัวจริงเลย 829 00:48:27,120 --> 00:48:30,320 ‪และนั่นก็คือลักษณะความสัมพันธ์ของเรา 830 00:48:31,080 --> 00:48:32,320 ‪เหมือนกีฬาเคอร์ลิง 831 00:48:34,040 --> 00:48:35,840 ‪ใช่ กีฬาหน้าหนาวที่น่ารักนั่นแหละ 832 00:48:36,680 --> 00:48:38,040 ‪เราเป็นลูกพัคยักษ์ 833 00:48:39,640 --> 00:48:42,080 ‪ทุกเช้า คู่เราจะประชุมทีม บอกว่า 834 00:48:42,080 --> 00:48:44,000 ‪"วันนี้คุณต้องไปที่นี่นะ 835 00:48:44,560 --> 00:48:47,840 ‪ไปได้เร็วเท่านี้ นี่คือสายที่ต้องไป 836 00:48:47,840 --> 00:48:50,400 ‪นี่คือสิ่งที่อาจจะเจอระหว่างทาง" 837 00:48:50,400 --> 00:48:52,040 ‪แล้วเราก็โดนส่งออกมา 838 00:48:52,040 --> 00:48:54,200 ‪เราทําอะไรไม่ได้สักอย่างเลย 839 00:48:59,800 --> 00:49:01,360 ‪เจนโนอยู่หน้าบ้าน แบบ... 840 00:49:06,000 --> 00:49:10,920 ‪เธอขยันมากๆ 841 00:49:10,920 --> 00:49:12,680 ‪เรากังวลมากเลย 842 00:49:12,680 --> 00:49:18,200 ‪อัตราส่วนระหว่างการถูน้ําแข็งกับลูกพัค ‪มันเอียงไปข้างเดียวเกินไปในความสัมพันธ์เรา 843 00:49:18,760 --> 00:49:20,120 ‪เราอยากช่วยเจนโนบ้าง 844 00:49:20,120 --> 00:49:22,680 ‪เราอยากดูแลเธอเหมือนที่เธอดูแลเรา 845 00:49:22,680 --> 00:49:26,120 ‪แต่เรื่องของเรื่องคือเจนโนเก่งสุดๆ 846 00:49:26,720 --> 00:49:28,240 ‪เก่งทุกอย่าง 847 00:49:29,120 --> 00:49:30,600 ‪แต่เราไม่เก่งเลย 848 00:49:31,240 --> 00:49:32,800 ‪เราเก่งงานนี้ 849 00:49:32,800 --> 00:49:34,640 ‪พูดเดี่ยวนี่เราโคตรเทพ 850 00:49:34,640 --> 00:49:36,880 ‪แต่ประเด็นของการพูดเดี่ยวคือ 851 00:49:36,880 --> 00:49:39,440 ‪มันไม่เกิดขึ้นในชีวิตทั่วไป 852 00:49:41,120 --> 00:49:43,360 ‪มันไม่เคยเกิดขึ้นข้างนอกที่ไหนเลย 853 00:49:43,960 --> 00:49:47,560 ‪มันเกิดขึ้นได้เพราะเจนโนจัดโชว์ให้เท่านั้น 854 00:49:50,960 --> 00:49:52,280 ‪เขาคงปรบมือให้คุณแหละ 855 00:49:55,520 --> 00:49:57,760 ‪บางครั้งเราก็พยายามนะ 856 00:49:58,320 --> 00:50:02,240 ‪เราพยายามตามเช็ดตามล้างให้เจนโน ‪นะฮะ เราก็พยายามเป็นฮีโร่ 857 00:50:02,240 --> 00:50:04,800 ‪และทุกครั้งเลยนะ 858 00:50:05,320 --> 00:50:06,400 ‪เราจะทําพัง 859 00:50:07,400 --> 00:50:11,120 ‪แต่มีครั้งหนึ่ง ครั้งเดียวที่เราพยายามจะเป็นฮีโร่ 860 00:50:11,120 --> 00:50:12,600 ‪แล้วเราก็ยังทําพัง 861 00:50:13,320 --> 00:50:18,120 ‪แต่มันเป็นการล้มเหลวโดยสิ้นเชิงที่อลังการมากๆ 862 00:50:18,120 --> 00:50:21,880 ‪ถึงขั้นที่มันมาบรรจบกับความสําเร็จในภายหลัง 863 00:50:22,560 --> 00:50:24,640 ‪ใช่ฮะ มันเหลือเชื่อเลย 864 00:50:24,640 --> 00:50:27,640 ‪เรื่องเกิดขึ้นตอนที่พวกเราพาหมาไปเดินเล่นกัน 865 00:50:28,200 --> 00:50:30,480 ‪เรามีหมาสองตัว พาน้องๆ ไปเดินเล่น 866 00:50:30,480 --> 00:50:34,080 ‪เจนโนอยู่ข้างหน้า เธอเดินนําหน้าไปไกลมาก 867 00:50:34,080 --> 00:50:37,000 ‪เราเป็นคนเดินช้า นะฮะ 868 00:50:37,000 --> 00:50:39,440 ‪ตอนแรกที่เราเริ่มจูงหมาด้วยกัน 869 00:50:39,440 --> 00:50:41,240 ‪เธอไม่เคยทิ้งเราเลย 870 00:50:41,240 --> 00:50:44,000 ‪เพราะเธอกลัวว่าหมาเราจะไปจับกระต่ายเข้า 871 00:50:44,920 --> 00:50:47,120 ‪เราต้องบอกเธอว่า "ดูหมาเราสิ" 872 00:50:47,640 --> 00:50:48,600 ‪มัน... 873 00:50:48,600 --> 00:50:51,960 ‪มันเหมือนเชฟสวีเดนผสมพันธุ์กับแกะ 874 00:50:51,960 --> 00:50:53,200 ‪มันร้อง... 875 00:50:54,200 --> 00:50:57,160 ‪หมาเราจับกระต่ายไม่ได้หรอก 876 00:50:57,720 --> 00:50:59,840 ‪เราเคยเห็นหมาเราวิ่งไล่ตามกระต่าย 877 00:50:59,840 --> 00:51:02,200 ‪แล้วกระต่ายก็เบื่อ 878 00:51:03,920 --> 00:51:06,520 ‪นะฮะ สุดท้ายเธอก็เลิกกังวล 879 00:51:06,520 --> 00:51:09,040 ‪เธอรู้แล้วว่าหมาเราไม่ไปจับกระต่ายหรอก 880 00:51:09,040 --> 00:51:12,320 ‪เธอก็เลยไปตามความเร็วของตัวเอง 881 00:51:12,320 --> 00:51:15,800 ‪แล้วเราก็ช้ากว่าเยอะมาก 882 00:51:16,720 --> 00:51:19,640 ‪เพราะเราเดินช้า ‪แต่ก็เพราะเรามีปัญหาที่ต้องแก้ด้วย 883 00:51:20,280 --> 00:51:23,200 ‪เราเดินไปคิดไปพร้อมกันไม่ได้ 884 00:51:23,200 --> 00:51:25,560 ‪นี่ก็เกี่ยวกับเรื่องท่าเดินมีปัญหา 885 00:51:26,720 --> 00:51:30,520 ‪นั่นแหละ เราไปเดินจูงหมากัน ‪เราน่าจะเล่าบริบทอีกหน่อย ก่อนที่จะเล่าต่อ 886 00:51:30,520 --> 00:51:32,920 ‪เรากับเจนโนเคยจัดทัวร์รอบโลกด้วยกัน 887 00:51:32,920 --> 00:51:36,800 ‪แล้วเราก็กลับออสเตรเลียมาพักผ่อน 