1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,080 --> 00:00:11,240 {\an8}Per Henriette, residente de La Défense, Parigi, dal 1959 al 2016. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,320 --> 00:00:15,360 È un ricordo un po' confuso. 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,320 Eravamo appoggiate al davanzale della finestra. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,000 Io dovevo avere 10 anni. 7 00:00:25,440 --> 00:00:28,000 Tu mi raccontavi di quando eri venuta qui nel '59. 8 00:00:28,160 --> 00:00:30,400 Il tuo era l'edificio più alto del quartiere. 9 00:00:31,760 --> 00:00:33,640 Da quella stessa finestra, 10 00:00:33,800 --> 00:00:35,480 potevi vedere la Senna. 11 00:00:39,520 --> 00:00:40,520 Poi... 12 00:00:41,600 --> 00:00:43,000 anno dopo anno, 13 00:00:44,360 --> 00:00:47,480 hai visto i grattacieli diventare sempre più alti, 14 00:00:47,640 --> 00:00:49,040 sempre più vicini, 15 00:00:51,400 --> 00:00:52,680 finché un giorno, 16 00:00:52,840 --> 00:00:56,920 la vista dalla tua finestra ti ha rimandato il tuo riflesso. 17 00:01:03,280 --> 00:01:05,280 Poi hai avuto l'infarto. 18 00:01:05,840 --> 00:01:07,680 E ti sei trasferita altrove. 19 00:01:11,080 --> 00:01:13,920 Dopo un anno la nostalgia si è impossessata di me, 20 00:01:14,920 --> 00:01:19,440 e con essa, il desiderio di tornare per disegnare i grattacieli. 21 00:01:31,960 --> 00:01:35,120 IL GRANDE ARCO 22 00:01:41,240 --> 00:01:44,680 Un film di Camille Authouart 23 00:02:20,280 --> 00:02:21,280 Primo giorno... 24 00:02:21,440 --> 00:02:22,560 alle 7:30. 25 00:02:22,960 --> 00:02:25,000 È l'ora di punta a La Défense. 26 00:02:25,160 --> 00:02:27,080 I passi riecheggiano sul cemento. 27 00:02:27,880 --> 00:02:29,280 Tutti sanno dove andare. 28 00:02:29,440 --> 00:02:31,960 A nessuno servono gli occhi per procedere. 29 00:02:33,880 --> 00:02:36,920 C'è profumo di caffè d'asporto nell'aria. 30 00:02:39,360 --> 00:02:41,440 Tutto si muove intorno a me. 31 00:02:42,400 --> 00:02:43,840 Tuttavia, per abitudine, 32 00:02:44,200 --> 00:02:45,960 disegno ciò che non si muove. 33 00:02:52,600 --> 00:02:53,920 Secondo giorno. 34 00:02:54,080 --> 00:02:55,600 Trovato su internet: 35 00:02:56,520 --> 00:03:00,160 "Con oltre 70 opere d'arte sparse in tutto il quartiere, 36 00:03:00,440 --> 00:03:04,400 "la Défense è il museo a cielo aperto più grande d'Europa." 37 00:03:06,080 --> 00:03:09,320 Non so come mai non me ne sia accorta prima. 38 00:03:11,280 --> 00:03:13,840 Si chiamano: "Ikaria", "Le maniche a vento", 39 00:03:14,000 --> 00:03:15,840 "La fontana monumentale", "La piovra", 40 00:03:16,000 --> 00:03:17,240 "Uccello meccanico", "Segnali", 41 00:03:17,400 --> 00:03:18,680 "Trait d'union", "Gli uomini della città", 42 00:03:18,840 --> 00:03:20,160 "L'auto sul lampione", "Le ninfee", 43 00:03:20,320 --> 00:03:22,000 "Doppie linee indeterminate", "I tre alberi", 44 00:03:22,160 --> 00:03:24,160 "La Défonce", "Sulle tracce dei nostri padri," 45 00:03:24,320 --> 00:03:27,240 "Personaggi fantastici", "I camini", "Il pollice"... 46 00:03:29,920 --> 00:03:31,280 "Il ragno rosso". 47 00:03:35,080 --> 00:03:36,240 Quinto giorno. 48 00:03:36,960 --> 00:03:39,280 Oggi c'è un uomo a piedi nudi 49 00:03:40,120 --> 00:03:42,080 che dorme sotto il Grande Arco. 50 00:03:43,480 --> 00:03:45,480 Nessuno sembra accorgersi di lui. 51 00:04:03,640 --> 00:04:04,640 Sesto giorno. 52 00:04:07,400 --> 00:04:10,840 Avevo dimenticato il vento dell'ovest e l'aria di mare. 53 00:04:16,120 --> 00:04:17,600 Lui è ancora qui. 54 00:04:22,160 --> 00:04:24,400 Mi chiedo cosa stia sognando. 55 00:05:05,120 --> 00:05:06,440 Tredicesimo giorno. 56 00:05:07,560 --> 00:05:09,000 È diventato un rituale. 57 00:05:10,120 --> 00:05:12,200 È il mio primo disegno del giorno. 58 00:05:13,560 --> 00:05:16,800 Ogni giorno è come se lo conoscessi un po' meglio. 59 00:05:18,600 --> 00:05:21,320 Come se le linee del suo corpo mi parlassero di lui. 60 00:07:17,480 --> 00:07:18,840 Ventottesimo giorno. 61 00:07:19,360 --> 00:07:21,040 Non lo vedo da giorni. 62 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 Ho percorso tutto il quartiere. 63 00:07:24,360 --> 00:07:26,560 Ho camminato fino ai bordi de La Défense, 64 00:07:26,920 --> 00:07:29,520 ma lui è sparito senza lasciare tracce. 65 00:07:38,680 --> 00:07:41,280 Da quando è sparito, i grattacieli mi annoiano. 66 00:07:42,160 --> 00:07:43,880 Domani non tornerò. 67 00:10:40,120 --> 00:10:44,880 {\an8}È un Arco di Trionfo moderno. Un simbolo di speranza. 68 00:10:45,040 --> 00:10:48,880 {\an8}In futuro le persone saranno libere di riunirsi qui, 69 00:10:49,040 --> 00:10:51,320 {\an8}sotto l'Arco di Trionfo dell'Uomo. 70 00:10:51,480 --> 00:10:55,240 {\an8}Johan Otto V. Spreckelsen Architetto del Grande Arco 71 00:11:48,120 --> 00:11:50,280 Adattamento: Gabriella Pierro 72 00:11:50,440 --> 00:11:52,600 Sottotitoli TITRAFILM