1
00:00:01,002 --> 00:00:03,085
( music playing )
2
00:00:03,129 --> 00:00:06,839
Shatner:
In the year 2023,
3
00:00:06,841 --> 00:00:12,052
12 celebrities embarked on
an unprecedented experiment.
4
00:00:12,096 --> 00:00:16,181
Their mission,
to find out if they could
survive life on mars.
5
00:00:16,225 --> 00:00:17,850
Where my space blaster at?
6
00:00:17,893 --> 00:00:19,768
( laughing )
yeah!
7
00:00:19,812 --> 00:00:25,482
They've all come here
to prove they have what it takes
to survive in space.
8
00:00:25,526 --> 00:00:27,359
But only one will make it
to the end,
9
00:00:27,445 --> 00:00:32,239
And earn the title
of the brightest star
in the galaxy.
10
00:00:32,283 --> 00:00:36,118
To prepare,
we've created a simulation,
11
00:00:36,120 --> 00:00:41,415
A 24-day experiment which
will test which celebrities
are the strongest...
12
00:00:41,417 --> 00:00:42,624
Try me, alien.
13
00:00:42,668 --> 00:00:44,126
...The brightest...
14
00:00:44,170 --> 00:00:48,130
Hello. Why don't
we have all hands on deck?
There we go.
15
00:00:48,174 --> 00:00:50,049
- Hey, that's a good job.
- ( cheering )
16
00:00:50,092 --> 00:00:51,592
...The bravest...
17
00:00:51,635 --> 00:00:53,677
Bye, motherfungus!
18
00:00:53,721 --> 00:00:54,887
...And when the food runs out...
19
00:00:54,930 --> 00:00:57,139
They're not feeding us.
20
00:00:57,183 --> 00:00:59,183
...Who can handle the stress.
21
00:00:59,226 --> 00:01:04,063
The mental side of this
is torture.
22
00:01:04,106 --> 00:01:06,899
We can't vote based off
who we love having here.
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,901
Most will falter...
24
00:01:08,944 --> 00:01:10,652
Unfortunately,
one of you has to go.
25
00:01:10,696 --> 00:01:13,155
...And be extracted
from the simulation.
26
00:01:13,199 --> 00:01:15,157
- Fire!
- ( alarm blaring )
27
00:01:15,201 --> 00:01:17,493
Oh, my god!
There's a fire!
28
00:01:17,495 --> 00:01:19,411
Emergency!
29
00:01:21,457 --> 00:01:22,831
( screaming )
30
00:01:22,875 --> 00:01:25,417
- It's an alien!
- Oh, my god!
31
00:01:25,461 --> 00:01:27,336
You gotta move faster
than that.
32
00:01:27,379 --> 00:01:29,088
Jog, jog, jog!
33
00:01:29,131 --> 00:01:31,048
- ( radio chatter )
- oh, my god.
34
00:01:31,092 --> 00:01:33,092
Come on, come on!
We gotta go, we gotta go,
we gotta go, we gotta go!
35
00:01:33,135 --> 00:01:35,302
- Go, go!
- Go, go, go, go, go!
36
00:01:35,304 --> 00:01:39,139
This gonna be tough.
This is gonna be tough.
37
00:01:39,183 --> 00:01:40,390
I'm getting right in
the damn ( bleep ).
38
00:01:40,434 --> 00:01:41,600
( retches )
39
00:01:41,644 --> 00:01:44,061
Come on, come on, come on!
40
00:01:44,063 --> 00:01:48,607
This is "stars on mars."
41
00:01:58,244 --> 00:02:00,244
Lance:
I know when I was a kid,
42
00:02:00,287 --> 00:02:02,287
You know, you sort of
look out into the sky
and space,
43
00:02:02,331 --> 00:02:05,374
And you see planets
and stars, and you could say,
44
00:02:05,417 --> 00:02:07,876
What would it be like
to live on another planet?
45
00:02:07,920 --> 00:02:10,379
Are there other forms of life?
46
00:02:15,261 --> 00:02:18,929
Ronda:
I was honestly inspired to be
part of this experiment
47
00:02:18,973 --> 00:02:21,056
Because I'm such
a big space nerd.
48
00:02:21,058 --> 00:02:23,142
I love stuff like this.
49
00:02:23,144 --> 00:02:25,060
And it's too late for me
to become an astronaut,
50
00:02:25,062 --> 00:02:27,479
So this is the closest
I'll ever get.
51
00:02:30,025 --> 00:02:32,901
Tinashe: This will be
a true challenge.
52
00:02:32,903 --> 00:02:35,154
I mean, I standing here,
full glam,
53
00:02:35,197 --> 00:02:36,989
In an astronaut outfit.
54
00:02:38,242 --> 00:02:42,202
How often do you get a chance
to be on mars?
55
00:02:46,083 --> 00:02:48,000
Computer:
Habitat system activated.
56
00:02:49,503 --> 00:02:52,212
Life support online.
57
00:02:52,214 --> 00:02:55,382
Incoming astronaut.
58
00:02:56,927 --> 00:02:58,594
Incoming astronaut.
59
00:03:02,391 --> 00:03:04,224
Oh, my.
60
00:03:05,060 --> 00:03:07,311
( grunts )
61
00:03:07,354 --> 00:03:08,470
Holy hell.
62
00:03:08,472 --> 00:03:09,438
Computer:
Welcome to the habitat.
63
00:03:09,481 --> 00:03:10,397
( grunts )
64
00:03:10,566 --> 00:03:14,818
It is now safe
to remove your helmet.
65
00:03:14,862 --> 00:03:16,195
( grunts )
66
00:03:16,280 --> 00:03:19,031
I've been walking for miles.
I'm parched.
67
00:03:19,033 --> 00:03:20,616
( sighs )
68
00:03:20,659 --> 00:03:23,619
Scanning.
Christopher mintz-plasse.
69
00:03:23,662 --> 00:03:26,121
This looks incredible.
70
00:03:26,165 --> 00:03:29,583
A lot of money put into this.
71
00:03:29,627 --> 00:03:31,585
Hello, chris.
72
00:03:31,629 --> 00:03:32,794
Hi.
73
00:03:32,838 --> 00:03:35,088
Enter the decontamination zone.
74
00:03:35,132 --> 00:03:37,466
- Push.
- Oh, nice.
75
00:03:37,509 --> 00:03:38,592
There you go.
76
00:03:38,636 --> 00:03:39,968
Whew.
77
00:03:40,012 --> 00:03:41,345
Holy cow.
78
00:03:41,388 --> 00:03:45,340
Decontamination
in three, two, one.
79
00:03:45,351 --> 00:03:47,100
Oh, god!
80
00:03:50,481 --> 00:03:51,563
Holy hell.
81
00:03:51,607 --> 00:03:53,357
Okay.
82
00:03:53,400 --> 00:03:55,025
Hello?
83
00:03:55,027 --> 00:03:56,443
People still recognize me
as mclovin,
84
00:03:56,487 --> 00:03:58,070
The character I played
in "superbad,"
85
00:03:58,113 --> 00:03:59,947
Which I have heard
screamed at me
86
00:03:59,990 --> 00:04:02,407
For the last 16 years
of my life.
87
00:04:02,451 --> 00:04:04,243
Welcome to your celebrity hab.
88
00:04:04,286 --> 00:04:05,410
Wow.
89
00:04:05,788 --> 00:04:08,372
Your home throughout this mars
isolation experiment.
90
00:04:08,415 --> 00:04:09,957
Oh, my god.
91
00:04:10,000 --> 00:04:13,585
It includes the command center
for emergencies and missions,
92
00:04:13,629 --> 00:04:15,337
Living quarters,
93
00:04:15,381 --> 00:04:18,465
The gymnasium
for mandatory fitness,
94
00:04:18,467 --> 00:04:21,510
The bio dome
for your nutritional needs...
95
00:04:21,553 --> 00:04:23,095
This is beautiful.
96
00:04:23,138 --> 00:04:25,055
...Male and female
sleeping quarters...
97
00:04:25,057 --> 00:04:26,473
We are bunking.
98
00:04:26,517 --> 00:04:28,225
...A dining room,
99
00:04:28,269 --> 00:04:31,395
And a fully equipped
state of the art kitchen.
100
00:04:31,438 --> 00:04:35,107
If this isn't drinkable,
tell me now.
101
00:04:37,861 --> 00:04:41,154
Computer:
It's poison.
102
00:04:41,198 --> 00:04:43,490
Correction.
It is not poison.
103
00:04:43,492 --> 00:04:44,616
- ( laughs )
- ( alarm blaring )
104
00:04:44,660 --> 00:04:46,994
Incoming astronaut.
105
00:04:47,037 --> 00:04:51,456
Who's ready to party
like it's sol one on mars?
106
00:04:51,500 --> 00:04:53,959
( imitating airlock hissing )
107
00:04:53,961 --> 00:04:55,085
Who's it gonna be?
108
00:04:55,254 --> 00:04:58,046
Computer: It is now safe
to remove your helmet.
109
00:04:58,048 --> 00:04:59,381
Tilda swinton?
110
00:05:00,968 --> 00:05:02,592
Timothy "shamberlays"?
111
00:05:02,636 --> 00:05:04,845
Decontaminating.
112
00:05:04,888 --> 00:05:08,640
( fanfare )
113
00:05:08,642 --> 00:05:10,017
Chris: Nice.
114
00:05:10,060 --> 00:05:14,229
Welcome, ronda rousey,
champion fighter.
115
00:05:14,315 --> 00:05:16,523
I don't know what we got
ourselves into, my friend.
116
00:05:16,567 --> 00:05:18,108
- All right,
this is gonna be you.
- Oh, yay.
117
00:05:18,152 --> 00:05:21,320
- We're locker buddies.
- ( grunts, sighs )
118
00:05:21,363 --> 00:05:24,448
- Space is not great
for my hair.
- ( alarm blaring )
119
00:05:24,491 --> 00:05:27,117
- Incoming astronaut.
- Who do you think
it's gonna be?
120
00:05:27,161 --> 00:05:28,493
I want matt damon.
121
00:05:28,495 --> 00:05:34,124
( fanfare )
122
00:05:34,168 --> 00:05:36,376
( music stops )
123
00:05:37,171 --> 00:05:39,046
Matt damon unavailable.
124
00:05:39,048 --> 00:05:41,048
Welcome tom schwartz.
125
00:05:41,091 --> 00:05:43,633
- Friends. Hi! Humans.
- Hi.
126
00:05:43,677 --> 00:05:46,053
Is there a hal here?
Is there an ai thing
the we can--
127
00:05:46,096 --> 00:05:50,015
Hello, tom,
star of "vanderpump rules,"
128
00:05:50,017 --> 00:05:52,017
Currently known for scandoval.
129
00:05:52,019 --> 00:05:53,894
- ( laughing )
- that's perfect.
130
00:05:53,937 --> 00:05:58,148
So I chose to do this little
"stars on mars" experiment.
131
00:05:58,192 --> 00:06:03,779
Maybe ironically,
I needed a break from reality.
Specifically my reality.
132
00:06:03,822 --> 00:06:05,989
Our show's actually kind of a
derivative of the "housewives."
133
00:06:06,033 --> 00:06:07,157
It's "vanderpump rules."
134
00:06:07,201 --> 00:06:08,575
It's people who all work
in a restaurant...
135
00:06:08,577 --> 00:06:09,868
I've heard of this show.
136
00:06:09,870 --> 00:06:12,245
- ...Have sex with each other.
- Jeez.
137
00:06:12,289 --> 00:06:13,830
We're not doing that here,
I don't think.
138
00:06:13,916 --> 00:06:17,918
Computer:
Detecting multiple targets.
139
00:06:17,920 --> 00:06:20,420
Incoming astronaut.
140
00:06:20,464 --> 00:06:24,091
Welcome to the habitat,
tallulah willis,
141
00:06:24,134 --> 00:06:26,051
Daughter of bruce and demi.
142
00:06:26,053 --> 00:06:27,344
Scanning.
143
00:06:27,429 --> 00:06:29,930
Adam rippon,
olympic figure skater.
144
00:06:29,932 --> 00:06:33,308
This bag is heavy as hell.
145
00:06:33,352 --> 00:06:34,309
Scanning.
146
00:06:34,353 --> 00:06:36,186
Porsha williams guobadia,
147
00:06:36,230 --> 00:06:37,312
Real housewife.
148
00:06:37,314 --> 00:06:39,064
If I can walk around atlanta,
149
00:06:39,108 --> 00:06:40,524
I can walk around on mars.
150
00:06:40,567 --> 00:06:42,818
Try me, alien.
151
00:06:42,861 --> 00:06:46,196
Welcome to the habitat,
tinashe,
152
00:06:46,240 --> 00:06:48,323
R&b recording artist.
153
00:06:48,367 --> 00:06:51,326
It is now safe
to remove your helmet.
154
00:06:51,370 --> 00:06:55,497
- I'm stuck. You guys?
- Please remove your helmet.
155
00:06:55,541 --> 00:06:56,540
Okay.
156
00:06:58,377 --> 00:06:59,501
Finally.
157
00:06:59,545 --> 00:07:01,002
Scanning.
158
00:07:01,046 --> 00:07:03,880
Ariel winter,
award-winning actor
159
00:07:03,924 --> 00:07:06,425
From "modern family."
160
00:07:06,468 --> 00:07:10,262
I am comfortable
playing other characters,
161
00:07:10,305 --> 00:07:12,931
Not playing myself.
162
00:07:12,933 --> 00:07:16,101
Because the world is harsh,
you know?
163
00:07:16,145 --> 00:07:18,770
And people,
their comments are harsh.
164
00:07:18,814 --> 00:07:20,856
I'm scared of doing this show
for that reason.
165
00:07:20,899 --> 00:07:24,443
When I have to just be myself,
it's an incredible challenge.
166
00:07:24,445 --> 00:07:26,987
- Welcome to mars.
- Thank you.
167
00:07:28,866 --> 00:07:31,491
( music playing )
168
00:07:31,535 --> 00:07:33,285
Yeah.
169
00:07:33,287 --> 00:07:35,537
We gonna hit someone
'round here.
170
00:07:35,581 --> 00:07:38,290
Hey, you was whipping
that thing!
171
00:07:38,333 --> 00:07:40,208
- You know what I mean?
- Yeah, you know what I mean?
172
00:07:40,252 --> 00:07:43,044
They let black people on mars?
173
00:07:43,088 --> 00:07:45,922
Computer: Decontamination
in three, two...
174
00:07:45,966 --> 00:07:47,591
- No!
- ...One.
175
00:07:47,634 --> 00:07:48,842
- There it is.
- Aah!
176
00:07:48,886 --> 00:07:50,552
- ( laughing )
- aww.
177
00:07:50,596 --> 00:07:53,889
- Yeah!
- Scanning.
178
00:07:53,932 --> 00:07:56,057
Marshawn lynch
and richard sherman,
179
00:07:56,101 --> 00:07:58,101
Teammates and nfl legends.
180
00:07:58,145 --> 00:08:00,520
- What up?
- Yes!
181
00:08:00,564 --> 00:08:03,732
It makes it a lot of easier
to have a friend with you
182
00:08:03,775 --> 00:08:04,774
Because you're on mars.
183
00:08:05,110 --> 00:08:07,235
Like, there's nothing familiar
about any of this.
184
00:08:07,279 --> 00:08:11,323
- This for sure like jail.
- ( laughter )
185
00:08:11,366 --> 00:08:15,076
Yeah, the sleeping arrangements
on mars, nasty as ( bleep ).
186
00:08:15,120 --> 00:08:17,120
I ain't gonna lie,
my cell was bigger than this.
187
00:08:17,122 --> 00:08:19,331
- Are y'all gonna be able
to fit in the bed?
- I don't know.
188
00:08:19,374 --> 00:08:21,708
( fanfare )
189
00:08:21,752 --> 00:08:25,879
Computer: It is now safe
to remove your helmet.
190
00:08:25,923 --> 00:08:28,048
- Dude.
- Wait a minute.
191
00:08:28,091 --> 00:08:30,425
- That's, uh--
- yes.
192
00:08:30,469 --> 00:08:32,344
- Is it lance?
- It's lance armstrong.
193
00:08:32,346 --> 00:08:33,595
Yes!
194
00:08:33,639 --> 00:08:36,348
Scanning. Lance armstrong.
195
00:08:36,391 --> 00:08:38,016
Cyclist.
196
00:08:38,018 --> 00:08:42,145
( cheering )
197
00:08:42,189 --> 00:08:44,022
- Welcome!
- Ay!
198
00:08:44,024 --> 00:08:45,899
- How are you?
- What's up, man?
199
00:08:45,901 --> 00:08:47,234
- Wow, this is exciting.
- How are you? Lance.
200
00:08:47,277 --> 00:08:49,361
- Nice to meet you.
- Hello! Ariel.
201
00:08:49,404 --> 00:08:50,612
- Hi, how are you?
- Nice to meet you.
202
00:08:50,656 --> 00:08:54,533
Lance armstrong is
a real freaking astronaut.
203
00:08:54,576 --> 00:08:57,244
He is a real astronaut.
204
00:08:57,287 --> 00:08:59,955
He is lance armstrong.
You need to google him.
205
00:08:59,957 --> 00:09:05,085
You need to know
everything about him
because he is so cool.
206
00:09:05,087 --> 00:09:08,213
The fact we have an astronaut
is so crazy.
207
00:09:09,216 --> 00:09:11,299
- You said what?
- I'm so confused.
208
00:09:11,301 --> 00:09:13,009
Like, is he gonna end up
being our judge?
209
00:09:13,053 --> 00:09:14,928
What the hell
are you doing here, man?
210
00:09:14,972 --> 00:09:17,514
- The moon wasn't enough,
you know what I mean?
- Yeah, yeah, yeah.
211
00:09:17,516 --> 00:09:19,307
There's probably
20-year-olds out there
212
00:09:19,309 --> 00:09:22,102
That get me confused
with neil armstrong.
213
00:09:23,313 --> 00:09:25,313
If I were neil armstrong,
I'd be dead.
214
00:09:25,315 --> 00:09:28,567
I'd prefer to be
lance armstrong at this point.
215
00:09:31,321 --> 00:09:33,238
Chris: Yeah, it was a movie
called "superbad."
216
00:09:33,282 --> 00:09:34,864
One of my favorite movies
of all time.
217
00:09:34,908 --> 00:09:36,241
- Oh, thanks, dude.
- Yeah.
218
00:09:36,243 --> 00:09:38,326
I'm a little starstruck,
I gotta be honest.
219
00:09:38,370 --> 00:09:42,914
"superbad" may be
the best movie of its kind.
220
00:09:42,916 --> 00:09:44,040
And that was one of
your first movies, wasn't it?
221
00:09:44,334 --> 00:09:46,209
- That was first movie.
- Your literal first movie?
222
00:09:46,253 --> 00:09:48,878
I'm not gonna say what
his name is in the movie
223
00:09:48,922 --> 00:09:50,880
Because I'm sure
he's so sick of that
224
00:09:50,924 --> 00:09:52,549
And I'm sure he still gets it
everywhere he goes.
225
00:09:52,593 --> 00:09:54,175
Marshawn: Hey, mclovin.
226
00:09:54,177 --> 00:09:57,262
I grew up on him as mclovin,
so I'm gonna call him mclovin.
227
00:10:00,684 --> 00:10:01,933
Computer: Attention.
228
00:10:01,977 --> 00:10:03,727
Incoming message
from mission control.
229
00:10:03,812 --> 00:10:05,228
Incoming message! Guys!
230
00:10:05,355 --> 00:10:09,524
Stand by for rules briefing
with mission director shatner.
231
00:10:09,568 --> 00:10:12,027
Hello, mars crew.
232
00:10:12,029 --> 00:10:13,361
- Hey!
- Hey, he's here!
233
00:10:13,405 --> 00:10:16,615
( cheering )
234
00:10:16,658 --> 00:10:19,117
Look at all of you. So excited.
235
00:10:19,161 --> 00:10:20,493
How's it going so far?
236
00:10:20,537 --> 00:10:21,286
- Great.
- Awesome.
237
00:10:21,330 --> 00:10:22,078
Good. It's good.
238
00:10:22,331 --> 00:10:24,873
Just kidding.
I can't hear you.
239
00:10:24,916 --> 00:10:26,291
There's currently
a 17-minute delay
240
00:10:26,335 --> 00:10:31,338
Between your base and me
on earth in mission control.
241
00:10:31,381 --> 00:10:33,089
Chris: It is mind-blowing
to see william shatner.
242
00:10:33,133 --> 00:10:35,550
He is the original space boy.
243
00:10:35,552 --> 00:10:38,303
It's pretty surreal to have him
a part of this experiment.
244
00:10:38,305 --> 00:10:43,350
You have to listen to me
very closely.
245
00:10:43,352 --> 00:10:45,977
There are not enough rations
for everyone.
246
00:10:46,021 --> 00:10:49,397
Those not critical
to the mars simulation
will be extracted.
247
00:10:49,399 --> 00:10:51,149
Mm-mm.
248
00:10:51,193 --> 00:10:53,318
Sent home every 48 hours.
249
00:10:54,404 --> 00:10:56,321
The most powerful role
on your crew
250
00:10:56,365 --> 00:10:58,031
Will be the base commander.
251
00:10:58,075 --> 00:10:59,366
They're in charge.
252
00:10:59,409 --> 00:11:03,203
They will assign tasks
and duties around the hab.
253
00:11:03,246 --> 00:11:05,830
And when emergency strikes,
and it will,
254
00:11:05,832 --> 00:11:09,417
They'll lead you on missions
necessary for your survival.
255
00:11:09,461 --> 00:11:13,421
Crucially, your base commander
will help to determine
256
00:11:13,465 --> 00:11:17,926
Who is or isn't
mission critical.
257
00:11:17,969 --> 00:11:22,681
You must choose
your base commander
for the first 48 hours now.
258
00:11:22,724 --> 00:11:28,353
Choose wisely. The hopes
of celebrities everywhere
rests on your shoulders.
259
00:11:28,397 --> 00:11:30,230
Celebrities.
260
00:11:31,942 --> 00:11:34,401
- He looks amazing for his age.
- He really does.
261
00:11:34,444 --> 00:11:37,278
Computer:
You have two minutes to
select your base commander.
262
00:11:37,322 --> 00:11:41,533
Your base commander
will be your leader
for the next two days.
263
00:11:41,576 --> 00:11:43,827
Who-- does anybody want
to be the commander?
264
00:11:43,870 --> 00:11:47,706
Right now I think everybody's
just figuring out their footing
265
00:11:47,708 --> 00:11:48,790
And we're shaping
each other up
266
00:11:49,084 --> 00:11:52,627
Just to see how are we best
gonna work together?
267
00:11:52,713 --> 00:11:57,090
Did anyone wanna be
the first base commander?
Absolutely not.
268
00:11:57,926 --> 00:11:59,050
- No, no, no--
- I elect--
269
00:11:59,094 --> 00:12:01,886
- Yes. The next two days.
- Two days?
270
00:12:01,930 --> 00:12:04,013
- You got it, champ.
- I-- no.
271
00:12:04,099 --> 00:12:06,474
It's gonna be
really awkward if I fail.
272
00:12:06,518 --> 00:12:08,935
You never think about failing.
You only think about succeeding.
273
00:12:09,020 --> 00:12:12,230
My biggest fear is failure.
274
00:12:12,274 --> 00:12:15,275
- What about lance?
- No, I'm going outside.
275
00:12:15,318 --> 00:12:16,484
( muted chatter )
276
00:12:16,778 --> 00:12:20,113
Computer: The base commander
will have exclusive use
277
00:12:20,157 --> 00:12:22,490
Of their own sleeping quarters.
278
00:12:22,534 --> 00:12:25,285
( cheers and applause )
279
00:12:25,328 --> 00:12:27,996
- Shawn, you're base commander.
- I don't know how to delegate.
280
00:12:28,039 --> 00:12:29,122
Shawn's base commander.
Perfect.
281
00:12:29,166 --> 00:12:31,166
- Okay, shawn.
- ( cheering )
282
00:12:31,209 --> 00:12:33,460
- Really?
- Let's go, champ.
283
00:12:33,462 --> 00:12:35,211
Marshawn:
Being the base commander,
284
00:12:35,297 --> 00:12:38,590
I get my own little luxury
sleeping situation,
285
00:12:38,633 --> 00:12:40,458
So I'm good with that.
286
00:12:40,460 --> 00:12:42,969
Ay, ay, ay, ay,
ay, ay, ay, ay, ay.
287
00:12:43,013 --> 00:12:46,723
Commander,
your first mission starts now.
288
00:12:46,725 --> 00:12:47,974
There is a 12th crew member
289
00:12:48,059 --> 00:12:50,351
Trapped in a pod
with dwindling oxygen.
290
00:12:50,395 --> 00:12:52,228
Choose two crew members.
291
00:12:52,272 --> 00:12:55,523
Their mission is to rescue
your stranded crewmate.
292
00:12:55,567 --> 00:12:56,941
Aww. Like, damn.
293
00:12:56,985 --> 00:13:00,320
I guess it's time
to take care of business.
294
00:13:00,363 --> 00:13:02,238
So, look, this is what's up.
295
00:13:02,282 --> 00:13:06,201
Lance and ronda,
I need y'all to partner up.
296
00:13:06,244 --> 00:13:08,244
They couldn't land
their ( bleep ) correctly,
297
00:13:08,288 --> 00:13:10,079
And we gotta go rescue 'em.
298
00:13:10,123 --> 00:13:11,915
I'm gonna need y'all
to go and get 'em,
299
00:13:11,958 --> 00:13:13,166
You feel what
I'm talking about?
300
00:13:13,168 --> 00:13:16,586
- ( alarm blaring )
- ( all shouting )
301
00:13:16,630 --> 00:13:19,923
Oxygen levels in
the stranded pod are critical.
302
00:13:19,966 --> 00:13:22,342
Deploy your rescue team
immediately.
303
00:13:22,385 --> 00:13:25,011
All right, get 'em dressed.
Get 'em dressed.
304
00:13:25,013 --> 00:13:27,222
Suit 'em up!
305
00:13:27,224 --> 00:13:29,265
Good job, adam. Good.
There you go, baby.
306
00:13:29,309 --> 00:13:31,893
Marshawn: We gotta send
a team out there.
307
00:13:31,895 --> 00:13:33,561
It might be a beyoncé.
308
00:13:44,074 --> 00:13:45,782
Computer:
Base commander marshawn,
309
00:13:45,826 --> 00:13:49,619
Lance and ronda are out
rescuing your 12th crew member.
310
00:13:51,164 --> 00:13:53,623
You must establish
communications with them
311
00:13:53,667 --> 00:13:55,667
To find out their status.
312
00:13:55,710 --> 00:13:58,920
No, no, no. You need to--
there you go. Here.
313
00:13:58,964 --> 00:14:02,465
This ( bleep ) wanted
to hear espn.
314
00:14:02,509 --> 00:14:04,467
Did you hack the system?
315
00:14:04,469 --> 00:14:07,554
Espn is not available
in your region.
316
00:14:07,597 --> 00:14:09,180
Comms established.
317
00:14:09,224 --> 00:14:11,349
- Oh, oh. Excuse me.
- Are y'all okay?
318
00:14:11,393 --> 00:14:13,935
- Hey, lance.
- Oh, my god.
319
00:14:13,979 --> 00:14:15,979
Marshawn, are you there?
320
00:14:16,022 --> 00:14:17,063
Why do they look like that?
321
00:14:17,065 --> 00:14:19,482
Oh, my god, no.
322
00:14:19,526 --> 00:14:21,109
- I don't want this
close to my face.
- That's real close!
323
00:14:21,152 --> 00:14:24,529
- Oh, it's about to be
this close for us.
- Marshawn: Hey, lance.
324
00:14:26,283 --> 00:14:29,033
- Marshawn.
- Hey, can you hear me, bro?
325
00:14:29,077 --> 00:14:32,412
- I just wanna make sure
you're behaving.
- Ay.
326
00:14:32,455 --> 00:14:34,289
I think we go
through here, right?
327
00:14:34,374 --> 00:14:38,084
Oh, my god.
It looks like mars.
328
00:14:39,254 --> 00:14:41,421
Is that what it looks like
outside right now?
329
00:14:41,464 --> 00:14:45,049
- Lance: There we go.
- There she is.
330
00:14:49,639 --> 00:14:52,265
- Looky here.
- It's an alien!
331
00:14:52,267 --> 00:14:54,225
Hey.
332
00:14:54,269 --> 00:14:56,227
Oh, wait, there's a person.
There's a person!
333
00:14:58,398 --> 00:14:59,480
Oh, ( bleep ).
334
00:15:01,693 --> 00:15:03,100
- Slide down.
- Slide.
335
00:15:03,102 --> 00:15:06,321
- ( gasps )
- she's still alive!
336
00:15:06,364 --> 00:15:08,865
( cheering )
337
00:15:08,867 --> 00:15:12,035
- Who is it?
- Ronda: Get her other hand.
Get her other hand.
338
00:15:12,037 --> 00:15:13,912
- Natasha!
- Who?
339
00:15:13,955 --> 00:15:15,955
Leggero. She's a comedian.
340
00:15:15,999 --> 00:15:17,874
- Petey?
- Comedian.
341
00:15:17,918 --> 00:15:20,084
What did you think I said,
a "pedian?"
342
00:15:25,133 --> 00:15:27,926
- ( indistinct chatter )
- ( cheering )
343
00:15:27,969 --> 00:15:31,429
- ( chatter continues )
- I got the team!
344
00:15:32,974 --> 00:15:38,061
Welcome to the hab
natasha leggero, "pedian."
345
00:15:39,189 --> 00:15:43,358
- ( cheering )
- natasha: Thank you.
346
00:15:43,401 --> 00:15:46,903
The skills I'm bringing to
mars-- let's see here.
347
00:15:46,947 --> 00:15:49,447
I can cook a chicken.
348
00:15:49,532 --> 00:15:51,449
- Tasha? I'm tom.
Nice to meet you.
- Yes. Hi, tom.
349
00:15:51,493 --> 00:15:53,910
Computer:
Mission successful.
350
00:15:53,954 --> 00:15:56,320
All crew are now
safely contained.
351
00:15:56,331 --> 00:16:00,333
You are 140 million miles
from earth.
352
00:16:00,335 --> 00:16:03,252
Marshawn, you can find
today's base duties
353
00:16:03,296 --> 00:16:05,463
On the base commander console.
354
00:16:05,507 --> 00:16:08,174
You must assign them
to your crew.
355
00:16:08,218 --> 00:16:09,926
You are responsible
for maintaining
356
00:16:09,928 --> 00:16:11,302
Your ration inventory.
357
00:16:11,304 --> 00:16:14,514
All right, so look,
porsha and tallulah,
358
00:16:14,557 --> 00:16:19,185
What y'all gotta do is
y'all gotta count and categorize
the food and rations.
359
00:16:19,229 --> 00:16:20,269
Okay, we can do that.
360
00:16:20,313 --> 00:16:23,064
There will be no resupply.
361
00:16:23,108 --> 00:16:26,025
You must maintain
the bio dome crops.
362
00:16:26,069 --> 00:16:29,237
Chris and sherm,
y'all gonna have to go do the
same ( bleep ) with the plants.
363
00:16:29,280 --> 00:16:30,947
- Gotcha, gotcha.
- You feel me?
364
00:16:30,949 --> 00:16:34,951
You experience 66.2% less
gravity on mars.
365
00:16:34,995 --> 00:16:36,703
You must maintain fitness
366
00:16:36,705 --> 00:16:40,289
To prevent bone and muscle loss
in this experiment.
367
00:16:40,333 --> 00:16:43,751
To conclude this,
I am iyd commander,
368
00:16:43,795 --> 00:16:46,921
And if y'all need me,
just give me a "hootie-hoo"
369
00:16:46,965 --> 00:16:48,923
- Or a "ye," and I will be--
- like a...
370
00:16:48,967 --> 00:16:51,843
- All: Hootie-hoo!
- Ye!
371
00:16:51,886 --> 00:16:56,097
Marshawn is base commander?
Okay. Y'all play too much.
372
00:16:56,099 --> 00:16:58,516
Because how is he gonna
get all of us into formation
373
00:16:58,560 --> 00:17:00,518
When he's never in formation?
374
00:17:03,064 --> 00:17:05,148
Base commander...
375
00:17:06,192 --> 00:17:07,525
...Reporting for duty.
376
00:17:09,696 --> 00:17:13,239
( music playing )
377
00:17:16,494 --> 00:17:19,454
Marshawn:
The benefit to being
a base commander
378
00:17:19,497 --> 00:17:23,374
Is I got my own little bed,
got my own little bathroom.
379
00:17:26,454 --> 00:17:27,628
I can dig it.
380
00:17:27,672 --> 00:17:28,629
( sighs )
381
00:17:28,882 --> 00:17:31,466
Computer: Marshawn,
as base commander,
382
00:17:31,509 --> 00:17:33,634
You must oversee
the base duties.
383
00:17:36,598 --> 00:17:38,181
Marshawn.
384
00:17:38,183 --> 00:17:41,517
- Okay, what is that?
- Ten cornflakes.
385
00:17:41,519 --> 00:17:42,977
Ten cornflakes.
386
00:17:43,021 --> 00:17:44,437
When you first walk
in the kitchen,
387
00:17:44,439 --> 00:17:45,772
It's like,
"yeah, it's got a kitchen!
Got everything!"
388
00:17:45,899 --> 00:17:49,859
No! We don't have a stove.
We don't have an air fryer.
389
00:17:49,861 --> 00:17:53,863
And we have a lot of food
that is air-sealed in bags.
390
00:17:53,907 --> 00:17:57,366
So, one, two, three.
391
00:17:57,368 --> 00:17:59,577
Which one did you
just take that from?
392
00:17:59,579 --> 00:18:01,537
- And so this--
- let's not count that.
393
00:18:01,539 --> 00:18:02,663
( music playing )
394
00:18:02,665 --> 00:18:05,541
( snoring )
395
00:18:08,088 --> 00:18:12,215
Five, six.
This sucks. Eight.
396
00:18:12,258 --> 00:18:13,341
Richard:
We don't have enough rations
397
00:18:13,343 --> 00:18:15,176
To last as long
as we need them to last,
398
00:18:15,220 --> 00:18:17,887
So it's really cool
that we're growing stuff.
399
00:18:17,931 --> 00:18:19,722
Chris:
Two tangerine trees.
400
00:18:19,766 --> 00:18:22,183
At home, I've been known
to kill all my plants,
401
00:18:22,185 --> 00:18:24,268
So that was
a very rough start for me.
402
00:18:24,270 --> 00:18:28,022
But ya gotta do the mundane
tasks to survive on mars.
403
00:18:28,066 --> 00:18:29,190
Tell us what
you think these are.
404
00:18:29,234 --> 00:18:30,858
- Um, olives.
- Mm.
405
00:18:30,902 --> 00:18:33,361
- Ah-ah. Okay.
- Mm-hmm.
406
00:18:33,404 --> 00:18:36,239
- Here, I'll get them.
- Thank you.
I cannot reach that.
407
00:18:36,282 --> 00:18:39,367
So marshawn has given me
and adam the task
408
00:18:39,410 --> 00:18:44,038
- Of polishing the patches.
- Whoa!
409
00:18:44,124 --> 00:18:46,207
We hate to see it, you know?
410
00:18:46,209 --> 00:18:48,751
I'm assuming that the patches
411
00:18:48,795 --> 00:18:51,587
Are something that people
in this simulation
412
00:18:51,631 --> 00:18:53,923
Might earn on a mission.
413
00:18:53,967 --> 00:18:56,676
- I actually love cleaning
and organizing so much.
- Me, too!
414
00:18:56,719 --> 00:18:58,052
Do you like folding things?
415
00:18:58,096 --> 00:18:59,887
Yes, I love folding my laundry.
416
00:18:59,931 --> 00:19:01,389
- I love it.
- It's awesome.
417
00:19:01,432 --> 00:19:04,058
- All of my things
are in beautiful--
- same.
418
00:19:04,060 --> 00:19:05,852
- Yeah, okay.
- Same. I love this for us.
419
00:19:05,895 --> 00:19:08,896
- Yeah.
- I love this for us.
420
00:19:08,940 --> 00:19:14,152
Computer:
Crew, report for sol one
mandatory fitness.
421
00:19:14,195 --> 00:19:17,613
You really call yourself
an athlete?
422
00:19:20,285 --> 00:19:21,284
Shut up.
423
00:19:21,369 --> 00:19:22,994
No--
424
00:19:23,037 --> 00:19:27,290
Cycling is a--
that's an athletic thing?
425
00:19:27,333 --> 00:19:30,251
You know, my sporting career
started 30 years ago,
426
00:19:30,253 --> 00:19:32,420
And so some folks
might know me from that.
427
00:19:32,463 --> 00:19:37,175
They might know me
from having just lived a very
complicated public life.
428
00:19:37,218 --> 00:19:39,218
But I come from
an endurance sport,
429
00:19:39,262 --> 00:19:42,930
And to me, this entire endeavor,
that's all about endurance.
430
00:19:42,974 --> 00:19:45,224
- How long is that race?
- Three weeks.
431
00:19:48,229 --> 00:19:51,814
Yeah, I'm thinking you're
gonna say, like, 50 miles.
432
00:19:51,858 --> 00:19:53,891
You know what the average length
of a football play is
433
00:19:53,902 --> 00:19:56,360
From the time they say,
"down, set, hut,"
434
00:19:56,404 --> 00:19:58,446
To the time the ref blows
the whistle?
435
00:19:58,448 --> 00:20:01,032
- Seven seconds.
- Seven seconds.
436
00:20:01,034 --> 00:20:02,241
Who's the ( bleep ) athlete now?
437
00:20:02,243 --> 00:20:05,369
Man, just 'cause you ride
a ( bleep ) bike
438
00:20:05,413 --> 00:20:09,498
For three weeks,
like, how athletic is this?
439
00:20:11,252 --> 00:20:12,752
- Shatner: Coming up...
- ( alarm blaring )
440
00:20:12,795 --> 00:20:15,588
- Emergency!
- Okay, look,
y'all gotta listen.
441
00:20:15,632 --> 00:20:18,132
If we don't hurry up,
we gonna miss the orbit.
442
00:20:18,176 --> 00:20:20,218
I'm standing here
in a wind storm.
443
00:20:20,261 --> 00:20:23,346
Time is of the assess--
of the, uh, essence.
444
00:20:23,348 --> 00:20:25,473
The name of game,
someone has to go home.
445
00:20:25,516 --> 00:20:29,518
Are you guys ready to see
who is mission critical?
446
00:20:43,326 --> 00:20:47,245
Marshawn: Nah, hold on,
hold on, hold on, hold on.
447
00:20:47,288 --> 00:20:49,080
- Can I get y'all for a second?
- Yes.
448
00:20:49,082 --> 00:20:51,874
All right, what's up?
449
00:20:52,669 --> 00:20:54,961
This was our first day on mars.
450
00:20:54,963 --> 00:20:58,005
Richard:
I cannot believe I'm here.
451
00:20:58,049 --> 00:21:02,426
I'm in a spacesuit on mars
led by marshawn.
452
00:21:02,470 --> 00:21:05,888
The job is well done
on the first day for the tasks,
453
00:21:05,932 --> 00:21:08,307
So give y'all self
a round of applause.
454
00:21:08,351 --> 00:21:11,352
I will say we did a good job.
We came together. You feel me?
455
00:21:11,354 --> 00:21:13,437
We was able to accomplish
some ( bleep ).
456
00:21:15,483 --> 00:21:17,775
And then we got sherman
and chris.
457
00:21:17,819 --> 00:21:21,070
They took care
of the plants and the farms
and all that ( bleep ).
458
00:21:21,114 --> 00:21:24,365
- We got 14 blueberry
plants in there, guys.
- 18 olives.
459
00:21:24,367 --> 00:21:26,284
Chris:
Marshawn is a wildcard.
460
00:21:26,327 --> 00:21:29,120
You don't know
what he's gonna say.
He's an incredible commander.
461
00:21:29,163 --> 00:21:30,371
I think you did a good job, iyd.
462
00:21:30,415 --> 00:21:34,333
- What's iyd?
- I'm your daddy. Ay.
463
00:21:34,335 --> 00:21:37,211
How am I supposed to be
the comedian with you around?
464
00:21:37,213 --> 00:21:39,380
I think we're all still trying
to read each other out,
465
00:21:39,424 --> 00:21:41,924
And we're trying to figure out
what are the strengths,
466
00:21:41,968 --> 00:21:43,718
What are the weakness
of everyone?
467
00:21:43,720 --> 00:21:45,052
How are we best
gonna work together?
468
00:21:45,471 --> 00:21:48,347
Which is gonna be
really important the longer
that we stay here.
469
00:21:51,185 --> 00:21:52,968
Ariel:
I work out maybe, like,
470
00:21:52,970 --> 00:21:54,562
I'm gonna say 50 times
a whole year.
471
00:21:54,605 --> 00:21:56,147
- So, you know--
- hey, that's a lot.
472
00:21:56,566 --> 00:22:01,193
Previous experiments have failed
because people socially
and mentally crack,
473
00:22:01,237 --> 00:22:03,362
And I feel like
the social aspect
474
00:22:03,364 --> 00:22:05,114
Is more important
than anything
475
00:22:05,199 --> 00:22:06,449
Because as human beings,
476
00:22:06,492 --> 00:22:10,411
That's kind of our strength
and our weakness.
477
00:22:10,455 --> 00:22:13,122
Tallulah, your parents
are these amazing people
478
00:22:13,166 --> 00:22:14,457
That have achieved
all these amazing things.
479
00:22:14,792 --> 00:22:17,752
- Yeah. Yeah.
- Do you have any advice
for me for my daughter?
480
00:22:17,795 --> 00:22:19,920
- Oh, my gosh.
- How to help her through
that experience
481
00:22:19,964 --> 00:22:21,464
Or how that affected you?
482
00:22:21,466 --> 00:22:24,925
Yeah, I mean,
I grew up in idaho.
483
00:22:24,969 --> 00:22:27,303
And I knew my parents
had this job
484
00:22:27,347 --> 00:22:31,057
That made them this thing,
and we got to do cool stuff,
485
00:22:31,100 --> 00:22:33,184
But I didn't fully understand.
486
00:22:33,227 --> 00:22:36,270
The only thing that I knew
about tallulah coming in here
487
00:22:36,314 --> 00:22:40,191
Was she has two
extremely famous parents--
488
00:22:40,234 --> 00:22:42,568
Demi moore and bruce willis,
489
00:22:42,570 --> 00:22:46,947
And tallulah is
the quintessential nepo baby.
490
00:22:46,991 --> 00:22:49,075
So, yeah, she should own it.
491
00:22:49,077 --> 00:22:51,202
It was, like, 2003.
492
00:22:51,245 --> 00:22:53,162
My mom had just started
dating ashton.
493
00:22:53,206 --> 00:22:56,957
It was that moment.
There was a lot going on.
494
00:22:57,001 --> 00:23:00,002
And I really went inside
of myself.
495
00:23:00,046 --> 00:23:05,007
And that did send me
into a total dumpster fire.
496
00:23:05,051 --> 00:23:07,343
It was really hard,
and I'm still unpacking.
497
00:23:07,387 --> 00:23:09,470
However, I found
the other side of that,
498
00:23:09,472 --> 00:23:13,391
Which is I really
love myself now...
499
00:23:13,434 --> 00:23:15,267
- As you should.
- ...And my family.
500
00:23:15,269 --> 00:23:17,019
Yeah, and I love my family.
501
00:23:17,063 --> 00:23:20,022
There's not a lot of people
that deal with that.
502
00:23:20,066 --> 00:23:22,733
So she's one of the ones
I was, you know,
more concerned about
503
00:23:22,735 --> 00:23:24,360
And someone I was thinking
of like, oh, my god,
504
00:23:24,404 --> 00:23:26,362
We need to make sure
she's taken care of.
505
00:23:28,950 --> 00:23:29,990
Are you married?
506
00:23:30,034 --> 00:23:31,367
Uh-huh.
I have a five-year-old.
507
00:23:31,411 --> 00:23:33,119
Aww! I have a four-year-old.
508
00:23:33,162 --> 00:23:34,954
You do?
Isn't that the cutest age?
509
00:23:34,997 --> 00:23:36,247
Yes! Oh, my god.
510
00:23:36,541 --> 00:23:38,666
Natasha: I think friendship
is the most important thing,
511
00:23:38,709 --> 00:23:42,128
So I was connecting with porsha
because I think that
512
00:23:42,130 --> 00:23:43,337
She and I have a similar--
513
00:23:43,381 --> 00:23:45,339
You know, our kids
are the same age.
514
00:23:45,383 --> 00:23:47,675
And you have one daughter
and then two stepsons?
515
00:23:47,677 --> 00:23:48,717
No, my husband has five kids.
516
00:23:49,011 --> 00:23:51,554
- Oh, wow. Oh, my god.
- Is that your ring? Damn.
517
00:23:51,597 --> 00:23:53,055
- Yeah.
- It's insane.
518
00:23:53,099 --> 00:23:55,307
- That's a space rock
right there.
- Thank you.
519
00:23:55,351 --> 00:23:59,645
I would raise five stepkids
for that ring, sure.
520
00:24:02,066 --> 00:24:03,357
Lance: How many super bowl
wins you got?
521
00:24:03,401 --> 00:24:04,567
I only got one.
522
00:24:04,610 --> 00:24:07,653
- Just one? What?
- One loss, one win.
523
00:24:07,697 --> 00:24:10,322
Lance: I think it's important
to make friends here.
524
00:24:10,366 --> 00:24:13,451
The first question is who wants
to be here till the end?
525
00:24:13,453 --> 00:24:17,121
Marshawn is one of the toughest
humans on the planet.
526
00:24:17,165 --> 00:24:19,165
He's certainly not
in any hurry to leave.
527
00:24:19,167 --> 00:24:22,251
Now, going back to something
very serious.
528
00:24:22,295 --> 00:24:24,295
- Can I borrow your bathroom?
- Hell, naw.
529
00:24:24,338 --> 00:24:28,257
Please!
I don't know that I can go
in the public thing.
530
00:24:30,011 --> 00:24:32,386
I'm a little weirded out
by being in a bunk room
531
00:24:32,430 --> 00:24:35,639
With six other dudes
and sharing a bathroom
and sharing showers.
532
00:24:35,683 --> 00:24:36,557
But time is of the essence.
533
00:24:36,851 --> 00:24:38,184
Nah, you can't ( bleep )
in there, brother.
534
00:24:38,227 --> 00:24:41,437
- 100%?
- 100,000.
535
00:24:41,481 --> 00:24:43,564
All right,
I'll be right back.
536
00:24:45,526 --> 00:24:47,067
He still moves well.
537
00:24:47,403 --> 00:24:50,112
Marshawn: Look like
he eating lima beans
and ( bleep ) like that,
538
00:24:50,156 --> 00:24:53,324
So there will not be
no ( bleep ) lima bean
539
00:24:53,367 --> 00:24:55,159
( bleep ) in my bathroom.
540
00:24:59,165 --> 00:25:04,376
So I just realized
I made a huge mistake.
541
00:25:04,420 --> 00:25:07,129
- So who did you think he was?
- Neil armstrong.
542
00:25:07,173 --> 00:25:10,132
- I'm not kidding.
- Oh, yeah.
Foot in mouth syndrome?
543
00:25:10,176 --> 00:25:13,219
- She thought he was
an actual astronaut.
- I mean, it's funny.
544
00:25:13,304 --> 00:25:15,471
That was part of my fear
coming on the show
545
00:25:15,515 --> 00:25:17,264
Was I was gonna
say something stupid,
546
00:25:17,308 --> 00:25:21,477
And I literally--
like, I outdid myself.
547
00:25:21,521 --> 00:25:24,230
Don't take yourself
too seriously.
548
00:25:28,069 --> 00:25:29,902
- Good night, honey.
- Good night.
549
00:25:29,904 --> 00:25:32,446
Commander signing off.
550
00:25:32,490 --> 00:25:33,531
( laughs )
551
00:25:33,574 --> 00:25:35,658
Good night, lance.
552
00:25:35,701 --> 00:25:38,235
So far, I don't think we've
really started to test
ourselves, right?
553
00:25:38,246 --> 00:25:42,081
Living in a confined space
for weeks on end,
554
00:25:42,083 --> 00:25:45,125
I think that's where this thing
will start to unravel.
555
00:25:45,169 --> 00:25:48,754
Natasha:
You know, I really have no idea
what's in store for me,
556
00:25:48,798 --> 00:25:50,965
But, I mean, what could really
prepare you for mars?
557
00:25:51,008 --> 00:25:53,133
I don't know.
558
00:26:01,727 --> 00:26:04,853
( alarm blaring )
559
00:26:04,897 --> 00:26:06,605
Emergency!
560
00:26:11,028 --> 00:26:12,319
Shatner: Coming up...
561
00:26:12,321 --> 00:26:14,154
- Whoa.
- Oh, my god.
562
00:26:14,198 --> 00:26:16,740
The solar winds, man.
This is crazy!
563
00:26:16,784 --> 00:26:20,327
I think a lot of us
would have died
if this was really mars.
564
00:26:20,371 --> 00:26:22,663
- I can't muscle it.
- Aah!
565
00:26:28,588 --> 00:26:31,171
Computer: All crew,
report to the command center.
566
00:26:31,215 --> 00:26:33,882
- Emergency!
- Like astronauts on mars,
567
00:26:33,926 --> 00:26:35,050
You will deal
with constant emergencies.
568
00:26:35,294 --> 00:26:38,012
- Wake up!
- Richard: Come on, shawn!
Emergency!
569
00:26:38,055 --> 00:26:40,389
- Emergency!
- Here we go.
570
00:26:41,309 --> 00:26:43,475
- ( yawns )
- here we go.
571
00:26:43,477 --> 00:26:47,855
- Hello, mars crew.
- Guys, it's shatty daddy.
572
00:26:47,898 --> 00:26:49,607
We have an emergency.
573
00:26:49,650 --> 00:26:53,110
A fierce martian dust storm
is headed your way
574
00:26:53,154 --> 00:26:54,153
And has already knocked over
575
00:26:54,196 --> 00:26:56,071
The communication
satellite tower.
576
00:26:56,073 --> 00:26:58,157
If you fail today,
earth will be destroyed.
577
00:26:58,200 --> 00:26:59,617
Huh?
578
00:27:01,412 --> 00:27:02,536
I read that wrong.
579
00:27:02,788 --> 00:27:07,249
Your link between mars
and earth will be destroyed.
580
00:27:07,293 --> 00:27:08,500
Still a pretty big deal.
581
00:27:10,212 --> 00:27:12,921
This mission will test
your leadership skills
582
00:27:12,923 --> 00:27:17,051
And will earn you
a mission patch.
583
00:27:17,053 --> 00:27:18,344
- Whoo!
- Whoa!
584
00:27:18,429 --> 00:27:19,845
The badges.
585
00:27:19,889 --> 00:27:21,722
I'm downloading
all of the information
586
00:27:21,766 --> 00:27:24,183
For your base commander now.
587
00:27:24,226 --> 00:27:27,895
Tallulah is
your mission specialist.
588
00:27:27,938 --> 00:27:30,356
- Ah!
- This is an important role,
589
00:27:30,399 --> 00:27:33,192
As the mission specialist
is safe from extraction.
590
00:27:33,235 --> 00:27:35,235
- Tallulah?
- Oh!
591
00:27:35,237 --> 00:27:38,947
Good luck, and remember,
if you need anything at all,
592
00:27:38,991 --> 00:27:43,077
Anything,
you're completely on your own.
593
00:27:43,120 --> 00:27:45,987
- ( laughter )
- ( cheering )
594
00:27:45,998 --> 00:27:48,165
We got your back!
595
00:27:48,209 --> 00:27:50,167
I got chosen
for mission specialist,
596
00:27:50,211 --> 00:27:52,336
Which is very exciting.
597
00:27:52,338 --> 00:27:55,172
Computer: Base commander
and mission specialist,
598
00:27:55,216 --> 00:27:57,383
Remain at mission control.
599
00:27:57,426 --> 00:28:00,552
Crew, prepare for deployment.
600
00:28:00,596 --> 00:28:02,179
- Let's get it!
- Energy!
601
00:28:02,223 --> 00:28:05,099
I know there's gonna be
a lot of ( bleep ) going on.
602
00:28:05,101 --> 00:28:07,851
So if we get to a point
where it's too much,
603
00:28:07,895 --> 00:28:10,688
Don't be afraid to let me know
and I'll jump in there.
604
00:28:10,731 --> 00:28:12,231
- Okay.
- But just remember,
605
00:28:12,274 --> 00:28:14,316
At the end of the day,
all things fall back on me...
606
00:28:14,360 --> 00:28:16,193
Let's save this satellite.
607
00:28:16,237 --> 00:28:19,363
...And I feel right now I'm
gonna be a reflection of you.
608
00:28:19,407 --> 00:28:20,614
So make us both look good.
609
00:28:20,950 --> 00:28:25,119
We are going to support our crew
getting that tower back up,
610
00:28:25,162 --> 00:28:27,037
And in emergencies, we rally.
611
00:28:27,081 --> 00:28:29,957
- One, two, three.
- Iyd!
612
00:28:29,959 --> 00:28:32,042
- There we go.
- ( cheering )
613
00:28:32,044 --> 00:28:33,919
Going out there
to kick martian ass.
614
00:28:33,921 --> 00:28:36,088
- This door?
- Hey, louis armstrong!
615
00:28:36,132 --> 00:28:37,673
I got your back, boy!
616
00:28:37,717 --> 00:28:39,341
( laughs )
617
00:28:41,387 --> 00:28:42,803
Tallulah:
Can you guys hear me?
618
00:28:42,847 --> 00:28:43,595
- Yep.
- Yeah.
619
00:28:43,889 --> 00:28:45,222
Okay, so here's
the mission brief.
620
00:28:45,266 --> 00:28:49,476
We need our crew to find
three satellite dishes
621
00:28:49,520 --> 00:28:51,019
And two antenna pieces
622
00:28:51,063 --> 00:28:52,938
And then successfully
put back up
623
00:28:52,940 --> 00:28:54,440
The fallen comms tower
624
00:28:54,442 --> 00:28:56,608
Before the communication
window closes
625
00:28:56,652 --> 00:28:59,403
And the mars orbiter misses
the ecliptic plane.
626
00:28:59,447 --> 00:29:00,487
Copy that.
627
00:29:00,531 --> 00:29:02,197
Adam: I'm panicked
out of my mind,
628
00:29:02,241 --> 00:29:05,033
But we also know that
the name of the game
629
00:29:05,077 --> 00:29:07,494
Is that someone has to go home.
630
00:29:07,496 --> 00:29:10,330
Chris:
I'm very nervous I'm not gonna
be able to carry my weight.
631
00:29:10,332 --> 00:29:12,875
This is not gonna go well.
632
00:29:12,918 --> 00:29:16,044
- Let's go.
- Here we go.
633
00:29:18,716 --> 00:29:20,048
Wow.
634
00:29:21,635 --> 00:29:25,053
- Whoa.
- Oh, my god.
635
00:29:25,055 --> 00:29:26,388
Natasha:
I'm having a hard time
636
00:29:26,390 --> 00:29:29,641
Doing anything other than,
you know, breathing.
637
00:29:29,643 --> 00:29:34,229
So I don't really think
I would make it as an astronaut.
638
00:29:35,983 --> 00:29:40,611
Okay, so can we have lance,
ronda, and ariel
639
00:29:40,654 --> 00:29:42,446
Try to find the two rovers
640
00:29:42,448 --> 00:29:45,866
And turn the lights on
to illuminate the area?
641
00:29:45,910 --> 00:29:47,367
- Ariel: Got it.
- Here's the rover.
642
00:29:47,453 --> 00:29:49,995
- Hey! Ariel!
- Oh, good. All right.
643
00:29:49,997 --> 00:29:52,080
So the rest of the crew,
you're gonna start to look
644
00:29:52,124 --> 00:29:54,416
For all the broken
satellite components
645
00:29:54,460 --> 00:29:56,210
And the antennas
to the tower.
646
00:29:56,295 --> 00:29:58,921
Please note that there are
three satellite dishes
647
00:29:58,964 --> 00:30:01,089
And two antennas to repair.
648
00:30:01,133 --> 00:30:04,009
- I got an antenna.
- Who is this talking?
649
00:30:04,094 --> 00:30:07,054
I'm gonna need you to
identify yourself, gangsta.
650
00:30:07,097 --> 00:30:08,222
Look!
Right here, right here!
651
00:30:08,265 --> 00:30:10,891
I don't know
who the hell designed this,
652
00:30:10,976 --> 00:30:14,228
But this is really realistic.
653
00:30:14,230 --> 00:30:16,855
It was pitch black
and there was, like, wind.
654
00:30:16,899 --> 00:30:19,733
Then I realized
I couldn't breathe,
that it was sand.
655
00:30:19,777 --> 00:30:23,987
I'm definitely adding astronaut
to my bio on instagram.
656
00:30:24,031 --> 00:30:25,364
We found the other one!
657
00:30:25,407 --> 00:30:26,657
- Nice!
- Yes.
658
00:30:26,700 --> 00:30:28,033
I've located a satellite dish.
659
00:30:28,035 --> 00:30:31,078
- Is that tinashe?
- Yeah.
660
00:30:31,121 --> 00:30:33,163
You think we attach
this on the other side?
661
00:30:33,165 --> 00:30:36,291
- Yellow parts for here.
Yellow.
- This way, this way.
662
00:30:36,335 --> 00:30:39,211
I've never been to mars.
I don't know
what's going on here.
663
00:30:39,213 --> 00:30:40,838
This is not what
I signed up for.
664
00:30:40,840 --> 00:30:43,674
- I thought we had two of them.
- I can't hear you, chris.
665
00:30:43,676 --> 00:30:45,342
Remember,
that's three satellites.
666
00:30:45,386 --> 00:30:49,388
All right, we're almost there.
Hold it. Is it straight?
667
00:30:49,431 --> 00:30:51,557
Almost there.
668
00:30:51,600 --> 00:30:53,392
We did it!
We got this one!
669
00:30:53,435 --> 00:30:55,435
Computer:
Antenna one attached.
670
00:30:55,479 --> 00:30:57,104
All right,
let's do the second one.
671
00:30:57,147 --> 00:30:58,471
- Marshawn: Hey, sherm.
- What up?
672
00:30:58,482 --> 00:31:00,941
How many people
is it actually gonna take
673
00:31:00,985 --> 00:31:03,610
To get that one satellite
put together?
674
00:31:03,654 --> 00:31:05,404
I can't hear you, shawn,
when everybody's talking.
675
00:31:05,489 --> 00:31:07,656
It's chaos.
Everybody's talking
at the same time,
676
00:31:07,700 --> 00:31:09,324
And communication is critical.
677
00:31:09,410 --> 00:31:11,994
And I think marshawn kinda
dropped the ball on that.
678
00:31:12,037 --> 00:31:15,247
We got it.
All right, we got two up.
679
00:31:15,291 --> 00:31:17,249
You got it?
Okay, there you go.
680
00:31:18,919 --> 00:31:21,420
All right, I'm attaching
satellite one!
681
00:31:21,463 --> 00:31:22,963
I got it.
682
00:31:23,048 --> 00:31:24,631
Hey, look,
we got three minutes left.
683
00:31:26,093 --> 00:31:27,134
That's good.
684
00:31:28,429 --> 00:31:30,137
Okay, look, y'all gotta listen.
Y'all gotta listen.
685
00:31:30,389 --> 00:31:32,264
- Y'all gotta listen.
Y'all gotta listen.
- What happened to that one?
686
00:31:32,308 --> 00:31:35,475
♪ does anyone regret
coming to mars? ♪
687
00:31:35,519 --> 00:31:37,019
It's tough walking
in these spacesuits
688
00:31:37,062 --> 00:31:38,061
And you're having
dust blow everywhere.
689
00:31:38,314 --> 00:31:40,981
You can't see a thing.
It was just a mess.
690
00:31:41,025 --> 00:31:42,816
Hey, tom, is you all right, tom?
691
00:31:44,361 --> 00:31:49,907
- Can I just get a confirmation
from tom that he's okay?
- You're alive, bro.
692
00:31:49,950 --> 00:31:51,325
Tallulah, I'm listening.
693
00:31:51,368 --> 00:31:53,368
- Okay, there you go.
- Okay, okay. Come on, my guy.
694
00:31:53,412 --> 00:31:55,287
You gotta just give us
a little something here.
695
00:31:55,331 --> 00:31:58,957
- Here's a cable.
- All right, it's on.
It's on. It's good.
696
00:31:59,001 --> 00:32:01,585
Computer:
All components attached.
697
00:32:01,629 --> 00:32:02,878
Phase one complete.
698
00:32:02,922 --> 00:32:05,172
- Whoo!
- There you go.
699
00:32:05,215 --> 00:32:07,925
Natasha:
I was really just trying
to stay out of everyone's way
700
00:32:07,968 --> 00:32:13,931
Hanging out in the loser area
with, you know, chris and adam.
701
00:32:13,974 --> 00:32:16,975
The solar winds, man.
702
00:32:17,019 --> 00:32:18,936
This is crazy.
703
00:32:18,938 --> 00:32:21,229
Yeah, I think a lot of us
would have died
704
00:32:21,273 --> 00:32:22,814
If this was really mars
up there.
705
00:32:22,858 --> 00:32:24,066
Hey, look, I'm gonna
tell y'all you something,
706
00:32:24,193 --> 00:32:25,692
But I'ma need y'all
to keep y'all composure.
707
00:32:26,195 --> 00:32:30,155
If we don't hurry up,
we gonna miss the orbit,
and we cannot miss the orbit.
708
00:32:30,199 --> 00:32:33,450
Computer:
Two minutes remaining before
satellite link fails.
709
00:32:33,494 --> 00:32:38,205
You gonna physically
lift the tower with
the winch and gauges.
710
00:32:38,207 --> 00:32:39,456
Do you know what a winch is?
711
00:32:39,500 --> 00:32:43,210
If it's anything like a wrench,
then we are--
712
00:32:43,253 --> 00:32:45,337
- You can get there?
We're good to go?
- Yeah.
713
00:32:45,381 --> 00:32:47,297
- Where is the winch?
- What are we looking for?
714
00:32:47,341 --> 00:32:49,675
I'm looking for where
to secure the winch.
715
00:32:49,677 --> 00:32:51,009
- What?
- The winch.
716
00:32:51,053 --> 00:32:54,096
- Where is the winch?
- It's a ring.
717
00:32:54,098 --> 00:32:55,180
Marshawn:
The winch is at the rover.
718
00:32:55,224 --> 00:32:56,890
Ariel: Copy. I got it.
719
00:32:56,934 --> 00:32:58,392
Ariel, you're doing
so amazing.
720
00:32:58,394 --> 00:33:00,143
I got it.
721
00:33:00,187 --> 00:33:02,270
Marshawn: You got it?
Okay, there you go.
722
00:33:03,482 --> 00:33:04,898
Is that enough slack?
723
00:33:04,942 --> 00:33:07,317
- A little more!
Two more feet!
- More slack.
724
00:33:07,319 --> 00:33:11,446
Me and tom are trying
to connect these two clips.
725
00:33:11,490 --> 00:33:14,825
- One more foot! Seven inches!
- Almost!
726
00:33:14,868 --> 00:33:19,037
- We're so close!
- Oh, so close! Almost there!
727
00:33:19,039 --> 00:33:20,622
We're literally inches away.
728
00:33:20,666 --> 00:33:23,291
Oh, it's moving! It's moving!
729
00:33:23,335 --> 00:33:25,419
- ( both grunting )
- wait, I need another inch.
730
00:33:25,462 --> 00:33:27,337
- I can't muscle it.
- Marshawn: Time is running out.
731
00:33:27,381 --> 00:33:30,173
- ( groans )
- stay calm.
732
00:33:36,849 --> 00:33:38,223
Tom:
Wait, I need another inch.
733
00:33:38,267 --> 00:33:40,133
Computer:
Crew, you have one minute
734
00:33:40,135 --> 00:33:41,977
To raise
the communications tower
735
00:33:41,979 --> 00:33:43,520
And connect
to the incoming satellite.
736
00:33:43,564 --> 00:33:46,189
- I can't muscle it.
- Yeah, it's--
737
00:33:46,233 --> 00:33:47,899
I got-- oh, oh!
We're good! We're good!
738
00:33:47,943 --> 00:33:48,942
- We're good!
- We got it!
739
00:33:48,986 --> 00:33:51,486
- There you go. Good job.
- Whoo!
740
00:33:51,530 --> 00:33:55,157
Tom: Me and tinashe had
that sistine chapel moment,
741
00:33:55,200 --> 00:33:57,492
And that was the final act
in order to raise the tower.
742
00:33:57,536 --> 00:33:59,202
- That was some
beast mode ( bleep ).
- Beast mode!
743
00:33:59,621 --> 00:34:02,164
- There you go, baby.
- Are we pulling the winch or
are we pushing the tower?
744
00:34:02,166 --> 00:34:06,585
You're gonna physically
lift the tower with
the winch and gauges.
745
00:34:06,628 --> 00:34:08,253
Lift this?
746
00:34:08,297 --> 00:34:09,796
What the--
what are you talking about?
747
00:34:09,840 --> 00:34:11,006
How are we supposed
to lift the tower?
748
00:34:11,341 --> 00:34:12,132
- Let's get it!
- Wait, we're not
going to lift it yet.
749
00:34:12,801 --> 00:34:15,677
- Wait, wait, wait, wait, wait!
- Hey, shawn. Hey, shawn.
750
00:34:15,679 --> 00:34:17,429
You have to tell us what to do.
751
00:34:17,473 --> 00:34:18,680
We need to know
if we're lifting.
752
00:34:19,016 --> 00:34:21,933
Make sure you don't put yourself
in a compromising position.
753
00:34:21,935 --> 00:34:23,727
- All right, all right,
let me get on it.
- Where do I go?
754
00:34:23,729 --> 00:34:25,020
Everybody got they spot?
755
00:34:25,064 --> 00:34:27,355
All right, ariel,
activate the winch.
756
00:34:27,399 --> 00:34:28,982
Ariel: All right,
I'm doing it now.
757
00:34:28,984 --> 00:34:30,067
Marshawn:
Get it, ariel.
758
00:34:30,110 --> 00:34:31,693
Computer:
Winch enabled.
759
00:34:31,695 --> 00:34:33,153
- Start lifting.
- Here we go.
760
00:34:33,197 --> 00:34:35,113
- Here we go!
- 30 seconds remaining.
761
00:34:35,157 --> 00:34:36,823
Marshawn: All right,
that's looking good.
762
00:34:36,867 --> 00:34:40,243
Tinashe: I was under that thing
pushing with all my might
763
00:34:40,287 --> 00:34:42,412
- To try to get it up.
- Push it forward.
764
00:34:42,456 --> 00:34:44,915
- Marshawn: There you go.
- You got it, guys. Let's go!
765
00:34:44,958 --> 00:34:48,126
- You almost there.
- Come on!
766
00:34:48,128 --> 00:34:50,253
- Heave!
- Ho.
767
00:34:50,297 --> 00:34:51,463
Tallulah: It's gonna turn
green at the top,
768
00:34:51,465 --> 00:34:53,465
And then that's when
we reestablish contact.
769
00:34:53,467 --> 00:34:55,342
Computer:
Nine, eight, seven...
770
00:34:55,385 --> 00:34:57,219
- We need a screw.
- Yeah!
771
00:34:57,262 --> 00:34:59,346
- Whoo!
- ( cheering )
772
00:34:59,389 --> 00:35:02,516
- Marshawn: All right.
- Yeah! Amazing!
773
00:35:04,061 --> 00:35:05,685
Marshawn:
Hey, that's a good job.
774
00:35:05,729 --> 00:35:07,854
( cheering )
775
00:35:07,898 --> 00:35:12,067
You guys, that was
so beautiful to see how
you all came together
776
00:35:12,069 --> 00:35:13,485
Under these really intense
circumstances.
777
00:35:13,529 --> 00:35:16,780
- Chris: You did it!
That was incredible!
- Yeah!
778
00:35:16,824 --> 00:35:19,282
- So proud of you all.
- Chris: Thank you, tallulah.
779
00:35:19,326 --> 00:35:21,576
Tallulah, you should be
a motivational speaker.
780
00:35:21,620 --> 00:35:24,037
- Whoo!
- Ay, ay.
781
00:35:24,081 --> 00:35:29,000
That's what I'm saying.
I was pleased to have you
as my copilot.
782
00:35:29,044 --> 00:35:31,545
It was an honor
to serve with you.
783
00:35:31,547 --> 00:35:32,879
We did it!
784
00:35:32,881 --> 00:35:34,798
Tom:
So just knowing tonight
785
00:35:34,833 --> 00:35:38,218
That someone's
gonna be extracted, there's
gonna be an elimination,
786
00:35:38,262 --> 00:35:42,139
It really puts a damper
on what should be
787
00:35:42,182 --> 00:35:45,100
A celebratory climactic moment.
788
00:35:47,396 --> 00:35:49,729
- ( music playing )
- we made it!
789
00:35:49,731 --> 00:35:51,022
( cheering )
790
00:35:51,066 --> 00:35:53,942
- That was absolutely insane.
- Crazy.
791
00:35:53,986 --> 00:35:56,486
Ugh, that tested everybody.
792
00:35:56,530 --> 00:35:58,488
- We are trauma bonded now.
- Yeah.
793
00:35:58,532 --> 00:36:03,410
- Oh, we are!
- Computer: Incoming message
from mission control.
794
00:36:03,495 --> 00:36:07,122
Great work, crew.
The mission was a success.
795
00:36:07,124 --> 00:36:09,958
Oh, shatty daddy!
796
00:36:09,960 --> 00:36:11,459
It's time for a tough decision.
797
00:36:11,503 --> 00:36:14,254
One of your crewmates
must be extracted.
798
00:36:14,298 --> 00:36:18,633
Who will be the first to exit
the simulation?
799
00:36:18,677 --> 00:36:21,595
Good luck.
Transmission over.
800
00:36:24,099 --> 00:36:26,224
Computer: Base commander,
you must decide
801
00:36:26,226 --> 00:36:28,393
Which three people were
the least mission critical.
802
00:36:28,437 --> 00:36:32,147
- Damn.
- Are you kidding?
803
00:36:32,182 --> 00:36:36,860
As far as individuals
who was mission critical,
804
00:36:36,904 --> 00:36:41,406
You know, porsha was engaged in
the things that were going on.
805
00:36:41,450 --> 00:36:44,451
Yeah, and ariel felt like
she was very mission critical.
806
00:36:44,486 --> 00:36:47,204
Marshawn: Oh, she was
very mission critical.
807
00:36:47,247 --> 00:36:50,123
And then you have
the individuals
808
00:36:50,167 --> 00:36:53,418
Who had to reach out
a couple of times
809
00:36:53,462 --> 00:36:57,130
And we wasn't getting
a response back.
810
00:36:58,967 --> 00:37:00,592
- Let's do it.
- For sure.
811
00:37:00,636 --> 00:37:02,385
( buzzer )
812
00:37:02,429 --> 00:37:04,387
Marshawn:
Hey, family, what's going on?
813
00:37:04,431 --> 00:37:06,223
All: Ay!
814
00:37:06,266 --> 00:37:09,267
Y'all did a hell of a job
out there on the mission.
815
00:37:09,311 --> 00:37:11,186
It was all worth it
to hear that.
816
00:37:11,230 --> 00:37:15,482
Right on, right on, right on.
But now we get to the hard part.
817
00:37:16,985 --> 00:37:21,196
So this is
who was mission critical.
818
00:37:22,699 --> 00:37:27,369
Who was mission critical?
Um, besides myself.
819
00:37:28,163 --> 00:37:30,330
So I will need porsha.
820
00:37:30,374 --> 00:37:32,249
- You're mission critical.
- ( overlapping chatter )
821
00:37:32,292 --> 00:37:34,334
- Porsha!
- Big crit.
822
00:37:34,378 --> 00:37:36,253
- Yes, porsha!
- Critical!
823
00:37:36,255 --> 00:37:39,965
Porsha, you looking
dirty as hell, girl.
824
00:37:39,967 --> 00:37:42,592
Whoo!
825
00:37:42,636 --> 00:37:44,636
- Do you want your patch?
- Yes, yes!
826
00:37:44,721 --> 00:37:46,304
- Congratulations.
- Thank you!
827
00:37:46,348 --> 00:37:48,974
Computer:
Leadership patch acquired.
828
00:37:48,976 --> 00:37:54,980
Okay, next
I will be needing ronda.
829
00:37:55,023 --> 00:37:57,107
- ( cheering )
- let's go! Legend!
830
00:37:57,150 --> 00:37:59,067
Ronda: As an athlete,
I'm competitive.
831
00:37:59,111 --> 00:38:02,779
And so if anybody
is going to thrive
832
00:38:02,823 --> 00:38:05,240
In this kind of environment,
I feel like it's me.
833
00:38:05,242 --> 00:38:06,408
- Marshawn: Miss ariel.
- Yep.
834
00:38:06,410 --> 00:38:09,202
- Yeah!
- Ariel: Definitely wanna stay,
835
00:38:09,246 --> 00:38:12,122
But that mission
was absolutely chaotic.
836
00:38:12,124 --> 00:38:13,498
Here's your leadership badge.
837
00:38:13,542 --> 00:38:15,917
A badge! Yes!
838
00:38:15,961 --> 00:38:18,962
You look like
a little oompa loompa.
839
00:38:19,006 --> 00:38:23,174
Miss natasha. Critical.
840
00:38:23,218 --> 00:38:26,511
- Oh!
- ( laughter )
841
00:38:26,555 --> 00:38:29,514
- That is not mission critical.
- You wanna take it back?
842
00:38:29,558 --> 00:38:33,351
And then next,
mr. Louis, aka lance.
843
00:38:33,395 --> 00:38:38,940
- Yes, sir, lance!
- You are mission critical,
young fella.
844
00:38:38,984 --> 00:38:40,358
Come on, og. Damn.
845
00:38:40,360 --> 00:38:42,736
Boy, you done got you
a tan out there, huh?
846
00:38:42,779 --> 00:38:45,655
Here's your leadership patch,
sir, and congratulations.
847
00:38:45,657 --> 00:38:47,365
Thank you so much.
848
00:38:48,994 --> 00:38:51,244
Boy, pick that
long ass head up, boy.
849
00:38:51,288 --> 00:38:54,331
- Richard!
- ( cheering )
850
00:38:54,374 --> 00:39:00,253
- Tinashe,
come and step on through.
- ( cheering continues )
851
00:39:00,255 --> 00:39:03,381
- Group huddle.
- Oh, boys!
852
00:39:03,425 --> 00:39:06,176
It was three frail
little white men, dude.
853
00:39:06,219 --> 00:39:09,471
Look, family,
we got a decision to make.
854
00:39:09,556 --> 00:39:15,185
As a collective, we'll come
together and figure out
who was not mission critical.
855
00:39:15,228 --> 00:39:18,730
We got tom, we got adam,
and we have chris.
856
00:39:18,774 --> 00:39:23,943
And then I'm guessing
that'll be the individual
857
00:39:23,945 --> 00:39:26,279
Who will take a long walk
off a short bridge.
858
00:39:26,323 --> 00:39:28,406
- Let's stay huddled together.
- Unbelievable.
859
00:39:28,450 --> 00:39:31,576
Good luck.
860
00:39:40,170 --> 00:39:42,379
Now look, family,
we got a decision to make.
861
00:39:42,422 --> 00:39:47,300
Out of these three,
who was mission critical?
862
00:39:47,344 --> 00:39:51,429
Tom, chris, and adam,
step through.
863
00:39:51,431 --> 00:39:53,181
The walk of shame.
864
00:39:53,225 --> 00:39:55,558
Computer:
Enter the decontamination zone.
865
00:39:55,602 --> 00:39:58,019
♪ it's the walk of shame
866
00:39:58,063 --> 00:39:59,938
- Marshawn: Chris.
- Huh?
867
00:39:59,940 --> 00:40:04,150
We need to know why
you were mission critical.
868
00:40:04,194 --> 00:40:05,944
I'm getting emotional.
869
00:40:05,946 --> 00:40:09,072
There was 11 of you
on that field.
870
00:40:09,116 --> 00:40:13,493
I was doing a favor
by stepping out of the way.
871
00:40:13,495 --> 00:40:16,955
There was already
too many people involved.
872
00:40:16,998 --> 00:40:18,373
It was chaotic.
It was chaos.
873
00:40:18,417 --> 00:40:21,251
- All right?
- I didn't communicate
with chris.
874
00:40:21,294 --> 00:40:23,920
I don't know what he was doing
during the mission.
875
00:40:23,964 --> 00:40:26,965
He knew that he was
a liability, and he took himself
out of the equation.
876
00:40:27,008 --> 00:40:30,051
Marshawn: Right.
Gotcha, gotcha. Adam?
877
00:40:30,095 --> 00:40:32,178
Well, I think I'm critical
878
00:40:32,222 --> 00:40:34,013
Because I'm one of
the hottest people here.
879
00:40:34,057 --> 00:40:37,142
- Period.
- I think that's important
880
00:40:37,185 --> 00:40:39,394
For any kind of challenge
that we do here.
881
00:40:39,438 --> 00:40:41,855
That's being honest.
I think that's being honest.
882
00:40:41,898 --> 00:40:44,566
- He's right.
- That's true. That's true.
883
00:40:44,568 --> 00:40:45,567
That's true.
884
00:40:47,195 --> 00:40:49,404
Adam was kind of with me
885
00:40:49,448 --> 00:40:51,156
'cause we didn't really
know what to do.
886
00:40:51,199 --> 00:40:56,244
We were kind of trying
to pretend we were helping.
887
00:40:56,288 --> 00:40:58,580
But we really were not helping.
888
00:40:58,623 --> 00:41:00,498
Tom.
889
00:41:00,542 --> 00:41:03,084
You know how when people
are under great duress,
890
00:41:03,086 --> 00:41:05,003
Like a woman sees her child
under a car
891
00:41:05,046 --> 00:41:07,297
And they get
superhuman strength?
892
00:41:07,340 --> 00:41:11,217
For one moment,
I had superhuman strength.
893
00:41:11,219 --> 00:41:13,344
- That is--
- I got-- oh, we're good!
894
00:41:13,388 --> 00:41:15,221
- We're good! We're good!
- We got it!
895
00:41:15,223 --> 00:41:16,890
- Marshawn:
There you go. Good job.
- We got it.
896
00:41:16,933 --> 00:41:20,059
Tom was mission critical.
He was picking up things.
897
00:41:20,061 --> 00:41:22,854
- He was definitely in the game.
- Any negatives?
898
00:41:22,898 --> 00:41:24,022
- Not on tom.
- All right.
899
00:41:24,107 --> 00:41:26,107
- Mission critical.
- Tom.
900
00:41:27,944 --> 00:41:32,113
- You were mission critical.
- Hey, I don't wanna leave
without you guys.
901
00:41:32,157 --> 00:41:33,907
- I know. We love you.
- I love you, too.
902
00:41:33,950 --> 00:41:36,943
- And you are very hot.
- Hottest one here.
903
00:41:36,953 --> 00:41:40,288
( cheering )
904
00:41:40,332 --> 00:41:42,415
- Ah, I missed you guys.
- Yeah, tom!
905
00:41:42,459 --> 00:41:47,003
I was on the chopping block,
but I'm the best of the worst.
906
00:41:47,005 --> 00:41:50,298
So that's something, you know?
That's something.
907
00:41:50,300 --> 00:41:53,218
Marshawn: So we got chris
and we got adam.
908
00:41:53,220 --> 00:41:55,512
- They're making this
really dramatic.
- I know!
909
00:41:55,555 --> 00:41:58,515
- So I call him in?
- Yes, call him in.
910
00:41:58,558 --> 00:42:01,309
- It's a unanimous decision.
- Yeah.
911
00:42:02,604 --> 00:42:07,315
- The family has spoken.
- Do we hold hands, man?
912
00:42:11,279 --> 00:42:13,530
Marshawn:
Adam, you are mission critical.
Come on through.
913
00:42:13,532 --> 00:42:18,076
( cheering )
914
00:42:18,119 --> 00:42:20,161
Moving forward,
we just have to assume
915
00:42:20,205 --> 00:42:23,081
Things are gonna go awry
and go wrong,
916
00:42:23,083 --> 00:42:27,502
But I'm grateful to be here
for another day.
917
00:42:27,504 --> 00:42:31,130
Computer:
Chris, this means you
are not mission critical
918
00:42:31,132 --> 00:42:33,091
And must leave the hab
immediately.
919
00:42:33,093 --> 00:42:35,218
( voice breaking )
find me on instagram.
920
00:42:35,220 --> 00:42:37,512
- All right?
- All: Yes!
921
00:42:37,556 --> 00:42:40,515
All: We love you, chris!
922
00:42:40,559 --> 00:42:43,142
Chris:
That was a short trip to mars.
923
00:42:51,444 --> 00:42:53,278
Whoo!
924
00:42:53,321 --> 00:42:54,487
I am not ready for mars.
925
00:42:54,531 --> 00:42:56,281
I personally don't think
any of these stars
926
00:42:56,324 --> 00:43:00,201
Are ready for mars, uh,
except for maybe ronda rousey.
927
00:43:00,245 --> 00:43:01,661
She could take an alien,
for sure.
928
00:43:04,082 --> 00:43:07,083
When you got a commander
and your commander
is commanding you,
929
00:43:07,127 --> 00:43:08,960
If only y'all just
stop talking and listen.
930
00:43:08,962 --> 00:43:10,878
No, if only y'all stop talking.
931
00:43:10,880 --> 00:43:12,380
It's like when
you was telling pete.
932
00:43:12,757 --> 00:43:15,883
You was like, "ay, pete,
if you just go weak,
we'll score a touchdown."
933
00:43:15,885 --> 00:43:18,636
- But this is--
- and he, like, run strong
into the overlap.
934
00:43:18,680 --> 00:43:20,138
I'm the commander.
935
00:43:20,181 --> 00:43:22,223
Richard: The difference
between you and me
936
00:43:22,267 --> 00:43:24,892
Is I'm standing here
in a wind storm.
937
00:43:24,936 --> 00:43:29,105
- Look...
- ( chatter fades )
938
00:43:29,107 --> 00:43:32,400
Shatner: This season
on "stars on mars"...
939
00:43:32,444 --> 00:43:35,111
You guys are ( bleep ) walking!
Run your ass!
940
00:43:35,113 --> 00:43:39,115
- You're gonna die!
- Oh, my god.
941
00:43:39,117 --> 00:43:42,160
- You are killing me.
- Oh, my god, you guys.
942
00:43:42,203 --> 00:43:44,287
Come on!
What are you doing?
943
00:43:44,289 --> 00:43:45,580
What's our battle cry again?
944
00:43:45,665 --> 00:43:47,290
( snoring )
945
00:43:47,334 --> 00:43:49,250
Yeah, I'm a little bit upset.
946
00:43:49,294 --> 00:43:50,710
I've pissed off
way too many people.
947
00:43:50,754 --> 00:43:52,337
No, no, no.
Take this off.
948
00:43:52,422 --> 00:43:53,588
- The water's getting out.
- Take this off.
949
00:43:53,590 --> 00:43:55,923
- Oh!
- Whoa!
950
00:43:55,967 --> 00:43:59,260
If y'all vote me out,
I'm going kicking and screaming.
I swear to god.