888 00:51:38,120 --> 00:51:39,200 ‪เราพยายามออกเสียงนะ 889 00:51:40,000 --> 00:51:42,680 ‪เจนโนว่าจะอยู่แค่สองสามอาทิตย์ 890 00:51:42,680 --> 00:51:44,520 ‪แต่นั่นคือเดือนมีนาคมปี 2020 891 00:51:45,400 --> 00:51:48,000 ‪นะฮะ ทริปที่เจนโนเริ่มต้น 892 00:51:48,000 --> 00:51:51,800 ‪จากการเที่ยววันหยุดสนุกๆ ‪ในประเทศแปลกใหม่กับแฟนใหม่ 893 00:51:52,800 --> 00:51:56,400 ‪กลายเป็นถูกจับเป็นตัวประกัน ‪ขังไว้ในชนบททันทีเลย 894 00:51:57,600 --> 00:51:58,600 ‪นะฮะ 895 00:51:59,640 --> 00:52:03,160 ‪ส่วนใหญ่แล้ว ช่วงโรคระบาดเราก็สบายดี 896 00:52:03,160 --> 00:52:06,120 ‪มีขาขึ้นขาลง ‪เน็ตบอลมีไว้ให้กะหรี่เล่น อะไรต่างๆ 897 00:52:07,280 --> 00:52:11,400 ‪แต่เราเล่นเกมกันบ่อยมาก ‪นะฮะ เราชอบเล่นเกมกันทั้งคู่ 898 00:52:11,400 --> 00:52:14,360 ‪ไม่ใช่เกมสงครามประสาทนะ เกมธรรมดา 899 00:52:14,360 --> 00:52:17,440 ‪ครั้งแรกที่เราเล่น "เกสฮู" กับเจนโน 900 00:52:17,440 --> 00:52:20,840 ‪มันเปิดโลกใบใหม่เลย ‪ตอนเด็กๆ เราไม่มีเกม "เกสฮู" เล่น 901 00:52:20,840 --> 00:52:23,920 ‪มันซับซ้อนเกินไป ‪ส่วนที่เคลื่อนไหวเยอะเกินไป เข้าใจใช่ไหม 902 00:52:23,920 --> 00:52:27,360 ‪เราเป็นครอบครัว "แบ็คแกมมอน" ‪นะฮะ เราโคตรชอบ "แบ็คแกมมอน" เลย 903 00:52:27,360 --> 00:52:28,960 ‪กระเป๋า "แบ็คแกมมอน" ใบนั้น 904 00:52:28,960 --> 00:52:31,640 ‪คือของตกแต่งที่หรูที่สุดในบ้านเรา 905 00:52:32,360 --> 00:52:36,160 ‪ผ้าหนังเทียมสีน้ําตาลทูโทน อย่างสวย 906 00:52:36,160 --> 00:52:39,360 ‪เรารักกระเป๋า "แบ็คแกมมอน" ใบนั้น ‪ถ้าไม่มีใครเล่น "แบ็คแกมมอน" 907 00:52:39,360 --> 00:52:42,400 ‪เราจะถือเดินไปเดินมาในบ้าน ‪บอกว่า "เราไปทําธุรกิจนะ" 908 00:52:44,680 --> 00:52:47,200 ‪ในช่วงเวลาสั้นๆ ช่วงหนึ่ง 909 00:52:47,200 --> 00:52:49,480 ‪เราใช้กระเป๋าใบนั้นเป็นกระเป๋านักเรียน 910 00:52:51,840 --> 00:52:54,600 ‪"เราไม่ได้ไปโรงเรียน เราไปทําธุรกิจ" 911 00:52:55,320 --> 00:52:57,640 ‪โดนแกล้งไหม แน่อยู่แล้ว 912 00:52:57,640 --> 00:53:00,720 ‪แต่ข้อดีคือเราไม่รู้ตัวเลย 913 00:53:01,640 --> 00:53:03,920 ‪คนอื่นแบบ "กระเป่าสวยนะ อีง่าว" 914 00:53:03,920 --> 00:53:05,760 ‪เราก็ "ขอบใจนะ" 915 00:53:08,040 --> 00:53:10,800 ‪มันเลยเถิดถึงขั้นที่ ‪พี่ชายเราต้องเรียกไปคุย เขาบอกว่า 916 00:53:10,800 --> 00:53:13,720 ‪"น้องห้ามเอากระเป๋าใบนั้นไปโรงเรียนอีกนะ ‪พี่โดนแกล้งแทนแล้ว" 917 00:53:16,320 --> 00:53:18,280 ‪เราบอก "แต่เราไปทําธุรกิจ" ที่บ้าน 918 00:53:20,880 --> 00:53:22,720 ‪เราไม่เคยเล่นเกม "เกสฮู" มาก่อน 919 00:53:22,720 --> 00:53:26,080 ‪เจนโนก็ใจดีอาสาสอนให้ บอกกฎกติกา 920 00:53:26,080 --> 00:53:28,240 ‪เราอวดเก่งบอกไปว่า "ไม่จําเป็น 921 00:53:29,200 --> 00:53:32,040 ‪เราเคยเห็นโฆษณา นี่มันเกมเด็กๆ" 922 00:53:33,280 --> 00:53:35,920 ‪นี่คือคําถามแรกของเรา 923 00:53:36,480 --> 00:53:38,960 ‪ในเกม "เกสฮู" ตอนอายุ 42 924 00:53:40,560 --> 00:53:43,720 ‪เราถามว่า "โอเค คุณมาทํางานใหม่วันแรก" 925 00:53:46,280 --> 00:53:48,760 ‪ใช่ฮะๆ 926 00:53:49,840 --> 00:53:50,680 ‪เดี๋ยวมีหนักกว่านี้ 927 00:53:52,360 --> 00:53:54,280 ‪เราถามว่า "คุณมาทํางานใหม่วันแรก 928 00:53:54,280 --> 00:53:56,360 ‪คุณเจองานถาโถมหนักมาก ‪งานต้องเรียนรู้เยอะ 929 00:53:56,360 --> 00:53:58,640 ‪คุณทําพลาดตลอด ทุกคนยังใจดี 930 00:53:58,640 --> 00:54:02,080 ‪แต่คุณก็ไม่แน่ใจ ‪ว่าทุกคนจะมีน้ําใจกับคุณได้นานแค่ไหน 931 00:54:02,600 --> 00:54:04,840 ‪หลักๆ ก็เพราะคุณเรียกชื่อทุกคนผิดตลอด" 932 00:54:05,480 --> 00:54:07,920 ‪"ตอนนี้เวลาพักดื่มชารอบเช้า คุณเข้าไปห้องพัก 933 00:54:07,920 --> 00:54:11,400 ‪คุณชงชาดื่มสักแก้วเพื่อตั้งสติ สงบสติอารมณ์ 934 00:54:11,400 --> 00:54:13,840 ‪แล้วแฟนคุณเดินเข้ามาทําหน้าแบบนี้ 935 00:54:13,840 --> 00:54:15,120 ‪คุณจะอยากตบไหม" 936 00:54:19,040 --> 00:54:19,880 ‪ใช่ฮะ 937 00:54:23,200 --> 00:54:24,400 ‪ซึ่งเจนโนตอบว่า 938 00:54:24,400 --> 00:54:25,480 ‪"ไม่เลย" 939 00:54:26,560 --> 00:54:28,320 ‪แล้วก็ "ว้าว" 940 00:54:29,720 --> 00:54:33,120 ‪เธอตอบว่า "ฟังนะ แฮนนาห์ ‪ฉันว่าเราอ่านสีหน้าคนไม่เหมือนกัน" 941 00:54:35,480 --> 00:54:38,400 ‪"ทําไมหน้าแบบนี้มันน่าตบสําหรับคุณนัก" 942 00:54:39,280 --> 00:54:41,960 ‪เราก็ตอบ "เป็นคําถามที่ดีนะ ขอบคุณที่ถาม" 943 