1 00:00:11,960 --> 00:00:13,959 'Beverley, it all comes down to you. 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,959 'Tell us the campmate you'd like to save.' 3 00:00:15,960 --> 00:00:17,959 'Sinitta.' Wow. 4 00:00:17,960 --> 00:00:19,959 'David, your time is up.' 5 00:00:19,960 --> 00:00:23,159 ♪ Every single one's got a story To tell... ♪ 6 00:00:23,160 --> 00:00:25,960 'You are not leaving camp on your own.' 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,959 'You have to choose one more celebrity.' 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,479 Gemma, baby. 9 00:00:30,480 --> 00:00:31,959 I'm coming with ya. 10 00:00:31,960 --> 00:00:33,959 Here we go, we're off. 11 00:00:33,960 --> 00:00:35,959 Bye! 12 00:00:35,960 --> 00:00:38,959 ♪ And I'm talkin' to myself At night... ♪ 13 00:00:38,960 --> 00:00:40,959 'It's like a little family in here. 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,959 'It's become really wholesome now.' 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,959 Today's gonna be another good day. 16 00:00:44,960 --> 00:00:47,639 Got one of these bad boys. Here comes trouble! 17 00:00:47,640 --> 00:00:51,959 'You'll be taking on trials and challenges in pairs.' 18 00:00:51,960 --> 00:00:52,959 SHE GASPS 19 00:00:52,960 --> 00:00:53,959 There's a lot at stake. 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,959 ASHLEY SCREAMS 21 00:00:55,960 --> 00:00:57,319 This is evil, boys. 22 00:00:57,320 --> 00:00:58,959 Last place... It's disgusting. 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,959 ...will head for home... 24 00:01:00,960 --> 00:01:03,959 Don't think I've got it in me. ...immediately. 25 00:01:03,960 --> 00:01:07,000 BLEEP, taking the BLEEP. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 26 00:01:08,000 --> 00:01:09,959 I'm in there getting covered BLEEP in ants! 27 00:01:09,960 --> 00:01:11,800 Whoa, calm down. 28 00:01:12,960 --> 00:01:15,160 So, what...? What are we doing now? 29 00:01:17,160 --> 00:01:20,639 It's one of the most explosive days we've ever seen. 30 00:01:20,640 --> 00:01:21,999 And it's left the camp reeling. 31 00:01:22,000 --> 00:01:25,959 And if that wasn't enough, there's another double departure on the way. 32 00:01:25,960 --> 00:01:28,959 It's an unforgettable 24 hours here on I'm A Celebrity... 33 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 ..South Africa! 34 00:02:05,960 --> 00:02:07,959 Hello, and welcome to South Africa 35 00:02:07,960 --> 00:02:11,959 on one of the most astonishing days we'd ever seen on this show. 36 00:02:11,960 --> 00:02:16,959 Yes, Adam Thomas and Jimmy Bullard in the mother of all arguments. 37 00:02:16,960 --> 00:02:18,479 They're shouting, they're swearing, 38 00:02:18,480 --> 00:02:20,799 and insults flying all over the shop. 39 00:02:20,800 --> 00:02:24,479 Quite frankly, there's only one word to describe scenes like this. 40 00:02:24,480 --> 00:02:25,959 Entertaining! So entertaining! 41 00:02:25,960 --> 00:02:26,959 So good! So good! 42 00:02:26,960 --> 00:02:28,999 The whole jaw-dropping story is coming up later. 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,959 Trust me, you don't wanna miss this one. 44 00:02:30,960 --> 00:02:34,159 Also, on the way tonight, Scarlett talks meeting her man. 45 00:02:34,160 --> 00:02:36,959 And Ashley talks meeting Johnny Depp. 46 00:02:36,960 --> 00:02:40,479 But we start tonight with Craig asking Harry a simple question. 47 00:02:40,480 --> 00:02:43,959 Tell me about a setback in your life that's turned into a positive. 48 00:02:43,960 --> 00:02:44,959 That is a good question! Mm. 49 00:02:44,960 --> 00:02:46,959 I like the question. How would you answer it? 50 00:02:46,960 --> 00:02:49,959 Well, I met you, that was a setback. Charming 51 00:02:49,960 --> 00:02:50,959 What about the positive? 52 00:02:50,960 --> 00:02:54,959 Well, after 30 years, I'm positive that meeting you was a setback. 53 00:02:54,960 --> 00:02:56,959 I'll smash your face in in a minute. 54 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Now, now, stay positive. 55 00:03:04,960 --> 00:03:06,959 Tell me a setback that you've had in your life 56 00:03:06,960 --> 00:03:07,999 that's taught you something 57 00:03:08,000 --> 00:03:11,959 and that has really turned into something that's been positive. 58 00:03:11,960 --> 00:03:12,959 A setback? Probably the biggest... 59 00:03:12,960 --> 00:03:15,479 I had a setback when I finished playing football. 60 00:03:15,480 --> 00:03:17,959 Yeah. In so much as I finished playing, 61 00:03:17,960 --> 00:03:20,959 and I didn't know what I was gonna do with my life, really. 62 00:03:20,960 --> 00:03:22,959 Yeah. We had no... no real money 63 00:03:22,960 --> 00:03:25,639 cos there was no money in the game when I played all them years. 64 00:03:25,640 --> 00:03:26,959 I didn't know what I was gonna do with my life. 65 00:03:26,960 --> 00:03:28,959 You finish playing, Jim, don't ya, and think, 66 00:03:28,960 --> 00:03:30,959 "What am I gonna do?" Yeah. 67 00:03:30,960 --> 00:03:31,959 You know, "Where do I go from here?" 68 00:03:31,960 --> 00:03:34,959 It's like... It's a panicky, terrible time of your life. 69 00:03:34,960 --> 00:03:36,959 And I tried to buy a Bournemouth taxi. 70 00:03:36,960 --> 00:03:38,959 I went to... That was my plan. 71 00:03:38,960 --> 00:03:41,479 It was £15,000, the taxi. Yeah. 72 00:03:41,480 --> 00:03:44,319 And I went to the bank and pleaded with the bank manager, 73 00:03:44,320 --> 00:03:45,959 and they wouldn't lend me the money. 74 00:03:45,960 --> 00:03:47,959 Yeah. So I couldn't buy the taxi. 75 00:03:47,960 --> 00:03:49,959 £15,000, we didn't... we never had it. 76 00:03:49,960 --> 00:03:51,479 I couldn't get it. Yeah. 77 00:03:51,480 --> 00:03:54,479 Couple of months, you know, later, I get asked to go to America, 78 00:03:54,480 --> 00:03:56,479 and I go out to the States and get into coaching, 79 00:03:56,480 --> 00:03:57,959 and that's where... 80 00:03:57,960 --> 00:03:58,959 You get breaks, don't ya? 81 00:03:58,960 --> 00:03:59,959 Yeah. Really? 82 00:03:59,960 --> 00:04:00,959 If I'd have bought that taxi, 83 00:04:00,960 --> 00:04:03,799 I'd have still been driving that taxi now in Bournemouth. 84 00:04:03,800 --> 00:04:05,799 Been my life forever. 85 00:04:05,800 --> 00:04:06,959 I mean, just think about that - 86 00:04:06,960 --> 00:04:09,959 if the bank manager had lent him the 15 grand, 87 00:04:09,960 --> 00:04:11,959 he would never have had that career managing football teams 88 00:04:11,960 --> 00:04:13,959 like West Ham and Tottenham. 89 00:04:13,960 --> 00:04:18,959 The universe unravels in very mysterious ways, doesn't it? 90 00:04:18,960 --> 00:04:20,159 What about you, Mo? 91 00:04:20,160 --> 00:04:22,479 Yeah, I got selected to go to run 92 00:04:22,480 --> 00:04:25,959 for Great Britain in 2008, Beijing Olympics. 93 00:04:25,960 --> 00:04:27,959 And our training's going really well, 94 00:04:27,960 --> 00:04:30,959 and I was training with some of the Kenyan guys at the time. 95 00:04:30,960 --> 00:04:33,959 And I thought I was doing everything right. 96 00:04:33,960 --> 00:04:36,479 But then turned up in training, 97 00:04:36,480 --> 00:04:38,959 I just kind of pushed little bit too hard, 98 00:04:38,960 --> 00:04:41,959 and then turned up in the race, started, the race went well. 99 00:04:41,960 --> 00:04:44,959 Going through, and then when they changed pace, 100 00:04:44,960 --> 00:04:46,959 just couldn't go with them. 101 00:04:46,960 --> 00:04:48,959 And then, you know, I'm watching numbers. 102 00:04:48,960 --> 00:04:52,799 Top four qualify, and then I'm in fourth, 103 00:04:52,800 --> 00:04:55,159 and then somebody else passed me, somebody else passed me. 104 00:04:55,160 --> 00:04:57,959 So I end up finishing seventh. 105 00:04:57,960 --> 00:05:01,159 And... And I just remember going, "You know what, oh, my God." 106 00:05:01,160 --> 00:05:04,959 Not qualifying, for me, was probably one of the hardest thing, 107 00:05:04,960 --> 00:05:06,959 because I was just, like, at that point, 108 00:05:06,960 --> 00:05:07,959 I was in such a bad state, 109 00:05:07,960 --> 00:05:10,959 I just didn't know whether I was gonna carry on. 110 00:05:10,960 --> 00:05:12,959 Yeah. Or not. Yeah, so... 111 00:05:12,960 --> 00:05:14,959 And then from there, looking back, 112 00:05:14,960 --> 00:05:16,959 it's probably the best thing that could happen. 113 00:05:16,960 --> 00:05:20,959 Because it taught me values, lessons about yourself, 114 00:05:20,960 --> 00:05:22,159 what you can and can't do. 115 00:05:22,160 --> 00:05:25,959 And then that gave me four years to prepare for the next Olympics. 116 00:05:25,960 --> 00:05:29,959 Yeah. Which then, you know, in London. 117 00:05:29,960 --> 00:05:31,959 The way it happened was just, like, wow. 118 00:05:31,960 --> 00:05:33,959 Let's just say, you were fully prepared. 119 00:05:33,960 --> 00:05:35,959 Fully prepared. The rest is history. 