1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,590 --> 00:02:03,350
SONS
4
00:02:11,430 --> 00:02:15,150
God morgon, Minik. Har du sovit gott?
5
00:02:15,310 --> 00:02:18,310
- Hej, Eva.
- God morgon, Frank.
6
00:02:20,830 --> 00:02:24,790
- God morgon, Jimi. Har du sovit gott?
- Ja, ja.
7
00:02:29,790 --> 00:02:33,230
God morgon, Mahmoud.
Har du sovit gott?
8
00:02:38,190 --> 00:02:40,190
God morgon, Allan.
9
00:02:40,350 --> 00:02:45,630
Två. Jag fyller den inte helt, va?
Bara upp hit.
10
00:02:45,790 --> 00:02:50,230
Tre. Så där.
Bra, och så ska den in här.
11
00:02:50,390 --> 00:02:54,750
- Christian till Eva.
- Kolla om du kan få in den.
12
00:02:54,910 --> 00:02:58,550
Och så trycker du på
den röda knappen. Eva här.
13
00:02:58,710 --> 00:03:04,030
- Öppna, din jävla pundare. Lasse!
- Hör ni. Lugna er.
14
00:03:04,190 --> 00:03:09,430
Jag har väntat i en timme.
Det står 20 stycken och väntar.
15
00:03:10,470 --> 00:03:15,150
- Lasse? De andra måste också duscha.
- Den bögen sitter och runkar.
16
00:03:15,310 --> 00:03:20,190
Stäng. Lasse, det håller inte
att vi ska ta det här varje dag.
17
00:03:20,350 --> 00:03:23,230
Y är hälften av X gånger fyra-
18
00:03:23,390 --> 00:03:28,030
och X är lika med tre,
så X gånger fyra, vad är det?
19
00:03:29,550 --> 00:03:31,670
Tre gånger fyra?
20
00:03:33,150 --> 00:03:35,350
- Det vet du.
- Tolv.
21
00:03:35,510 --> 00:03:37,990
Ja. Vill du skriva?
22
00:03:38,150 --> 00:03:40,550
Då gör jag det. Här.
23
00:03:41,750 --> 00:03:43,390
Okej.
24
00:03:43,550 --> 00:03:46,150
Tolv delat med två?
25
00:03:50,030 --> 00:03:52,630
- Hej, Eva.
- Hej, Arne.
26
00:04:02,390 --> 00:04:07,990
Vi börjar med att hitta
en bekväm ställning.
27
00:04:10,990 --> 00:04:12,990
Blunda.
28
00:04:14,310 --> 00:04:18,390
Och börja ta långsamma
och djupa andetag.
29
00:04:28,070 --> 00:04:32,110
Låt varje andetag
lugna ditt sinne...
30
00:04:32,270 --> 00:04:34,510
...och din kropp...
31
00:04:34,670 --> 00:04:37,070
...och ditt hjärta.
32
00:04:41,590 --> 00:04:43,750
Börja nu titta inåt-
33
00:04:43,910 --> 00:04:48,550
- och se om du bär på ilska
nånstans i kroppen.
34
00:04:49,950 --> 00:04:54,270
Försök att med
vänlighet och medkänsla se-
35
00:04:54,430 --> 00:04:57,430
- om du kan hitta
nåt av de ställena nu.
36
00:05:02,830 --> 00:05:05,070
- Hej, hej.
- Hej.
37
00:06:23,910 --> 00:06:25,910
Eva!
38
00:06:27,790 --> 00:06:33,390
- Eva, jag behöver prata med dig.
- Vänta lite, Jannick. Vänta lite!
39
00:06:33,550 --> 00:06:38,470
KRIMINALVÅRDEN KLIENTSYSTEM
Överflyttning av interner
40
00:07:39,310 --> 00:07:41,710
- Ska du på toaletten?
- Ja.
41
00:07:41,870 --> 00:07:43,870
Kom, då.
42
00:09:57,750 --> 00:09:59,750
- Hejsan.
- Hej.
43
00:10:02,390 --> 00:10:06,590
- Hur är det med dig?
- Jag är snart klar.
44
00:10:06,750 --> 00:10:10,710
Jag tänkte snarare på
om det var nåt fel, eller...
45
00:10:10,870 --> 00:10:15,590
- Hur så?
- Du har verkat lite disträ.
46
00:10:15,750 --> 00:10:17,350
Jaha.
47
00:10:17,510 --> 00:10:21,670
Om du vill kan jag ta
dina skift i helgen.
48
00:10:21,830 --> 00:10:23,950
Nej, men tack.
49
00:10:24,110 --> 00:10:29,350
- Du tar så många skift för oss...
- Jag sa ju nej, eller hur? Tack.
50
00:10:31,270 --> 00:10:33,270
Okej.
51
00:10:40,830 --> 00:10:43,590
- Post, Väst 5.
- Ja tack.
52
00:10:49,230 --> 00:10:51,230
Okej, stanna.
53
00:10:54,470 --> 00:10:57,070
Ja, varsågod.
54
00:10:58,430 --> 00:11:00,430
Varsågod.
55
00:11:01,710 --> 00:11:03,790
Och stanna här.
56
00:11:06,110 --> 00:11:10,110
- Då saknar jag bara en underskrift.
- Du fortsätter bara.
57
00:11:10,270 --> 00:11:13,510
- Kan du skriva under?
- Kom igen.
58
00:11:18,070 --> 00:11:20,070
Stanna.
59
00:12:00,910 --> 00:12:02,510
Och stanna.
60
00:12:13,070 --> 00:12:15,070
Varsågod.
61
00:12:19,070 --> 00:12:21,070
Stanna.
62
00:12:21,230 --> 00:12:23,430
Ja, tack. Fortsätt.
63
00:12:23,590 --> 00:12:25,590
Kom igen.
64
00:12:45,270 --> 00:12:48,030
Ta ett djupare andetag.
65
00:12:49,750 --> 00:12:54,390
Och låt känslan försvinna långsamt
medan du andas ut.
66
00:12:56,910 --> 00:13:01,710
Från det här stället, som är
fridfullare och lugnare...
67
00:13:04,030 --> 00:13:06,030
Tyst!
68
00:13:09,590 --> 00:13:13,030
Ett... håll andan en stund.
69
00:13:16,310 --> 00:13:18,470
Och andas ut.
70
00:13:21,110 --> 00:13:23,230
Ursäkta.
71
00:13:46,670 --> 00:13:48,910
Vad är det som är fel?
72
00:13:51,270 --> 00:13:54,270
Då får du ringa mamma.
73
00:13:59,790 --> 00:14:02,150
Jo. Ring igen, bara.
74
00:14:03,790 --> 00:14:07,470
Jag kan inte prata nu.
Jag sitter i möte.
75
00:14:08,870 --> 00:14:10,670
Ja.
76
00:14:11,790 --> 00:14:14,590
Gör det. Bra. Hej.
77
00:14:16,750 --> 00:14:21,190
Ja, ursäkta mig.
Det är min yngsta dotter. Hon...
78
00:14:23,990 --> 00:14:28,310
Hon har det lite svårt just nu.