00:54:41,960 --> 00:54:43,760 ‪เรามองอีกที แล้วก็คิดว่า 944 00:54:43,760 --> 00:54:45,960 ‪"จริงด้วย มีหลายคนเลยที่น่าตบ 945 00:54:47,520 --> 00:54:48,360 ‪เราเข้าใจแล้ว" 946 00:54:48,960 --> 00:54:50,840 ‪"คุณเห็นฟันเขาไหม" 947 00:54:53,600 --> 00:54:55,680 ‪แล้วเจนโนก็ตอบว่า "คุณหมายถึง 948 00:54:56,640 --> 00:54:58,000 ‪'เขายิ้มอยู่หรือเปล่า' เหรอ" 949 00:55:04,880 --> 00:55:05,720 ‪ใช่ฮะ 950 00:55:06,400 --> 00:55:10,360 ‪กลายเป็นว่าเราเห็นความเป็นมิตรเป็นภัยคุกคาม 951 00:55:11,880 --> 00:55:15,400 ‪มันอาจจะเป็นเพราะอาการออทิสติก 952 00:55:16,120 --> 00:55:17,880 ‪แต่มันก็อาจจะเป็นเพราะ... 953 00:55:17,880 --> 00:55:20,560 ‪ช่วงสองสามปีที่แม่ใส่ฟันปลอมหลวมๆ 954 00:55:21,480 --> 00:55:23,240 ‪ไม่มั้ง พันธุกรรมหรือการเลี้ยงดู 955 00:55:24,360 --> 00:55:25,520 ‪เราไม่มีวันหาคําตอบได้ 956 00:55:29,480 --> 00:55:33,280 ‪เราสบายดีในช่วงโรคระบาด ‪ขอบคุณที่ถามนะ เรา... 957 00:55:33,280 --> 00:55:37,760 ‪เพราะเราไม่ต้องการปฏิสัมพันธ์มนุษย์เยอะ ‪เพื่อรักษาสภาพจิตใจ นะฮะ 958 00:55:38,280 --> 00:55:42,880 ‪แต่เราก็อายที่ต้องยอมรับว่าเราไม่ทันได้คิดเลย 959 00:55:44,320 --> 00:55:48,200 ‪ว่าเจนโนอาจจะเจอประสบการณ์ที่แตกต่างกัน 960 00:55:48,840 --> 00:55:55,280 ‪ในฐานะคนอเมริกันที่อยู่นอกประเทศ ‪ไปไหนไม่ได้ในช่วงโรคระบาดทั่วโลก 961 00:55:55,280 --> 00:55:59,160 ‪ใน "เดอะบุช" อย่างที่เรายืนยันจะเรียก 962 00:56:00,000 --> 00:56:02,560 ‪นะฮะ เราไม่ทันได้คิดเลย 963 00:56:02,560 --> 00:56:07,840 ‪จนกระทั่งวันหนึ่ง ‪เราได้ยินเธอคุยกับหมาตัวหนึ่งของเรา 964 00:56:07,840 --> 00:56:10,840 ‪ซึ่งควรจะเป็นสัญญาณอันตรายนะ 965 00:56:12,200 --> 00:56:13,160 ‪แต่มันกลับไม่ใช่ 966 00:56:14,000 --> 00:56:16,120 ‪นะฮะ เธอบอกว่า "ดักลาส 967 00:56:16,120 --> 00:56:19,480 ‪ก่อนโรคระบาด ฉันไม่เคยมีเวลาเลี้ยงหมาเลย" 968 00:56:19,480 --> 00:56:21,120 ‪"แกมันดูแลยาก 969 00:56:22,520 --> 00:56:24,680 ‪แต่ตอนนี้แกเป็นเพื่อนสนิทฉัน" 970 00:56:25,600 --> 00:56:26,600 ‪ใช่ฮะ 971 00:56:26,600 --> 00:56:28,480 ‪แจสเปอร์ก็อยู่ตรงนั้นด้วย 972 00:56:29,440 --> 00:56:30,560 ‪ใช่ฮะ 973 00:56:32,880 --> 00:56:35,760 ‪ไม่หรอก ไม่เป็นไร ‪มันเป็นหมารับมาเลี้ยง มันรู้จักเจียมตัว 974 00:56:39,400 --> 00:56:42,680 ‪นั่นคือมุกที่ส่อเสียดที่สุด ‪ที่เล่นได้กับคนดูที่เป็นเลสเบี้ยนซะส่วนใหญ่ 975 00:56:42,680 --> 00:56:43,600 ‪ใช่ไหมฮะ 976 00:56:43,600 --> 00:56:45,960 ‪แบบ "ตอกย้ําสัตว์ที่รับมาเลี้ยง 977 00:56:45,960 --> 00:56:47,040 ‪หัวรุนแรงจัง" 978 00:56:47,800 --> 00:56:51,520 ‪แค่มุกน่ะ เรารักน้อง ‪นั่นเจ้าชายน้อยที่เรารับมาเลี้ยง ไม่ต้องห่วง 979 00:56:51,520 --> 00:56:52,440 ‪นั่นแหละ 980 00:56:54,840 --> 00:57:00,920 ‪แต่เราได้ยินเข้า แล้วเราก็ตกใจนิดหน่อย 981 00:57:00,920 --> 00:57:04,800 ‪เราไม่ชอบที่ได้ยินเลยนะ ‪เพราะเราเป็นแฟนเจนโน 982 00:57:06,760 --> 00:57:08,200 ‪เราเป็นเจ้านายเธอด้วย 983 00:57:11,280 --> 00:57:13,720 ‪แล้วเราก็มารู้จากบทสนทนานั้นอีก 984 00:57:13,720 --> 00:57:16,040 ‪ว่าเราเป็นเจ้าของเพื่อนสนิทเธอด้วย 985 00:57:17,080 --> 00:57:23,080 ‪เราแบบ "ไม่ดีนะ ‪เราไม่ชอบสมดุลอํานาจแบบนี้" 986 00:57:23,080 --> 00:57:25,600 ‪เราเลยตัดสินใจตอนนั้น ตรงนั้นเลย 987 00:57:25,600 --> 00:57:30,560 ‪เราบอกว่า "หน้าที่ของเรา ‪คือต้องช่วยเจนโนสานสัมพันธ์กับชุมชน" 988 00:57:31,040 --> 00:57:35,560 ‪นะฮะ บ่ายวันนั้น ‪เราพาน้องหมาออกไปเดินเล่นกัน 989 00:57:36,160 --> 00:57:40,000 ‪เจนโนนําหน้าไปไกลเลย ‪กับเพื่อนสนิทเธอแหละ ดักลาส นะฮะ 990 00:57:40,640 --> 00:57:42,680 ‪ส่วนเรารั้งท้ายอยู่นี่ 991 00:57:42,680 --> 00:57:47,200 ‪แทบจะยืนนิ่งไปเลย เพราะนี่คือปัญหาที่แก้ยาก 992 00:57:47,200 --> 00:57:51,360 ‪ความคิดที่ว่าเราจะช่วยคนอื่น ‪เรื่องเข้าสังคมเนี่ย มันโคตรตลกสิ้นดี 993 00:57:53,080 --> 00:57:56,680 ‪วันนั้นเรายังแก้ปัญหาไม่ได้นะ ‪เราไม่อยากให้คุณคิดว่าเรื่องจะไปทางนั้น 994 00:57:56,680 --> 00:57:58,160 ‪เราแก้ปัญหาไม่ได้ 995 00:57:58,160 --> 00:58:02,000 ‪กว่าเราจะแก้ได้ก็หกเดือนต่อมา ‪เราทําได้ โดยบังเอิญด้วย 996 00:58:02,000 --> 00:58:05,480 ‪มันเป็นช่วงก่อนสายพันธุ์ใหม่จะเข้า 997 00:58:06,040 --> 00:58:08,680 ‪ในฝีเย็บแห่งกาลเวลาสั้นๆ นั่นแหละ 