1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,080 --> 00:00:11,240
{\an8}Per Henriette, residente de La Défense,
Parigi, dal 1959 al 2016.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,360
È un ricordo un po' confuso.
5
00:00:18,120 --> 00:00:21,320
Eravamo appoggiate al davanzale
della finestra.
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,000
Io dovevo avere 10 anni.
7
00:00:25,440 --> 00:00:28,000
Tu mi raccontavi
di quando eri venuta qui nel '59.
8
00:00:28,160 --> 00:00:30,400
Il tuo era l'edificio
più alto del quartiere.
9
00:00:31,760 --> 00:00:33,640
Da quella stessa finestra,
10
00:00:33,800 --> 00:00:35,480
potevi vedere la Senna.
11
00:00:39,520 --> 00:00:40,520
Poi...
12
00:00:41,600 --> 00:00:43,000
anno dopo anno,
13
00:00:44,360 --> 00:00:47,480
hai visto i grattacieli
diventare sempre più alti,
14
00:00:47,640 --> 00:00:49,040
sempre più vicini,
15
00:00:51,400 --> 00:00:52,680
finché un giorno,
16
00:00:52,840 --> 00:00:56,920
la vista dalla tua finestra
ti ha rimandato il tuo riflesso.
17
00:01:03,280 --> 00:01:05,280
Poi hai avuto l'infarto.
18
00:01:05,840 --> 00:01:07,680
E ti sei trasferita altrove.
19
00:01:11,080 --> 00:01:13,920
Dopo un anno
la nostalgia si è impossessata di me,
20
00:01:14,920 --> 00:01:19,440
e con essa, il desiderio di tornare
per disegnare i grattacieli.
21
00:01:31,960 --> 00:01:35,120
IL GRANDE ARCO
22
00:01:41,240 --> 00:01:44,680
Un film di Camille Authouart
23
00:02:20,280 --> 00:02:21,280
Primo giorno...
24
00:02:21,440 --> 00:02:22,560
alle 7:30.
25
00:02:22,960 --> 00:02:25,000
È l'ora di punta a La Défense.
26
00:02:25,160 --> 00:02:27,080
I passi riecheggiano sul cemento.
27
00:02:27,880 --> 00:02:29,280
Tutti sanno dove andare.
28
00:02:29,440 --> 00:02:31,960
A nessuno servono gli occhi
per procedere.
29
00:02:33,880 --> 00:02:36,920
C'è profumo
di caffè d'asporto nell'aria.
30
00:02:39,360 --> 00:02:41,440
Tutto si muove intorno a me.
31
00:02:42,400 --> 00:02:43,840
Tuttavia, per abitudine,
32
00:02:44,200 --> 00:02:45,960
disegno ciò che non si muove.
33
00:02:52,600 --> 00:02:53,920
Secondo giorno.
34
00:02:54,080 --> 00:02:55,600
Trovato su internet:
35
00:02:56,520 --> 00:03:00,160
"Con oltre 70 opere d'arte
sparse in tutto il quartiere,
36
00:03:00,440 --> 00:03:04,400
"la Défense è il museo a cielo aperto
più grande d'Europa."
37
00:03:06,080 --> 00:03:09,320
Non so come mai
non me ne sia accorta prima.
38
00:03:11,280 --> 00:03:13,840
Si chiamano: "Ikaria",
"Le maniche a vento",
39
00:03:14,000 --> 00:03:15,840
"La fontana monumentale", "La piovra",
40
00:03:16,000 --> 00:03:17,240
"Uccello meccanico", "Segnali",
41
00:03:17,400 --> 00:03:18,680
"Trait d'union",
"Gli uomini della città",
42
00:03:18,840 --> 00:03:20,160
"L'auto sul lampione",
"Le ninfee",
43
00:03:20,320 --> 00:03:22,000
"Doppie linee indeterminate",
"I tre alberi",
44
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
"La Défonce",
"Sulle tracce dei nostri padri,"
45
00:03:24,320 --> 00:03:27,240
"Personaggi fantastici",
"I camini", "Il pollice"...
46
00:03:29,920 --> 00:03:31,280
"Il ragno rosso".
47
00:03:35,080 --> 00:03:36,240
Quinto giorno.
48
00:03:36,960 --> 00:03:39,280
Oggi c'è un uomo a piedi nudi
49
00:03:40,120 --> 00:03:42,080
che dorme sotto il Grande Arco.
50
00:03:43,480 --> 00:03:45,480
Nessuno sembra accorgersi di lui.
51
00:04:03,640 --> 00:04:04,640
Sesto giorno.
52
00:04:07,400 --> 00:04:10,840
Avevo dimenticato
il vento dell'ovest e l'aria di mare.
53
00:04:16,120 --> 00:04:17,600
Lui è ancora qui.
54
00:04:22,160 --> 00:04:24,400
Mi chiedo cosa stia sognando.
55
00:05:05,120 --> 00:05:06,440
Tredicesimo giorno.
56
00:05:07,560 --> 00:05:09,000
È diventato un rituale.
57
00:05:10,120 --> 00:05:12,200
È il mio primo disegno del giorno.
58
00:05:13,560 --> 00:05:16,800
Ogni giorno
è come se lo conoscessi un po' meglio.
59
00:05:18,600 --> 00:05:21,320
Come se le linee del suo corpo
mi parlassero di lui.
60
00:07:17,480 --> 00:07:18,840
Ventottesimo giorno.
61
00:07:19,360 --> 00:07:21,040
Non lo vedo da giorni.
62
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
Ho percorso tutto il quartiere.
63
00:07:24,360 --> 00:07:26,560
Ho camminato
fino ai bordi de La Défense,
64
00:07:26,920 --> 00:07:29,520
ma lui è sparito senza lasciare tracce.
65
00:07:38,680 --> 00:07:41,280
Da quando è sparito,
i grattacieli mi annoiano.
66
00:07:42,160 --> 00:07:43,880
Domani non tornerò.
67
00:10:40,120 --> 00:10:44,880
{\an8}È un Arco di Trionfo moderno.
Un simbolo di speranza.
68
00:10:45,040 --> 00:10:48,880
{\an8}In futuro le persone
saranno libere di riunirsi qui,
69
00:10:49,040 --> 00:10:51,320
{\an8}sotto l'Arco di Trionfo dell'Uomo.
70
00:10:51,480 --> 00:10:55,240
{\an8}Johan Otto V. Spreckelsen
Architetto del Grande Arco
71
00:11:48,120 --> 00:11:50,280
Adattamento: Gabriella Pierro
72
00:11:50,440 --> 00:11:52,600
Sottotitoli TITRAFILM