1 00:00:08,508 --> 00:00:10,510 [water babbling] 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 [birdsong] 3 00:00:16,933 --> 00:00:18,935 [light snoring] 4 00:00:39,831 --> 00:00:41,291 [imitating horse snorting] 5 00:00:45,712 --> 00:00:48,715 -[♪ string music playing] -[horse squealing] 6 00:00:56,347 --> 00:00:58,349 -[horse squealing] -Easy, boy. 7 00:01:08,651 --> 00:01:11,654 [♪ dramatic string music continues playing] 8 00:01:19,120 --> 00:01:21,122 -[birdsong] -[water lapping] 9 00:01:26,127 --> 00:01:28,838 -[neighing] -Come on! 10 00:01:28,838 --> 00:01:30,715 Just run! 11 00:01:30,757 --> 00:01:32,842 -Move. -[horse neighing] 12 00:01:32,842 --> 00:01:34,844 You're stubborn as old iron. 13 00:01:34,844 --> 00:01:36,429 He's twice the size of your last rider, 14 00:01:36,471 --> 00:01:38,348 and the field could be just like this or worse, 15 00:01:38,348 --> 00:01:40,100 so you best get your feet under you. 16 00:01:40,141 --> 00:01:42,060 [nickering] 17 00:01:42,102 --> 00:01:45,355 My father told me you should never talk to a horse. 18 00:01:45,396 --> 00:01:47,023 He said they're dumber than dogs 19 00:01:47,023 --> 00:01:48,775 and only understand the crop. 20 00:01:48,817 --> 00:01:50,318 [snuffling] 21 00:01:52,695 --> 00:01:56,533 [sighs] But I don't think that's true. 22 00:01:56,533 --> 00:01:59,702 I think a horse doesn't want to be ordered about 23 00:01:59,744 --> 00:02:01,412 any more than a man does. 24 00:02:03,790 --> 00:02:06,376 Ser Duncan only has us. 25 00:02:06,417 --> 00:02:08,878 And if he loses, he won't even have that. 26 00:02:10,171 --> 00:02:12,090 I can get the weapon in his hand... 27 00:02:12,966 --> 00:02:14,551 -somehow. -[nickering] 28 00:02:15,635 --> 00:02:17,137 But then, it's up to you. 29 00:02:23,935 --> 00:02:26,646 Hyah! Go! 30 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 [splatting] 31 00:02:31,067 --> 00:02:32,485 [neighing] 32 00:02:33,695 --> 00:02:36,281 [♪ dramatic string music playing] 33 00:02:38,199 --> 00:02:40,994 Hyah! Yah! 34 00:02:42,829 --> 00:02:45,081 Hyah! Yah! 35 00:02:50,461 --> 00:02:51,421 Not bad. 36 00:02:51,462 --> 00:02:54,007 Ha! Go! 37 00:02:54,048 --> 00:02:55,925 Go, Thunder! 38 00:02:55,967 --> 00:02:57,927 [sheep bleating] 39 00:03:01,598 --> 00:03:03,224 Ser Duncan, take it. 40 00:03:04,100 --> 00:03:05,894 Ha! Go, Thunder! 41 00:03:07,353 --> 00:03:08,938 [horse neighing] 42 00:03:12,692 --> 00:03:13,943 Take it quick, Ser Duncan. 43 00:03:13,943 --> 00:03:15,945 Go, Thunder! 44 00:03:15,945 --> 00:03:17,989 -[horse neighing] -[Egg] Whoo! 45 00:03:18,031 --> 00:03:20,283 Come on! 46 00:03:20,283 --> 00:03:24,120 Whoo! 47 00:03:24,120 --> 00:03:27,624 Good boy. Good boy, Thunder. 48 00:03:27,624 --> 00:03:29,626 -Good boy. -[Thunder nickering] 49 00:03:29,667 --> 00:03:31,377 You steal that horse? 50 00:03:44,599 --> 00:03:47,560 Tell the truth. We'll be fair. 51 00:03:47,602 --> 00:03:50,480 It's not stealing if you mean to put it back. 52 00:03:53,608 --> 00:03:55,276 [Thunder whinnying] 53 00:03:59,239 --> 00:04:01,866 [Egg shushing] 54 00:04:06,537 --> 00:04:08,081 What's wrong with your hair? 55 00:04:08,122 --> 00:04:10,083 What's wrong with your eye? 56 00:04:12,168 --> 00:04:13,753 [horse whinnying] 57 00:04:15,046 --> 00:04:16,256 [crowd groaning] 58 00:04:17,257 --> 00:04:18,341 Ahh! 59 00:04:18,383 --> 00:04:21,261 [shouting] 60 00:04:24,681 --> 00:04:26,891 You're Ser Robyn Rhysling. 61 00:04:26,933 --> 00:04:29,727 You're the maddest knight in the Seven Kingdoms. 62 00:04:29,769 --> 00:04:32,230 We are a vessel for the Warrior. 63 00:04:32,272 --> 00:04:36,401 When it is madness bid, it is madness delivered. 64 00:04:37,652 --> 00:04:39,362 You're small for a squire. 