998 00:58:10,200 --> 00:58:11,720 ‪ที่เรานึกว่ามันจะจบแล้วน่ะ 999 00:58:11,720 --> 00:58:14,720 ‪แล้วจากนั้น "โอมิครอน" ก็เข้ามา 1000 00:58:14,720 --> 00:58:16,080 ‪เราอยู่ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต 1001 00:58:16,080 --> 00:58:18,560 ‪เราเห็นโปสเตอร์ทีมฟุตบอลท้องถิ่น 1002 00:58:18,560 --> 00:58:19,720 ‪เราก็คิดว่า "นี่แหละ 1003 00:58:20,320 --> 00:58:24,480 ‪จะมีวิธีไหนที่คนอเมริกัน ‪จะสานสัมพันธ์กับเมืองเล็กๆ ในออสเตรเลียได้ 1004 00:58:25,040 --> 00:58:27,360 ‪ดีไปกว่าเล่นกีฬาที่เธอไม่เคยดู" 1005 00:58:29,400 --> 00:58:33,120 ‪เราเอาโปสเตอร์กลับบ้าน แล้วบอกว่า ‪"คุณควรไปเข้าทีมฟุตบอลหญิงของชุมชนนะ" 1006 00:58:33,120 --> 00:58:35,160 ‪เธอบอกว่า "คุณเอาโปสเตอร์มา" 1007 00:58:38,680 --> 00:58:41,920 ‪เราก็บอก "ใช่ นี่ข้อเท็จจริง นี่ข้อมูล" 1008 00:58:42,480 --> 00:58:45,080 ‪แล้วเธอก็บอก "คิดบ้างไหมว่า ‪คนอื่นอาจจะอยากรู้ข้อมูลนั้น" 1009 00:58:46,600 --> 00:58:49,280 ‪เราก็ "ไม่รู้สิ เราไม่รู้ว่าทีมทํางานยังไง" 1010 00:58:50,880 --> 00:58:53,600 ‪แต่เธอก็ไปเข้าร่วมทีมนะ ชื่อทีมไทเกอร์ส 1011 00:58:53,600 --> 00:58:55,520 ‪รู้ไหมว่าคติประจําสโมสรคืออะไร 1012 00:58:55,520 --> 00:58:57,520 ‪"กล้าแพ้ได้ยังไง" 1013 00:58:59,000 --> 00:59:01,280 ‪เราไม่รู้เลยว่าหมายถึงเวลาไหน 1014 00:59:02,880 --> 00:59:06,000 ‪ต้องพูดก่อนเกม หรือต้องพูดหลังเกม 1015 00:59:06,760 --> 00:59:11,760 ‪กระตุ้นอย่าให้แพ้ หรือด่าซ้ําที่ไปแพ้มา ‪หรือผสมให้กํากวมแบบฉลาดๆ 1016 00:59:11,760 --> 00:59:12,920 ‪เราไม่รู้เลย 1017 00:59:14,520 --> 00:59:15,600 ‪ฉลาดมาก 1018 00:59:20,640 --> 00:59:23,000 ‪เธอไปซ้อมบอลวันแรกกลับมา 1019 00:59:23,000 --> 00:59:25,480 ‪มีเรื่องเล่าเพียบ 1020 00:59:25,480 --> 00:59:27,640 ‪เราถามว่า "เป็นไงบ้าง" เธอก็ตอบ 1021 00:59:27,640 --> 00:59:29,680 ‪"เขาไม่เรียกฟุตบอลนะ 1022 00:59:30,160 --> 00:59:31,160 ‪เขาเรียกฟุตตี้" 1023 00:59:32,560 --> 00:59:34,440 ‪"แล้วเราก็ใช้มือขว้างลูกฟุตตี้บอลไม่ได้ 1024 00:59:35,280 --> 00:59:37,160 ‪แต่ตบต่อให้เพื่อนได้" 1025 00:59:38,680 --> 00:59:40,760 ‪แล้วเธอก็บอกว่า "ฉันชอบเข้าปะทะ 1026 00:59:40,760 --> 00:59:43,720 ‪แต่พอได้ยินเสียงนกหวีด เราต้องปล่อย 1027 00:59:43,720 --> 00:59:45,880 ‪ไม่งั้นจะเสียลูกโทษระยะ 50 เมตร" 1028 00:59:45,880 --> 00:59:48,680 ‪"ฉันไม่รู้ว่า 50 เมตรมันไกลแค่ไหน ‪มันก็เลยไม่สําคัญสําหรับฉัน" 1029 00:59:49,760 --> 00:59:53,600 ‪"ฉันนับสาวผมแดงในทีมได้เจ็ดคน ‪ดูเหมือนจะเยอะนะ 1030 00:59:53,600 --> 00:59:57,480 ‪แต่สามคนในนั้นยืนกรานว่าตัวเอง ‪ผมบลอนด์อมสีสตรอว์เบอ์รรี แต่ฉันไม่เชื่อหรอก" 1031 00:59:59,400 --> 01:00:00,360 ‪"อันนี้ฉันคิดเองนะ 1032 01:00:00,360 --> 01:00:03,040 ‪แต่ดูเหมือนจะมีแค่ ‪40 เปอร์เซ็นต์ในทีมที่รู้ว่าคุณเป็นใคร 1033 01:00:03,040 --> 01:00:05,800 ‪อีก 60 เปอร์เซ็นต์สนใจมันฝรั่งมากกว่าคุณอีก" 1034 01:00:06,920 --> 01:00:09,160 ‪ระหว่างที่เรานั่งฟังเรื่องเล่าของเจนโน 1035 01:00:09,160 --> 01:00:12,480 ‪เราก็เพิ่งรู้ว่าในเรื่องเล่าของเจนโนน่ะ 1036 01:00:13,440 --> 01:00:14,880 ‪เราชอบตรงไหนนักหนา 1037 01:00:14,880 --> 01:00:18,520 ‪เพราะสิ่งที่เราได้ฟังมันไม่ใช่เรื่องเล่า 1038 01:00:20,640 --> 01:00:21,600 ‪สิ่งที่มันเป็น... 1039 01:00:21,600 --> 01:00:23,680 ‪ก็คือลําดับเหตุการณ์ 1040 01:00:24,720 --> 01:00:27,120 ‪เพราะเราแต่งงานกับพ่อตัวเอง 1041 01:00:30,240 --> 01:00:31,080 ‪ชัดเลย 1042 01:00:35,160 --> 01:00:37,800 ‪และที่ต่างจากแม่ คือเราชอบมาก 1043 01:00:37,800 --> 01:00:41,760 ‪เราโคตรรักเลย เรารอฟังเลย เราชอบ... 1044 01:00:41,760 --> 01:00:45,520 ‪เธอรวบรวมเหตุการณ์ได้เก่งมาก 1045 01:00:45,520 --> 01:00:48,120 ‪ส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องสําคัญ ‪บางเรื่องจะแปลกๆ หน่อย 1046 01:00:48,120 --> 01:00:52,040 ‪บางเรื่องก็งงสุดๆ แต่ไปโยงได้ทีหลัง 1047 01:00:52,040 --> 01:00:55,120 ‪เธอเก่งมาก ‪แต่ไม่ใช่แค่เหตุการณ์ที่เธอเก็บมาเล่านะ 1048 01:00:55,120 --> 01:00:57,160 ‪มันอยู่ที่การเรียงลําดับเหตุการณ์ 1049 01:00:57,680 --> 01:00:59,480 ‪เหมือนเธอทําประติมากรรมลําดับเหตุการณ์ 1050 01:00:59,480 --> 01:01:02,120 ‪เพราะเราคิดว่าเรื่องเล่าจะมีทิศทาง 1051 01:01:02,120 --> 