Så, du vet...
79
00:14:29,990 --> 00:14:33,190
- Har du barn själv?
- Nej.
80
00:14:39,870 --> 00:14:45,270
- Jaha, vad ville du prata om, Eva?
- Ja, alltså...
81
00:14:47,350 --> 00:14:52,550
Det är några...
När jag började här... på fängelset...
82
00:14:52,710 --> 00:14:55,870
Då berättade... Det var några...
83
00:14:56,030 --> 00:15:01,950
Det är ett par saker som inte har
varit helt transparenta...
84
00:15:02,110 --> 00:15:05,190
...som gäller min bakgrund.
85
00:15:07,030 --> 00:15:11,310
Det är några upplysningar
jag borde ha gett er.
86
00:15:13,510 --> 00:15:16,190
Och det har skapat en situation...
87
00:15:16,350 --> 00:15:18,990
- En situation?
- Ja.
88
00:15:19,150 --> 00:15:21,670
Vad då för situation?
89
00:15:24,430 --> 00:15:27,430
Man kan säga att...
90
00:15:27,590 --> 00:15:30,750
...att jag har blivit olämplig.
91
00:15:30,910 --> 00:15:33,990
- Olämplig?
- Ja.
92
00:15:35,670 --> 00:15:39,670
Vi får inte hämta in annan
information än ditt straffregister-
93
00:15:39,830 --> 00:15:43,390
- och det är ju rent.
Så vad är det vi pratar om?
94
00:15:49,070 --> 00:15:52,270
Pratar vi om en intagen?
95
00:15:55,750 --> 00:15:58,190
- Nej.
- Det är inte en intagen?
96
00:15:58,350 --> 00:16:04,790
Nej, det är en kollega
från min avdelning.
97
00:16:08,310 --> 00:16:14,030
Okej, har du pratat med
din avdelningschef om det?
98
00:16:14,190 --> 00:16:16,790
Nej, det vill jag inte.
99
00:16:16,950 --> 00:16:20,790
Jag vill inte göra
en så stor sak av det.
100
00:16:27,310 --> 00:16:32,550
Jag förstår inte varför
du kommer till mig med det.
101
00:16:32,710 --> 00:16:37,590
- Om det är ett rent personalärende...
- Jag vill omplaceras.
102
00:16:37,750 --> 00:16:41,030
- Vill du omplaceras?
- Ja.
103
00:16:41,190 --> 00:16:43,710
Till en annan avdelning.
104
00:16:45,030 --> 00:16:47,790
- Och det är allt?
- Ja.
105
00:16:53,110 --> 00:16:57,070
Det finns ju luckor i vaktschemana
på samtliga avdelningar, så...
106
00:16:57,230 --> 00:17:00,830
- Jag vill till Mitt 0.
- Förlåt?
107
00:17:00,990 --> 00:17:04,540
Jag vill flyttas till Mitt 0, tack.
108
00:17:07,710 --> 00:17:10,910
- Det är en säkerhetsavdelning.
- Ja.
109
00:17:12,710 --> 00:17:15,670
Jaha, bra. jag ska titta på det.
110
00:18:01,910 --> 00:18:03,910
God morgon.
111
00:18:04,070 --> 00:18:06,070
Eva.
112
00:18:08,710 --> 00:18:11,550
Hansen. Jag ska börja...
113
00:18:34,510 --> 00:18:40,470
Han tänkte skalla mig,
så jag var tvungen att slå honom.
114
00:18:40,630 --> 00:18:45,270
- God morgon.
- God morgon, god morgon på dig.
115
00:18:45,430 --> 00:18:49,710
Var var jag?
Jo, han tänkte skalla mig.
116
00:18:53,230 --> 00:18:56,070
Vi ska komma på en lösning.
117
00:18:56,230 --> 00:18:59,470
- Eva?
- Ja.
118
00:19:01,870 --> 00:19:04,790
- Rami, avdelningschef.
- Hejsan.
119
00:19:04,950 --> 00:19:07,070
- Välkommen hit.
- Tack.
120
00:19:07,230 --> 00:19:09,910
- Kommer du från Väst 5?
- Ja.
121
00:19:10,070 --> 00:19:14,230
- Bara veka fångar, alltså?
- Nej, det skulle jag inte säga.
122
00:19:14,390 --> 00:19:17,870
Men jag ser fram emot
att prova nåt nytt.
123
00:19:18,990 --> 00:19:22,870
Du kan börja med att ta av de där.
124
00:19:23,030 --> 00:19:25,550
Ja.
125
00:19:25,710 --> 00:19:29,550
Och vi går inte runt med
snören runt halsen heller.
126
00:19:31,630 --> 00:19:37,510
Morgonsamling! Och så stänger vi av
den där jävla musiken!
127
00:19:39,470 --> 00:19:41,630
013, det är mat.
128
00:19:47,470 --> 00:19:49,470
God morgon.
129
00:19:59,830 --> 00:20:01,990
015, det är mat.
130
00:20:10,030 --> 00:20:12,030
God morgon.
131
00:20:22,910 --> 00:20:25,070
017, det är mat.
132
00:20:36,830 --> 00:20:39,270
017, upp med dig.
133
00:20:44,190 --> 00:20:46,550
Kom igen.
134
00:21:14,590 --> 00:21:16,590
019, det är mat.
135
00:21:22,230 --> 00:21:24,790
Slappna av.
136
00:21:27,150 --> 00:21:29,470
Vi vänder... nu!
137
00:21:31,630 --> 00:21:34,830
Slappna av, slappna av.
138
00:21:36,870 --> 00:21:40,070
Han spottar. Eva, ta kudden.
139
00:21:41,710 --> 00:21:43,870
Vänd huvudet.
140
00:21:45,350 --> 00:21:48,510
Lugnt och fint. Ingen brådska.
141
00:22:10,790 --> 00:22:15,470
Då är det
fem minuter kvar på gården.
142
00:23:58,310 --> 00:24:00,990
Vad fan är det du sysslar med?
143
00:24:01,150 --> 00:24:04,710
Va?
Vad fan gör du inne hos 017?
144
00:24:06,070 --> 00:24:11,590
Du är helt på det klara med att vi
aldrig går in till en fånge ensam.
145
00:24:11,750 --> 00:24:14,910
- Ja, men...
- Men vad då?
146
00:24:15,070 --> 00:24:17,190
Men vad då?
147
00:24:17,350 --> 00:24:20,430
Jag hörde ett ljud inifrån 017-
148
00:24:20,590 --> 00:24:24,750
- och ville försäkra mig om
att allt var bra.
149
00:24:29,990 --> 00:24:34,150
Har du ens läst hans personakt? Va?
150
00:24:34,310 --> 00:24:36,310
Nej.
151
00:24:39,470 --> 00:24:41,470
Bra.
152
00:24:44,910 --> 00:24:48,830
Mikkel Johan Iversen, 25 år gammal.
153
00:24:48,990 --> 00:24:52,630
Avtjänar sitt femte år
av en dom på 16 år.
154
00:24:52,790 --> 00:24:56,030
För fem år sen satt han redan inne.
155
00:24:56,190 --> 00:24:59,990
Han höll på att avtjäna en dom
på sex månader i Horserød.
156
00:25:00,150 --> 00:25:02,950
Det uppstod en konflikt
med en medfånge.
157
00:25:03,110 --> 00:25:07,110
- Du behöver inte läsa.
- Jo, det står här.
158
00:25:07,270 --> 00:25:11,790
En kille i hans egen ålder,
Simon Hansen, 19 år gammal.
159
00:25:13,590 --> 00:25:17,310
De här två unga fångarna
började slåss.
160
00:25:18,470 --> 00:25:21,910
Titta på mig när jag pratar med dig.
161
00:25:22,950 --> 00:25:24,950
Titta på mig.
162
00:25:26,110 --> 00:25:28,590
De började slåss.
163
00:25:29,750 --> 00:25:36,550
Med det som skiljer vår 017
från en typisk fånge är-
164
00:25:36,710 --> 00:25:42,190
- att han inte nöjer sig med
ett par knytnävar eller en skalle.
165
00:25:42,350 --> 00:25:45,550
Nej, han går ut i
det gemensamma köket.
166
00:25:46,710 --> 00:25:51,590
Där skruvar han loss en kökskniv
från vajern, säkerhetsvajern.
167
00:25:53,070 --> 00:25:57,990
Sen tar han kniven och går in i
den andra killens cell.
168
00:25:58,150 --> 00:26:00,870
Och hugger honom.
169
00:26:01,030 --> 00:26:03,150
Upprepade gånger.
170
00:26:04,870 --> 00:26:06,870
I bröstet.
171
00:26:08,190 --> 00:26:10,230
Och i ansiktet.
172
00:26:11,310 --> 00:26:13,310
I strupen.
173
00:26:17,910 --> 00:26:20,630
Han dödar honom på plats.
174
00:26:24,630 --> 00:26:31,030
Han avtjänar en dom på 16 år
för dråp utfört inne i ett fängelse.
175
00:26:34,030 --> 00:26:36,270
Han är farlig.
176
00:26:36,430 --> 00:26:39,150
Fullständigt otillräknelig.
177
00:26:41,950 --> 00:26:44,790
Precis som alla andra här inne.
178
00:26:44,950 --> 00:26:49,150
De är inte lämpliga för
rehabilitering. Ingen av dem.
179
00:26:52,750 --> 00:26:56,590
Och du kanske inte är lämplig
att vara här nere.
180
00:26:56,750 --> 00:26:58,750
Är du det?
181
00:27:09,310 --> 00:27:11,350
Kör försiktigt hem.
182
00:27:51,070 --> 00:27:53,070
Förlåt.
183
00:29:56,550 --> 00:29:58,550
Kära Mikkel
184
00:29:58,710 --> 00:30:03,150
Stort grattis på födelsedagen
Kram mamma
185
00:30:21,270 --> 00:30:24,470
- Nästa.
- Håll avstånd.
186
00:30:24,630 --> 00:30:27,710
- Slappna av.
- Du håller tyst.
187
00:30:29,030 --> 00:30:31,270
Tre cigaretter.
188
00:30:34,790 --> 00:30:36,790
Varsågod.
189
00:30:40,950 --> 00:30:42,950
Nästa.
190
00:30:48,270 --> 00:30:50,270
Fem stycken.
191
00:30:52,750 --> 00:30:55,510
- Ja, fem cigaretter.
- Ja.
192
00:31:04,190 --> 00:31:07,350
- 017, eller hur?
- Ja.
193
00:31:17,110 --> 00:31:19,390
Jag är ledsen.
194
00:31:20,670 --> 00:31:22,710
Vad menar du?
195
00:31:24,150 --> 00:31:27,110
Du har inga cigaretter.
196
00:31:28,150 --> 00:31:32,830
Jo, det har jag. 017, ett paket
röda Skjold. Kolla igen.
197
00:31:40,830 --> 00:31:43,350
Det står inte här.
198
00:31:44,510 --> 00:31:47,430
- Släpp in mig, då.
- Jag kan inte...
199
00:31:47,590 --> 00:31:52,270
Din dumma jävla kossa!
Ge mig mina jävla cigg!
200
00:31:52,430 --> 00:31:55,910
Dra åt helvete!
Ge mig mina jävla cigaretter!
201
00:31:56,070 --> 00:31:59,350
Ett ord till och du
hamnar på isoleringen.
202
00:31:59,510 --> 00:32:02,870
Vill du ner till isoleringen?
Följ med här.
203
00:32:03,030 --> 00:32:06,110
Nu lugnar du dig. Lugna dig!
204
00:32:06,270 --> 00:32:09,390
Nu håller du käften! In med dig.
205
00:32:09,550 --> 00:32:11,550
Nästa.
206
00:32:17,230 --> 00:32:19,390
- Tre stycken.
- Ja.
207
00:32:23,670 --> 00:32:25,670
Varsågod.
208
00:32:40,550 --> 00:32:43,510
- Ja?
- 017. Jag måste skita.
209
00:32:45,990 --> 00:32:47,990
Hallå?
210
00:32:49,390 --> 00:32:51,750
Hallå?!
211
00:32:51,910 --> 00:32:54,990
Är det du igen, din jävla...?
212
00:33:29,270 --> 00:33:31,630
017, det är mat.
213
00:33:33,470 --> 00:33:35,710
Dra åt helvete, din kossa!
214
00:33:38,830 --> 00:33:41,830
- Fy fan vad sjukt.
- Dra åt helvete!
215
00:33:44,790 --> 00:33:47,310
Fan!
216
00:33:47,470 --> 00:33:49,590
Dra åt helvete med er!
217
00:33:55,550 --> 00:33:58,270
Jävla plitjävlar!
218
00:34:02,150 --> 00:34:05,110
In med honom! In med honom!
219
00:34:12,510 --> 00:34:14,510
Handklovar.
220
00:34:17,710 --> 00:34:19,830
Handklovarna på.
221
00:34:21,510 --> 00:34:24,510
- Upp med honom.
- Dra åt helvete!
222
00:34:26,270 --> 00:34:28,620
Dra åt helvete!
223
00:34:34,830 --> 00:34:37,390
Kom igen. Kom igen!
224
00:35:00,750 --> 00:35:03,110
- Eva. Kaffe.
- Tack.
225
00:35:06,390 --> 00:35:12,270
- Jag ser att du äter för två.
- Jag ska ju arbeta för två.
226
00:35:12,430 --> 00:35:15,630
Jag har snart slut på kaffe.
227
00:35:17,910 --> 00:35:21,190
- Hej, Jens.
- God morgon.
228
00:35:21,350 --> 00:35:23,910
God morgon, god morgon.
229
00:35:24,070 --> 00:35:27,470
- Pigga och glada?
- Nej.
230
00:35:27,630 --> 00:35:31,270
- Du ser rätt pigg ut.
- Du var på gott humör idag.
231
00:35:31,430 --> 00:35:35,830
- Hur kommer det sig?
- Jag ska ju jobba med dig.
232
00:35:42,470 --> 00:35:44,470
Besöksöversikt
233
00:35:55,670 --> 00:35:59,670
- Rami? Rami?
- Ja.
234
00:35:59,830 --> 00:36:03,830
- 017 har besök på fredag.
- Okej.
235
00:36:03,990 --> 00:36:06,990
- Av vem då?
- Det vet jag inte.
236
00:36:07,150 --> 00:36:10,270
- Hans mamma, tror jag.
- Hans mamma?
237
00:36:12,390 --> 00:36:15,030
Ja. Hur så?
238
00:36:15,190 --> 00:36:18,390
Han ska väl inte ha rätt
att få besök.
239
00:36:18,550 --> 00:36:20,150
Jaså.
240
00:36:23,110 --> 00:36:27,190
Varför inte?
För att han kastade skit på dig?
241
00:36:28,590 --> 00:36:32,470
Det fick han ju en vecka
i isoleringen för, eller hur?
242
00:36:32,630 --> 00:36:37,990
Och han fick en dusch också,
om jag inte har hört helt fel.
243
00:36:39,990 --> 00:36:45,350
Det ska mer till innan man förlorar
besöksrätten. Det vet du också.
244
00:36:48,670 --> 00:36:50,710
Var det nåt mer?
245
00:37:50,950 --> 00:37:53,150
Slussen till gårdsvakten.
246
00:37:53,310 --> 00:37:55,590
- Ja?
- Handel observerad.
247
00:38:01,470 --> 00:38:04,150
Gör plats. Backa.
248
00:38:04,310 --> 00:38:06,830
Lugna er! Backa.
249
00:38:06,990 --> 00:38:10,990
Du håller bara käften.
Nej, lägg dig inte i.
250
00:38:11,150 --> 00:38:13,750
Håll käften!
251
00:38:13,910 --> 00:38:17,230
Upp mot muren.
Och ni håller käften där inne!
252
00:38:25,150 --> 00:38:28,750
Ja, händerna ut åt sidan.
Helt ut, kom igen.
253
00:38:28,910 --> 00:38:34,110
Och vänd på handflatorna. Ja.
Öppna munnen. Tungan ut.
254
00:38:34,270 --> 00:38:38,350
Ja, tack. Händerna på huvudet.
Och så vänder du dig om.
255
00:38:38,510 --> 00:38:42,110
Vänd dig om.
Och lyft ena foten.
256
00:38:44,230 --> 00:38:48,510
Och den andra. Ja, tack.
257
00:38:48,670 --> 00:38:52,310
Dela på skinkorna, ner på huk.
258
00:38:52,470 --> 00:38:54,830
Och hosta.
259
00:38:54,990 --> 00:38:57,190
Ja, tack. Upp med dig.
260
00:38:57,350 --> 00:39:00,430
Ja, du kan stå kvar där.
261
00:39:02,550 --> 00:39:05,790
- Hittar du nåt?
- Nej. Du, då?
262
00:39:05,950 --> 00:39:08,230
Det finns ingenting.
263
00:39:10,790 --> 00:39:14,230
- Jag såg honom.
- Du såg inte ett skit!
264
00:39:14,390 --> 00:39:19,630
- Centralen till alla. Överfall.
- Här. Kalsonger på. Skynda dig.
265
00:39:21,110 --> 00:39:24,590
- Kom igen.
- Spring, jag tar det.
266
00:39:24,750 --> 00:39:29,910
- Anropa om det är nåt.
- Överfall på gården.
267
00:39:33,950 --> 00:39:37,390
Hör du, stanna.
Har jag sagt att du får gå?
268
00:39:37,550 --> 00:39:41,270
Tillbaka till krysset.
Tillbaka till krysset.
269
00:39:41,430 --> 00:39:43,790
Tillbaka till krysset.
270
00:40:00,830 --> 00:40:03,630
Händerna bakom huvudet.
271
00:40:03,790 --> 00:40:08,390
Händerna bakom huvudet.
Öppna munnen. Helt.
272
00:40:18,590 --> 00:40:20,830
Har du svalt det?
273
00:40:23,470 --> 00:40:26,470
Har du svalt det, frågar jag?
274
00:40:27,670 --> 00:40:30,710
Har du svalt knarket
du fick på gården?
275
00:40:30,870 --> 00:40:34,550
- Jag vet inte vad du pratar om.
- Jaså?
276
00:40:45,430 --> 00:40:48,030
Du står kvar.
277
00:41:08,950 --> 00:41:11,110
Varsågod.
278
00:41:11,270 --> 00:41:13,790
Här. Ta den. Ta den!
279
00:41:19,710 --> 00:41:21,710
Kom igen.
280
00:41:22,830 --> 00:41:25,790
Det ska vara en man.
281
00:41:25,950 --> 00:41:30,430
Kom igen.
Hallå! Jag behöver ett urinprov!
282
00:41:30,590 --> 00:41:35,870
- Jag har för fan inte gjort nåt!
- Varför sitter du i fängelse, då?
283
00:41:43,790 --> 00:41:48,230
Stanna på krysset.
Annars larmar jag.
284
00:41:48,390 --> 00:41:50,750
Det kostar en vecka i isoleringen.
285
00:41:50,910 --> 00:41:55,310
Då blir det ändå
inget besök av mamma, eller hur?
286
00:42:02,070 --> 00:42:04,710
Kom igen, tillbaka till krysset.
287
00:42:17,630 --> 00:42:22,670
Det är enkelt. Du kommer inte ut
härifrån förrän du har pissat.
288
00:42:56,430 --> 00:42:59,270
Jag kom att tänka på...
289
00:43:00,310 --> 00:43:03,510
Kommer du ihåg
den där gången ute i trädgården?
290
00:43:13,950 --> 00:43:18,350
Du måste säga till
om det är nåt du behöver.
291
00:43:25,430 --> 00:43:29,590
...Öst 4, Väst 3-
292
00:43:29,750 --> 00:43:33,950
- Syd 4 och Mitt 5.
293
00:43:34,110 --> 00:43:39,990
Vi träffar enhetscheferna
och tar ställning till nordflygeln.
294
00:43:40,150 --> 00:43:44,910
Slutligen vill jag meddela
att ledningen har valt-
295
00:43:45,070 --> 00:43:49,710
- att öka antalet visitationer.
296
00:43:49,870 --> 00:43:53,950
Imorgon klockan 15.00
söker vi igenom hela fängelset.
297
00:43:54,110 --> 00:44:00,310
Fokus ligger på vapen, men narkotika
är också av särskilt intresse.
298
00:44:00,470 --> 00:44:05,070
Vi får in hundar utifrån.
Avdelningscheferna briefar er mer.
299
00:44:08,030 --> 00:44:12,630
- Vart ska du?
- Förrådet. Vi saknar handskar.
300
00:44:12,790 --> 00:44:17,910
Skynda dig. De ska ut på gården
strax, så du är ensam på avdelningen.
301
00:45:39,830 --> 00:45:44,870
- Ditt lilla luder! Dra åt helvete!
- Ta honom!
302
00:45:45,030 --> 00:45:49,110
- Släpp mig, din jävel!
- Håll käften!
303
00:45:53,110 --> 00:45:56,430
- Ställ er här. Standby.
- Uppfattat.
304
00:45:59,270 --> 00:46:03,150
- Morten, Eva. 016.
- Lås upp.
305
00:46:03,310 --> 00:46:05,430
- Skynda på!
- Ja.
306
00:46:24,310 --> 00:46:26,750
- Klar?
- Klar.
307
00:46:26,910 --> 00:46:30,390
Bra. Kom med hunden. 017.
308
00:46:33,470 --> 00:46:36,470
Markering 017. Tack. Redo.
309
00:46:41,630 --> 00:46:44,990
017, visitation. Backa från dörren.
310
00:46:48,950 --> 00:46:51,550
- Är vi redo?
- Ja, öppna.
311
00:46:53,230 --> 00:46:56,830
- Kniv!
- Det är inte mitt, det är inte mitt!
312
00:46:56,990 --> 00:47:00,950
Det är nån som har lagt det här!
313
00:48:30,110 --> 00:48:33,550
Vi har en intern
som ligger inne för observation.
314
00:48:33,710 --> 00:48:37,270
Medvetslös, med bruten näsa
och skallfraktur.
315
00:48:39,990 --> 00:48:44,070
Vad exakt var det som hände
inne i cellen?
316
00:48:59,870 --> 00:49:02,870
Ja, jag gick in i cellen...
317
00:49:08,870 --> 00:49:11,750
Och så gjorde hon det hon skulle.
318
00:49:12,870 --> 00:49:18,270
Mot en beväpnad, attackerande
och fullständigt otillräknelig fånge-
319
00:49:18,430 --> 00:49:23,150
- som är dömd för dråp
inne i ett fängelse.
320
00:49:23,310 --> 00:49:25,910
Han hade en kniv i den ena handen-
321
00:49:26,070 --> 00:49:30,790
- och en stor mängd amfetamin
i den andra handen.
322
00:49:30,950 --> 00:49:34,910
Fången verkade kraftigt påverkad.
323
00:49:35,070 --> 00:49:40,070
Därför gick Eva in i cellen.
Hon skyddade sig och sina kollegor.
324
00:49:40,230 --> 00:49:43,510
Hon gjorde helt enkelt sitt jobb.
325
00:49:43,670 --> 00:49:48,670
När blev det ert jobb
att slå internerna medvetslösa?
326
00:49:48,830 --> 00:49:51,190
Det här orkar jag inte med.
327
00:49:51,350 --> 00:49:57,110
Vi sitter här enbart för att ni gav
order om ännu en löjlig genomsökning.
328
00:49:57,270 --> 00:50:00,750
Nu tar vi det lugnt allihop.
329
00:50:03,830 --> 00:50:07,510
Det här är ju rätt allvarligt.
330
00:50:07,670 --> 00:50:10,830
- Eller hur?
- Ja.
331
00:50:10,990 --> 00:50:16,710
- Och vi är tvungna att fråga.
- Ja, och nu har vi snällt svarat.
332
00:50:16,870 --> 00:50:21,670
Och då kan vi väl räkna med
att ärendet är avslutat, eller hur?
333
00:50:21,830 --> 00:50:24,630
Ja, eller... Alltså, förutsatt att...
334
00:50:24,790 --> 00:50:29,910
Förutsatt att internen inte väljer
att göra en polisanmälan.
335
00:50:30,070 --> 00:50:33,790
Du kan dömas för maktmissbruk
och brukande av övervåld.
336
00:50:33,950 --> 00:50:37,390
Vi talar om
en potentiell fängelsedom.
337
00:50:38,870 --> 00:50:41,310
Fängelse?
338
00:50:41,470 --> 00:50:43,470
Ja.
339
00:50:56,230 --> 00:50:59,830
Han anmäler dig inte. Oroa dig inte.
340
00:52:33,190 --> 00:52:35,190
Hej.
341
00:52:39,390 --> 00:52:41,550
Hur är det?
342
00:52:58,030 --> 00:53:00,030
Vad vill du?
343
00:53:02,190 --> 00:53:05,030
Jag ville bara höra om...
344
00:53:06,150 --> 00:53:10,430
Jag ville bara höra
om du behövde lite luft.
345
00:53:28,470 --> 00:53:33,470
Jag vill gärna be om ursäkt för det
som hände vid genomsökningen.
346
00:53:34,590 --> 00:53:37,350
Jag blev rädd, helt enkelt.
347
00:53:41,750 --> 00:53:46,750
Jag har tänkt flytta tillbaka
till min gamla avdelning.
348
00:53:46,910 --> 00:53:50,110
Mitt 0 är nog inte riktigt för mig.
349
00:53:50,270 --> 00:53:53,310
Så du slipper att se mig mer.
350
00:53:53,470 --> 00:53:56,230
Jag fick besök av den där juristen.
351
00:53:59,590 --> 00:54:02,310
Jag tycker att du ska stanna.
352
00:54:04,630 --> 00:54:07,110
Va?
353
00:54:07,270 --> 00:54:11,750
Kan du komma till isoleringen
och släppa ut mig varje dag?
354
00:54:17,710 --> 00:54:19,710
Ja.
355
00:54:21,390 --> 00:54:25,590
- Jag röker röda Skjold, inte de här.
- Röda Skjold.
356
00:54:27,630 --> 00:54:30,310
Jag ska ordna det.
357
00:54:37,510 --> 00:54:39,510
Varsågod.
358
00:54:40,710 --> 00:54:43,430
- Var har du varit?
- Där uppe, med posten.
359
00:54:43,590 --> 00:54:46,230
- I en halvtimme?
- Ja.
360
00:54:46,390 --> 00:54:50,470
014 löpte amok när du var borta.
Tar du observationen?
361
00:54:50,630 --> 00:54:52,910
Ja, självklart.
362
00:55:24,630 --> 00:55:29,270
Varför gör du alltid det där?
Låt mig tända min egen cigg.
363
00:55:37,990 --> 00:55:40,510
- Vill du ha en?
- Nej tack.
364
00:55:40,670 --> 00:55:42,830
Varför då?
365
00:55:42,990 --> 00:55:45,990
Jag har ingen lust att röka.
366
00:55:47,030 --> 00:55:49,150
Kom igen, ta en.
367
00:55:50,470 --> 00:55:52,470
Ta en.
368
00:56:03,150 --> 00:56:06,350
Får jag tändaren också, då?
369
00:56:08,190 --> 00:56:10,790
Kom igen, ge mig tändaren.
370
00:56:18,310 --> 00:56:23,190
- 017, ge mig tändaren.
- Mikkel. Jag heter Mikkel.
371
00:56:23,350 --> 00:56:27,590
Visst, Mikkel.
Ge mig tändaren, Mikkel.
372
00:56:40,870 --> 00:56:44,430
- Vad heter du?
- Vad jag heter?
373
00:56:45,470 --> 00:56:47,590
Jag heter Eva.
374
00:56:53,990 --> 00:56:56,630
Du har yoga i gymnastiksalen.
375
00:56:56,790 --> 00:57:01,190
- Det skulle jag vilja testa.
- Jag gör inte det längre.
376
00:57:01,350 --> 00:57:04,870
- Jag vill gå i skolan också.
- Va?
377
00:57:08,310 --> 00:57:10,310
Jag vill gå i skolan.
378
00:57:11,550 --> 00:57:14,390
Kan du ordna en plats åt mig?
379
00:57:15,390 --> 00:57:19,230
Det vet jag inte.
Det blir nog rätt svårt.
380
00:57:19,390 --> 00:57:23,390
Nej. Yousef i 013
får komma till verkstaden.
381
00:57:23,550 --> 00:57:29,150
- Han har fått särskilt tillstånd.
- Ordna ett sånt åt mig, då.
382
00:57:29,310 --> 00:57:35,070
Du har precis hamnat på isoleringen
för vapen- och narkotikabrott.
383
00:57:38,510 --> 00:57:40,990
Och vems fel är det?
384
00:57:43,270 --> 00:57:47,310
- Vad menar du?
- Vad fan tror du att jag menar?
385
00:57:51,390 --> 00:57:56,230
Du ordnar en plats åt mig,
annars anmäler jag dig.
386
00:57:56,390 --> 00:57:58,390
Fattar du det?
387
00:58:32,030 --> 00:58:34,230
Ja.
388
00:58:44,230 --> 00:58:46,710
Och tillbaka till luckan.
389
00:58:58,830 --> 00:59:03,470
Så vi vet alltså
att X är hälften av Y.
390
00:59:04,630 --> 00:59:09,430
Och Y är lika med 20.
Vad är då X?
391
00:59:10,990 --> 00:59:14,670
- Ja, Marco?
- Det är tio.
392
00:59:14,830 --> 00:59:16,990
Vill du visa det?
393
00:59:18,430 --> 00:59:20,430
Blunda.
394
00:59:23,070 --> 00:59:27,150
Och börja ta långsamma
och djupa andetag.
395
00:59:31,910 --> 00:59:35,950
Låt varje andetag
lugna ditt sinne...
396
00:59:36,110 --> 00:59:38,350
...och din kropp...
397
00:59:38,510 --> 00:59:40,910
...och ditt hjärta.
398
00:59:45,430 --> 00:59:49,270
- Du ska också vara med.
- Börja nu att vända blicken inåt.
399
00:59:52,190 --> 00:59:56,470
- Och se om du bär på ilska...
- Blunda.
400
01:00:00,230 --> 01:00:04,630
- Blunda.
- Försök att med vänlighet...
401
01:00:04,790 --> 01:00:06,790
Blunda, sa jag.
402
01:00:06,950 --> 01:00:11,350
...se om du kan hitta
nåt av de ställena nu.
403
01:00:15,590 --> 01:00:18,950
Stället kan vara en förnimmelse...
404
01:00:22,070 --> 01:00:24,470
...en känsla...
405
01:00:25,710 --> 01:00:28,190
...eller ett minne.
406
01:00:32,270 --> 01:00:34,430
Stanna där en stund.
407
01:00:41,070 --> 01:00:43,430
Och släpp sen.
408
01:01:22,190 --> 01:01:24,310
Eva?
409
01:01:24,470 --> 01:01:26,710
- Eva!
- Ursäkta.
410
01:01:29,310 --> 01:01:32,950
- Kom du från Väst 5?
- Va?
411
01:01:33,110 --> 01:01:36,590
Är inte Väst 5 din gamla avdelning?
412
01:01:36,750 --> 01:01:40,510
Det har kommit
en kod 13 från Väst 5.
413
01:01:40,670 --> 01:01:42,390
Självmord.
414
01:02:52,310 --> 01:02:54,310
God morgon.
415
01:02:56,190 --> 01:02:59,830
- Har du en intern med dig?
- Nej.
416
01:03:03,230 --> 01:03:06,310
- Jag ville bara...
- Hård natt?
417
01:03:06,470 --> 01:03:08,470
Ja.
418
01:03:14,070 --> 01:03:17,150
Och jag är på väg hem, så...
419
01:03:17,310 --> 01:03:19,550
Kaffe?
420
01:03:19,710 --> 01:03:22,510
- Va?
- Dricker du kaffe?
421
01:03:43,390 --> 01:03:45,630
Jag var inte där.
422
01:03:46,750 --> 01:03:50,990
Nej. Vi kan ju inte vara
på alla ställen samtidigt.
423
01:03:51,150 --> 01:03:54,230
Nej, men jag var inte där alls.
424
01:03:57,830 --> 01:03:59,950
Jag lämnade honom.
425
01:04:01,830 --> 01:04:03,990
Jag lämnade dem allihop.
426
01:04:05,190 --> 01:04:09,230
Men han behövde mig,
och jag var inte där.
427
01:04:15,110 --> 01:04:19,190
Du ska inte vara så hårt
mot dig själv.
428
01:04:19,350 --> 01:04:22,110
Vi gör så gott vi kan.
429
01:04:23,590 --> 01:04:26,230
Men det är bara ett arbete.
430
01:04:28,510 --> 01:04:30,510
Eller hur?
431
01:04:35,870 --> 01:04:38,990
Min son satt också i fängelse.
432
01:04:41,190 --> 01:04:43,590
- Din son?
- Ja.
433
01:04:43,750 --> 01:04:45,750
Simon.
434
01:04:55,910 --> 01:04:58,190
Jag kunde inte...
435
01:05:01,270 --> 01:05:04,990
Ända sen han var en liten pojke
så har jag...
436
01:05:07,030 --> 01:05:09,510
Jag vet inte...
437
01:05:10,710 --> 01:05:14,550
...vad det var jag gjorde fel, men...
438
01:05:17,390 --> 01:05:20,950
Han blev svårare och...
439
01:05:21,110 --> 01:05:23,870
...större, starkare...
440
01:05:24,030 --> 01:05:26,030
Ja.
441
01:05:28,910 --> 01:05:31,070
Och så en dag...
442
01:05:34,790 --> 01:05:37,390
...så greps han.
443
01:05:37,550 --> 01:05:41,030
För överfall,
ett ganska brutalt överfall.
444
01:05:44,990 --> 01:05:47,230
Och han dömdes.
445
01:05:52,950 --> 01:05:55,190
Och hamnade i fängelse.
446
01:05:59,070 --> 01:06:01,950
Och jag var så lättad.
447
01:06:02,110 --> 01:06:05,550
Inte bara lättad.
Jag var lycklig...
448
01:06:06,990 --> 01:06:10,270
...över att slippa honom.
449
01:06:11,470 --> 01:06:15,190
Över att inte ha ansvar
för honom längre.
450
01:06:18,670 --> 01:06:20,950
Han satt i fängelse.
451
01:06:26,790 --> 01:06:30,270
Och jag besökte honom inte
en enda gång.
452
01:06:45,990 --> 01:06:47,990
Och nu?
453
01:06:52,870 --> 01:06:55,870
Hur mår han idag?
454
01:06:56,030 --> 01:06:58,030
Träffar du honom?
455
01:07:00,990 --> 01:07:02,990
Han var...
456
01:07:05,870 --> 01:07:08,630
Nej. Vi förlorade kontakten.
457
01:07:33,350 --> 01:07:35,310
Ja?
458
01:07:35,470 --> 01:07:37,470
Eva?
459
01:07:40,830 --> 01:07:43,950
Hallå, Eva. Är du där?
460
01:07:44,110 --> 01:07:46,270
Ja. Vad vill du?
461
01:07:47,670 --> 01:07:51,510
- Jag kan inte sova, det låter så.
- Jaha.
462
01:07:55,470 --> 01:07:58,430
- Vad ska jag göra åt det?
- Hasch.
463
01:07:58,590 --> 01:08:00,630
- Va?
- Hasch!
464
01:08:00,790 --> 01:08:04,630
Röka. Du får skaffa lite åt mig.
465
01:09:16,110 --> 01:09:18,110
Mikkel?
466
01:09:23,870 --> 01:09:26,870
- Mikkel!
- Vad?
467
01:09:27,030 --> 01:09:31,150
- Vi slutar nu.
- Va? Jag har en timme.
468
01:09:31,300 --> 01:09:36,750
Nej, vi slutar nu.
Alltihop. Det är slut.
469
01:09:39,110 --> 01:09:42,220
Jag flyttar tillbaka
till min gamla avdelning.
470
01:09:42,380 --> 01:09:46,950
Och allt det här...
Det är slut med det.
471
01:09:55,710 --> 01:09:57,910
Visst.
472
01:09:58,070 --> 01:10:00,350
Då anmäler jag dig.
473
01:10:01,590 --> 01:10:03,870
Jag kan få ut dig.
474
01:10:12,270 --> 01:10:16,110
- Va?
- En permission, men sen är vi kvitt.
475
01:10:21,950 --> 01:10:23,550
Ut härifrån?
476
01:10:23,710 --> 01:10:28,950
Ja. Tror du inte att
din mamma skulle bli glad att se dig?
477
01:10:29,110 --> 01:10:34,830
Vi avslår begäran om besök
för M09, tills han testar negativt.
478
01:10:34,990 --> 01:10:39,110
Och jag skickar begäran vidare
för M05, M011, M020.
479
01:10:39,270 --> 01:10:43,550
- Tack. Bra, det tar ni två.
- Ja.
480
01:10:43,710 --> 01:10:47,190
- Så har vi en permission.
- En permission?
481
01:10:48,310 --> 01:10:52,950
Ja, en paragraf 35 för M017,
Mikkel Iversen.
482
01:10:53,110 --> 01:10:56,510
- Det är du som har ansökt för honom.
- Ja.
483
01:10:56,670 --> 01:10:58,790
Vad har du?
484
01:10:58,950 --> 01:11:03,470
- Den avslår du bara, eller hur?
- Hur skulle du bedöma honom?
485
01:11:03,630 --> 01:11:09,190
Jag skulle bedöma att han har
utvecklats i en positiv riktning.
486
01:11:09,350 --> 01:11:13,390
Han är inte samme man
som när jag först träffade honom.
487
01:11:13,550 --> 01:11:18,830
Han är självreflekterande, försöker
förbättra sig genom skolarbete-
488
01:11:18,990 --> 01:11:23,910
- arbetar med mindfulness,
visar inga tecken på våldsamhet...
489
01:11:24,070 --> 01:11:29,750
Det vore galenskap att släppa ut
en sån som han i samhället.
490
01:11:29,910 --> 01:11:35,150
Absolut. Men nu handlar ansökan
inte om att släppa ut honom.
491
01:11:35,310 --> 01:11:39,910
Det handlar om ett enskilt ledsagat
besök hemma hos hans mamma-
492
01:11:40,070 --> 01:11:44,310
- följt av en kort promenad
i ett obebott naturområde.
493
01:11:44,470 --> 01:11:46,590
Det skulle ändå kräva...
494
01:11:46,750 --> 01:11:51,990
Det skulle vara bra för honom att
träffa sin mamma utanför fängelset.
495
01:12:00,110 --> 01:12:04,990
Jag skickar ansökningen vidare.
Sex timmars ledsagad permission-
496
01:12:05,150 --> 01:12:08,350
- eskorterad av två vakter.
497
01:12:08,510 --> 01:12:13,510
Bra. Nästa ärende, M014.
En begäran om missbruksbehandling.
498
01:14:13,350 --> 01:14:16,270
- Är de till mig?
- Ja.
499
01:14:16,430 --> 01:14:19,110
Tack, vännen.
500
01:14:19,270 --> 01:14:21,270
De är fina.
501
01:14:26,910 --> 01:14:31,390
- Vill du sätta dig ner?
- Var är soffan?
502
01:14:31,550 --> 01:14:36,430
Den har jag kastat ut för länge sen.
Den var så sliten, så...
503
01:14:38,510 --> 01:14:40,790
Vill du inte sitta ner?
504
01:14:45,630 --> 01:14:49,310
- Får jag gå upp?
- Ja, självklart.
505
01:14:50,470 --> 01:14:52,470
Tack.
506
01:15:01,150 --> 01:15:04,590
- Kom in.
- Nej tack. Jag stannar här.
507
01:15:04,750 --> 01:15:06,910
Nej. Kom in, nu.
508
01:15:08,070 --> 01:15:11,110
Nej. Jag vill inte vara till besvär.
509
01:15:11,270 --> 01:15:15,630
Det är du inte heller.
Jag skulle gärna vilja...
510
01:15:15,790 --> 01:15:18,750
Ja, att nån är med.
511
01:15:22,270 --> 01:15:24,310
Ja.
512
01:15:24,470 --> 01:15:26,470
Tack.
513
01:16:03,270 --> 01:16:06,590
Vad fina de är, blommorna.
514
01:16:07,830 --> 01:16:11,350
- Det har du sagt.
- Ja.
515
01:16:28,310 --> 01:16:30,710
Jag har börjat i skolan.
516
01:16:30,870 --> 01:16:34,870
- I skolan? Är det sant?
- Ja.
517
01:16:36,430 --> 01:16:38,750
Så bra!
518
01:16:38,910 --> 01:16:41,150
Vad pluggar du?
519
01:16:43,910 --> 01:16:48,470
Sånt där...
Matematik och danska och sånt.
520
01:16:48,630 --> 01:16:50,870
Det låter bra.
521
01:16:51,910 --> 01:16:56,230
Jag får också...
Jag får väldigt bra betyg också.
522
01:16:57,630 --> 01:17:00,470
Och så har jag börjat med yoga.
523
01:17:00,630 --> 01:17:02,630
Yoga?
524
01:17:04,310 --> 01:17:07,230
Ja, det är sån där...
525
01:17:07,390 --> 01:17:10,710
...sån där rehabilitering.
526
01:17:10,870 --> 01:17:14,590
Jaha? Vad bra. Alltihop.
527
01:17:15,910 --> 01:17:18,510
Vad duktig du är.
528
01:17:25,470 --> 01:17:28,710
Vill du studera vidare, tror du?
529
01:17:32,150 --> 01:17:35,030
- Va?
- Ja, efteråt, alltså?
530
01:17:36,710 --> 01:17:39,550
Efter vad då?
531
01:17:39,710 --> 01:17:42,070
Ja, efter...
532
01:17:42,230 --> 01:17:45,190
...att du har kommit ut, alltså?
533
01:17:48,230 --> 01:17:52,390
Det har du kanske inte tänkt på?
Det gör inget.
534
01:17:52,550 --> 01:17:58,270
- Men är inte det meningen?
- Ursäkta, vad då?
535
01:17:58,430 --> 01:18:03,990
Att man kan få en examen, så att man
enklare kommer ut i samhället.
536
01:18:04,150 --> 01:18:06,550
Ja, precis.
537
01:18:06,710 --> 01:18:11,350
Vad bra det är att ni har de...
de möjligheterna.
538
01:18:11,510 --> 01:18:13,630
Ja.
539
01:18:13,790 --> 01:18:16,790
Vad stolt jag är över dig.
540
01:18:19,790 --> 01:18:23,110
- Eva hjälper mig.
- Är det så?
541
01:18:24,350 --> 01:18:27,270
Det var snällt av henne.
542
01:18:27,430 --> 01:18:31,190
- Det vet jag inte.
- Självklart är det så.
543
01:18:31,350 --> 01:18:34,150
- Hon slår mig också.
- Va?
544
01:18:37,830 --> 01:18:41,070
Hon spöade mig ordentligt.
545
01:18:43,990 --> 01:18:48,310
Jag hamnade på sjukavdelningen
och allt.
546
01:18:48,470 --> 01:18:51,390
Var det inte så?
547
01:18:54,110 --> 01:18:56,110
Va?
548
01:18:57,190 --> 01:19:01,230
Nej, det...
Vi hade en... Det var en...
549
01:19:01,390 --> 01:19:03,390
Va?
550
01:19:04,630 --> 01:19:06,630
Vad då, Mikkel?
551
01:19:07,630 --> 01:19:11,990
- Jag bara skojade.
- Det var verkligen inte roligt.
552
01:19:13,110 --> 01:19:15,630
- Ursäkta.
- Du ska vara tyst.
553
01:19:15,790 --> 01:19:20,070
- Sluta med det där, nu.
- Vad då? Hon jobbar ju.
554
01:19:21,350 --> 01:19:26,350
Hon ska inte prata och äta kaka.
Du ska bara hålla käften!
555
01:19:41,430 --> 01:19:43,910
- Vart ska du?
- Till övervåningen.
556
01:19:44,070 --> 01:19:48,790
Du har kommit för att besöka mig.
Inte för att sitta på ditt rum.
557
01:19:48,950 --> 01:19:51,430
Sätt dig ner.
558
01:19:51,590 --> 01:19:53,990
Sätt dig ner, Mikkel.
559
01:20:02,510 --> 01:20:06,710
Ja. Du ska få en bit kaka
som jag har bakat till dig.
560
01:20:06,870 --> 01:20:10,470
Och så beter du dig
som en normal människa.
561
01:20:10,630 --> 01:20:14,110
Kan du det? Kan du det?!
562
01:20:14,270 --> 01:20:17,070
Sluta. Sluta!
563
01:21:42,390 --> 01:21:44,630
Klockan är tre.
564
01:21:50,950 --> 01:21:53,790
Klockan är tre.
565
01:21:53,950 --> 01:21:56,510
Mikkel?
566
01:21:56,670 --> 01:21:58,670
Kommer du?
567
01:22:02,790 --> 01:22:05,510
Det går bättre nästa gång.
568
01:22:06,910 --> 01:22:08,950
Vad menar du?
569
01:22:11,310 --> 01:22:16,230
Nästa permission.
Jag vill ha längre tid ute.
570
01:22:16,390 --> 01:22:19,270
Kanske en helg.
571
01:22:19,430 --> 01:22:22,910
Det får du ju ansöka om då,
eller hur?
572
01:22:24,950 --> 01:22:26,950
Nej.
573
01:22:29,150 --> 01:22:31,390
Det ska du göra.
574
01:22:35,630 --> 01:22:38,470
Mikkel, vi sa en permission.
575
01:22:39,910 --> 01:22:41,910
Det kom vi överens om.
576
01:22:43,270 --> 01:22:45,990
En permission. Nu är vi kvitt.
577
01:22:56,470 --> 01:23:00,910
- Jag ska till min gamla avdelning.
- Det ska jag också.
578
01:23:04,550 --> 01:23:06,750
Du ska ta mig med dig.
579
01:23:09,030 --> 01:23:12,830
Du ska ordna en plats
på din avdelning.
580
01:23:14,790 --> 01:23:16,790
Fattar du?
581
01:23:19,830 --> 01:23:23,310
Hör du vad jag säger till dig?
582
01:23:23,470 --> 01:23:27,670
- Va? Du ska göra som jag...
- Jag är Simons mamma.
583
01:23:35,390 --> 01:23:37,670
Va?
584
01:23:39,190 --> 01:23:41,470
Jag är Simons mamma.
585
01:23:44,070 --> 01:23:47,230
Stanna! Stanna för i helvete!
586
01:23:57,510 --> 01:23:59,510
Stanna!
587
01:24:16,630 --> 01:24:18,630
Eva!
588
01:24:34,230 --> 01:24:36,990
Morten till Eva. Kom.
589
01:25:45,230 --> 01:25:48,950
Nej, vänta lite.
Ja, vi har honom. Vi har honom.
590
01:26:43,030 --> 01:26:45,190
Då var vi framme.
591
01:26:46,710 --> 01:26:48,870
Det är uppfattat.
592
01:26:53,670 --> 01:26:55,670
De är på väg.
593
01:27:49,310 --> 01:27:54,390
- Kom hit och ta av handklovarna.
- Dra åt helvete.
594
01:27:54,550 --> 01:27:58,910
- Kom hit och ta av handklovarna.
- Dra åt helvete. Kom och ta av dem.
595
01:27:59,070 --> 01:28:05,430
- Vänd dig om så tar vi av dem.
- Kom och ta av mig dem, då!
596
01:28:05,590 --> 01:28:08,470
Dra åt helvete!
Dra åt helvete, allihop!
597
01:28:08,630 --> 01:28:11,470
- Visst. Kom.
- Kom då, för fan!
598
01:28:11,630 --> 01:28:15,110
Kom och ta av dem, då!
Kom an, då!
599
01:29:30,430 --> 01:29:32,430
Är du okej?
600
01:29:36,430 --> 01:29:38,430
Ja.
601
01:29:40,310 --> 01:29:42,310
Säker?
602
01:29:48,870 --> 01:29:52,590
Jag hörde att du
flyttar tillbaka till Väst 5.
603
01:29:59,030 --> 01:30:02,230
Det är inte alla som kan räddas.
604
01:30:03,390 --> 01:30:05,670
Så är det bara.
605
01:30:10,990 --> 01:30:13,150
Ta hand om dig.
606
01:34:03,350 --> 01:34:07,350
Översättning: Tilda Appelberg
Scandinavian Text Service
607
01:34:07,550 --> 01:34:09,830
Ansvarig utgivare: Kristina Nises