65 00:04:39,362 --> 00:04:41,322 I serve Ser Duncan the Tall. 66 00:04:42,323 --> 00:04:44,367 He's large enough for the both of us. 67 00:04:45,994 --> 00:04:48,413 -We've not heard of him. -You will. 68 00:04:50,164 --> 00:04:52,166 [birdsong] 69 00:04:53,501 --> 00:04:55,628 [Thunder neighing] 70 00:05:05,179 --> 00:05:06,931 Where have you been? 71 00:05:06,973 --> 00:05:08,224 [Egg] Training. 72 00:05:10,143 --> 00:05:11,978 Don't wander off without telling me. 73 00:05:16,774 --> 00:05:19,068 What are you doing, Ser? 74 00:05:19,110 --> 00:05:21,988 -Sewing a patch. -Is that not my job? 75 00:05:23,031 --> 00:05:24,282 You know how? 76 00:05:27,660 --> 00:05:29,329 Then quit jawing and get the brushes. 77 00:05:29,370 --> 00:05:32,248 Thunder looks like he's been dragged through a hedge. 78 00:05:32,248 --> 00:05:33,583 What about breakfast? 79 00:05:33,583 --> 00:05:35,460 There's salt beef after you're done. 80 00:05:36,627 --> 00:05:38,087 I'd sooner eat the horse, ser. 81 00:05:38,129 --> 00:05:40,548 You'll eat my fist if you don't do as you're told. 82 00:05:49,974 --> 00:05:51,726 Never mind that. 83 00:05:52,769 --> 00:05:55,021 Yeah. Yeah, just like that. 84 00:05:55,063 --> 00:05:58,316 Keep it as close to the edge as possible. 85 00:05:58,358 --> 00:05:59,650 And that's your whipstitch. 86 00:06:00,651 --> 00:06:01,986 How'd you get it so even? 87 00:06:03,613 --> 00:06:05,615 Just, like-- just practice. 88 00:06:05,615 --> 00:06:07,158 Just try again. 89 00:06:10,953 --> 00:06:12,789 -There. -Yes! 90 00:06:15,416 --> 00:06:17,460 -Ser? -Mm-hmm? 91 00:06:17,502 --> 00:06:20,046 Is it odd that I have black hair growing out of my stones? 92 00:06:20,088 --> 00:06:21,881 It's odd that you're telling me. 93 00:06:24,717 --> 00:06:27,553 [singing] ♪ Prince Baelor was the first born ♪ 94 00:06:27,595 --> 00:06:30,014 ♪ Prince Maekar sprang out last ♪ 95 00:06:30,056 --> 00:06:32,850 -[Dunk retching] -♪ Daemon was the bastard, so they kicked his bastard ♪ 96 00:06:32,892 --> 00:06:36,521 ♪ Grass is green in summer, green grass I adore ♪ 97 00:06:36,562 --> 00:06:39,899 -[Dunk vomiting] -♪ But grass is red all over when you kill a rebel ♪ 98 00:06:39,941 --> 00:06:41,651 -♪ Horses die in battle ♪ -[Drunk groaning] 99 00:06:41,692 --> 00:06:43,653 ♪ This battle was the front ♪ 100 00:06:43,694 --> 00:06:47,073 ♪ Blackfyre's not a trueborn, he came from the wrong ♪ 101 00:06:47,115 --> 00:06:50,701 ♪ Country was in peril, The Anvil was a rock ♪ 102 00:06:50,743 --> 00:06:53,913 ♪ The Hammer smashed the bastard with his giant veiny ♪ 103 00:06:53,955 --> 00:06:57,834 -♪ Host of Dornish spearmen ♪ -It's time. 104 00:06:59,377 --> 00:07:01,421 -Fetch my armor. -Now? 105 00:07:03,673 --> 00:07:05,716 Aye, now. 106 00:07:05,758 --> 00:07:06,759 [Egg] Why? 107 00:07:08,469 --> 00:07:10,680 Because I mean to enter the lists. 108 00:07:10,680 --> 00:07:12,432 You don't have your shield. 109 00:07:13,433 --> 00:07:15,685 [sheep bleating] 110 00:07:15,685 --> 00:07:18,020 We'll-- yeah, we'll gather it along the way. 111 00:07:18,020 --> 00:07:19,188 -[sniffling] -Mm-hmm. 112 00:07:19,188 --> 00:07:20,898 Also, the right of the first challenge 113 00:07:20,940 --> 00:07:22,567 goes to knights of high birth and renown. 114 00:07:22,608 --> 00:07:25,695 Are you a knight of high birth and renown, ser? 115 00:07:25,695 --> 00:07:29,740 Wait, so I-- I cannot enter the lists today? 116 00:07:29,782 --> 00:07:31,242 [Egg] Not today, ser, no. 117 00:07:31,284 --> 00:07:34,162 Only knights of high birth and renown. 118 00:07:36,205 --> 00:07:38,708 Then why have I been vomiting all morning? 119 00:07:38,708 --> 00:07:40,042 It's a mystery. 