01:01:04,360 ‪แต่พอเธอเล่าจบ เราจะแบบ "ก็ไม่นี่หว่า" 1052 01:01:07,440 --> 01:01:09,080 ‪มันก็แค่ลําดับเหตุการณ์ 1053 01:01:10,400 --> 01:01:13,360 ‪เราชอบมาก ‪เพราะเราเก็บลําดับเหตุการณ์แบบนั้นไม่ได้ 1054 01:01:13,360 --> 01:01:14,600 ‪ในสถานการณ์ใหม่ๆ 1055 01:01:14,600 --> 01:01:17,520 ‪ถ้าเราเข้าไปสภาพแวดล้อม ‪ที่ไม่เคยเจอ เราจะไม่จําเหตุการณ์ 1056 01:01:18,280 --> 01:01:21,960 ‪เราจะดื่มด่ําทุกอย่าง ซึมซับมันเข้าไป 1057 01:01:21,960 --> 01:01:24,520 ‪เราไม่จําเก็บไว้ ‪เราเหมือนฟองน้ําที่ซึมซับเปียกๆ 1058 01:01:25,080 --> 01:01:28,240 ‪นะฮะ เราเปียกจนชุ่ม ‪แล้วมันก็ล้น แล้วเราก็ต้องกลับบ้าน 1059 01:01:28,240 --> 01:01:31,760 ‪แล้วเราก็บีบตัวเองให้แห้ง ‪ตอนนั้นจะแบบ "เกิดบ้าอะไรขึ้นวะเนี่ย" 1060 01:01:32,240 --> 01:01:34,360 ‪"แล้วทําไมฟันมันหลายซี่จัง" 1061 01:01:36,520 --> 01:01:38,800 ‪ตั้งแต่คบกับเจนโน เราก็มั่นใจขึ้น 1062 01:01:38,800 --> 01:01:41,200 ‪เพราะเรารู้ว่า ‪ถ้าเราอยู่ด้วยกันในสถานการณ์ที่แปลกใหม่ 1063 01:01:41,200 --> 01:01:44,280 ‪เธอจะจําเหตุการณ์ต่างๆ ‪แล้วเราก็จะเข้าใจได้ทีหลัง 1064 01:01:44,280 --> 01:01:45,280 ‪มันดีมากจริงๆ 1065 01:01:45,280 --> 01:01:48,520 ‪เราอยากให้เธอกลับไป ‪จําเหตุการณ์มาเพิ่มอีกจริงๆ 1066 01:01:49,560 --> 01:01:52,960 ‪เราบอกว่า "คุณต้องกลับไปซ้อมอีกนะ" ‪แต่เธอย้อนว่า "ฉันนิ้วซ้น" 1067 01:01:52,960 --> 01:01:55,240 ‪เราเลยบอก "กล้าแพ้ได้ยังไง" 1068 01:02:01,480 --> 01:02:05,280 ‪เธอกลับไปซ้อมแล้วมาบอกว่า ‪"มันเป็นกีฬาอันตรายนะ แฮนนาห์" 1069 01:02:05,280 --> 01:02:08,760 ‪"กัปตันเจ็บเข่าถอนตัวออกไป ‪เธอบาดเจ็บระหว่างแข่งปีที่แล้ว" 1070 01:02:08,760 --> 01:02:12,080 ‪"แคซก็เจ็บเข่าถอนตัวไปเหมือนกัน ‪แต่ไม่ได้เจ็บระหว่างการแข่ง" 1071 01:02:12,080 --> 01:02:13,840 ‪"เธอโดนวัววิ่งชน 1072 01:02:15,480 --> 01:02:18,280 ‪ซึ่งไม่ใช่คําด่าอีวัวบ้าทีมอื่นอย่างที่ฉันคิด" 1073 01:02:19,440 --> 01:02:22,400 ‪"แล้วก็มีแชซ ตอนนี้แชซลงซ้อมไม่ได้ 1074 01:02:22,400 --> 01:02:26,480 ‪เพราะเธอต้องรอให้หายติดอ่าง ‪หลังจากสมองกระทบกระเทือน" 1075 01:02:26,480 --> 01:02:28,120 ‪"แต่เธอก็มา..." ใช่ฮะ 1076 01:02:28,120 --> 01:02:30,960 ‪"แต่เธอก็มาซ้อมอยู่ดี เธอยืนบนเส้นขอบ" 1077 01:02:30,960 --> 01:02:33,280 ‪"ฉันว่าเธอเป็นหัวหน้างานก่อสร้างนะ 1078 01:02:33,280 --> 01:02:36,360 ‪เพราะเธอใส่เสื้อผ้าที่เป็นสีสะท้อนแสง 1079 01:02:36,360 --> 01:02:38,400 ‪แล้วก็ใส่หมวกลายรถแทร็กเตอร์" 1080 01:02:38,400 --> 01:02:40,720 ‪"เธอสูบ 'เดอร์รี่' ซึ่งไม่ใช่ยาเสพติด 1081 01:02:40,720 --> 01:02:42,520 ‪แต่เป็น 'ซิกกี้' ซึ่งหมายถึง 'ซิการ์' 1082 01:02:42,520 --> 01:02:45,120 ‪เธอดื่มเบียร์จากกระป๋องที่เรียกว่า 'ทินนี่'" 1083 01:02:47,040 --> 01:02:49,640 ‪"เธอชื่อแชนนอน แต่คนเรียกเธอว่า 'แชซ' 1084 01:02:50,800 --> 01:02:53,200 ‪เรียกลอร่าว่า 'ลอซ' เรียกเทอร์รี่ว่า 'เทซ' 1085 01:02:53,200 --> 01:02:55,320 ‪เวลาจะขอโทษก็ไม่ 'ซอร์รี่' แต่เป็น 'ซอซ'" 1086 01:02:56,960 --> 01:03:01,160 ‪"พอได้ยินแคซบอกว่า ‪เรียก 'แอมโบ' ให้แชซหน่อย 1087 01:03:02,120 --> 01:03:03,920 ‪ฉันแบบ 'ฉันรู้แล้ว'" 1088 01:03:03,920 --> 01:03:06,320 ‪"ฉันรู้แล้วว่าคุณใช้คําศัพท์กันยังไง 1089 01:03:07,760 --> 01:03:10,120 ‪ฉันรู้แล้วว่าคนบ้านคุณใช้คําศัพท์กันยังไง" 1090 01:03:10,120 --> 01:03:14,800 ‪"คุณเอาคํานามดีๆ มาตัดคําที่พยัญชนะตัวใกล้สุด 1091 01:03:14,800 --> 01:03:17,440 ‪ตัดที่เหลือทิ้งไป ใส่ตัวแซดหรือตัวโอลงไปแทน" 1092 01:03:17,440 --> 01:03:18,880 ‪"นั่นแหละที่คุณทํากัน" 1093 01:03:20,160 --> 01:03:21,000 ‪ใช่ฮะ 1094 01:03:22,880 --> 01:03:24,880 ‪เราบอกว่า "ก็ใช่ไง... 1095 01:03:26,080 --> 01:03:27,200 ‪เจนโน" 1096 01:03:29,240 --> 01:03:30,480 ‪แล้วเธอก็ตอบว่า 1097 01:03:36,320 --> 01:03:38,440 ‪"ฉันนึกว่าพิเศษให้ฉันคนเดียว" 1098 01:03:40,720 --> 01:03:43,080 ‪เราเลยตอบ "เปล่า 1099 01:03:45,480 --> 01:03:47,840 ‪พี่ชายเราก็เรียกเมียตัวเองว่า 'เจนโน'" 1100 01:03:49,200 --> 01:03:50,720 ‪"เบนโนกับเจนโน" 1101 01:03:50,720 --> 01:03:53,040 ‪เหมือนตอน "เรามี 'บานานาแกรมส์' แล้ว" 1102 01:03:54,080 --> 01:03:55,000 ‪เราแค่... 