120 00:05:35,960 --> 00:05:36,959 I'll probably say that. 121 00:05:36,960 --> 00:05:38,959 And a legend was made. 122 00:05:38,960 --> 00:05:39,999 Absolutely! Right, go on, Mo. 123 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 But it takes hard work, don't it, you know? 124 00:05:42,000 --> 00:05:43,959 Yeah. Yeah. 125 00:05:43,960 --> 00:05:45,959 We're the era of, you know, tits and teeth. 126 00:05:45,960 --> 00:05:48,959 You know, we're... we're... No matter what's going on, 127 00:05:48,960 --> 00:05:50,959 it's always, you know, smile, be happy. 128 00:05:50,960 --> 00:05:55,479 'So I thought it was amazing that people were willing to share. 129 00:05:55,480 --> 00:05:57,959 'You kind of feel, like, so proud of everyone, you know? 130 00:05:57,960 --> 00:06:00,959 'How... How they've come through. How they are now.' 131 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 So it was, you know, it was amazing. 132 00:06:04,960 --> 00:06:06,799 Down to you now, Scarlett. 133 00:06:06,800 --> 00:06:09,959 Something that's happened to you that you thought was a setback, 134 00:06:09,960 --> 00:06:12,959 but it's really turned out to be a blessing in the end. 135 00:06:12,960 --> 00:06:13,959 Erm... 136 00:06:13,960 --> 00:06:16,959 Yeah, when I first moved back up north 137 00:06:16,960 --> 00:06:22,320 and was like a big girl in my own house when I was 28... 138 00:06:23,800 --> 00:06:27,639 ...it was, like, at the time when I was in a lot of press, like, 139 00:06:27,640 --> 00:06:29,319 you know, and you know what they're like - 140 00:06:29,320 --> 00:06:32,959 they like to try and get a scoop or a story. 141 00:06:32,960 --> 00:06:36,959 And there was one paparazzi in my garden, 142 00:06:36,960 --> 00:06:37,959 and he was trying to, like, 143 00:06:37,960 --> 00:06:39,959 take photos through my kitchen window. 144 00:06:39,960 --> 00:06:42,959 And obviously, I was 28, it was a little bit scary. Really? 145 00:06:42,960 --> 00:06:43,959 I was, like, "Urgh." 146 00:06:43,960 --> 00:06:46,959 So then I rang the local police station. 147 00:06:46,960 --> 00:06:50,959 I was, like, "Hi, there's someone taking pictures through my window, 148 00:06:50,960 --> 00:06:51,959 "like, can you help?" 149 00:06:51,960 --> 00:06:54,999 And they were, like, "Oh, yeah, it's an immediate, 150 00:06:55,000 --> 00:06:56,959 "we'll send someone over now," 151 00:06:56,960 --> 00:06:59,959 and they sent two police officers over, 152 00:06:59,960 --> 00:07:01,959 and one of those police officers 153 00:07:01,960 --> 00:07:05,959 is now the dad to my baby and who I'm getting married to. 154 00:07:05,960 --> 00:07:07,959 No way. That's awesome. 155 00:07:07,960 --> 00:07:09,959 That's mustard. So... 156 00:07:09,960 --> 00:07:12,959 Such a good story. I didn't know that was the ending. 157 00:07:12,960 --> 00:07:15,959 So it worked out quite well, really. Yeah. 158 00:07:15,960 --> 00:07:21,959 Each person's story was really heartfelt 159 00:07:21,960 --> 00:07:24,959 and really touching. 160 00:07:24,960 --> 00:07:27,959 'And then that makes you closer 161 00:07:27,960 --> 00:07:32,959 'to that person who's just shared that story.' 162 00:07:32,960 --> 00:07:35,959 Absolutely loved that, and we're all sort of... 163 00:07:35,960 --> 00:07:39,959 just getting closer and closer. 164 00:07:39,960 --> 00:07:41,160 Very special. 165 00:07:43,960 --> 00:07:47,959 Right, I'm gonna brush my teeth. 166 00:07:47,960 --> 00:07:49,959 What will tomorrow bring? 167 00:07:49,960 --> 00:07:52,959 There's not that many sleeps left now. 168 00:07:52,960 --> 00:07:56,959 So, I feel like everyone's just really embracing camp life, 169 00:07:56,960 --> 00:07:58,959 and we're like a little family in here. 170 00:07:58,960 --> 00:08:00,999 I think because the end is near, 171 00:08:01,000 --> 00:08:04,639 it's just... it's become really wholesome now 172 00:08:04,640 --> 00:08:07,959 because it is slowly, slowly coming to an end. 173 00:08:07,960 --> 00:08:09,959 Night. God bless, darling. 174 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Night, night. God bless, too. Thank you. 175 00:08:27,960 --> 00:08:30,959 Ah, some sweet savannah small talk there, lovely. Yeah. 176 00:08:30,960 --> 00:08:33,959 Sweet savannah small talk is just like juicy jungle jibber-jabber... 177 00:08:33,960 --> 00:08:35,959 ..but in South Africa. Yeah. 178 00:08:35,960 --> 00:08:36,959 Yes. And I loved Scarlett's story 179 00:08:36,960 --> 00:08:39,959 about how the policeman became Daddy to little baby Moffatt. 180 00:08:39,960 --> 00:08:41,959 Did you know they named the baby after the dad? 181 00:08:41,960 --> 00:08:43,959 Did they? Yes. What did they call the baby? 182 00:08:43,960 --> 00:08:45,959 Assistant Chief Constable. LAUGHTER 183 00:08:45,960 --> 00:08:48,959 It's a... It's a beautiful name. Isn't it? It really is. 184 00:08:48,960 --> 00:08:51,959 It's time for the start of another stunning day in South Africa now, 185 00:08:51,960 --> 00:08:54,959 and the morning began the same way it always does. 186 00:08:54,960 --> 00:08:57,959 Wake up, scream at the top of your voice, sniff each other's bums, 187 00:08:57,960 --> 00:08:59,959 then throw your own poo at a tree. 188 00:08:59,960 --> 00:09:01,959 The celebrities? No, I'm talking about baboons. 189 00:09:01,960 --> 00:09:03,160 Oh, thank God! 190 00:09:22,960 --> 00:09:24,960 MOUTHS 191 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 Morning, mate. 192 00:09:29,960 --> 00:09:32,960 BABOONS BARK 193 00:09:37,960 --> 00:09:39,479 We woke up this morning in camp, 194 00:09:39,480 --> 00:09:41,959 and all hell was breaking loose. 195 00:09:41,960 --> 00:09:43,480 BABOONS BARK 196 00:09:49,960 --> 00:09:52,159 There was monkeys arguing, fighting. 197 00:09:52,160 --> 00:09:53,959 It was quite scary. 198 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 BABOONS BARK 199 00:10:01,960 --> 00:10:04,800 What in the Planet Of The Apes is going on in there? 200 00:10:05,960 --> 00:10:07,959 The baboons are, like, 201 00:10:07,960 --> 00:10:10,959 having full-blown arguments with each other. 202 00:10:10,960 --> 00:10:13,959 Like, honestly, one went... "No!" 203 00:10:13,960 --> 00:10:16,639 Cor, them monkeys were at it, weren't they? 204 00:10:16,640 --> 00:10:17,959 Oh, my gosh. 205 00:10:17,960 --> 00:10:19,959 I swear the monkey said, "No." 206 00:10:19,960 --> 00:10:20,959 No! 207 00:10:20,960 --> 00:10:23,959 No, man. No, man. 208 00:10:23,960 --> 00:10:25,959 'It was going off.' 209 00:10:25,960 --> 00:10:29,959 Daddy baboon did not seem happy this morning. 210 00:10:29,960 --> 00:10:31,959 Did you sleep all right? Yeah, I did, actually. 211 00:10:31,960 --> 00:10:34,479 I slept really well. I was shattered. I think I did as well. 212 00:10:34,480 --> 00:10:36,959 It's cos all the snorers are gone, bless them, aren't they? 213 00:10:36,960 --> 00:10:38,959 Oh, yeah. That's why. 214 00:10:38,960 --> 00:10:41,959 That's probably why. That's why it was so quiet. 215 00:10:41,960 --> 00:10:45,959 Like, why did I not wake up 20 times during the night? 216 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 Morning, Bev. 217 00:10:48,960 --> 00:10:52,959 Oh. Bev is still knocked out. Can you see Bev? 218 00:10:52,960 --> 00:10:54,479 Yeah. Yeah, she's just sleeping. 219 00:10:54,480 --> 00:10:57,959 Is she all right? She worn out from all the bush fun. 220 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 # All the bush fun. ♪ 221 00:11:01,960 --> 00:11:03,959 I should get up, really. 222 00:11:03,960 --> 00:11:06,639 Three more sleeps. Stop. 223 00:11:06,640 --> 00:11:08,959 Three more sleeps? Max. Max. Max. 224 00:11:08,960 --> 00:11:11,799 Are you joking? SQUEALS 225 00:11:11,800 --> 00:11:14,959 Sandra'll be excited to see ya. Yeah. 226 00:11:14,960 --> 00:11:16,959 I had a dream about her last night. 227 00:11:16,960 --> 00:11:17,959 Did ya? A nice dream. 228 00:11:17,960 --> 00:11:20,959 We went into near where we live, and we was having a cappuccino. 229 00:11:20,960 --> 00:11:22,959 Yeah? Aw, cute. 230 00:11:22,960 --> 00:11:24,959 And a bit... Yeah, a bit of cake in the morning. 231 00:11:24,960 --> 00:11:26,319 Delicious. Yeah. 232 00:11:26,320 --> 00:11:27,959 Aw. 233 00:11:27,960 --> 00:11:30,959 Everybody's in a good mood, everybody's just relaxed. 234 00:11:30,960 --> 00:11:34,479 We're having lovely conversations about different things. 235 00:11:34,480 --> 00:11:36,959 It's a very happy mood in camp. 236 00:11:36,960 --> 00:11:38,799 Today's gonna be another good day. 237 00:11:38,800 --> 00:11:41,959 Oh, what a day to be alive, people! 238 00:11:41,960 --> 00:11:44,960 Oh, I hope no-one else goes home. 239 00:11:46,160 --> 00:11:47,959 You OK, Bev? Yes, thanks, darling. 240 00:11:47,960 --> 00:11:50,959 Did you have a nice little lie-in? Mm-hm. 241 00:11:50,960 --> 00:11:54,959 Now if anyone goes, I think it'll be a lot more sad 242 00:11:54,960 --> 00:11:58,959 because I think everyone wants to, you know, get to the end now. 243 00:11:58,960 --> 00:12:00,640 Hey! 244 00:12:02,960 --> 00:12:05,959 Every morning, me and David would look at each other and go, 245 00:12:05,960 --> 00:12:07,959 "Is Sinitta getting younger?" 246 00:12:07,960 --> 00:12:09,959 Old Benjamin Button. Yeah. 247 00:12:09,960 --> 00:12:11,959 She'll come out a baby. Wah! 248 00:12:11,960 --> 00:12:13,959 LAUGHS 249 00:12:13,960 --> 00:12:15,959 Hi, guys. Hi. 250 00:12:15,960 --> 00:12:17,959 I've just got something to tell you all. 251 00:12:17,960 --> 00:12:20,319 You OK? Yeah. 252 00:12:20,320 --> 00:12:21,959 Oh, Bev! 253 00:12:21,960 --> 00:12:22,959 What's the matter? 254 00:12:22,960 --> 00:12:24,159 Bev, what? 255 00:12:24,160 --> 00:12:25,959 BEV CRIES 256 00:12:25,960 --> 00:12:29,959 Well... I didn't feel very well this morning. 257 00:12:29,960 --> 00:12:30,959 Oh, darling. 258 00:12:30,960 --> 00:12:33,959 I had a bit of a funny turn. 259 00:12:33,960 --> 00:12:36,959 And they've said I can't come back in, 260 00:12:36,960 --> 00:12:38,959 I've got to go home. Oh. 261 00:12:38,960 --> 00:12:40,959 I've got to come out. Hey. 262 00:12:40,960 --> 00:12:42,959 It's OK, Bev. Don't worry. 263 00:12:42,960 --> 00:12:44,999 Take care of yourself. 264 00:12:45,000 --> 00:12:46,959 I don't want to go. 265 00:12:46,960 --> 00:12:48,959 And we don't want you to go, but your health is more important. 266 00:12:48,960 --> 00:12:51,959 I'm really sorry. Do not apologise. 267 00:12:51,960 --> 00:12:53,959 Your health's more important. 268 00:12:53,960 --> 00:12:55,959 I'm absolutely gutted. Oh, Bev. 269 00:12:55,960 --> 00:12:58,959 I am. I wanted to finish. Yeah. 270 00:12:58,960 --> 00:13:01,479 Bev, you've been a right trooper. 271 00:13:01,480 --> 00:13:03,959 So strong, Bev. You've been a machine, mate. 272 00:13:03,960 --> 00:13:05,959 You have. Bev, you've been unbelievable. 273 00:13:05,960 --> 00:13:08,959 I wanted to prove that older women could do it. 274 00:13:08,960 --> 00:13:11,959 You have. You can. You've jumped out of a plane. 275 00:13:11,960 --> 00:13:13,959 You've done trials, you've done... 276 00:13:13,960 --> 00:13:15,959 You've done more than enough. Bev. 277 00:13:15,960 --> 00:13:17,959 Look how far you've come, everything that you've been through, 278 00:13:17,960 --> 00:13:19,959 all the trials that you've done. 279 00:13:19,960 --> 00:13:21,479 Yeah, mate. Thank you. 280 00:13:21,480 --> 00:13:23,959 Everyone's gonna be so, so proud of you. 281 00:13:23,960 --> 00:13:25,959 Selfishly, I would want Bev to stay 282 00:13:25,960 --> 00:13:28,960 because she's like everyone's camp mam... 283 00:13:29,960 --> 00:13:33,319 ...but her health is more important. 284 00:13:33,320 --> 00:13:35,999 Listen, we're gonna see you in a few days. 285 00:13:36,000 --> 00:13:38,319 Yes. Yes, indeed. We'll see you. 286 00:13:38,320 --> 00:13:40,959 You're gonna be rested, and full of beans then. Yeah. 287 00:13:40,960 --> 00:13:43,639 Let's put this on your back. 288 00:13:43,640 --> 00:13:44,959 OK, I'd better go, but... 289 00:13:44,960 --> 00:13:47,159 All right, Bev. ...I love you all. Ah! 290 00:13:47,160 --> 00:13:48,959 We love you, Bev. 291 00:13:48,960 --> 00:13:50,959 She gave a really good account of herself. 292 00:13:50,960 --> 00:13:52,959 She can leave with her head held high. 293 00:13:52,960 --> 00:13:54,959 Love you, darling. Bye, darling. 294 00:13:54,960 --> 00:13:57,639 Love you, Adam. Love you, angel. OK. 295 00:13:57,640 --> 00:14:00,959 'Beverley is my inspiration.' 296 00:14:00,960 --> 00:14:01,999 You know that thing where you think, 297 00:14:02,000 --> 00:14:05,479 "If Beverley can do it, I can do it" kind of thing, she gives me that. 298 00:14:05,480 --> 00:14:06,959 She's an amazing woman. 299 00:14:06,960 --> 00:14:08,799 You're a boss bish. 300 00:14:08,800 --> 00:14:10,959 Go on, Bev. We love you. Love you too. 301 00:14:10,960 --> 00:14:13,000 You've got this. CELEBS CLAPPING 302 00:14:14,800 --> 00:14:15,960 Bless her. 303 00:14:18,480 --> 00:14:19,959 I'm so proud of you, OK? 304 00:14:19,960 --> 00:14:22,959 Thanks for all your support. I'm so proud of ya. Well done. 305 00:14:22,960 --> 00:14:24,959 Don't you cry. I know. 306 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 OK, I'll see you later. Bye, angel. 307 00:14:29,960 --> 00:14:31,959 SNIFFLES 308 00:14:31,960 --> 00:14:35,800 I don't know why it just really hit home, this one. 309 00:14:40,960 --> 00:14:44,959 It's just so sad to see her go out like that. 310 00:14:44,960 --> 00:14:46,959 I'll tell you what, she's a lot stronger than she looks, in't she? 311 00:14:46,960 --> 00:14:48,639 Yeah. 312 00:14:48,640 --> 00:14:52,959 The camp really, really will not be the same without her. 313 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 And then there was eight. 314 00:15:05,960 --> 00:15:07,959 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 315 00:15:07,960 --> 00:15:10,959 Before the break, we saw Beverley leave the camp on medical grounds. 316 00:15:10,960 --> 00:15:12,959 Oh. What a shame. 317 00:15:12,960 --> 00:15:14,959 But that means they're now down to eight 318 00:15:14,960 --> 00:15:16,959 as we get closer to our big live final, 319 00:15:16,960 --> 00:15:17,959 which is coming this Friday! 320 00:15:17,960 --> 00:15:19,959 Remember, that's where your votes will decide 321 00:15:19,960 --> 00:15:22,959 who's crowned the ultimate I'm A Celebrity... legend. 322 00:15:22,960 --> 00:15:24,959 But before that, let's get back to camp, 323 00:15:24,960 --> 00:15:25,959 where Ashley Roberts revealed 324 00:15:25,960 --> 00:15:29,319 she's got absolutely no cartilage in her nose. 325 00:15:29,320 --> 00:15:31,319 Yeah, and a fun nose cartilage fact 326 00:15:31,320 --> 00:15:33,959 for all you nose cartilage fact fans out there... 327 00:15:33,960 --> 00:15:34,959 LAUGHTER Mm-hm. 328 00:15:34,960 --> 00:15:36,959 ...Ashley actually did have an operation 329 00:15:36,960 --> 00:15:39,959 to put some new cartilage in her nose, but it didn't work. 330 00:15:39,960 --> 00:15:40,959 Really? Yeah. 331 00:15:40,960 --> 00:15:42,479 What happened? Ah, she blew it. 332 00:15:42,480 --> 00:15:43,959 RIMSHOT, LAUGHTER 333 00:15:43,960 --> 00:15:48,959 Yeah, but, so, I have no cartilage in my nose. 334 00:15:48,960 --> 00:15:50,959 And I can bend and twist my nose 335 00:15:50,960 --> 00:15:53,959 into really weird, like, formations and things. 336 00:15:53,960 --> 00:15:58,959 And we performed with The Dolls, like, originally, at The Viper Room, 337 00:15:58,960 --> 00:16:00,959 which was Johnny Depp's club. 338 00:16:00,960 --> 00:16:02,640 And Johnny walks in... 339 00:16:03,960 --> 00:16:06,959 And, I mean, I've been a big fan... Cry-Baby, I was obsessed with. 340 00:16:06,960 --> 00:16:09,959 Like, you know, huge fan at the time. 341 00:16:09,960 --> 00:16:11,479 And he walked in and was like, "Hello", 342 00:16:11,480 --> 00:16:13,959 and I was like, "I have no cartilage in my nose." 343 00:16:13,960 --> 00:16:16,959 He was like, "What?" I was like, "Yeah." 344 00:16:16,960 --> 00:16:18,959 He was like, "Can I see it?" 345 00:16:18,960 --> 00:16:20,799 What? So, I was like... 346 00:16:20,800 --> 00:16:24,959 I mean, I bent and twisted my nose in all these really horrific shapes. 347 00:16:24,960 --> 00:16:26,959 He's like, "I'll never forget you." 348 00:16:26,960 --> 00:16:28,319 And I was like, "Oh!" SCARLETT LAUGHS 349 00:16:28,320 --> 00:16:31,479 I was so embarrassed, I wanted to crawl into a hole. 350 00:16:31,480 --> 00:16:33,959 I was like, "What have I just done?" 351 00:16:33,960 --> 00:16:36,959 Him and Winona Ryder, though, what a hot couple they were. What an era. 352 00:16:36,960 --> 00:16:38,959 Oh, my gosh. I love that couple. 353 00:16:38,960 --> 00:16:40,959 ADAM EXHALES HARSHLY 354 00:16:40,960 --> 00:16:44,639 ♪ Take me home 355 00:16:44,640 --> 00:16:46,959 ♪ To a place I belong... # To a place I can go 356 00:16:46,960 --> 00:16:47,959 ♪ I can go 357 00:16:47,960 --> 00:16:49,959 ♪ West Virginia West Virginia... ♪ 358 00:16:49,960 --> 00:16:52,800 THEY MUMBLE TUNEFULLY 359 00:16:53,960 --> 00:16:55,159 All together now! 360 00:16:55,160 --> 00:16:56,959 Have you two thought about sitting over there? 361 00:16:56,960 --> 00:16:59,959 THEY LAUGH 362 00:16:59,960 --> 00:17:01,959 Oh, here we go. I've got one of these bad boys. 363 00:17:01,960 --> 00:17:03,959 Uh-oh. 364 00:17:03,960 --> 00:17:04,960 Here comes trouble! 365 00:17:06,960 --> 00:17:11,959 "Celebrities, please can you all make your way to the trials area?" 366 00:17:11,960 --> 00:17:13,959 There you go. Oh, wow. 367 00:17:13,960 --> 00:17:16,959 OK. Right. Group trial, guys. 368 00:17:16,960 --> 00:17:18,959 Group trial. At least we're doing it together. Yeah. 369 00:17:18,960 --> 00:17:20,959 Yeah. We can be there for moral support. Yeah. 370 00:17:20,960 --> 00:17:22,959 We're a good team. Come on, guys. 371 00:17:22,960 --> 00:17:24,639 Let's go. Let's do this. 372 00:17:24,640 --> 00:17:27,959 Come on. Here we go! Show time, baby! 373 00:17:27,960 --> 00:17:28,959 Honestly, with each trial, 374 00:17:28,960 --> 00:17:31,959 you just go in there and try your hardest, 375 00:17:31,960 --> 00:17:33,799 give it 110%. 376 00:17:33,800 --> 00:17:34,959 That's all you can do 377 00:17:34,960 --> 00:17:39,960 because they're so tough in this legends' series. 378 00:17:44,960 --> 00:17:48,479 'Just found out that we're all going down to the trials area.' 379 00:17:48,480 --> 00:17:51,799 I'll kick in when I'm there, do you know what I mean? 380 00:17:51,800 --> 00:17:54,959 Got a bit, like... bit of cabin fever, I think. 381 00:17:54,960 --> 00:17:57,999 It's a bit... It's a bit trudgey at the minute. 382 00:17:58,000 --> 00:18:01,960 Get myself out, get myself up for it, and... 383 00:18:03,960 --> 00:18:05,960 ...yeah, let's try and bring 'em home. 384 00:18:08,960 --> 00:18:10,959 Guys, I don't think these are my trousers. 385 00:18:10,960 --> 00:18:12,959 Baggy's in at the minute. Baggy's in. 386 00:18:12,960 --> 00:18:15,479 Hopefully, we're not running, cos these will fall down. 387 00:18:15,480 --> 00:18:16,959 It's back in fashion, don't worry. 388 00:18:16,960 --> 00:18:20,959 As much as it is, you know, quite daunting doing the trials, 389 00:18:20,960 --> 00:18:22,959 I look forward to it. 390 00:18:22,960 --> 00:18:24,959 Hopefully, it's gonna be a fun one. 391 00:18:24,960 --> 00:18:26,959 But I could be wrong. 392 00:18:26,960 --> 00:18:28,959 Guys, can we just have a hands-in before we go? 393 00:18:28,960 --> 00:18:32,319 Come on, guys. Hands in. Come on, Sinitta. 394 00:18:32,320 --> 00:18:34,959 After three, Beverley. 395 00:18:34,960 --> 00:18:35,959 After three. 396 00:18:35,960 --> 00:18:38,799 One, two, three. Beverley! 397 00:18:38,800 --> 00:18:39,960 Let's roll out! 398 00:18:47,640 --> 00:18:49,959 Who knows what's in store? Could be fun stuff. 399 00:18:49,960 --> 00:18:51,959 Uh... I doubt it. 400 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 Doubt that. Trying to stay positive. 401 00:18:55,800 --> 00:18:56,959 'For the first time, 402 00:18:56,960 --> 00:18:58,959 'we have no idea what's actually happening.' 403 00:18:58,960 --> 00:19:00,639 It's a group trial? Yeah. 404 00:19:00,640 --> 00:19:02,959 So, when we're together, we're unstoppable, aren't we, guys? 405 00:19:02,960 --> 00:19:04,959 Yes, we are. Yes. Yes, we are. 406 00:19:04,960 --> 00:19:06,000 I love it when Adam is back. 407 00:19:09,960 --> 00:19:11,960 Watch the roots. 408 00:19:13,320 --> 00:19:14,639 Yo, Mo. Hello. 409 00:19:14,640 --> 00:19:15,959 ANT AND DEC LAUGH 410 00:19:15,960 --> 00:19:17,959 Hi. Hi, everyone. 411 00:19:17,960 --> 00:19:19,959 Hi. Hi, good to see you all. 412 00:19:19,960 --> 00:19:20,959 How are you doing? 413 00:19:20,960 --> 00:19:22,959 All right, hanging in there, hanging in there. Yeah. 414 00:19:22,960 --> 00:19:24,959 Eventful morning. Yeah. 415 00:19:24,960 --> 00:19:25,959 Yeah, Bev. 416 00:19:25,960 --> 00:19:28,959 Just to let you know, we've spoken to Beverley, 417 00:19:28,960 --> 00:19:30,999 she's had a couple of cups of Yorkshire tea. Aw. 418 00:19:31,000 --> 00:19:33,959 She's feeling better. She's happy. ALL TALK AT ONCE 419 00:19:33,960 --> 00:19:34,959 Thank you for letting us know. 420 00:19:34,960 --> 00:19:36,319 Come on, Bev. Amazing. 421 00:19:36,320 --> 00:19:38,960 OK, we've got some big news for you. 422 00:19:39,960 --> 00:19:41,639 For the next few days, 423 00:19:41,640 --> 00:19:45,159 you'll be taking on trials and challenges in pairs. 424 00:19:45,160 --> 00:19:46,959 GASPING 425 00:19:46,960 --> 00:19:48,959 Now, your fate going forward 426 00:19:48,960 --> 00:19:54,000 will depend on how well you perform during each trial in that pair. 427 00:19:54,960 --> 00:19:58,959 So, you're each gonna take a stone from this bag. 428 00:19:58,960 --> 00:20:03,959 If you pick a red stone, that means you get to choose your partner. 429 00:20:03,960 --> 00:20:07,959 If you pick a white stone, you have to wait to be picked. 430 00:20:07,960 --> 00:20:11,959 So, whoever picks a red stone, choose your partner wisely, 431 00:20:11,960 --> 00:20:14,960 because there's a lot at stake. 432 00:20:15,960 --> 00:20:18,959 It's over to you to decide who wants to pick first 433 00:20:18,960 --> 00:20:21,959 and put their hand in the bag. ADAM SIGHS HEAVILY 434 00:20:21,960 --> 00:20:22,959 Ladies first? 435 00:20:22,960 --> 00:20:24,959 Might as well do it in order like this. 436 00:20:24,960 --> 00:20:26,959 Yeah? Yeah? Mo, pick a stone. 437 00:20:26,960 --> 00:20:28,960 Pick a stone, that's a lot of pressure, isn't it? 438 00:20:30,640 --> 00:20:31,800 White or red? 439 00:20:32,960 --> 00:20:33,959 Red. Red. 440 00:20:33,960 --> 00:20:36,999 Mo, you get to pick who you want to be partnered up with. 441 00:20:37,000 --> 00:20:39,959 Who you gonna go for? Choose wisely. 442 00:20:39,960 --> 00:20:43,959 Pressure's on. Look at him looking at us. 443 00:20:43,960 --> 00:20:44,960 This is strange. 444 00:20:46,960 --> 00:20:47,960 It's a tough one, innit? Yeah. 445 00:20:49,960 --> 00:20:50,959 I'm gonna pick Harry. 446 00:20:50,960 --> 00:20:51,999 Thank you. Harry, you want Harry. 447 00:20:52,000 --> 00:20:54,960 Come on down here for us in your pair. Come down here. 448 00:20:56,960 --> 00:20:59,960 Right, Sinitta, you're next. Pick a stone. 449 00:21:01,960 --> 00:21:04,959 Ah, I'm to be chosen. White. 450 00:21:04,960 --> 00:21:08,959 To be chosen. So, Sinitta, if you go and join the back of the queue... 451 00:21:08,960 --> 00:21:10,959 Hmm. ...and wait to be chosen. 452 00:21:10,960 --> 00:21:12,639 Anybody wanna... 453 00:21:12,640 --> 00:21:15,959 You don't have to go in the line, you can mix it up if you want. 454 00:21:15,960 --> 00:21:17,959 LAUGHTER Go on, Scarlett! 455 00:21:17,960 --> 00:21:20,959 They're taking too long, man, they're taking too long, man. 456 00:21:20,960 --> 00:21:22,959 White. CAMPMATES EXCLAIM 457 00:21:22,960 --> 00:21:24,959 Back in the line. That was pointless, wasn't it? 458 00:21:24,960 --> 00:21:26,640 LAUGHTER 459 00:21:29,160 --> 00:21:30,959 White, Adam. Whoa! 460 00:21:30,960 --> 00:21:32,960 To be chosen. Back in the line. 461 00:21:36,960 --> 00:21:38,959 Red. Ad. 462 00:21:38,960 --> 00:21:40,319 We're the real deal, son. Let's go, boy. 463 00:21:40,320 --> 00:21:41,959 Let's go! Let's do this. 464 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 Team of doom! Come on, son. Yeah! 465 00:21:45,160 --> 00:21:46,319 Red. Red. 466 00:21:46,320 --> 00:21:48,959 I'm gonna go Saturday gals. 467 00:21:48,960 --> 00:21:50,959 Yay! We've just been doing it, so... 468 00:21:50,960 --> 00:21:52,959 Great stuff. SNT girls. 469 00:21:52,960 --> 00:21:55,959 And just to prove, Craig, if you wanna dip your hand in there. 470 00:21:55,960 --> 00:21:57,959 A red and a white, that's right. Yeah, that's right. 471 00:21:57,960 --> 00:22:00,959 So you two are the final pair. Come on and the join the line here. 472 00:22:00,960 --> 00:22:01,999 There we go. 473 00:22:02,000 --> 00:22:05,959 We have our pairs for the next few days. 474 00:22:05,960 --> 00:22:08,959 Happy in your pairings? Harry? Oh, delighted. 475 00:22:08,960 --> 00:22:10,959 Glad he picked you? Olympic champion... Yeah. 476 00:22:10,960 --> 00:22:12,959 ...world champion, what could I ask for? 477 00:22:12,960 --> 00:22:16,799 Jimmy, Adam, if it was the other way round? Definitely not. 478 00:22:16,800 --> 00:22:18,159 You wouldn't have picked him? LAUGHTER 479 00:22:18,160 --> 00:22:19,960 Why do you think I chose him? 480 00:22:20,960 --> 00:22:21,959 No, I would've. 481 00:22:21,960 --> 00:22:23,959 I've got a feeling, Scarlett and Ashley, 482 00:22:23,960 --> 00:22:25,959 it was always gonna be you two, whatever way it was. Yeah. 483 00:22:25,960 --> 00:22:27,959 Yeah? Probably, yeah. We make a good team. 484 00:22:27,960 --> 00:22:28,999 Yeah. Yeah. 485 00:22:29,000 --> 00:22:31,959 And Sinitta and Craig, left till the end there, but happy with your pair? 486 00:22:31,960 --> 00:22:34,479 Happy. If I'd gotten the red, I would've chosen Craig. 487 00:22:34,480 --> 00:22:35,959 There we go. There you go, then. 488 00:22:35,960 --> 00:22:38,959 It's all worked out brilliantly! Can't argue with that. 489 00:22:38,960 --> 00:22:40,999 We'll do it, we'll do it. I love it. In that case... 490 00:22:41,000 --> 00:22:42,959 Oh, gosh. ...let battle commence. 491 00:22:42,960 --> 00:22:44,959 YELLING 492 00:22:44,960 --> 00:22:47,959 Let's get straight down to business, then, 493 00:22:47,960 --> 00:22:50,959 in your first trial as a pair. 494 00:22:50,960 --> 00:22:52,959 This is all about winning food for tonight, 495 00:22:52,960 --> 00:22:57,959 but more importantly, it's about saving yourselves from elimination. 496 00:22:57,960 --> 00:23:02,959 Because the pair that comes in last place in this trial 497 00:23:02,960 --> 00:23:06,959 will head for home immediately. Oh, my gosh. 498 00:23:06,960 --> 00:23:08,159 Wow. What?! 499 00:23:08,160 --> 00:23:10,799 Lot of pressure. The pressure's on, y'all. 500 00:23:10,800 --> 00:23:11,959 Oh, Jimmy. 501 00:23:11,960 --> 00:23:14,959 Do you wanna know what the trial is? ALL REPLY AT ONCE 502 00:23:14,960 --> 00:23:17,960 This is Rancid Run. 503 00:23:18,960 --> 00:23:22,959 One half of the pair will be locked inside the cage at the end, 504 00:23:22,960 --> 00:23:27,960 retrieving cogs from an abacus using only their tongue. 505 00:23:28,960 --> 00:23:31,959 Once you've got a cog, all you've gotta do - pass it to your partner. 506 00:23:31,960 --> 00:23:33,959 Once your partner has the cog, 507 00:23:33,960 --> 00:23:36,959 they will make their way through the Rancid Run 508 00:23:36,960 --> 00:23:40,959 to the box here at the end, and place the cog on top of the box. 509 00:23:40,960 --> 00:23:42,959 Only when the cog's on the box 510 00:23:42,960 --> 00:23:45,959 can your partner start working on retrieving the next cog. 511 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 There are five cogs to collect. 512 00:23:49,640 --> 00:23:52,639 The first three pairs to complete the course 513 00:23:52,640 --> 00:23:55,999 and blow their vuvuzela are safe from elimination. 514 00:23:56,000 --> 00:24:00,959 The pair in last place will leave immediately. 515 00:24:00,960 --> 00:24:02,159 You can stop the trial at any time 516 00:24:02,160 --> 00:24:04,959 by saying, "I'm a celebrity, get me out of here," 517 00:24:04,960 --> 00:24:06,959 but the trial will stop for your pair 518 00:24:06,960 --> 00:24:09,960 and you will both head for home immediately. OK. 519 00:24:10,960 --> 00:24:13,479 So, have a little think about who wants to do what. 520 00:24:13,480 --> 00:24:14,959 Honestly, I don't mind. 521 00:24:14,960 --> 00:24:16,959 Who wants to be in the cage, who wants to run the maze. 522 00:24:16,960 --> 00:24:17,959 Well, I'll go in the cage. 523 00:24:17,960 --> 00:24:20,959 Scarlett, Ashley? I'm gonna do the tongue stuff. 524 00:24:20,960 --> 00:24:21,999 The cage. Uh-huh. 525 00:24:22,000 --> 00:24:24,959 We're relying on that tongue, and I'm gonna run. 526 00:24:24,960 --> 00:24:26,159 OK, a bit like the trial. 527 00:24:26,160 --> 00:24:27,959 Tongue and run. Exactly. 528 00:24:27,960 --> 00:24:28,959 Tongue and run. Tongue and run. 529 00:24:28,960 --> 00:24:30,959 Jimmy, Adam? 530 00:24:30,960 --> 00:24:32,959 Cage, and he's gonna be doing the running. 531 00:24:32,960 --> 00:24:33,959 OK. Yeah. 532 00:24:33,960 --> 00:24:36,959 Harry, Mo? Well, I think he might be able to run. 533 00:24:36,960 --> 00:24:37,959 Yeah. LAUGHTER 534 00:24:37,960 --> 00:24:38,959 I'll do the running... 535 00:24:38,960 --> 00:24:41,959 He's doing the running, you're in the cage. Great. Yes. 536 00:24:41,960 --> 00:24:43,799 Right, well, let's get down to business 537 00:24:43,800 --> 00:24:45,159 with the first pairs trial. 538 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 Agh! 539 00:24:49,960 --> 00:24:51,959 OK, everybody ready? ALL REPLY AT ONCE 540 00:24:51,960 --> 00:24:53,959 Yeah, everybody in the cages ready? Yeah! 541 00:24:53,960 --> 00:24:57,319 You can go on the sound of the vuvuzela. 542 00:24:57,320 --> 00:24:58,959 Good luck. Good luck, everybody. 543 00:24:58,960 --> 00:25:01,959 Come on, Craig. This is evil, boys. 544 00:25:01,960 --> 00:25:02,960 We got it, man, we got it. 545 00:25:06,320 --> 00:25:08,959 VUVUZELA BLARES 546 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 Ah! 547 00:25:11,960 --> 00:25:14,960 GROANING It's disgusting. 548 00:25:16,640 --> 00:25:18,640 Jimmy's not really moving. 549 00:25:20,960 --> 00:25:22,959 Agh. Ah! 550 00:25:22,960 --> 00:25:24,959 Come on, gaffer. Come on, gaffer, you've got this. 551 00:25:24,960 --> 00:25:26,319 Push it, push it, push it through. 552 00:25:26,320 --> 00:25:28,959 Jimmy's kind of stopped there. 553 00:25:28,960 --> 00:25:30,959 You got it, keep pushing it. Oh, my gosh. There you go. 554 00:25:30,960 --> 00:25:32,959 That's it. You've got it. Well done. 555 00:25:32,960 --> 00:25:35,959 Got biting ants in there. 556 00:25:35,960 --> 00:25:38,319 Jimmy, Adam's got the cog there, it's nearly at the end. 557 00:25:38,320 --> 00:25:40,959 Yeah, spin it, spin it again. Why won't it do it? 558 00:25:40,960 --> 00:25:43,960 There's a way to get underneath it. Jim, come on. 559 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 There you go, Sinitta. There you go, there you go, nice. 560 00:25:48,960 --> 00:25:52,959 Ah! Go on, Sinitta. Go on, baby! 561 00:25:52,960 --> 00:25:55,959 Nice, well done. Jimmy, you going for it? 562 00:25:55,960 --> 00:25:57,959 Boys, I don't think I've got it in me. 563 00:25:57,960 --> 00:26:00,959 Come on, Jim. Don't let him down. HISSING 564 00:26:00,960 --> 00:26:01,959 Oh, God. 565 00:26:01,960 --> 00:26:02,960 SHE SCREAMS 566 00:26:04,960 --> 00:26:08,960 Ashley's got one cog on there. Thank you. Yes. 567 00:26:11,960 --> 00:26:13,000 What? Well done, Sinitta. 568 00:26:15,800 --> 00:26:17,959 Jim, you're up! Sorry, Ad. 569 00:26:17,960 --> 00:26:19,959 What? I'm so sorry. 570 00:26:19,960 --> 00:26:21,959 I'm a celebrity, get me out of here. 571 00:26:21,960 --> 00:26:23,959 So sorry, son. You're joking me, bro. 572 00:26:23,960 --> 00:26:26,959 Oh, no. Oh, Jimmy. OK. 573 00:26:26,960 --> 00:26:27,960 Jim, come on, man. 574 00:26:29,000 --> 00:26:32,959 You've gotta think of Adam here in the cage. He doesn't wanna go. 575 00:26:32,960 --> 00:26:33,959 He's enjoying himself. 576 00:26:33,960 --> 00:26:35,959 I'm so sorry, Ad. 577 00:26:35,960 --> 00:26:39,319 What? What, you don't wanna give it a go? 578 00:26:39,320 --> 00:26:41,799 I'm so sorry. 579 00:26:41,800 --> 00:26:43,159 Jim, don't do this, bro. Come on. 580 00:26:43,160 --> 00:26:44,959 Sorry, Ad. 581 00:26:44,960 --> 00:26:46,959 Why, Jimmy? You OK? 582 00:26:46,960 --> 00:26:47,960 Jimmy, man, come on, bro. 583 00:26:49,640 --> 00:26:50,959 Is that how we're going out, yeah? 584 00:26:50,960 --> 00:26:52,479 Sorry, boysy. 585 00:26:52,480 --> 00:26:54,959 KICKS CAGE 586 00:26:54,960 --> 00:26:57,159 Had enough. Sorry, boys and girls. 587 00:26:57,160 --> 00:26:59,959 BLEEP taking the piss? Whoa, whoa, whoa... 588 00:26:59,960 --> 00:27:01,959 You taking the piss? Don't have to say that. 589 00:27:01,960 --> 00:27:03,959 What's up with you? Everyone's got their own story. 590 00:27:03,960 --> 00:27:05,959 I'm in there getting covered in BLEEP ants. Whoa, whoa. 591 00:27:05,960 --> 00:27:08,960 Calm down, that's pathetic. Prick! 592 00:27:10,000 --> 00:27:11,320 So, what... 593 00:27:12,960 --> 00:27:13,959 ...what are we doing now? 594 00:27:13,960 --> 00:27:15,799 We're gonna get you all out. Getting out? 595 00:27:15,800 --> 00:27:17,959 Yeah, get you out. He's a young cub. That's the end. 596 00:27:17,960 --> 00:27:19,959 Done all that for him to say, "I'm a celeb..." 597 00:27:19,960 --> 00:27:21,959 He's... BLEEPING 598 00:27:21,960 --> 00:27:22,959 Calm down. 599 00:27:22,960 --> 00:27:25,159 Jimmy. You OK? 600 00:27:25,160 --> 00:27:26,639 Yeah, all good, mate. 601 00:27:26,640 --> 00:27:28,319 Just weren't feeling it. Yeah, but, you... 602 00:27:28,320 --> 00:27:30,479 None of us are really feeling it. 603 00:27:30,480 --> 00:27:31,959 You could at least gotten in it 604 00:27:31,960 --> 00:27:34,959 and then slowed down a bit, or something. I don't know. 605 00:27:34,960 --> 00:27:35,959 We can't say that. 606 00:27:35,960 --> 00:27:37,959 We can't say that, Ash. I can't? 607 00:27:37,960 --> 00:27:40,959 No, because if you just can't do it, you just can't do it. 608 00:27:40,960 --> 00:27:43,959 I don't know, I just feel... I feel bad for Adam. Yeah. 609 00:27:43,960 --> 00:27:45,959 That's it. 610 00:27:45,960 --> 00:27:47,959 What's up with you, bro? 611 00:27:47,960 --> 00:27:49,799 If you wanted to go, BLEEP go. 612 00:27:49,800 --> 00:27:51,960 Don't take me with you. 613 00:27:52,960 --> 00:27:53,959 What is up with you? Tell me why. 614 00:27:53,960 --> 00:27:55,959 All you had to do was run through some BLEEP mud, 615 00:27:55,960 --> 00:27:57,959 and you said, "I'm a celebrity, get me out of here." 616 00:27:57,960 --> 00:27:59,959 It ain't about that. I wanted to go home. 617 00:27:59,960 --> 00:28:01,959 Well, go home, then, in camp! 618 00:28:01,960 --> 00:28:04,959 Go home in camp, then, don't do it on my BLEEP watch! 619 00:28:04,960 --> 00:28:06,959 Just calm down, you're making yourself look an idiot. 620 00:28:06,960 --> 00:28:08,959 Quitter, bro. I don't quit. I don't quit. 621 00:28:08,960 --> 00:28:11,959 Other people have quit. I don't, BLEEP! 622 00:28:11,960 --> 00:28:12,959 Other people have quit. Prick. 623 00:28:12,960 --> 00:28:16,479 Don't do the show, then, bro. Don't do the show. 624 00:28:16,480 --> 00:28:17,999 You don't choose that. You chose to do the show! 625 00:28:18,000 --> 00:28:19,959 You don't choose... You chose! 626 00:28:19,960 --> 00:28:21,960 I choose. Exactly right. I choose when I come and when I go. 627 00:28:31,640 --> 00:28:33,799 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 628 00:28:33,800 --> 00:28:36,959 Before the break, we saw the latest trail, Rancid Run, 629 00:28:36,960 --> 00:28:39,959 cut short in explosive fashion. 630 00:28:39,960 --> 00:28:41,959 Yeah, the celebs had all been paired off for this one, 631 00:28:41,960 --> 00:28:43,959 and the losing pair would leave camp immediately. 632 00:28:43,960 --> 00:28:46,799 So the stakes could not have been higher. 633 00:28:46,800 --> 00:28:48,959 And when Jimmy didn't even attempt the trial and called out 634 00:28:48,960 --> 00:28:50,959 "I'm a celebrity, get me out of here", 635 00:28:50,960 --> 00:28:53,799 he took Adam down with him, much to Adam's frustration. 636 00:28:53,800 --> 00:28:55,959 Let's get straight back to the action 637 00:28:55,960 --> 00:28:57,959 and to more of the fallout. 638 00:28:57,960 --> 00:29:00,959 I feel for you, honestly. I wanted to do my kids proud, man. 639 00:29:00,960 --> 00:29:02,959 I know. You have done your kids proud, Adam. 640 00:29:02,960 --> 00:29:04,959 I haven't. Adam. He ruined it. 641 00:29:04,960 --> 00:29:06,799 You have done your kids proud. 642 00:29:06,800 --> 00:29:08,959 This wasn't to do with you. You would've went all the way, man. 643 00:29:08,960 --> 00:29:11,959 I wanted to leave so many times. I know, I know, I know. 644 00:29:11,960 --> 00:29:14,319 You don't have to tell me. I know, man. 645 00:29:14,320 --> 00:29:16,959 But don't for one minute think you haven't done your kids proud. 646 00:29:16,960 --> 00:29:18,959 Cos you really have. 647 00:29:18,960 --> 00:29:22,639 Elsie and Teddy have got a superhero for a dad. 648 00:29:22,640 --> 00:29:25,959 ADAM SNIFFS Just calm yourself down. 649 00:29:25,960 --> 00:29:27,959 And remember, you've done yourself proud. 650 00:29:27,960 --> 00:29:30,959 Go out with grace because you're a strong man. Yeah? 651 00:29:30,960 --> 00:29:33,959 Good luck, baby. Love you. 652 00:29:33,960 --> 00:29:35,959 Go all the way, yeah? Love ya. 653 00:29:35,960 --> 00:29:37,960 ADAM SIGHS Come on. 654 00:29:39,960 --> 00:29:42,959 Come on in, everybody. 655 00:29:42,960 --> 00:29:44,959 Well, well, well. 656 00:29:44,960 --> 00:29:46,959 Drama. Ooh! 657 00:29:46,960 --> 00:29:49,639 Right, now we wanna speak to you. 658 00:29:49,640 --> 00:29:51,959 The pairs trials were designed 659 00:29:51,960 --> 00:29:55,999 to test both members of each partnership. 660 00:29:56,000 --> 00:29:58,959 But when Jimmy called "I'm a celebrity, get me out of here" 661 00:29:58,960 --> 00:29:59,959 without even attempting it, 662 00:29:59,960 --> 00:30:03,960 he denied Adam the chance to compete for his place in the camp. 663 00:30:04,960 --> 00:30:06,959 So it falls to you guys 664 00:30:06,960 --> 00:30:09,479 as to whether Adam should remain in camp or not. 665 00:30:09,480 --> 00:30:11,959 So, have a chat amongst yourselves. It's up to you. 666 00:30:11,960 --> 00:30:12,959 Yeah, of course. 100%. 667 00:30:12,960 --> 00:30:15,959 I thought his behaviour was not great, but, you know... 668 00:30:15,960 --> 00:30:16,959 Who, Adam's? Yeah. 669 00:30:16,960 --> 00:30:19,959 I know he's upset. But I thought, you know... 670 00:30:19,960 --> 00:30:21,959 But anyway, look, yeah, I think he should come back in, sure. 671 00:30:21,960 --> 00:30:23,959 Give him a chance. 672 00:30:23,960 --> 00:30:24,959 Sinitta? Easy, yeah. 673 00:30:24,960 --> 00:30:27,799 I'm easy. I'm easy with that. 674 00:30:27,800 --> 00:30:30,959 We know how much it means to him, and I think it's only fair... 675 00:30:30,960 --> 00:30:31,959 Yeah, well... We'll bring Adam in... 676 00:30:31,960 --> 00:30:33,959 OK. Yeah. ...and tell him your decision. 677 00:30:33,960 --> 00:30:35,959 OK. Thank you. 678 00:30:35,960 --> 00:30:37,959 Adam, come and join us. Yes. 679 00:30:37,960 --> 00:30:39,959 Stand next to Craig here for us. Come back in. OK. 680 00:30:39,960 --> 00:30:41,159 All right, guys? You all right? 681 00:30:41,160 --> 00:30:42,959 Yeah, all good, mate. Yeah, you sure? 682 00:30:42,960 --> 00:30:43,959 All good. Frustrated? 683 00:30:43,960 --> 00:30:45,479 So frustrating, man. 684 00:30:45,480 --> 00:30:48,959 Especially when you've got this far, and, you know, I just... 685 00:30:48,960 --> 00:30:50,959 I just really wanted to try and go all the way for my kids 686 00:30:50,960 --> 00:30:52,479 and do them proud, and... 687 00:30:52,480 --> 00:30:55,959 Yeah, it was just sad the way that it happened, really, but... 688 00:30:55,960 --> 00:30:58,959 Well, listen, the pairs competition was designed 689 00:30:58,960 --> 00:31:00,999 to test both members of each partnership. 690 00:31:01,000 --> 00:31:02,959 But when Jimmy called "I'm a celebrity" 691 00:31:02,960 --> 00:31:04,319 without even attempting it, 692 00:31:04,320 --> 00:31:08,959 that kind of scuppered your chance to compete for your place in camp. 693 00:31:08,960 --> 00:31:11,959 So, we thought it was up to your fellow campmates 694 00:31:11,960 --> 00:31:12,959 whether you should remain in camp. 695 00:31:12,960 --> 00:31:14,159 They've had a chat. 696 00:31:14,160 --> 00:31:16,959 And they've all said yes, you should remain in camp. 697 00:31:16,960 --> 00:31:18,999 Yay. Oh! 698 00:31:19,000 --> 00:31:20,959 You're on a ride, buddy, aren't you? 699 00:31:20,960 --> 00:31:22,959 Yeah, you're all right, mate. 700 00:31:22,960 --> 00:31:25,479 Oh, sweetheart. Come on. It'll be good. 701 00:31:25,480 --> 00:31:28,959 I bloody love ya, OK? 702 00:31:28,960 --> 00:31:30,959 Yeah, thanks, guys. 703 00:31:30,960 --> 00:31:32,959 Ah! It's the fairest way to do it. 704 00:31:32,960 --> 00:31:34,959 We had to ask these guys first 705 00:31:34,960 --> 00:31:36,959 to see whether it was a yes from them, 706 00:31:36,960 --> 00:31:37,959 and, unanimously, they all said yes. 707 00:31:37,960 --> 00:31:40,959 No, I appreciate that, guys, thank you. Thank you so... 708 00:31:40,960 --> 00:31:42,959 And I'm so sorry the way that I acted as well, man. 709 00:31:42,960 --> 00:31:45,959 It was just, you know, just emotions are really running high. 710 00:31:45,960 --> 00:31:46,959 Yeah. 711 00:31:46,960 --> 00:31:48,959 So, do you accept, or do you wanna still go home? 712 00:31:48,960 --> 00:31:51,639 Yeah, I accept it. OK. 713 00:31:51,640 --> 00:31:52,959 Well, listen... Yay. 714 00:31:52,960 --> 00:31:54,479 ...make your way back to camp. OK. 715 00:31:54,480 --> 00:31:56,959 There'll be more news to follow. Sure there will be. 716 00:31:56,960 --> 00:31:58,959 Yes, there will be. Thank you, guys. 717 00:31:58,960 --> 00:32:00,320 Enjoy the rest of your day. 718 00:32:07,960 --> 00:32:09,959 What a kerfuffle. 719 00:32:09,960 --> 00:32:11,959 Yeah, letting Adam down's a killer. 720 00:32:11,960 --> 00:32:13,799 He's my boy, you know? Erm... 721 00:32:13,800 --> 00:32:14,959 From day dot, we had the craic. 722 00:32:14,960 --> 00:32:17,799 He's just on a different journey to me. 723 00:32:17,800 --> 00:32:20,959 He wants to win it. He wants to do well, and I get it. 724 00:32:20,960 --> 00:32:25,959 I thought we was going in there for stars for the camp to eat. 725 00:32:25,960 --> 00:32:27,959 But then they leave the door open for w... 726 00:32:27,960 --> 00:32:31,639 You could say "I'm a celebrity, get me out of here" and go home. 727 00:32:31,640 --> 00:32:33,319 You know, I've got my mum and dad at home as well. 728 00:32:33,320 --> 00:32:36,959 The old man ain't too well, so it's like that comes in. 729 00:32:36,960 --> 00:32:38,959 That's another thing as well that people think, 730 00:32:38,960 --> 00:32:41,959 thinks I'm a bit out there, and this and that, 731 00:32:41,960 --> 00:32:42,959 and I give it to people. 732 00:32:42,960 --> 00:32:44,959 It doesn't necessarily mean that you're ready 733 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 for them trials and stuff, you know, so... 734 00:32:48,960 --> 00:32:51,959 I struggled so much. It's got harder and harder. 735 00:32:51,960 --> 00:32:53,799 I lost David Haye, Gemma - 736 00:32:53,800 --> 00:32:55,999 they was my big bouncers, what I'd say, like. 737 00:32:56,000 --> 00:32:58,319 You could go to 'em, you could bounce off of 'em. 738 00:32:58,320 --> 00:33:00,960 Unfortunately, my time was up in the game. 739 00:33:09,960 --> 00:33:13,959 So, after a dramatic and emotionally charged trial, 740 00:33:13,960 --> 00:33:15,959 Jimmy was gone. 741 00:33:15,960 --> 00:33:16,959 What a day. Hmm. 742 00:33:16,960 --> 00:33:17,959 First, Beverley had to go. Yes. 743 00:33:17,960 --> 00:33:19,959 Leaving the whole camp in tears. 744 00:33:19,960 --> 00:33:20,999 Then Adam and Jimmy had a blazing row. 745 00:33:21,000 --> 00:33:22,959 I know. And to top it all, 746 00:33:22,960 --> 00:33:25,959 I got a paper cut from one of my cue cards, so... 747 00:33:25,960 --> 00:33:27,959 Very, very tough day all round, guys. 748 00:33:27,960 --> 00:33:29,959 He's a trooper. You carried on. 749 00:33:29,960 --> 00:33:31,959 Oh, did I! Oh, aye, aye, aye. Carried on. Good lad, good lad. 750 00:33:31,960 --> 00:33:33,959 But eventually, they all made it back to camp 751 00:33:33,960 --> 00:33:36,960 to pick the bones out of a dramatic day. 752 00:33:40,800 --> 00:33:44,480 It's been a weird old day today. The mood's a little bit down. 753 00:33:46,960 --> 00:33:47,999 And obviously, a bit of drama today, 754 00:33:48,000 --> 00:33:49,999 and I think everyone's just a bit tired. 755 00:33:50,000 --> 00:33:52,959 Hello, yeah. Yeah. 756 00:33:52,960 --> 00:33:56,960 What's going on? I'm all trialled out. 757 00:33:58,960 --> 00:34:00,480 OK? Yeah. 758 00:34:02,960 --> 00:34:04,959 Thanks. I was like... 759 00:34:04,960 --> 00:34:06,959 I was like, you just need a little second. 760 00:34:06,960 --> 00:34:09,959 It's a lot. Today was a lot of emotions, and... Yeah. 761 00:34:09,960 --> 00:34:13,959 And it was difficult for many reasons, so... 762 00:34:13,960 --> 00:34:17,959 'Today's been really hard cos of Bev, cos of Jimmy.' 763 00:34:17,960 --> 00:34:20,959 I think it was just a bit of a blur and a shock 764 00:34:20,960 --> 00:34:22,959 that Jimmy decided to say those words, 765 00:34:22,960 --> 00:34:25,959 "I'm a celebrity, get me out of here," 766 00:34:25,960 --> 00:34:28,959 when he knew that Adam's, you know, 767 00:34:28,960 --> 00:34:31,959 life in camp was also at risk. 768 00:34:31,960 --> 00:34:36,159 I'm just really pleased that Adam got a second chance to come in, 769 00:34:36,160 --> 00:34:38,960 cos it just didn't feel fair. 770 00:34:40,960 --> 00:34:41,959 What a day. 771 00:34:41,960 --> 00:34:44,960 Yeah. What a day. 772 00:34:46,960 --> 00:34:49,479 In all fairness, bro, I should've gone. 773 00:34:49,480 --> 00:34:53,959 What I didn't like was that he chose you 774 00:34:53,960 --> 00:34:57,159 and then threw it, knowing that you'd go too. Yeah. 775 00:34:57,160 --> 00:34:58,959 Your reaction was over the top, though. 776 00:34:58,960 --> 00:35:00,959 Oh, I know it was. 777 00:35:00,960 --> 00:35:02,319 That's what I'm more embarrassed about, man, 778 00:35:02,320 --> 00:35:03,960 just the way that I reacted, but... 779 00:35:05,960 --> 00:35:07,959 It's just been built up, mate. 780 00:35:07,960 --> 00:35:10,960 Built up, and then that was just the final straw, that. 781 00:35:13,960 --> 00:35:15,960 ADAM SIGHS 782 00:35:16,960 --> 00:35:19,959 Only I know what I've been through, and I just feel like, I just... 783 00:35:19,960 --> 00:35:22,959 it's obviously just been bubbling up, 784 00:35:22,960 --> 00:35:26,959 and then I just reacted the way that I did today, and... 785 00:35:26,960 --> 00:35:30,159 just regret it all, man. Just regret it. 786 00:35:30,160 --> 00:35:33,959 Just doesn't sit right with me being in here now. 787 00:35:33,960 --> 00:35:37,959 It's just thrown a big spanner in the works 788 00:35:37,960 --> 00:35:41,160 and knowing that, you know, I shouldn't be here. 789 00:35:42,960 --> 00:35:44,959 SIGHS 790 00:35:44,960 --> 00:35:47,959 Guys, can I just ask you a question? 791 00:35:47,960 --> 00:35:50,959 Do you think it's unfair that I'm here? 792 00:35:50,960 --> 00:35:53,959 No! Adam, at the end of the day, 793 00:35:53,960 --> 00:35:56,959 there's gonna be four people, then it's gonna be up to the public. 794 00:35:56,960 --> 00:35:58,999 They'll vote who they think is the winner. 795 00:35:59,000 --> 00:36:01,959 You had no chance. I don't know what come over Jimmy. 796 00:36:01,960 --> 00:36:03,959 It's not like Jimmy. He never gives up, Jim. 797 00:36:03,960 --> 00:36:06,959 He just... For whatever reason, he didn't fancy doing it. 798 00:36:06,960 --> 00:36:09,159 'You know, Adam didn't get a fair crack of the whip.' 799 00:36:09,160 --> 00:36:10,959 And I can understand being upset, 800 00:36:10,960 --> 00:36:12,959 but I think you've gotta also keep, you know... 801 00:36:12,960 --> 00:36:14,959 I think I'd have said to him, 802 00:36:14,960 --> 00:36:16,959 "Jimmy, what you done to us, mate?" You know? 803 00:36:16,960 --> 00:36:18,799 How do you think...? 804 00:36:18,800 --> 00:36:21,959 Yeah, I just feel everyone feels emotionally battered. 805 00:36:21,960 --> 00:36:24,319 That was emotional, that, you know. 806 00:36:24,320 --> 00:36:26,959 Yeah. I think Adam feels terrible as well. 807 00:36:26,960 --> 00:36:27,959 Adam feels terrible. Yeah. 808 00:36:27,960 --> 00:36:30,159 It's just high emotions. Yeah. 809 00:36:30,160 --> 00:36:34,799 And we're all feeling it at the moment. So... Yeah. 810 00:36:34,800 --> 00:36:38,959 Well, I just wanna, like, the spirit in camp still to be... 811 00:36:38,960 --> 00:36:41,959 Yeah, I know. It's affected, though, isn't it? Yeah. 812 00:36:41,960 --> 00:36:43,959 I'm just trying to process what happened. 813 00:36:43,960 --> 00:36:46,799 Disappointed in Jimmy. Kind of threw Adam under a bus, really. 814 00:36:46,800 --> 00:36:47,960 Just going for a shower, guys. 815 00:36:49,160 --> 00:36:52,639 'Disappointed in Adam for his reaction, you know.' 816 00:36:52,640 --> 00:36:55,959 I can get the tears of frustration, the tears of disappointment, 817 00:36:55,960 --> 00:36:56,959 the tears of anger, 818 00:36:56,960 --> 00:36:58,959 but to turn it into a full-on kind of rage, 819 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 I just think he took it a bit too far. 820 00:37:15,640 --> 00:37:16,959 It's competition time, 821 00:37:16,960 --> 00:37:19,959 and your chance to win a massive £70,000 cash 822 00:37:19,960 --> 00:37:22,959 and a £15,000 holiday gift card. 823 00:37:22,960 --> 00:37:24,959 Imagine checking your bank balance 824 00:37:24,960 --> 00:37:27,959 and seeing an extra £70,000 sitting there. 825 00:37:27,960 --> 00:37:30,959 Now, imagine pairing that with a package holiday of a lifetime. 826 00:37:30,960 --> 00:37:34,959 Courtesy of TUI, you'll get a £15,000 holiday gift card 827 00:37:34,960 --> 00:37:36,319 to spend on a dream holiday. 828 00:37:36,320 --> 00:37:38,959 Explore the streets of Greece 829 00:37:38,960 --> 00:37:40,959 or take off on a long-haul escape to Mexico. 830 00:37:40,960 --> 00:37:44,959 With over 100 destinations, you'll be spoilt for choice. 831 00:37:44,960 --> 00:37:47,959 And you can fly local, with 20 UK airports to choose from. 832 00:37:47,960 --> 00:37:48,999 The world is yours. 833 00:37:49,000 --> 00:37:51,960 So, what are you waiting for? Get entering now. 834 00:38:19,960 --> 00:38:21,320 Good luck. 835 00:38:28,960 --> 00:38:30,959 Welcome back to what's turned out to be 836 00:38:30,960 --> 00:38:33,959 the most dramatic day yet on I'm A Celebrity... South Africa. 837 00:38:33,960 --> 00:38:35,959 Yes, and at the end of it all, 838 00:38:35,960 --> 00:38:38,479 we've still got a bunch of miserable, starving celebrities 839 00:38:38,480 --> 00:38:40,959 sitting round in a muddy clearing... Yeah. 840 00:38:40,960 --> 00:38:43,959 ...reeling from seeing two grown men screaming in each other's faces. 841 00:38:43,960 --> 00:38:46,959 Poor Beverley. Missing out on all of this. 842 00:38:46,960 --> 00:38:48,319 She'll be gutted, she loves the drama. 843 00:38:48,320 --> 00:38:49,959 She will. She loves the drama. She does. 844 00:38:49,960 --> 00:38:51,959 It's fair to say today has been a mixed bag. 845 00:38:51,960 --> 00:38:54,639 Oh, and talking of mixed bags, it's time for dinner. 846 00:38:54,640 --> 00:38:55,960 Nicely done. 847 00:38:59,640 --> 00:39:01,959 Thank you. Oh, what's that, coffee? 848 00:39:01,960 --> 00:39:04,959 Oh, you can only imagine, can't you? Ah. 849 00:39:04,960 --> 00:39:06,960 Nice cup of coffee. 850 00:39:07,960 --> 00:39:09,959 Oh! 851 00:39:09,960 --> 00:39:11,959 Stop. Uh-oh. We've got something. 852 00:39:11,960 --> 00:39:13,159 We have food. Are you joking? 853 00:39:13,160 --> 00:39:14,799 We have food. 854 00:39:14,800 --> 00:39:15,959 How many of us is there? I can't even count. 855 00:39:15,960 --> 00:39:17,959 Is it eight, seven? I don't know, I've lost track. 856 00:39:17,960 --> 00:39:20,960 What's it say? What's it say? What's it say? 857 00:39:22,960 --> 00:39:25,959 I feel like it doesn't matter what is on that menu, 858 00:39:25,960 --> 00:39:27,999 I just want a dirty burger and some fries. 859 00:39:28,000 --> 00:39:32,639 "Celebrities, as a reward for 'taking part'... 860 00:39:32,640 --> 00:39:33,959 LAUGHTER "..in Rancid Run..." 861 00:39:33,960 --> 00:39:36,959 This is a proper participation award, innit? 862 00:39:36,960 --> 00:39:40,959 "..for dinner tonight, you have blesbok loin." 863 00:39:40,960 --> 00:39:41,959 What's loin? 864 00:39:41,960 --> 00:39:43,959 That's a kind of steak. A steak? 865 00:39:43,960 --> 00:39:46,319 Oh! "And for dessert, a-paul." 866 00:39:46,320 --> 00:39:47,959 Apaul? Yeah. 867 00:39:47,960 --> 00:39:49,959 Apple, apaul? Apple... 868 00:39:49,960 --> 00:39:51,959 Amazing. Apple. Apple. 869 00:39:51,960 --> 00:39:53,999 Oh, it's an apple! 870 00:39:54,000 --> 00:39:55,959 Ah, we've got apples! Fibre! 871 00:39:55,960 --> 00:39:57,959 It's not "apaul", it's an apple. 872 00:39:57,960 --> 00:40:00,959 That's a big apple. Yum. 873 00:40:00,960 --> 00:40:01,959 Guys. What? 874 00:40:01,960 --> 00:40:04,959 This is it. Stop. 875 00:40:04,960 --> 00:40:07,959 So we've just gotta cut this into six. 876 00:40:07,960 --> 00:40:09,959 OK, do you want me to do it? Yeah. Yeah? 877 00:40:09,960 --> 00:40:12,799 I just wanted to take my mind off things tonight. 878 00:40:12,800 --> 00:40:15,959 And obviously, you know, the camp's getting a little bit smaller, 879 00:40:15,960 --> 00:40:17,959 and so, you know, I thought, you know what, 880 00:40:17,960 --> 00:40:19,959 I've not had a go at cooking yet. 881 00:40:19,960 --> 00:40:22,959 So I thought, you know, I'm gonna ask Sir Mo, 882 00:40:22,960 --> 00:40:23,959 see if I can get stuck in. 883 00:40:23,960 --> 00:40:25,959 And, yeah, he happily obliged. 884 00:40:25,960 --> 00:40:27,479 Oh, gosh. Look at them. 885 00:40:27,480 --> 00:40:29,959 Do they look even to you? 886 00:40:29,960 --> 00:40:31,959 No, but you've done a good job. LAUGHS 887 00:40:31,960 --> 00:40:33,959 Do you want me to cut the veggies up, Sinitta? 888 00:40:33,960 --> 00:40:35,959 If you want to. You want to? Yeah, Adam can help. 889 00:40:35,960 --> 00:40:38,159 Come and do the veg. Yeah, is that all right? Hmm. 890 00:40:38,160 --> 00:40:39,959 We're gonna eat good tonight. 891 00:40:39,960 --> 00:40:44,959 Adam is so happy to still be here, you know. 892 00:40:44,960 --> 00:40:46,959 That roller-coaster ride. 893 00:40:46,960 --> 00:40:48,959 And he's throwing himself at everything now. 894 00:40:48,960 --> 00:40:51,959 He was like, "Mo, can I help with the cooking tonight?" 895 00:40:51,960 --> 00:40:54,159 And you know when, like, your kids kind of wanna cook 896 00:40:54,160 --> 00:40:57,799 and wanna get involved, it's just nice to see him happy. 897 00:40:57,800 --> 00:41:00,160 Are you feeling all right now? Yeah. 898 00:41:01,160 --> 00:41:02,959 Just gonna ride it out. 899 00:41:02,960 --> 00:41:04,959 You've had a hard time in here, mate. 900 00:41:04,960 --> 00:41:07,959 Honestly. But then the first day... 901 00:41:07,960 --> 00:41:09,959 I've felt really good, was today, 902 00:41:09,960 --> 00:41:13,959 and then I was, like, really happy, and then all hell broke loose. 903 00:41:13,960 --> 00:41:16,999 I just thought he's been to Savannah Scrubs... 904 00:41:17,000 --> 00:41:19,959 LAUGHTER 905 00:41:19,960 --> 00:41:21,959 Then all the David stuff. 906 00:41:21,960 --> 00:41:23,479 Oh, God. 907 00:41:23,480 --> 00:41:25,959 Ah, you can't write it. 908 00:41:25,960 --> 00:41:28,959 It's all part of the journey, though, Scarlett. It is. 909 00:41:28,960 --> 00:41:30,959 We'll laugh about this in a few days, you know. 910 00:41:30,960 --> 00:41:32,959 Oh, I don't know about laugh. 911 00:41:32,960 --> 00:41:34,959 Maybe not laugh, but we won't be crying. 912 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 I'll be seeing my therapist, put it that way. 913 00:41:39,160 --> 00:41:41,959 Wow, yeah! Flambe! 914 00:41:41,960 --> 00:41:44,800 It's like we're at Benihana's. Yay. 915 00:41:45,960 --> 00:41:47,959 It's like a fire show. 916 00:41:47,960 --> 00:41:50,959 It's entertainment. Meal and a show. 917 00:41:50,960 --> 00:41:52,959 You should open up a restaurant, you, Mo. 918 00:41:52,960 --> 00:41:55,959 Oh, thank you, Mo. 919 00:41:55,960 --> 00:41:59,319 Oh, Mo. What do you know? Mo, Mo. 920 00:41:59,320 --> 00:42:00,959 Is it all right, Harry? 921 00:42:00,960 --> 00:42:03,960 Oh, fantastic, Mo. Oh, so good. 922 00:42:05,960 --> 00:42:07,959 Amazing. 923 00:42:07,960 --> 00:42:11,319 Oh, it was beautiful. Beautiful, it was. 924 00:42:11,320 --> 00:42:13,959 There was all sorts of flavour going on in tonight's meal. 925 00:42:13,960 --> 00:42:17,959 The steak, damn! It was just to die for. 926 00:42:17,960 --> 00:42:19,959 That is a proper steak, that. 927 00:42:19,960 --> 00:42:22,959 This is the best meal. Oh. 928 00:42:22,960 --> 00:42:25,799 By far. Hmm. 929 00:42:25,800 --> 00:42:27,959 Sinitta, you and Mo have done an amazing job. 930 00:42:27,960 --> 00:42:30,959 And Adam, thank you. And Adam. 931 00:42:30,960 --> 00:42:32,799 Thank you. Good job, Adam. 932 00:42:32,800 --> 00:42:33,959 Why, thank you. Mm-hm. 933 00:42:33,960 --> 00:42:37,479 As meals go, I think it was my top, to be honest. 934 00:42:37,480 --> 00:42:39,959 The meat was absolutely perfectly done. 935 00:42:39,960 --> 00:42:41,959 I don't know how much of Adam's help 936 00:42:41,960 --> 00:42:44,159 added to the taste of the sirloin or the loin. 937 00:42:44,160 --> 00:42:47,000 But, erm, if it did, he can stay. 938 00:42:48,640 --> 00:42:50,959 So funny, I... I know it's not a thing. 939 00:42:50,960 --> 00:42:53,999 I'm not big, big, big, big into it, but I didn't think you were a Libra. 940 00:42:54,000 --> 00:42:55,959 I couldn't work it out. 941 00:42:55,960 --> 00:42:58,959 Could you not work out what I was? No. 942 00:42:58,960 --> 00:42:59,999 If I had to guess, I would've said an Aries. 943 00:43:00,000 --> 00:43:02,959 Oh, really? Are you into all your star signs? 944 00:43:02,960 --> 00:43:04,479 I am as well, and I don't think I... 945 00:43:04,480 --> 00:43:07,959 I don't think I match the Libra energy. 946 00:43:07,960 --> 00:43:09,959 Really? I was six weeks premature. 947 00:43:09,960 --> 00:43:11,959 Could that have something to do with it? 948 00:43:11,960 --> 00:43:13,959 Hmm, so you were supposed to be a Scorpio? 949 00:43:13,960 --> 00:43:16,959 I was meant to be a Scorpio. Ooh, now that explains things. 950 00:43:16,960 --> 00:43:18,959 Wow. Yeah. Now we're talking. 951 00:43:18,960 --> 00:43:21,959 So I was meant to be a Scorpio. 952 00:43:21,960 --> 00:43:23,479 Do you think I'm a Virgo? Like a... 953 00:43:23,480 --> 00:43:26,959 See, I don't know many Virgo women. I know Virgo men. 954 00:43:26,960 --> 00:43:29,959 But that makes a lot of sense as well, yeah. 955 00:43:29,960 --> 00:43:31,959 I was born in '81. 956 00:43:31,960 --> 00:43:33,959 Yeah, but what month? Sorry, what month? 957 00:43:33,960 --> 00:43:35,959 We just had my birthday. What? 958 00:43:35,960 --> 00:43:37,959 We just had my birthday. We just celebrated... 959 00:43:37,960 --> 00:43:40,959 Oh, yeah. A couple of days ago! 960 00:43:40,960 --> 00:43:43,319 Remember when we give her a chocolate biscuit for her birthday. 961 00:43:43,320 --> 00:43:44,959 Oh, yeah. 962 00:43:44,960 --> 00:43:46,959 Sorry, so much has happened. I know. 963 00:43:46,960 --> 00:43:48,959 Apologies. Of course. Mo, what are you? 964 00:43:48,960 --> 00:43:50,959 Aries. Oh, Aries. 965 00:43:50,960 --> 00:43:54,959 I think I'm Aries, yeah. Aries are the child of the zodiac. 966 00:43:54,960 --> 00:43:57,959 And if you believe in reincarnation and things like that, 967 00:43:57,960 --> 00:43:59,959 it's supposed to be that, Aries people, 968 00:43:59,960 --> 00:44:02,959 it's your first time on the planet. 969 00:44:02,960 --> 00:44:06,479 Whereas the others have all been through the cycle. 970 00:44:06,480 --> 00:44:08,959 Yeah, yeah. 971 00:44:08,960 --> 00:44:11,959 Does everybody want this heated on the thing? Yeah! Yeah. 972 00:44:11,960 --> 00:44:14,959 Why not? Apple pie. Apple pie. 973 00:44:14,960 --> 00:44:16,959 Ooh, we also had apple. 974 00:44:16,960 --> 00:44:19,319 I know it sounds so like, "Ooh, we had apple," 975 00:44:19,320 --> 00:44:20,959 but it was so delicious. 976 00:44:20,960 --> 00:44:22,959 Oh, it tastes like apple pie. Yeah. 977 00:44:22,960 --> 00:44:24,959 OK, that's what we're looking for. 978 00:44:24,960 --> 00:44:26,959 Thank you, Sinitta. You're welcome. 979 00:44:26,960 --> 00:44:28,959 You leave that on there long enough, it'd go all soft. Yeah. 980 00:44:28,960 --> 00:44:30,959 Do you want it to go... No. That's beautiful. 981 00:44:30,960 --> 00:44:33,959 I tell you, you put a whole one on there... 982 00:44:33,960 --> 00:44:35,959 Yeah, it would just... 983 00:44:35,960 --> 00:44:37,959 Hmm. I like it. 984 00:44:37,960 --> 00:44:41,959 I think the juicy, the crunch and the toffee is good. 985 00:44:41,960 --> 00:44:43,959 Sometimes, when you cook a lot, 986 00:44:43,960 --> 00:44:47,999 and the flames and the smoke and everything, it's all a bit much. 987 00:44:48,000 --> 00:44:52,959 But I just feel like I just sat and ate, 988 00:44:52,960 --> 00:44:54,960 and everybody was really enjoying it. 989 00:44:56,960 --> 00:44:58,960 SIGHS 990 00:45:00,960 --> 00:45:03,959 I think everybody needs a sleep. 991 00:45:03,960 --> 00:45:05,959 Tomorrow's a new day. Yeah. 992 00:45:05,960 --> 00:45:08,960 And we have a fresh start tomorrow. 993 00:45:23,160 --> 00:45:25,959 We have to lose somebody. We've got this. 994 00:45:25,960 --> 00:45:27,159 Let's all go out with a bang. Yeah. 995 00:45:27,160 --> 00:45:28,959 The party's about to start. 996 00:45:28,960 --> 00:45:32,959 This is Dragged Through Hell. 997 00:45:32,960 --> 00:45:34,799 It's a bloomin' snake. Give me the code! 998 00:45:34,800 --> 00:45:37,479 Only the first two pairs to complete this challenge... 999 00:45:37,480 --> 00:45:38,959 YELLS ...are safe... 1000 00:45:38,960 --> 00:45:40,959 I'm stuck! ...from elimination. 1001 00:45:40,960 --> 00:45:42,479 Where is it? ADAM YELLS 1002 00:45:42,480 --> 00:45:44,959 He just bit me! What? 1003 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 Subtitles by accessibility@itv.com