120 00:07:40,084 --> 00:07:42,086 [goose honking] 121 00:07:46,841 --> 00:07:48,259 [Dunk] No, no, no, no, no. 122 00:07:48,301 --> 00:07:51,137 Um, uh, goose eggs. 123 00:07:51,179 --> 00:07:53,139 Just-- just the eggs. 124 00:07:53,181 --> 00:07:54,974 No, no, no, uh... 125 00:07:55,016 --> 00:07:58,936 Shit, um, goose eggs, like... 126 00:07:58,978 --> 00:08:01,147 -Just the... -[townsfolk chattering] 127 00:08:02,398 --> 00:08:04,150 Thank you. 128 00:08:06,903 --> 00:08:08,571 Do you like goose eggs? 129 00:08:09,780 --> 00:08:12,533 Your shield will be ready this evening, ser. 130 00:08:14,744 --> 00:08:15,953 Th-Thank you. 131 00:08:15,995 --> 00:08:17,997 [donkey braying] 132 00:08:26,047 --> 00:08:27,507 [rooster crowing] 133 00:08:27,548 --> 00:08:30,843 -[Egg] Ooh, ooh! Ooh! -Shut up. 134 00:08:32,011 --> 00:08:35,181 [♪ soft music playing] 135 00:08:35,223 --> 00:08:38,226 [♪ cheerful whistling] 136 00:08:57,828 --> 00:08:58,996 [Egg] Mm! 137 00:09:02,250 --> 00:09:03,501 Mm! 138 00:09:05,628 --> 00:09:07,630 [crowd roaring] 139 00:09:08,548 --> 00:09:10,341 Come on! 140 00:09:10,383 --> 00:09:13,719 -Come on! Whoo! -Whoo! 141 00:09:15,596 --> 00:09:17,139 -Why not? -Come on! 142 00:09:18,224 --> 00:09:20,351 [laughing] 143 00:09:20,393 --> 00:09:22,395 [coughing] 144 00:09:24,313 --> 00:09:26,315 [jouster shouting] 145 00:09:27,858 --> 00:09:30,736 -[crowd roaring] -Come on! 146 00:09:31,862 --> 00:09:33,114 Whoo! 147 00:09:34,282 --> 00:09:35,992 [applause] 148 00:09:35,992 --> 00:09:38,369 [mimicking Dunk] Do you want some hard salt beef? 149 00:09:41,497 --> 00:09:44,333 [in high-pitched voice] Oh, I'm Egg. I can't eat hard salt beef. 150 00:09:44,333 --> 00:09:47,837 I just eat lovely food and grapes and all the... 151 00:09:47,878 --> 00:09:49,213 [babbling] 152 00:09:49,255 --> 00:09:50,840 Can't even drink a pint of ale. 153 00:09:50,881 --> 00:09:53,509 Yeah, 'cause it's disgusting. 154 00:09:53,509 --> 00:09:55,720 -It's not disgusting. -Yes, it is disgusting. 155 00:09:55,761 --> 00:09:57,221 -It's not disgusting. -It's disgusting. 156 00:09:57,263 --> 00:09:58,514 Well, then I won't buy you another one. 157 00:09:58,556 --> 00:10:00,433 -Good. -[sighs] 158 00:10:03,603 --> 00:10:06,188 [Egg] I think I could be quite happy in a place like this. 159 00:10:08,107 --> 00:10:10,234 [Dunk] You're in a place like this. 160 00:10:10,276 --> 00:10:13,446 -I meant for a while. -Ah, yeah. 161 00:10:14,947 --> 00:10:17,450 [Egg] After I lead a great campaign for my lord, of course. 162 00:10:17,491 --> 00:10:18,701 Of course. 163 00:10:20,036 --> 00:10:22,455 I return a war hero and he gives me 164 00:10:22,496 --> 00:10:24,540 a parcel of land for my very own, 165 00:10:24,582 --> 00:10:27,877 and the hand of his second most beautiful daughter. 166 00:10:27,918 --> 00:10:29,337 Second most? 167 00:10:30,379 --> 00:10:33,382 Well, you've already married the first most. 168 00:10:33,424 --> 00:10:35,092 Have you not, ser? 169 00:10:36,177 --> 00:10:38,054 [crowd cheering in distance] 170 00:10:38,054 --> 00:10:41,432 [Egg] I'd keep horses, plant oats and peas. 171 00:10:41,474 --> 00:10:44,226 -Raise cows. -And lambs, perhaps. 172 00:10:44,226 --> 00:10:45,936 -Fuck your lambs. -[chuckles] 173 00:10:45,978 --> 00:10:48,272 Did you really ride all the way here 174 00:10:48,314 --> 00:10:50,107 in the back of some farmer's wagon? 175 00:10:50,149 --> 00:10:51,942 I don't want to talk about it. 176 00:10:51,984 --> 00:10:53,402 [snickering] 177 00:11:00,159 --> 00:11:01,577 I'll say this for you. 178 00:11:03,245 --> 00:11:04,997 You're a good worker when you put your mind to it. 179 00:11:05,039 --> 00:11:06,540 Think so? 180 00:11:07,917 --> 00:11:09,043 Mm-hmm. 181 00:11:12,713 --> 00:11:15,925 Does that mean I can stay on as your squire 182 00:11:15,925 --> 00:11:17,718 after the tournament? 183 00:11:23,849 --> 00:11:25,351 If I lose my first joust, 184 00:11:25,393 --> 00:11:27,895 I'll scarcely be a knight after the tournament. 185 00:11:31,982 --> 00:11:33,442 But if you win? 186 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 If I win... 187 00:11:48,207 --> 00:11:50,000 If I win, you can-- 188 00:11:50,042 --> 00:11:51,877 Ser Duncan? 189 00:11:51,919 --> 00:11:53,796 A word, if you please. 190 00:11:53,796 --> 00:11:55,840 [hocking phlegm] 191 00:11:55,881 --> 00:11:57,174 [spitting] 192 00:12:01,512 --> 00:12:03,305 Is there an issue with my entry? 193 00:12:03,347 --> 00:12:05,808 Hm? Oh, no. No, I, uh... 194 00:12:06,684 --> 00:12:09,019 I only wanted to show you a new fishing spot I'm keen on. 195 00:12:11,647 --> 00:12:14,150 Uh, Ser Duncan, 196 00:12:14,191 --> 00:12:18,362 I believe we are both men of honor. 197 00:12:18,404 --> 00:12:21,157 So, I hope you understand that what I ask 198 00:12:21,198 --> 00:12:23,159 serves no private interest. 199 00:12:24,368 --> 00:12:26,495 Might it surprise you to learn that my Lord Ashford 200 00:12:26,495 --> 00:12:28,831 has richly overspent on his daughter's pageant? 201 00:12:31,000 --> 00:12:32,251 -It might not. -Mm. 202 00:12:32,293 --> 00:12:34,378 Well, with winter not so long past, 203 00:12:34,420 --> 00:12:36,922 and many of our flocks collapsed, 204 00:12:36,964 --> 00:12:38,716 hard times lay ahead. 205 00:12:38,758 --> 00:12:42,511 Unless we endeavor to reverse our fortunes. 206 00:12:43,846 --> 00:12:45,222 [sighs] 207 00:12:46,223 --> 00:12:48,601 I-- I don't have any money, I... 208 00:12:51,562 --> 00:12:53,606 Shocking, that may be, 209 00:12:54,815 --> 00:12:57,777 I mean not to rob you, but to reward you. 210 00:13:00,446 --> 00:13:02,573 -[scoffs] Reward me? -Aye. 211 00:13:02,615 --> 00:13:05,075 What do you know of Lord Ashford's youngest, 212 00:13:05,117 --> 00:13:06,368 Sir Androw? 213 00:13:09,330 --> 00:13:10,581 [crashing] 214 00:13:10,623 --> 00:13:12,500 [crowd cheering] 215 00:13:16,670 --> 00:13:18,047 He-- he's a deft lance. 216 00:13:18,088 --> 00:13:19,298 -Indeed, indeed. -Mm. 217 00:13:19,340 --> 00:13:24,136 But were a challenger to come forth 218 00:13:24,178 --> 00:13:26,931 and unhorse Ser Androw, against all odds, 219 00:13:26,972 --> 00:13:29,725 the lucky few who backed such an unlikely winner 220 00:13:29,767 --> 00:13:32,061 would find their pockets full. 221 00:13:37,983 --> 00:13:39,026 Now, now, rest assured. 222 00:13:39,068 --> 00:13:40,736 Rest assured, I mean no disrespect. 223 00:13:41,612 --> 00:13:44,323 I ask only what you already intend. 224 00:13:44,365 --> 00:13:45,616 Drive your foe from his saddle 225 00:13:45,658 --> 00:13:47,409 and take your place on champion's row. 226 00:13:49,328 --> 00:13:53,207 I do not want a victory that I have not earned. 227 00:13:54,708 --> 00:13:56,210 Have you not earned it? 228 00:13:59,797 --> 00:14:01,966 Let Ser Androw take the fall, 229 00:14:02,007 --> 00:14:03,425 and you shall have his horse, arms, 230 00:14:03,467 --> 00:14:05,052 and armor as recompense for your role. 231 00:14:06,053 --> 00:14:07,513 A tidy sum for a young hedge knight 232 00:14:07,555 --> 00:14:09,640 who presently calls an alder tree home. 233 00:14:11,559 --> 00:14:12,768 It's an elm. 234 00:14:15,271 --> 00:14:16,272 [whispering] Elm. 235 00:14:20,442 --> 00:14:22,278 I beg you, think on it. 236 00:14:22,278 --> 00:14:24,238 I shall seek your answer on the morrow. 237 00:14:26,782 --> 00:14:29,368 Perhaps the rains will hold till then. 238 00:14:30,911 --> 00:14:32,580 Mind your pride, Ser Duncan. 239 00:14:37,960 --> 00:14:39,587 [hocking, spitting] 240 00:14:42,256 --> 00:14:44,258 -[water babbling] -[birdsong] 241 00:14:49,179 --> 00:14:50,973 [sighs] 242 00:14:50,973 --> 00:14:52,975 [horn blowing] 243 00:15:01,483 --> 00:15:03,319 [herald] Son of Meakar, 244 00:15:03,319 --> 00:15:05,487 grandson to King Daeron the Good 245 00:15:05,529 --> 00:15:08,490 and Prince of House Targaryen, 246 00:15:08,532 --> 00:15:11,911 Prince Aerion Brightflame. 247 00:15:11,952 --> 00:15:13,954 [cheering and applause] 248 00:15:22,379 --> 00:15:24,381 [horn blowing] 249 00:15:26,675 --> 00:15:27,843 Hyah! 250 00:15:27,843 --> 00:15:30,846 -[cheering and applause] -[metal clanging] 251 00:15:42,983 --> 00:15:44,360 [Aerion Targaryen] Cousin. 252 00:15:46,362 --> 00:15:49,114 [horns blaring, drums beating] 253 00:15:52,159 --> 00:15:54,787 Not to worry. I won't embarrass you today. 254 00:15:59,500 --> 00:16:01,168 Come out, come out, little knight. 255 00:16:03,045 --> 00:16:04,630 It's time you faced the dragon. 256 00:16:06,840 --> 00:16:08,842 -[grunting] Hyah! -[cheering and applause] 257 00:16:11,095 --> 00:16:12,680 [horse whinnying] 258 00:16:14,932 --> 00:16:16,558 [shouting] 259 00:16:17,893 --> 00:16:19,895 [cheering and applause continue] 260 00:16:22,731 --> 00:16:24,483 [horse neighing] 261 00:16:27,403 --> 00:16:29,655 [neighing] 262 00:16:29,697 --> 00:16:31,365 [snorting] 263 00:16:34,368 --> 00:16:36,370 [thunder rumbling] 264 00:16:43,836 --> 00:16:46,880 -[jousters] Hyah! -[cheering and applause] 265 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 Kill him. Kill him! 266 00:16:52,594 --> 00:16:54,596 [crowd] Aww! 267 00:16:54,638 --> 00:16:56,640 [crowd booing] 268 00:17:01,061 --> 00:17:03,022 [horse neighing] 269 00:17:03,063 --> 00:17:04,273 [Aerion exclaiming] 270 00:17:04,273 --> 00:17:05,399 Lance! 271 00:17:06,608 --> 00:17:07,609 Go! 272 00:17:12,740 --> 00:17:13,991 He's too low. 273 00:17:15,701 --> 00:17:17,703 [horse squealing] 274 00:17:21,582 --> 00:17:24,501 -[screaming] -[crowd groaning] 275 00:17:30,466 --> 00:17:32,468 [groaning] 276 00:17:34,762 --> 00:17:36,680 [groaning continues] 277 00:17:38,932 --> 00:17:41,310 [crowd clamoring] 278 00:17:49,777 --> 00:17:51,695 [clamoring continues] 279 00:17:51,737 --> 00:17:55,616 ♪♪ 280 00:17:56,784 --> 00:17:58,702 [horse neighing] 281 00:17:58,744 --> 00:18:00,746 [clamoring continues] 282 00:18:17,179 --> 00:18:19,181 [horse squealing] 283 00:18:22,142 --> 00:18:24,269 -I want to leave. -Aye. 284 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 [axe thudding] 285 00:18:28,690 --> 00:18:30,692 [thunder rumbling] 286 00:18:31,944 --> 00:18:33,612 That was a terrible sight. 287 00:18:34,780 --> 00:18:36,949 But a squire must be strong. 288 00:18:36,990 --> 00:18:39,201 A mishap may befall me, and I'll need you 289 00:18:39,243 --> 00:18:40,869 to keep your wits if it does. 290 00:18:41,870 --> 00:18:43,872 That was no mishap. 291 00:18:43,914 --> 00:18:46,291 [thunder rumbling] 292 00:18:50,254 --> 00:18:52,422 The jousting is done for the day, I think. 293 00:18:53,507 --> 00:18:54,675 Come, lad. 294 00:18:56,802 --> 00:19:00,472 [singing] ♪ Oh! Alice was a special lass ♪ 295 00:19:00,514 --> 00:19:02,724 ♪ Born bereft 'er thumb ♪ 296 00:19:02,766 --> 00:19:06,478 ♪ Lost a digit tending flock, now feeling awfully glum ♪ 297 00:19:06,520 --> 00:19:08,981 ♪ Oh! Alice with three fingers ♪ 298 00:19:09,022 --> 00:19:10,899 ♪ A copper in her glass ♪ 299 00:19:10,899 --> 00:19:12,734 ♪ Had two fingers less than most ♪ 300 00:19:12,734 --> 00:19:15,112 ♪ She'll shove them up your arse, hey! ♪ 301 00:19:15,154 --> 00:19:18,574 ♪ I once gave her a silver, feeling down and lone ♪ 302 00:19:18,615 --> 00:19:22,119 ♪ I tried to buy a pinky, but I got the whole arm bone ♪ 303 00:19:22,161 --> 00:19:25,998 ♪ Oh! Alice with three fingers never had a lot ♪ 304 00:19:26,039 --> 00:19:27,958 ♪ She gave me all she had to give ♪ 305 00:19:28,000 --> 00:19:29,459 ♪ Two more than what was sought ♪ 306 00:19:29,501 --> 00:19:31,420 ♪ Oh! Two more than what I bought ♪ 307 00:19:31,420 --> 00:19:33,422 [all cheering] 308 00:19:37,926 --> 00:19:39,678 Do you suppose there was an Alice, ser? 309 00:19:41,763 --> 00:19:44,766 A crippled girl who shoved her hand up men's arses? 310 00:19:44,766 --> 00:19:46,351 I think there probably was. 311 00:19:47,477 --> 00:19:48,896 Of course, there probably was. 312 00:19:50,105 --> 00:19:51,982 Do you think her name was really Alice? 313 00:19:54,651 --> 00:19:56,653 Mm, no. I just think Alice 314 00:19:56,695 --> 00:19:58,780 is a nice name to write a song to. 315 00:19:59,865 --> 00:20:01,366 That means there was a cripple girl 316 00:20:01,408 --> 00:20:03,702 who was so good at pleasuring men in their bums 317 00:20:03,744 --> 00:20:06,288 that they saw fit to celebrate her in song, 318 00:20:06,288 --> 00:20:08,624 yet they could not bother credit her true name? 319 00:20:08,624 --> 00:20:10,375 If there's a lesson in that, 320 00:20:10,417 --> 00:20:12,961 it's for wiser men than me to say. 321 00:20:13,003 --> 00:20:14,713 Perhaps it is a story of honor. 322 00:20:15,964 --> 00:20:16,965 Honor? 323 00:20:18,050 --> 00:20:20,886 A misfortuned girl making the best of her natural gifts. 324 00:20:22,304 --> 00:20:24,514 One might wish for more. 325 00:20:24,556 --> 00:20:26,683 But is this not the act of a dogged spirit? 326 00:20:26,725 --> 00:20:28,477 Giving more than what is asked? 327 00:20:28,518 --> 00:20:30,187 "The whole arm bone," as it were. 328 00:20:31,688 --> 00:20:33,690 Perhaps her name does not matter, then. 329 00:20:33,732 --> 00:20:36,526 It's-- it's her story that abides. 330 00:20:36,568 --> 00:20:38,654 Her name is Hope, ser. 331 00:20:38,654 --> 00:20:40,530 Belongs to all who invoke it. 332 00:20:42,074 --> 00:20:45,744 [singing] ♪ Oh! Alice was a special lass ♪ 333 00:20:45,786 --> 00:20:47,829 ♪ Born bereft 'er thumb ♪ 334 00:20:47,829 --> 00:20:49,665 ♪ She lost a digit tending flock ♪ 335 00:20:49,665 --> 00:20:51,250 ♪ And now she's awfully-- ♪ 336 00:20:51,291 --> 00:20:53,293 -[chicken bawking] -[donkey braying] 337 00:20:55,921 --> 00:20:57,589 [Dunk] Did you ever know your father, Egg? 338 00:20:57,631 --> 00:20:59,049 [Egg] Mm, uh... 339 00:21:00,217 --> 00:21:02,386 No. Not really. 340 00:21:02,427 --> 00:21:04,388 Most like I saw mine hanged. 341 00:21:06,848 --> 00:21:09,601 There was a pot shop in Flea Bottom. 342 00:21:09,643 --> 00:21:13,605 I used to sell them rats and cats and pigeons for brown. 343 00:21:13,647 --> 00:21:15,941 Cook there always said my father was some thief. 344 00:21:17,693 --> 00:21:19,194 If he was as big as me, 345 00:21:19,194 --> 00:21:21,154 he wouldn't have made a very good one. 346 00:21:21,780 --> 00:21:23,782 [townsfolk chattering] 347 00:21:33,583 --> 00:21:35,210 Say your fortune. 348 00:21:35,210 --> 00:21:37,296 Oh, yeah. Go on, then. 349 00:21:37,337 --> 00:21:40,173 You shall know great success and be richer than a Lannister. 350 00:21:41,133 --> 00:21:42,926 Thank you. Do the boy now. 351 00:21:46,513 --> 00:21:48,015 You shall be king... 352 00:21:49,474 --> 00:21:51,059 and die in a hot fire, 353 00:21:51,059 --> 00:21:53,395 and worms shall feed upon your ashes. 354 00:21:54,771 --> 00:21:57,607 And all who know you shall rejoice in your dying. 355 00:21:58,483 --> 00:21:59,568 What? 356 00:22:01,528 --> 00:22:04,281 [laughing] Thank you, that's very good. 357 00:22:07,367 --> 00:22:09,077 Why would she say that? 358 00:22:09,077 --> 00:22:11,204 Why would she say what? Come on. 359 00:22:15,542 --> 00:22:16,752 Ser Duncan! 360 00:22:18,045 --> 00:22:19,588 I saw you earlier with this boy. 361 00:22:19,588 --> 00:22:22,591 Uh, yeah. This boy is my squire. 362 00:22:22,632 --> 00:22:25,469 Egg, this is, um, Raymun Fossoway. 363 00:22:25,510 --> 00:22:27,763 -Good day. -[people cheering in distance] 364 00:22:27,763 --> 00:22:29,598 See our show! It's great! 365 00:22:29,639 --> 00:22:31,808 Will you join me in my tent for a cup of cider? 366 00:22:31,850 --> 00:22:34,269 I could wait at the puppet show, ser, 367 00:22:34,311 --> 00:22:36,480 and bring your shield when the performance is over. 368 00:22:39,816 --> 00:22:41,109 We make it ourselves. 369 00:22:43,779 --> 00:22:44,863 Very well. 370 00:22:46,198 --> 00:22:48,200 [people laughing and applauding in distance] 371 00:22:51,203 --> 00:22:53,205 [Raymun Fossoway] Have you chosen an opponent yet? 372 00:22:53,246 --> 00:22:55,123 [Dunk] Oh, uh, I'm not sure. 373 00:22:55,123 --> 00:22:56,541 [liquid sloshing] 374 00:22:58,335 --> 00:23:00,379 Who does your cousin mean to challenge? 375 00:23:00,420 --> 00:23:02,964 [chuckles] If anyone's wounded on the morrow... 376 00:23:04,007 --> 00:23:06,009 I'm sure Steffon will be quick to knock on his shield. 377 00:23:07,469 --> 00:23:09,638 He's about as chivalrous as a starved weasel. 378 00:23:11,973 --> 00:23:13,517 [grunting, sighing] 379 00:23:17,354 --> 00:23:20,690 I suppose Ser Androw and I are quite equally matched. 380 00:23:20,732 --> 00:23:23,568 A local favorite. You mean to play the villain? 381 00:23:23,610 --> 00:23:25,654 [chuckles] 382 00:23:25,654 --> 00:23:27,572 I heard Aerion were in a spittin' rage at Lord Ashford 383 00:23:27,614 --> 00:23:29,032 for giving away his horse. 384 00:23:29,074 --> 00:23:31,243 Little comfort that will be to Ser Humfrey. 385 00:23:31,284 --> 00:23:32,911 It looked as if he was going to carry the day. 386 00:23:32,953 --> 00:23:34,579 Now his leg's shattered like a baking dish. 387 00:23:34,621 --> 00:23:38,083 My squire thinks Aerion meant to kill the horse. [chuckles] 388 00:23:40,710 --> 00:23:42,546 Just hard to accept that a knight 389 00:23:42,587 --> 00:23:44,047 might be so dishonorable... 390 00:23:45,132 --> 00:23:46,341 let alone a prince. 391 00:23:46,383 --> 00:23:47,884 Why is that hard? 392 00:23:49,928 --> 00:23:51,012 N-No, I-- 393 00:23:51,012 --> 00:23:52,764 They're incestuous aliens, Duncan. 394 00:23:54,391 --> 00:23:57,352 Blood-magickers and tyrants who've burned our lands, 395 00:23:57,352 --> 00:23:59,229 enslaved our people, 396 00:23:59,271 --> 00:24:01,273 dragged us into their wars without a mote of respect 397 00:24:01,314 --> 00:24:02,941 for our history or our customs. 398 00:24:02,983 --> 00:24:04,568 Every pale-haired brat they saddled on us 399 00:24:04,609 --> 00:24:07,237 has been madder than the last, gods know how. 400 00:24:07,279 --> 00:24:10,031 The only honorable thing a Targaryen 401 00:24:10,031 --> 00:24:12,868 can do for this realm is finish on his wife's tits. 402 00:24:12,909 --> 00:24:15,412 So aye, I think he meant to kill the fucking horse. 403 00:24:18,248 --> 00:24:19,666 [Raymun sighs] 404 00:24:24,004 --> 00:24:26,047 I got a bit carried away there. 405 00:24:26,089 --> 00:24:27,340 [chuckles] 406 00:24:30,177 --> 00:24:32,762 I heard that part about the tits from Steffon. 407 00:24:37,893 --> 00:24:40,228 [belching] 408 00:24:42,439 --> 00:24:44,858 [belching softly] Excuse me. 409 00:24:48,445 --> 00:24:50,447 [audience chattering] 410 00:24:53,658 --> 00:24:56,411 -[dragon hissing] -[audience exclaiming] 411 00:24:58,788 --> 00:25:00,081 [audience gasps] 412 00:25:00,123 --> 00:25:02,125 Wow. 413 00:25:02,167 --> 00:25:03,877 [applause] 414 00:25:07,297 --> 00:25:09,299 [dragon hissing] 415 00:25:15,680 --> 00:25:17,682 [squealing] 416 00:25:29,277 --> 00:25:30,779 [dragon thuds] 417 00:25:30,820 --> 00:25:32,822 [both laughing] 418 00:25:36,618 --> 00:25:38,453 [both sighing] 419 00:25:38,453 --> 00:25:40,455 Aerion, he's all smiles and chivalry 420 00:25:40,455 --> 00:25:42,290 as long as his father's watching. 421 00:25:42,332 --> 00:25:44,459 I saw Prince Maekar's chair was empty. 422 00:25:44,501 --> 00:25:45,794 He left Ashford this morning 423 00:25:45,835 --> 00:25:47,462 to search for the rest of his misbegats. 424 00:25:47,504 --> 00:25:49,839 Misbegats? W-Which are those? 425 00:25:49,881 --> 00:25:52,968 His heir, Daeron, and the youngest. 426 00:25:53,009 --> 00:25:55,053 They departed Summerhall together a few days ago, 427 00:25:55,095 --> 00:25:56,846 but never reached Ashford. 428 00:25:58,265 --> 00:26:00,308 There's rumors going about that the boys are dead. 429 00:26:00,308 --> 00:26:02,686 Though most like Daeron, 430 00:26:02,727 --> 00:26:04,104 he's probably just drunk again. 431 00:26:06,773 --> 00:26:08,483 Little wonder Maekar's been walking around 432 00:26:08,525 --> 00:26:10,235 like someone pissed in his swan pie. 433 00:26:10,277 --> 00:26:12,404 He's probably just worried about his sons. 434 00:26:12,445 --> 00:26:14,322 Seven know why. 435 00:26:14,364 --> 00:26:18,034 Daeron's a sot. Aerion's just vain and cruel. 436 00:26:18,994 --> 00:26:20,745 The third's so useless, they were gonna ship him off 437 00:26:20,787 --> 00:26:22,581 to a citadel to make a maester of him. 438 00:26:22,622 --> 00:26:25,208 -And the youngest-- -Ser! Ser Duncan! You have to come! 439 00:26:25,250 --> 00:26:27,502 -Aerion's hurting her. -Hurting who? 440 00:26:27,544 --> 00:26:29,546 [crowd clamoring] 441 00:26:31,256 --> 00:26:33,008 -Stay back! -[clamoring continues] 442 00:26:33,008 --> 00:26:35,010 [dog barking] 443 00:26:35,010 --> 00:26:37,012 [screaming] 444 00:26:40,599 --> 00:26:42,601 -[bone snapping] -[screaming] 445 00:26:48,273 --> 00:26:50,275 [Tanselle continues screaming] 446 00:26:52,902 --> 00:26:54,362 -[grunting] -[soldier] Hold still! 447 00:26:54,404 --> 00:26:55,488 Hold on! 448 00:26:59,451 --> 00:27:01,453 [Dunk breathing heavily] 449 00:27:04,080 --> 00:27:05,373 [spitting] 450 00:27:16,926 --> 00:27:19,471 Why did you throw your life away for this whore? 451 00:27:21,348 --> 00:27:22,849 She's scarcely worth it. 452 00:27:25,143 --> 00:27:26,311 She's a traitor. 453 00:27:28,271 --> 00:27:29,731 The dragon ought never lose. 454 00:27:34,736 --> 00:27:35,987 Nothing more to say? 455 00:27:43,578 --> 00:27:45,872 [sniffling] You've loosened one of my teeth. 456 00:27:49,334 --> 00:27:51,336 So, we'll start by breaking out all of yours. 457 00:27:51,378 --> 00:27:52,796 [grunting] 458 00:27:52,837 --> 00:27:54,839 [shouting] 459 00:28:00,637 --> 00:28:03,431 [muffled shouting] 460 00:28:03,473 --> 00:28:06,017 [Egg] No! Don't touch him! 461 00:28:06,059 --> 00:28:08,311 -Ah... -[Dunk] You stupid boy! 462 00:28:08,353 --> 00:28:10,188 Hold your tongue or they'll hurt you. 463 00:28:10,230 --> 00:28:11,773 -No, they won't. -[Raymun] Watch out, please. 464 00:28:11,773 --> 00:28:13,483 -Excuse me. -If they do, they'll answer to my father. 465 00:28:13,525 --> 00:28:14,943 Let go of him! 466 00:28:14,943 --> 00:28:16,986 Wate, Yorkel, do as I say. 467 00:28:19,948 --> 00:28:23,368 You impudent little rat. What's happened to your hair? 468 00:28:23,410 --> 00:28:26,663 I cut it off, brother. I didn't want to look like you. 469 00:28:27,956 --> 00:28:30,959 [♪ dramatic choral music playing] 470 00:28:37,841 --> 00:28:39,843 ♪♪ 471 00:28:50,019 --> 00:28:53,022 [♪ dramatic choral music continues playing]