1103 01:03:56,240 --> 01:03:58,640 ‪เราก็จําบทเรียนเป็นนะ 1104 01:03:58,640 --> 01:04:02,080 ‪เราจํา แต่มันเจาะจงมากๆ 1105 01:04:02,960 --> 01:04:07,920 ‪ถ้าโจดี้ ฟอสเตอร์ให้เกม ‪"บานานาแกรมส์" เป็นของขวัญวันเกิดเราอีก 1106 01:04:07,920 --> 01:04:09,560 ‪เราจะรู้ว่าต้องทํายังไง 1107 01:04:11,400 --> 01:04:14,280 ‪แต่ถ้าทอม ครูสให้เกม "เกสฮู" ‪เป็นของขวัญคริสต์มาส 1108 01:04:14,280 --> 01:04:16,720 ‪เราคงตบไอ้ตัวร้ายฟันขาวนั่น 1109 01:04:23,760 --> 01:04:25,400 ‪นั่นแหละ นั่นมันหกเดือนต่อมา 1110 01:04:26,000 --> 01:04:29,440 ‪หกเดือนก่อนหน้า เรายังพยายามแก้ปัญหานั้นอยู่ 1111 01:04:30,000 --> 01:04:32,160 ‪เจนโนเดินนําไปก่อนแล้ว กับเพื่อนสนิท ดักลาส 1112 01:04:32,160 --> 01:04:35,440 ‪ส่วนเรากําลังทอดน่อง ‪แจสเปอร์อยู่ในพงหญ้า กําลังคุ้ยอยู่ 1113 01:04:35,440 --> 01:04:38,000 ‪แล้วมันก็ไล่กระต่ายน้อยตัวหนึ่งออกมา 1114 01:04:38,000 --> 01:04:40,520 ‪มันกระโดดมายืนบนทางเดินข้างหน้าเรา 1115 01:04:41,080 --> 01:04:44,400 ‪แล้วมันก็หยุด เงยขึ้นมามองเรา ‪แล้วเราก็มองลงไปหามัน 1116 01:04:45,000 --> 01:04:47,440 ‪มันเป็นวินาทีมหัศจรรย์ 1117 01:04:47,920 --> 01:04:50,000 ‪รู้สึกเหมือนมีแค่เราสอง 1118 01:04:50,520 --> 01:04:53,560 ‪เราแบบ "คุณพระ เราคือสโนว์ไวต์" 1119 01:04:57,720 --> 01:04:59,400 ‪แล้วเราก็เพิ่งสังเกต 1120 01:04:59,400 --> 01:05:01,280 ‪เราแบบ "ไม่นะ 1121 01:05:01,280 --> 01:05:04,000 ‪แกไม่รู้จักกลัวตายเลยสินะ ใช่ไหม" 1122 01:05:04,000 --> 01:05:05,440 ‪เจ้าต่ายก็ "ไม่กลัวหรอก 1123 01:05:06,480 --> 01:05:07,880 ‪ผมป่วย" 1124 01:05:08,640 --> 01:05:10,120 ‪ใช่ฮะ ลูกตามันเน่าเลย 1125 01:05:10,120 --> 01:05:13,640 ‪แล้วเราก็คิด "วันนี้ไม่เอานะ วันนี้คงไม่ใช่วันที่ 1126 01:05:13,640 --> 01:05:15,840 ‪เราอยากให้หมาของเราจับกระต่ายตัวแรกได้ 1127 01:05:15,840 --> 01:05:16,920 ‪แถมเป็นกระต่ายป่วย 1128 01:05:16,920 --> 01:05:19,400 ‪แถมเจนโนก็คิดถึงบ้าน แล้วเราก็เพิ่งมารู้" 1129 01:05:21,080 --> 01:05:24,200 ‪เราไม่ภูมิใจกับเรื่องนี้เลยนะ ‪แต่เราเอาเท้าไปเขี่ยเจ้าต่ายนั่น 1130 01:05:25,360 --> 01:05:26,640 ‪เพื่อเอาออกให้พ้นทางเดิน 1131 01:05:26,640 --> 01:05:29,080 ‪มันกลิ้งไปตามต้นโคลเวอร์ ไปอยู่ใต้พุ่มไม้ 1132 01:05:29,080 --> 01:05:30,720 ‪เราแบบ "เยี่ยม แม่นมาก" 1133 01:05:30,720 --> 01:05:33,640 ‪เรามองขึ้นมา เจนโนยังไม่เห็น ‪เราก็แบบ "เยี่ยม" 1134 01:05:34,840 --> 01:05:36,040 ‪แต่แจสเปอร์เห็น 1135 01:05:36,840 --> 01:05:40,640 ‪มันรีบพุ่งออกมา มันแบบว่า ‪"ผมจะจับกระต่ายตัวแรก" 1136 01:05:40,640 --> 01:05:42,520 ‪เพราะมันเป็นเจ้าตัวจิ๋วที่ดุมาก เรารักมันนะ 1137 01:05:42,520 --> 01:05:45,560 ‪มันแบบ "ผมจะเอา..." ‪แล้วเราก็แบบ "ไม่ยอมหรอกเว้ย" 1138 01:05:45,560 --> 01:05:47,720 ‪บอกก่อน เราไม่ได้ถีบน้องนะ 1139 01:05:48,520 --> 01:05:50,080 ‪เราไม่ได้ถีบน้อง 1140 01:05:50,080 --> 01:05:52,720 ‪ขาเราอยู่นิ่งๆ เฉยๆ 1141 01:05:53,360 --> 01:05:55,120 ‪หมามันตัดสินใจเอง 1142 01:05:57,240 --> 01:06:01,800 ‪บอกให้ชัดไว้ก่อนเลยนะ ‪น้องตัดสินใจวิ่งมาชนขาเรา 1143 01:06:01,800 --> 01:06:05,560 ‪มันตัดสินใจมาชนอย่างแรง อย่างเร็วมากๆ 1144 01:06:05,560 --> 01:06:07,880 ‪ทันทีที่น้องโดนขาเรา เราก็... 1145 01:06:09,000 --> 01:06:09,840 ‪ร่วงไปเลย 1146 01:06:09,840 --> 01:06:12,240 ‪เราจับปลอกคอตรงท้ายทอยมันทันพอดี 1147 01:06:13,040 --> 01:06:14,680 ‪เราแบบ "โล่งอก" 1148 01:06:14,680 --> 01:06:16,000 ‪แล้วเราก็เงยขึ้นมามอง 1149 01:06:16,800 --> 01:06:19,600 ‪เราเห็นว่าเจนโนหันกลับมามอง 1150 01:06:19,600 --> 01:06:21,080 ‪เธอเห็นเหตุการณ์ 1151 01:06:22,480 --> 01:06:24,280 ‪เธอไม่เห็นกระต่าย 1152 01:06:24,880 --> 01:06:27,520 ‪เธอเห็นแค่เรากัดกับหมาตัวเอง 1153 01:06:28,520 --> 01:06:29,600 ‪แล้วแพ้ 1154 01:06:30,640 --> 01:06:34,400 ‪เธอก็เลยวิ่งกลับมาถามว่า "คุณถีบหมาทําไมน่ะ" 1155 01:06:35,080 --> 01:06:37,120 ‪เราก็ตอบ "มันเป็นเรื่องกระต่ายน่ะ 1156 01:06:37,120 --> 01:06:41,120 ‪ตามหลักแล้ว เราไม่ได้ถีบมันนะ ‪มันเป็นการเข้าปะทะมากกว่า แล้ว..." 1157 01:06:42,000 --> 01:06:44,040 ‪เธอเลยถาม "เข้าปะทะคืออะไร" 1158 01:06:44,040 --> 01:06:46,160 ‪เรื่องเกิดก่อนที่เธอจะเริ่มเล่นฟุตบอล 1159 01:06:46,160 --> 01:06:48,560 ‪เธอถามว่า "เข้าปะทะคืออะไร" 1160 01:06:48,560 --> 01:06:51,760 ‪แล้วเธอก็แบบ "คุณพระ กระต่ายนี่นา" 1161 01:06:52,560 --> 01:06:55,240 ‪ไอ้เจ้าต่ายนั่นไม่รู้เลยว่าอันตราย 1162 01:06:56,040 --> 01:06:57,800 ‪มันไม่รู้ตัวว่ามันเพิ่งรอดมาได้ 1163 01:06:57,800 --> 01:07:00,040 ‪แล้วมันก็กลับมาขวางบนทางเดินอีกรอบ 1164 01:07:00,560 --> 01:07:03,440 ‪มันแบบ "เอาล่ะ หาข้าวกินๆ ไหนเกิดอะไรขึ้น" 1165 01:07:03,440 --> 01:07:04,960 ‪"ให้ผมช่วยไหม ช่วยไม่ได้หรอก" 1166 01:07:05,720 --> 01:07:09,920 ‪เราดูออกว่าเจนโนอยากเอามือไปจับเจ้าต่ายนั่น 1167 01:07:09,920 --> 01:07:13,000 ‪แจสเปอร์ก็อยากเอาเขี้ยว ‪ไปจับเจ้าต่ายเหมือนกัน 1168 01:07:13,920 --> 01:07:15,000 ‪นะฮะ 1169 01:07:15,000 --> 01:07:17,840 ‪เหตุการณ์ต่อมาเกิดขึ้นรวดเร็วมาก 1170 01:07:17,840 --> 01:07:19,760 ‪แต่เราจะเล่าให้ฟังเป็นฉากๆ 1171 01:07:20,360 --> 01:07:23,320 ‪เราจะเริ่มจากเจตนาของเราก่อน 1172 01:07:24,960 --> 01:07:26,680 ‪เพราะมันไม่มีทางเห็นชัดเจนได้เลย 1173 01:07:28,240 --> 01:07:30,600 ‪ที่เราอยากทําคือถอดแจ็กเก็ต 1174 01:07:31,120 --> 01:07:32,880 ‪แล้วเอาไปคลุมเจ้าต่ายไว้ 1175 01:07:33,800 --> 01:07:35,680 ‪ให้เป็นดักแด้เสื้อโค้ต 1176 01:07:36,320 --> 01:07:38,400 ‪แล้วอุ้มน้องขึ้นมา ช้อนน้องขึ้นมา 1177 01:07:38,400 --> 01:07:40,880 ‪พาน้องไปหาหมอ เพื่อให้หมอฆ่าแทน 1178 01:07:41,400 --> 01:07:44,840 ‪นะฮะ มันกําลังทรมาน น้องป่วยใกล้ตายแล้ว 1179 01:07:44,840 --> 01:07:48,360 ‪เราเป็นฮีโร่ นะฮะ เราเป็นฮีโร่ จําไว้เลยนะ 1180 01:07:48,360 --> 01:07:50,240 ‪นั่นแหละคติประจําใจ เราเป็นฮีโร่ 1181 01:07:50,240 --> 01:07:51,640 ‪เราอาจจะเป็นฝ่ายชายก็ได้ 1182 01:07:54,880 --> 01:07:56,720 ‪นั่นแหละ เอาล่ะ 1183 01:07:56,720 --> 01:07:59,920 ‪เรื่องมีอยู่ว่าเราจับท้ายทอยแจสเปอร์ไว้ 1184 01:08:00,520 --> 01:08:03,480 ‪เราต้องไปให้ถึงเจ้าต่าย ‪แต่เราก็ต้องหาทางออกตัวก่อนหมา 1185 01:08:03,480 --> 01:08:06,840 ‪เพราะแจสเปอร์มีสี่ขา ใช้ขาเก่งด้วย 1186 01:08:06,840 --> 01:08:09,840 ‪ส่วนเรามีแค่สองขา แล้วก็รู้กันอยู่ว่าขาเราไม่ดี 1187 01:08:09,840 --> 01:08:13,120 ‪เราก็เลยต้องชิงออกตัวก่อน 1188 01:08:13,120 --> 01:08:15,520 ‪โดยการจับหมาเหวี่ยงไปอีกทาง 1189 01:08:17,320 --> 01:08:18,280 ‪ใช่ฮะ 1190 01:08:18,280 --> 01:08:21,320 ‪แต่มันไม่ใช่แค่แบบ ‪"ไปโน่นเลย พวก ไปทางโน้น" 1191 01:08:22,040 --> 01:08:25,760 ‪ไม่เลย เราทําแบบนักขว้างจักรทีมชาติโซเวียต 1192 01:08:26,480 --> 01:08:28,320 ‪เหมือนหลุดมาจากยุค 80 เลย 1193 01:08:28,320 --> 01:08:31,200 ‪อยู่ๆ ก็ดีดสเตียรอยด์มาจากไหนไม่รู้ เราแบบ... 1194 01:08:35,480 --> 01:08:38,280 ‪เรามองแจสเปอร์ลอยออกไปแบบ... 1195 01:08:38,280 --> 01:08:41,720 ‪"ลงถึงพื้นเมื่อไหร่ ผมจะกลับ ‪ผมจะไปจับเจ้าต่ายนั่น ผมมาแล้ว" 1196 01:08:42,280 --> 01:08:46,960 ‪เราหันไปมอง เราพยายามจับกระต่ายอยู่นะ 1197 01:08:46,960 --> 01:08:49,360 ‪แล้วอยู่ๆ โผล่มาจากไหนก็ไม่รู้ 1198 01:08:49,960 --> 01:08:54,640 ‪ดักลาสก็ตัดสินใจว่า ‪วันนี้เป็นวันที่มันจะเป็นหมาพันธุ์แท้ 1199 01:08:55,840 --> 01:08:58,440 ‪อยู่ๆ มันโผล่มาจากไหนก็ไม่รู้ 1200 01:08:59,200 --> 01:09:02,640 ‪มันใช้เขี้ยวมรณะขย้ําเจ้าต่ายนั่น 1201 01:09:02,640 --> 01:09:04,680 ‪ใช่ฮะ ต่อหน้าเพื่อนสนิทมันเลย 1202 01:09:05,320 --> 01:09:06,160 ‪ใช่ฮะ 1203 01:09:06,800 --> 01:09:09,640 ‪เราก็เลยทําสิ่งเดียวที่เราทําเป็น 1204 01:09:10,880 --> 01:09:16,720 ‪"คายออกมานะ ไอ้หมาพันธุ์ทาง ‪เดี๋ยวนี้เลยนะ คายซะ" 1205 01:09:21,520 --> 01:09:22,680 ‪น้องเป็นเด็กดี 1206 01:09:23,600 --> 01:09:24,440 ‪มันก็... 1207 01:09:25,640 --> 01:09:28,240 ‪แต่เจนโนกับหมาสองตัวก็แบบ... 1208 01:09:28,240 --> 01:09:31,240 ‪"นี่คุณเป็นใครเนี่ย" 1209 01:09:31,240 --> 01:09:32,920 ‪แล้วน้องต่ายก็ยังไม่ตาย 1210 01:09:33,600 --> 01:09:35,720 ‪ใช่ฮะ แต่มันกลัวตายแล้ว 1211 01:09:36,320 --> 01:09:38,400 ‪แล้วมันก็เริ่มกรีดร้อง 1212 01:09:38,400 --> 01:09:41,280 ‪เราไม่รู้ว่าคุณเคยได้ยิน ‪กระต่ายร้องไหม มันไม่เพราะหรอก 1213 01:09:41,280 --> 01:09:43,840 ‪"ยุทธการทุ่งวอเตอร์ชิป" ไม่ใช่หนังสําหรับเด็ก 1214 01:09:44,840 --> 01:09:46,080 ‪มันโกหกทั้งเพ 1215 01:09:46,080 --> 01:09:47,440 ‪มันเริ่มร้องแบบ... 1216 01:09:47,440 --> 01:09:50,600 ‪คุณก็รู้ว่าเรื่องนี้ไม่มีทางจบ ‪โดยที่เราไม่ได้ฆ่ากระต่าย 1217 01:09:51,320 --> 01:09:54,440 ‪เราต้องช่วยสงเคราะห์เจ้ากระต่าย ‪มันเป็นมนุษยธรรม 1218 01:09:54,440 --> 01:09:56,960 ‪มันอาการหนักแล้ว มันใกล้ตายแล้ว 1219 01:09:56,960 --> 01:09:58,760 ‪มันต้องตายเร็วขึ้นเพื่อที่... 1220 01:09:58,760 --> 01:10:00,200 ‪เราเป็นฮีโร่นะ โอเค 1221 01:10:02,440 --> 01:10:03,760 ‪เรารู้เลยว่าเราต้องทํายังไง 1222 01:10:03,760 --> 01:10:07,720 ‪ตรงนั้นมีท่อนไม้ใหญ่ๆ ‪เราจะหยิบขึ้นมาทุ่มใส่เจ้ากระต่าย ทับมันให้ตาย 1223 01:10:08,240 --> 01:10:09,080 ‪เราเป็นฮีโร่ 1224 01:10:09,080 --> 01:10:11,240 ‪แต่เราก็ไม่อยากทําต่อหน้าเจนโน 1225 01:10:11,240 --> 01:10:12,760 ‪เรารู้สึกว่าเธอเห็นมามากพอแล้ว 1226 01:10:13,760 --> 01:10:15,360 ‪เราเลยส่งเธอไปทําธุระ 1227 01:10:16,560 --> 01:10:18,880 ‪เราบอกว่า "ขอกิ่งไม้หน่อย" 1228 01:10:18,880 --> 01:10:22,320 ‪เราไม่ต้องใช้กิ่งไม้หรอก ‪แต่เรารู้ว่าถ้าเราขออะไรสักอย่าง 1229 01:10:22,320 --> 01:10:25,400 ‪เจนโนจะสวมวิญญาณโปรดิวเซอร์ ‪แล้วบอกว่า "เดี๋ยวจัดให้" 1230 01:10:25,400 --> 01:10:27,560 ‪นะฮะ แล้วเธอก็วิ่งออกไป เราก็ "เยี่ยม" 1231 01:10:27,560 --> 01:10:28,960 ‪เราหยิบท่อนไม้ขึ้นมา 1232 01:10:29,560 --> 01:10:31,360 ‪ข้อดีของเจนโนก็คือ 1233 01:10:32,080 --> 01:10:33,480 ‪เธอทํางานฉับไวมาก 1234 01:10:36,200 --> 01:10:37,120 ‪แต่เราไม่ 1235 01:10:39,240 --> 01:10:42,320 ‪เธอกลับมาในจังหวะที่เลวร้ายที่สุด 1236 01:10:43,560 --> 01:10:45,160 ‪เพราะเราอยู่ตรงนี้ 1237 01:10:48,440 --> 01:10:53,200 ‪นะฮะ ต่อให้เราไม่อยาก ‪จะทุ่มท่อนไม้ใส่เจ้ากระต่าย เราก็หยุดไม่ทันแล้ว 1238 01:10:54,000 --> 01:10:58,160 ‪กว่าเราจะเห็นเธอ ‪โมเมนตัมกับแรงโน้มถ่วงก็ทํางานแล้ว 1239 01:10:58,160 --> 01:11:00,080 ‪ตอนลงมือ เราหันกลับไป 1240 01:11:01,120 --> 01:11:04,680 ‪และนั่นเป็นครั้งแรกในทั้งชีวิต 1241 01:11:04,680 --> 01:11:07,560 ‪ที่เราสบตานานๆ 1242 01:11:09,520 --> 01:11:10,920 ‪กับมนุษย์อีกคนหนึ่ง 1243 01:11:12,480 --> 01:11:13,320 ‪ใช่ฮะ 1244 01:11:14,200 --> 01:11:15,040 ‪แบบ... 1245 01:11:16,240 --> 01:11:18,240 ‪จ้องเธอเขม็งเลย แล้วเราก็... 1246 01:11:22,880 --> 01:11:25,560 ‪ตอนนั้น เราเข้าโหมดจริงจังแล้ว 1247 01:11:26,400 --> 01:11:30,320 ‪ซึ่งแปลว่าเราต้องดูให้แน่ใจ ‪ว่าเจ้ากระต่ายตายแล้ว 1248 01:11:30,320 --> 01:11:34,000 ‪เรายังไม่ละสายตา แล้วเราก็... 1249 01:11:39,360 --> 01:11:43,640 ‪แล้วเราก็เริ่มใจเย็น ‪เรามองเจนโน แม้แต่เราก็ดูสีหน้าออก 1250 01:11:45,360 --> 01:11:47,720 ‪เป็นสีหน้าเศร้า อาจจะใจเสียด้วย 1251 01:11:47,720 --> 01:11:52,520 ‪เรามองสีหน้านั้น แล้วก็แบบ "ไม่นะ 1252 01:11:53,720 --> 01:11:55,320 ‪เราเคยอยู่จุดนั้น" 1253 01:11:57,520 --> 01:12:01,480 ‪"เราเคยติดอยู่ในความสัมพันธ์กับนักฆ่ากระต่าย" 1254 01:12:05,240 --> 01:12:06,400 ‪เราไม่อยากเป็นแบบนั้น 1255 01:12:08,520 --> 01:12:10,920 ‪เราไม่อยากให้เจนโนเจอแบบนั้น 1256 01:12:12,640 --> 01:12:14,560 ‪เราเลยพยายามแก้ไข 1257 01:12:14,560 --> 01:12:17,920 ‪เราบอก "มันป่วย ‪เราช่วยสงเคราะห์มัน เราเป็นฮีโร่ 1258 01:12:17,920 --> 01:12:21,640 ‪มันเป็นโรคกระต่ายติดเชื้อ ‪เราย่อว่าโรคมิกโซ เพราะเราสนุกกับคําศัพท์" 1259 01:12:22,600 --> 01:12:26,200 ‪"มันเป็นโรคจากต่างถิ่น ‪เพราะการล่าอาณานิคมไม่ใช่ความคิดที่ดี 1260 01:12:26,200 --> 01:12:29,560 ‪ถ้าคุณอยากกลับอเมริกา ‪คุณก็ควรกลับนะ เราไม่อยากให้กลับ 1261 01:12:29,560 --> 01:12:31,680 ‪แต่คุณก็คงคิดถึงครอบครัวกับเพื่อนที่นั่น" 1262 01:12:31,680 --> 01:12:34,200 ‪"เรารอได้ เราไม่รู้ว่าโรคระบาดจะนานแค่ไหน 1263 01:12:34,200 --> 01:12:37,480 ‪คู่เราแน่นแฟ้น เราซูมหากันก็ได้ ‪มันก็แย่ แต่เราจะอยู่ได้" 1264 01:12:37,480 --> 01:12:40,320 ‪"คุณอยากให้เราทํายังไง เราควรทํายังไง 1265 01:12:40,320 --> 01:12:43,560 ‪เราต้องทํายังไง ทํายังไงถึงจะถูก" 1266 01:12:43,560 --> 01:12:46,040 ‪"เราจะทํายังไงดีๆ" 1267 01:12:46,040 --> 01:12:47,080 ‪แล้วเธอก็บอก "หยุด" 1268 01:12:48,400 --> 01:12:49,680 ‪"อย่าแตกตื่น" 1269 01:12:51,160 --> 01:12:52,520 ‪"คุณอยากเป็นใคร" 1270 01:12:58,200 --> 01:12:59,440 ‪"ภรรยาคุณไง" 1271 01:13:01,400 --> 01:13:02,880 ‪ขอบคุณฮะ 1272 01:13:59,280 --> 01:14:02,880 {\an8}‪คําบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา