1 00:00:01,002 --> 00:00:03,085 ( music playing ) 2 00:00:03,129 --> 00:00:06,839 Shatner: In the year 2023, 3 00:00:06,841 --> 00:00:12,052 12 celebrities embarked on an unprecedented experiment. 4 00:00:12,096 --> 00:00:16,181 Their mission, to find out if they could survive life on mars. 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,850 Where my space blaster at? 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,768 ( laughing ) yeah! 7 00:00:19,812 --> 00:00:25,482 They've all come here to prove they have what it takes to survive in space. 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,359 But only one will make it to the end, 9 00:00:27,445 --> 00:00:32,239 And earn the title of the brightest star in the galaxy. 10 00:00:32,283 --> 00:00:36,118 To prepare, we've created a simulation, 11 00:00:36,120 --> 00:00:41,415 A 24-day experiment which will test which celebrities are the strongest... 12 00:00:41,417 --> 00:00:42,624 Try me, alien. 13 00:00:42,668 --> 00:00:44,126 ...The brightest... 14 00:00:44,170 --> 00:00:48,130 Hello. Why don't we have all hands on deck? There we go. 15 00:00:48,174 --> 00:00:50,049 - Hey, that's a good job. - ( cheering ) 16 00:00:50,092 --> 00:00:51,592 ...The bravest... 17 00:00:51,635 --> 00:00:53,677 Bye, motherfungus! 18 00:00:53,721 --> 00:00:54,887 ...And when the food runs out... 19 00:00:54,930 --> 00:00:57,139 They're not feeding us. 20 00:00:57,183 --> 00:00:59,183 ...Who can handle the stress. 21 00:00:59,226 --> 00:01:04,063 The mental side of this is torture. 22 00:01:04,106 --> 00:01:06,899 We can't vote based off who we love having here. 23 00:01:06,942 --> 00:01:08,901 Most will falter... 24 00:01:08,944 --> 00:01:10,652 Unfortunately, one of you has to go. 25 00:01:10,696 --> 00:01:13,155 ...And be extracted from the simulation. 26 00:01:13,199 --> 00:01:15,157 - Fire! - ( alarm blaring ) 27 00:01:15,201 --> 00:01:17,493 Oh, my god! There's a fire! 28 00:01:17,495 --> 00:01:19,411 Emergency! 29 00:01:21,457 --> 00:01:22,831 ( screaming ) 30 00:01:22,875 --> 00:01:25,417 - It's an alien! - Oh, my god! 31 00:01:25,461 --> 00:01:27,336 You gotta move faster than that. 32 00:01:27,379 --> 00:01:29,088 Jog, jog, jog! 33 00:01:29,131 --> 00:01:31,048 - ( radio chatter ) - oh, my god. 34 00:01:31,092 --> 00:01:33,092 Come on, come on! We gotta go, we gotta go, we gotta go, we gotta go! 35 00:01:33,135 --> 00:01:35,302 - Go, go! - Go, go, go, go, go! 36 00:01:35,304 --> 00:01:39,139 This gonna be tough. This is gonna be tough. 37 00:01:39,183 --> 00:01:40,390 I'm getting right in the damn ( bleep ). 38 00:01:40,434 --> 00:01:41,600 ( retches ) 39 00:01:41,644 --> 00:01:44,061 Come on, come on, come on! 40 00:01:44,063 --> 00:01:48,607 This is "stars on mars." 41 00:01:58,244 --> 00:02:00,244 Lance: I know when I was a kid, 42 00:02:00,287 --> 00:02:02,287 You know, you sort of look out into the sky and space, 43 00:02:02,331 --> 00:02:05,374 And you see planets and stars, and you could say, 44 00:02:05,417 --> 00:02:07,876 What would it be like to live on another planet? 45 00:02:07,920 --> 00:02:10,379 Are there other forms of life? 46 00:02:15,261 --> 00:02:18,929 Ronda: I was honestly inspired to be part of this experiment 47 00:02:18,973 --> 00:02:21,056 Because I'm such a big space nerd. 48 00:02:21,058 --> 00:02:23,142 I love stuff like this. 49 00:02:23,144 --> 00:02:25,060 And it's too late for me to become an astronaut, 50 00:02:25,062 --> 00:02:27,479 So this is the closest I'll ever get. 51 00:02:30,025 --> 00:02:32,901 Tinashe: This will be a true challenge. 52 00:02:32,903 --> 00:02:35,154 I mean, I standing here, full glam, 53 00:02:35,197 --> 00:02:36,989 In an astronaut outfit. 54 00:02:38,242 --> 00:02:42,202 How often do you get a chance to be on mars? 55 00:02:46,083 --> 00:02:48,000 Computer: Habitat system activated. 56 00:02:49,503 --> 00:02:52,212 Life support online. 57 00:02:52,214 --> 00:02:55,382 Incoming astronaut. 58 00:02:56,927 --> 00:02:58,594 Incoming astronaut. 59 00:03:02,391 --> 00:03:04,224 Oh, my. 60 00:03:05,060 --> 00:03:07,311 ( grunts ) 61 00:03:07,354 --> 00:03:08,470 Holy hell. 62 00:03:08,472 --> 00:03:09,438 Computer: Welcome to the habitat. 63 00:03:09,481 --> 00:03:10,397 ( grunts ) 64 00:03:10,566 --> 00:03:14,818 It is now safe to remove your helmet. 65 00:03:14,862 --> 00:03:16,195 ( grunts ) 66 00:03:16,280 --> 00:03:19,031 I've been walking for miles. I'm parched. 67 00:03:19,033 --> 00:03:20,616 ( sighs ) 68 00:03:20,659 --> 00:03:23,619 Scanning. Christopher mintz-plasse. 69 00:03:23,662 --> 00:03:26,121 This looks incredible. 70 00:03:26,165 --> 00:03:29,583 A lot of money put into this. 71 00:03:29,627 --> 00:03:31,585 Hello, chris. 72 00:03:31,629 --> 00:03:32,794 Hi. 73 00:03:32,838 --> 00:03:35,088 Enter the decontamination zone. 74 00:03:35,132 --> 00:03:37,466 - Push. - Oh, nice. 75 00:03:37,509 --> 00:03:38,592 There you go. 76 00:03:38,636 --> 00:03:39,968 Whew. 77 00:03:40,012 --> 00:03:41,345 Holy cow. 78 00:03:41,388 --> 00:03:45,340 Decontamination in three, two, one. 79 00:03:45,351 --> 00:03:47,100 Oh, god! 80 00:03:50,481 --> 00:03:51,563 Holy hell. 81 00:03:51,607 --> 00:03:53,357 Okay. 82 00:03:53,400 --> 00:03:55,025 Hello? 83 00:03:55,027 --> 00:03:56,443 People still recognize me as mclovin, 84 00:03:56,487 --> 00:03:58,070 The character I played in "superbad," 85 00:03:58,113 --> 00:03:59,947 Which I have heard screamed at me 86 00:03:59,990 --> 00:04:02,407 For the last 16 years of my life. 87 00:04:02,451 --> 00:04:04,243 Welcome to your celebrity hab. 88 00:04:04,286 --> 00:04:05,410 Wow. 89 00:04:05,788 --> 00:04:08,372 Your home throughout this mars isolation experiment. 90 00:04:08,415 --> 00:04:09,957 Oh, my god. 91 00:04:10,000 --> 00:04:13,585 It includes the command center for emergencies and missions, 92 00:04:13,629 --> 00:04:15,337 Living quarters, 93 00:04:15,381 --> 00:04:18,465 The gymnasium for mandatory fitness, 94 00:04:18,467 --> 00:04:21,510 The bio dome for your nutritional needs... 95 00:04:21,553 --> 00:04:23,095 This is beautiful. 96 00:04:23,138 --> 00:04:25,055 ...Male and female sleeping quarters... 97 00:04:25,057 --> 00:04:26,473 We are bunking. 98 00:04:26,517 --> 00:04:28,225 ...A dining room, 99 00:04:28,269 --> 00:04:31,395 And a fully equipped state of the art kitchen. 100 00:04:31,438 --> 00:04:35,107 If this isn't drinkable, tell me now. 101 00:04:37,861 --> 00:04:41,154 Computer: It's poison. 102 00:04:41,198 --> 00:04:43,490 Correction. It is not poison. 103 00:04:43,492 --> 00:04:44,616 - ( laughs ) - ( alarm blaring ) 104 00:04:44,660 --> 00:04:46,994 Incoming astronaut. 105 00:04:47,037 --> 00:04:51,456 Who's ready to party like it's sol one on mars? 106 00:04:51,500 --> 00:04:53,959 ( imitating airlock hissing ) 107 00:04:53,961 --> 00:04:55,085 Who's it gonna be? 108 00:04:55,254 --> 00:04:58,046 Computer: It is now safe to remove your helmet. 109 00:04:58,048 --> 00:04:59,381 Tilda swinton? 110 00:05:00,968 --> 00:05:02,592 Timothy "shamberlays"? 111 00:05:02,636 --> 00:05:04,845 Decontaminating. 112 00:05:04,888 --> 00:05:08,640 ( fanfare ) 113 00:05:08,642 --> 00:05:10,017 Chris: Nice. 114 00:05:10,060 --> 00:05:14,229 Welcome, ronda rousey, champion fighter. 115 00:05:14,315 --> 00:05:16,523 I don't know what we got ourselves into, my friend. 116 00:05:16,567 --> 00:05:18,108 - All right, this is gonna be you. - Oh, yay. 117 00:05:18,152 --> 00:05:21,320 - We're locker buddies. - ( grunts, sighs ) 118 00:05:21,363 --> 00:05:24,448 - Space is not great for my hair. - ( alarm blaring ) 119 00:05:24,491 --> 00:05:27,117 - Incoming astronaut. - Who do you think it's gonna be? 120 00:05:27,161 --> 00:05:28,493 I want matt damon. 121 00:05:28,495 --> 00:05:34,124 ( fanfare ) 122 00:05:34,168 --> 00:05:36,376 ( music stops ) 123 00:05:37,171 --> 00:05:39,046 Matt damon unavailable. 124 00:05:39,048 --> 00:05:41,048 Welcome tom schwartz. 125 00:05:41,091 --> 00:05:43,633 - Friends. Hi! Humans. - Hi. 126 00:05:43,677 --> 00:05:46,053 Is there a hal here? Is there an ai thing the we can-- 127 00:05:46,096 --> 00:05:50,015 Hello, tom, star of "vanderpump rules," 128 00:05:50,017 --> 00:05:52,017 Currently known for scandoval. 129 00:05:52,019 --> 00:05:53,894 - ( laughing ) - that's perfect. 130 00:05:53,937 --> 00:05:58,148 So I chose to do this little "stars on mars" experiment. 131 00:05:58,192 --> 00:06:03,779 Maybe ironically, I needed a break from reality. Specifically my reality. 132 00:06:03,822 --> 00:06:05,989 Our show's actually kind of a derivative of the "housewives." 133 00:06:06,033 --> 00:06:07,157 It's "vanderpump rules." 134 00:06:07,201 --> 00:06:08,575 It's people who all work in a restaurant... 135 00:06:08,577 --> 00:06:09,868 I've heard of this show. 136 00:06:09,870 --> 00:06:12,245 - ...Have sex with each other. - Jeez. 137 00:06:12,289 --> 00:06:13,830 We're not doing that here, I don't think. 138 00:06:13,916 --> 00:06:17,918 Computer: Detecting multiple targets. 139 00:06:17,920 --> 00:06:20,420 Incoming astronaut. 140 00:06:20,464 --> 00:06:24,091 Welcome to the habitat, tallulah willis, 141 00:06:24,134 --> 00:06:26,051 Daughter of bruce and demi. 142 00:06:26,053 --> 00:06:27,344 Scanning. 143 00:06:27,429 --> 00:06:29,930 Adam rippon, olympic figure skater. 144 00:06:29,932 --> 00:06:33,308 This bag is heavy as hell. 145 00:06:33,352 --> 00:06:34,309 Scanning. 146 00:06:34,353 --> 00:06:36,186 Porsha williams guobadia, 147 00:06:36,230 --> 00:06:37,312 Real housewife. 148 00:06:37,314 --> 00:06:39,064 If I can walk around atlanta, 149 00:06:39,108 --> 00:06:40,524 I can walk around on mars. 150 00:06:40,567 --> 00:06:42,818 Try me, alien. 151 00:06:42,861 --> 00:06:46,196 Welcome to the habitat, tinashe, 152 00:06:46,240 --> 00:06:48,323 R&b recording artist. 153 00:06:48,367 --> 00:06:51,326 It is now safe to remove your helmet. 154 00:06:51,370 --> 00:06:55,497 - I'm stuck. You guys? - Please remove your helmet. 155 00:06:55,541 --> 00:06:56,540 Okay. 156 00:06:58,377 --> 00:06:59,501 Finally. 157 00:06:59,545 --> 00:07:01,002 Scanning. 158 00:07:01,046 --> 00:07:03,880 Ariel winter, award-winning actor 159 00:07:03,924 --> 00:07:06,425 From "modern family." 160 00:07:06,468 --> 00:07:10,262 I am comfortable playing other characters, 161 00:07:10,305 --> 00:07:12,931 Not playing myself. 162 00:07:12,933 --> 00:07:16,101 Because the world is harsh, you know? 163 00:07:16,145 --> 00:07:18,770 And people, their comments are harsh. 164 00:07:18,814 --> 00:07:20,856 I'm scared of doing this show for that reason. 165 00:07:20,899 --> 00:07:24,443 When I have to just be myself, it's an incredible challenge. 166 00:07:24,445 --> 00:07:26,987 - Welcome to mars. - Thank you. 167 00:07:28,866 --> 00:07:31,491 ( music playing ) 168 00:07:31,535 --> 00:07:33,285 Yeah. 169 00:07:33,287 --> 00:07:35,537 We gonna hit someone 'round here. 170 00:07:35,581 --> 00:07:38,290 Hey, you was whipping that thing! 171 00:07:38,333 --> 00:07:40,208 - You know what I mean? - Yeah, you know what I mean? 172 00:07:40,252 --> 00:07:43,044 They let black people on mars? 173 00:07:43,088 --> 00:07:45,922 Computer: Decontamination in three, two... 174 00:07:45,966 --> 00:07:47,591 - No! - ...One. 175 00:07:47,634 --> 00:07:48,842 - There it is. - Aah! 176 00:07:48,886 --> 00:07:50,552 - ( laughing ) - aww. 177 00:07:50,596 --> 00:07:53,889 - Yeah! - Scanning. 178 00:07:53,932 --> 00:07:56,057 Marshawn lynch and richard sherman, 179 00:07:56,101 --> 00:07:58,101 Teammates and nfl legends. 180 00:07:58,145 --> 00:08:00,520 - What up? - Yes! 181 00:08:00,564 --> 00:08:03,732 It makes it a lot of easier to have a friend with you 182 00:08:03,775 --> 00:08:04,774 Because you're on mars. 183 00:08:05,110 --> 00:08:07,235 Like, there's nothing familiar about any of this. 184 00:08:07,279 --> 00:08:11,323 - This for sure like jail. - ( laughter ) 185 00:08:11,366 --> 00:08:15,076 Yeah, the sleeping arrangements on mars, nasty as ( bleep ). 186 00:08:15,120 --> 00:08:17,120 I ain't gonna lie, my cell was bigger than this. 187 00:08:17,122 --> 00:08:19,331 - Are y'all gonna be able to fit in the bed? - I don't know. 188 00:08:19,374 --> 00:08:21,708 ( fanfare ) 189 00:08:21,752 --> 00:08:25,879 Computer: It is now safe to remove your helmet. 190 00:08:25,923 --> 00:08:28,048 - Dude. - Wait a minute. 191 00:08:28,091 --> 00:08:30,425 - That's, uh-- - yes. 192 00:08:30,469 --> 00:08:32,344 - Is it lance? - It's lance armstrong. 193 00:08:32,346 --> 00:08:33,595 Yes! 194 00:08:33,639 --> 00:08:36,348 Scanning. Lance armstrong. 195 00:08:36,391 --> 00:08:38,016 Cyclist. 196 00:08:38,018 --> 00:08:42,145 ( cheering ) 197 00:08:42,189 --> 00:08:44,022 - Welcome! - Ay! 198 00:08:44,024 --> 00:08:45,899 - How are you? - What's up, man? 199 00:08:45,901 --> 00:08:47,234 - Wow, this is exciting. - How are you? Lance. 200 00:08:47,277 --> 00:08:49,361 - Nice to meet you. - Hello! Ariel. 201 00:08:49,404 --> 00:08:50,612 - Hi, how are you? - Nice to meet you. 202 00:08:50,656 --> 00:08:54,533 Lance armstrong is a real freaking astronaut. 203 00:08:54,576 --> 00:08:57,244 He is a real astronaut. 204 00:08:57,287 --> 00:08:59,955 He is lance armstrong. You need to google him. 205 00:08:59,957 --> 00:09:05,085 You need to know everything about him because he is so cool. 206 00:09:05,087 --> 00:09:08,213 The fact we have an astronaut is so crazy. 207 00:09:09,216 --> 00:09:11,299 - You said what? - I'm so confused. 208 00:09:11,301 --> 00:09:13,009 Like, is he gonna end up being our judge? 209 00:09:13,053 --> 00:09:14,928 What the hell are you doing here, man? 210 00:09:14,972 --> 00:09:17,514 - The moon wasn't enough, you know what I mean? - Yeah, yeah, yeah. 211 00:09:17,516 --> 00:09:19,307 There's probably 20-year-olds out there 212 00:09:19,309 --> 00:09:22,102 That get me confused with neil armstrong. 213 00:09:23,313 --> 00:09:25,313 If I were neil armstrong, I'd be dead. 214 00:09:25,315 --> 00:09:28,567 I'd prefer to be lance armstrong at this point. 215 00:09:31,321 --> 00:09:33,238 Chris: Yeah, it was a movie called "superbad." 216 00:09:33,282 --> 00:09:34,864 One of my favorite movies of all time. 217 00:09:34,908 --> 00:09:36,241 - Oh, thanks, dude. - Yeah. 218 00:09:36,243 --> 00:09:38,326 I'm a little starstruck, I gotta be honest. 219 00:09:38,370 --> 00:09:42,914 "superbad" may be the best movie of its kind. 220 00:09:42,916 --> 00:09:44,040 And that was one of your first movies, wasn't it? 221 00:09:44,334 --> 00:09:46,209 - That was first movie. - Your literal first movie? 222 00:09:46,253 --> 00:09:48,878 I'm not gonna say what his name is in the movie 223 00:09:48,922 --> 00:09:50,880 Because I'm sure he's so sick of that 224 00:09:50,924 --> 00:09:52,549 And I'm sure he still gets it everywhere he goes. 225 00:09:52,593 --> 00:09:54,175 Marshawn: Hey, mclovin. 226 00:09:54,177 --> 00:09:57,262 I grew up on him as mclovin, so I'm gonna call him mclovin. 227 00:10:00,684 --> 00:10:01,933 Computer: Attention. 228 00:10:01,977 --> 00:10:03,727 Incoming message from mission control. 229 00:10:03,812 --> 00:10:05,228 Incoming message! Guys! 230 00:10:05,355 --> 00:10:09,524 Stand by for rules briefing with mission director shatner. 231 00:10:09,568 --> 00:10:12,027 Hello, mars crew. 232 00:10:12,029 --> 00:10:13,361 - Hey! - Hey, he's here! 233 00:10:13,405 --> 00:10:16,615 ( cheering ) 234 00:10:16,658 --> 00:10:19,117 Look at all of you. So excited. 235 00:10:19,161 --> 00:10:20,493 How's it going so far? 236 00:10:20,537 --> 00:10:21,286 - Great. - Awesome. 237 00:10:21,330 --> 00:10:22,078 Good. It's good. 238 00:10:22,331 --> 00:10:24,873 Just kidding. I can't hear you. 239 00:10:24,916 --> 00:10:26,291 There's currently a 17-minute delay 240 00:10:26,335 --> 00:10:31,338 Between your base and me on earth in mission control. 241 00:10:31,381 --> 00:10:33,089 Chris: It is mind-blowing to see william shatner. 242 00:10:33,133 --> 00:10:35,550 He is the original space boy. 243 00:10:35,552 --> 00:10:38,303 It's pretty surreal to have him a part of this experiment. 244 00:10:38,305 --> 00:10:43,350 You have to listen to me very closely. 245 00:10:43,352 --> 00:10:45,977 There are not enough rations for everyone. 246 00:10:46,021 --> 00:10:49,397 Those not critical to the mars simulation will be extracted. 247 00:10:49,399 --> 00:10:51,149 Mm-mm. 248 00:10:51,193 --> 00:10:53,318 Sent home every 48 hours. 249 00:10:54,404 --> 00:10:56,321 The most powerful role on your crew 250 00:10:56,365 --> 00:10:58,031 Will be the base commander. 251 00:10:58,075 --> 00:10:59,366 They're in charge. 252 00:10:59,409 --> 00:11:03,203 They will assign tasks and duties around the hab. 253 00:11:03,246 --> 00:11:05,830 And when emergency strikes, and it will, 254 00:11:05,832 --> 00:11:09,417 They'll lead you on missions necessary for your survival. 255 00:11:09,461 --> 00:11:13,421 Crucially, your base commander will help to determine 256 00:11:13,465 --> 00:11:17,926 Who is or isn't mission critical. 257 00:11:17,969 --> 00:11:22,681 You must choose your base commander for the first 48 hours now. 258 00:11:22,724 --> 00:11:28,353 Choose wisely. The hopes of celebrities everywhere rests on your shoulders. 259 00:11:28,397 --> 00:11:30,230 Celebrities. 260 00:11:31,942 --> 00:11:34,401 - He looks amazing for his age. - He really does. 261 00:11:34,444 --> 00:11:37,278 Computer: You have two minutes to select your base commander. 262 00:11:37,322 --> 00:11:41,533 Your base commander will be your leader for the next two days. 263 00:11:41,576 --> 00:11:43,827 Who-- does anybody want to be the commander? 264 00:11:43,870 --> 00:11:47,706 Right now I think everybody's just figuring out their footing 265 00:11:47,708 --> 00:11:48,790 And we're shaping each other up 266 00:11:49,084 --> 00:11:52,627 Just to see how are we best gonna work together? 267 00:11:52,713 --> 00:11:57,090 Did anyone wanna be the first base commander? Absolutely not. 268 00:11:57,926 --> 00:11:59,050 - No, no, no-- - I elect-- 269 00:11:59,094 --> 00:12:01,886 - Yes. The next two days. - Two days? 270 00:12:01,930 --> 00:12:04,013 - You got it, champ. - I-- no. 271 00:12:04,099 --> 00:12:06,474 It's gonna be really awkward if I fail. 272 00:12:06,518 --> 00:12:08,935 You never think about failing. You only think about succeeding. 273 00:12:09,020 --> 00:12:12,230 My biggest fear is failure. 274 00:12:12,274 --> 00:12:15,275 - What about lance? - No, I'm going outside. 275 00:12:15,318 --> 00:12:16,484 ( muted chatter ) 276 00:12:16,778 --> 00:12:20,113 Computer: The base commander will have exclusive use 277 00:12:20,157 --> 00:12:22,490 Of their own sleeping quarters. 278 00:12:22,534 --> 00:12:25,285 ( cheers and applause ) 279 00:12:25,328 --> 00:12:27,996 - Shawn, you're base commander. - I don't know how to delegate. 280 00:12:28,039 --> 00:12:29,122 Shawn's base commander. Perfect. 281 00:12:29,166 --> 00:12:31,166 - Okay, shawn. - ( cheering ) 282 00:12:31,209 --> 00:12:33,460 - Really? - Let's go, champ. 283 00:12:33,462 --> 00:12:35,211 Marshawn: Being the base commander, 284 00:12:35,297 --> 00:12:38,590 I get my own little luxury sleeping situation, 285 00:12:38,633 --> 00:12:40,458 So I'm good with that. 286 00:12:40,460 --> 00:12:42,969 Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. 287 00:12:43,013 --> 00:12:46,723 Commander, your first mission starts now. 288 00:12:46,725 --> 00:12:47,974 There is a 12th crew member 289 00:12:48,059 --> 00:12:50,351 Trapped in a pod with dwindling oxygen. 290 00:12:50,395 --> 00:12:52,228 Choose two crew members. 291 00:12:52,272 --> 00:12:55,523 Their mission is to rescue your stranded crewmate. 292 00:12:55,567 --> 00:12:56,941 Aww. Like, damn. 293 00:12:56,985 --> 00:13:00,320 I guess it's time to take care of business. 294 00:13:00,363 --> 00:13:02,238 So, look, this is what's up. 295 00:13:02,282 --> 00:13:06,201 Lance and ronda, I need y'all to partner up. 296 00:13:06,244 --> 00:13:08,244 They couldn't land their ( bleep ) correctly, 297 00:13:08,288 --> 00:13:10,079 And we gotta go rescue 'em. 298 00:13:10,123 --> 00:13:11,915 I'm gonna need y'all to go and get 'em, 299 00:13:11,958 --> 00:13:13,166 You feel what I'm talking about? 300 00:13:13,168 --> 00:13:16,586 - ( alarm blaring ) - ( all shouting ) 301 00:13:16,630 --> 00:13:19,923 Oxygen levels in the stranded pod are critical. 302 00:13:19,966 --> 00:13:22,342 Deploy your rescue team immediately. 303 00:13:22,385 --> 00:13:25,011 All right, get 'em dressed. Get 'em dressed. 304 00:13:25,013 --> 00:13:27,222 Suit 'em up! 305 00:13:27,224 --> 00:13:29,265 Good job, adam. Good. There you go, baby. 306 00:13:29,309 --> 00:13:31,893 Marshawn: We gotta send a team out there. 307 00:13:31,895 --> 00:13:33,561 It might be a beyoncé. 308 00:13:44,074 --> 00:13:45,782 Computer: Base commander marshawn, 309 00:13:45,826 --> 00:13:49,619 Lance and ronda are out rescuing your 12th crew member. 310 00:13:51,164 --> 00:13:53,623 You must establish communications with them 311 00:13:53,667 --> 00:13:55,667 To find out their status. 312 00:13:55,710 --> 00:13:58,920 No, no, no. You need to-- there you go. Here. 313 00:13:58,964 --> 00:14:02,465 This ( bleep ) wanted to hear espn. 314 00:14:02,509 --> 00:14:04,467 Did you hack the system? 315 00:14:04,469 --> 00:14:07,554 Espn is not available in your region. 316 00:14:07,597 --> 00:14:09,180 Comms established. 317 00:14:09,224 --> 00:14:11,349 - Oh, oh. Excuse me. - Are y'all okay? 318 00:14:11,393 --> 00:14:13,935 - Hey, lance. - Oh, my god. 319 00:14:13,979 --> 00:14:15,979 Marshawn, are you there? 320 00:14:16,022 --> 00:14:17,063 Why do they look like that? 321 00:14:17,065 --> 00:14:19,482 Oh, my god, no. 322 00:14:19,526 --> 00:14:21,109 - I don't want this close to my face. - That's real close! 323 00:14:21,152 --> 00:14:24,529 - Oh, it's about to be this close for us. - Marshawn: Hey, lance. 324 00:14:26,283 --> 00:14:29,033 - Marshawn. - Hey, can you hear me, bro? 325 00:14:29,077 --> 00:14:32,412 - I just wanna make sure you're behaving. - Ay. 326 00:14:32,455 --> 00:14:34,289 I think we go through here, right? 327 00:14:34,374 --> 00:14:38,084 Oh, my god. It looks like mars. 328 00:14:39,254 --> 00:14:41,421 Is that what it looks like outside right now? 329 00:14:41,464 --> 00:14:45,049 - Lance: There we go. - There she is. 330 00:14:49,639 --> 00:14:52,265 - Looky here. - It's an alien! 331 00:14:52,267 --> 00:14:54,225 Hey. 332 00:14:54,269 --> 00:14:56,227 Oh, wait, there's a person. There's a person! 333 00:14:58,398 --> 00:14:59,480 Oh, ( bleep ). 334 00:15:01,693 --> 00:15:03,100 - Slide down. - Slide. 335 00:15:03,102 --> 00:15:06,321 - ( gasps ) - she's still alive! 336 00:15:06,364 --> 00:15:08,865 ( cheering ) 337 00:15:08,867 --> 00:15:12,035 - Who is it? - Ronda: Get her other hand. Get her other hand. 338 00:15:12,037 --> 00:15:13,912 - Natasha! - Who? 339 00:15:13,955 --> 00:15:15,955 Leggero. She's a comedian. 340 00:15:15,999 --> 00:15:17,874 - Petey? - Comedian. 341 00:15:17,918 --> 00:15:20,084 What did you think I said, a "pedian?" 342 00:15:25,133 --> 00:15:27,926 - ( indistinct chatter ) - ( cheering ) 343 00:15:27,969 --> 00:15:31,429 - ( chatter continues ) - I got the team! 344 00:15:32,974 --> 00:15:38,061 Welcome to the hab natasha leggero, "pedian." 345 00:15:39,189 --> 00:15:43,358 - ( cheering ) - natasha: Thank you. 346 00:15:43,401 --> 00:15:46,903 The skills I'm bringing to mars-- let's see here. 347 00:15:46,947 --> 00:15:49,447 I can cook a chicken. 348 00:15:49,532 --> 00:15:51,449 - Tasha? I'm tom. Nice to meet you. - Yes. Hi, tom. 349 00:15:51,493 --> 00:15:53,910 Computer: Mission successful. 350 00:15:53,954 --> 00:15:56,320 All crew are now safely contained. 351 00:15:56,331 --> 00:16:00,333 You are 140 million miles from earth. 352 00:16:00,335 --> 00:16:03,252 Marshawn, you can find today's base duties 353 00:16:03,296 --> 00:16:05,463 On the base commander console. 354 00:16:05,507 --> 00:16:08,174 You must assign them to your crew. 355 00:16:08,218 --> 00:16:09,926 You are responsible for maintaining 356 00:16:09,928 --> 00:16:11,302 Your ration inventory. 357 00:16:11,304 --> 00:16:14,514 All right, so look, porsha and tallulah, 358 00:16:14,557 --> 00:16:19,185 What y'all gotta do is y'all gotta count and categorize the food and rations. 359 00:16:19,229 --> 00:16:20,269 Okay, we can do that. 360 00:16:20,313 --> 00:16:23,064 There will be no resupply. 361 00:16:23,108 --> 00:16:26,025 You must maintain the bio dome crops. 362 00:16:26,069 --> 00:16:29,237 Chris and sherm, y'all gonna have to go do the same ( bleep ) with the plants. 363 00:16:29,280 --> 00:16:30,947 - Gotcha, gotcha. - You feel me? 364 00:16:30,949 --> 00:16:34,951 You experience 66.2% less gravity on mars. 365 00:16:34,995 --> 00:16:36,703 You must maintain fitness 366 00:16:36,705 --> 00:16:40,289 To prevent bone and muscle loss in this experiment. 367 00:16:40,333 --> 00:16:43,751 To conclude this, I am iyd commander, 368 00:16:43,795 --> 00:16:46,921 And if y'all need me, just give me a "hootie-hoo" 369 00:16:46,965 --> 00:16:48,923 - Or a "ye," and I will be-- - like a... 370 00:16:48,967 --> 00:16:51,843 - All: Hootie-hoo! - Ye! 371 00:16:51,886 --> 00:16:56,097 Marshawn is base commander? Okay. Y'all play too much. 372 00:16:56,099 --> 00:16:58,516 Because how is he gonna get all of us into formation 373 00:16:58,560 --> 00:17:00,518 When he's never in formation? 374 00:17:03,064 --> 00:17:05,148 Base commander... 375 00:17:06,192 --> 00:17:07,525 ...Reporting for duty. 376 00:17:09,696 --> 00:17:13,239 ( music playing ) 377 00:17:16,494 --> 00:17:19,454 Marshawn: The benefit to being a base commander 378 00:17:19,497 --> 00:17:23,374 Is I got my own little bed, got my own little bathroom. 379 00:17:26,454 --> 00:17:27,628 I can dig it. 380 00:17:27,672 --> 00:17:28,629 ( sighs ) 381 00:17:28,882 --> 00:17:31,466 Computer: Marshawn, as base commander, 382 00:17:31,509 --> 00:17:33,634 You must oversee the base duties. 383 00:17:36,598 --> 00:17:38,181 Marshawn. 384 00:17:38,183 --> 00:17:41,517 - Okay, what is that? - Ten cornflakes. 385 00:17:41,519 --> 00:17:42,977 Ten cornflakes. 386 00:17:43,021 --> 00:17:44,437 When you first walk in the kitchen, 387 00:17:44,439 --> 00:17:45,772 It's like, "yeah, it's got a kitchen! Got everything!" 388 00:17:45,899 --> 00:17:49,859 No! We don't have a stove. We don't have an air fryer. 389 00:17:49,861 --> 00:17:53,863 And we have a lot of food that is air-sealed in bags. 390 00:17:53,907 --> 00:17:57,366 So, one, two, three. 391 00:17:57,368 --> 00:17:59,577 Which one did you just take that from? 392 00:17:59,579 --> 00:18:01,537 - And so this-- - let's not count that. 393 00:18:01,539 --> 00:18:02,663 ( music playing ) 394 00:18:02,665 --> 00:18:05,541 ( snoring ) 395 00:18:08,088 --> 00:18:12,215 Five, six. This sucks. Eight. 396 00:18:12,258 --> 00:18:13,341 Richard: We don't have enough rations 397 00:18:13,343 --> 00:18:15,176 To last as long as we need them to last, 398 00:18:15,220 --> 00:18:17,887 So it's really cool that we're growing stuff. 399 00:18:17,931 --> 00:18:19,722 Chris: Two tangerine trees. 400 00:18:19,766 --> 00:18:22,183 At home, I've been known to kill all my plants, 401 00:18:22,185 --> 00:18:24,268 So that was a very rough start for me. 402 00:18:24,270 --> 00:18:28,022 But ya gotta do the mundane tasks to survive on mars. 403 00:18:28,066 --> 00:18:29,190 Tell us what you think these are. 404 00:18:29,234 --> 00:18:30,858 - Um, olives. - Mm. 405 00:18:30,902 --> 00:18:33,361 - Ah-ah. Okay. - Mm-hmm. 406 00:18:33,404 --> 00:18:36,239 - Here, I'll get them. - Thank you. I cannot reach that. 407 00:18:36,282 --> 00:18:39,367 So marshawn has given me and adam the task 408 00:18:39,410 --> 00:18:44,038 - Of polishing the patches. - Whoa! 409 00:18:44,124 --> 00:18:46,207 We hate to see it, you know? 410 00:18:46,209 --> 00:18:48,751 I'm assuming that the patches 411 00:18:48,795 --> 00:18:51,587 Are something that people in this simulation 412 00:18:51,631 --> 00:18:53,923 Might earn on a mission. 413 00:18:53,967 --> 00:18:56,676 - I actually love cleaning and organizing so much. - Me, too! 414 00:18:56,719 --> 00:18:58,052 Do you like folding things? 415 00:18:58,096 --> 00:18:59,887 Yes, I love folding my laundry. 416 00:18:59,931 --> 00:19:01,389 - I love it. - It's awesome. 417 00:19:01,432 --> 00:19:04,058 - All of my things are in beautiful-- - same. 418 00:19:04,060 --> 00:19:05,852 - Yeah, okay. - Same. I love this for us. 419 00:19:05,895 --> 00:19:08,896 - Yeah. - I love this for us. 420 00:19:08,940 --> 00:19:14,152 Computer: Crew, report for sol one mandatory fitness. 421 00:19:14,195 --> 00:19:17,613 You really call yourself an athlete? 422 00:19:20,285 --> 00:19:21,284 Shut up. 423 00:19:21,369 --> 00:19:22,994 No-- 424 00:19:23,037 --> 00:19:27,290 Cycling is a-- that's an athletic thing? 425 00:19:27,333 --> 00:19:30,251 You know, my sporting career started 30 years ago, 426 00:19:30,253 --> 00:19:32,420 And so some folks might know me from that. 427 00:19:32,463 --> 00:19:37,175 They might know me from having just lived a very complicated public life. 428 00:19:37,218 --> 00:19:39,218 But I come from an endurance sport, 429 00:19:39,262 --> 00:19:42,930 And to me, this entire endeavor, that's all about endurance. 430 00:19:42,974 --> 00:19:45,224 - How long is that race? - Three weeks. 431 00:19:48,229 --> 00:19:51,814 Yeah, I'm thinking you're gonna say, like, 50 miles. 432 00:19:51,858 --> 00:19:53,891 You know what the average length of a football play is 433 00:19:53,902 --> 00:19:56,360 From the time they say, "down, set, hut," 434 00:19:56,404 --> 00:19:58,446 To the time the ref blows the whistle? 435 00:19:58,448 --> 00:20:01,032 - Seven seconds. - Seven seconds. 436 00:20:01,034 --> 00:20:02,241 Who's the ( bleep ) athlete now? 437 00:20:02,243 --> 00:20:05,369 Man, just 'cause you ride a ( bleep ) bike 438 00:20:05,413 --> 00:20:09,498 For three weeks, like, how athletic is this? 439 00:20:11,252 --> 00:20:12,752 - Shatner: Coming up... - ( alarm blaring ) 440 00:20:12,795 --> 00:20:15,588 - Emergency! - Okay, look, y'all gotta listen. 441 00:20:15,632 --> 00:20:18,132 If we don't hurry up, we gonna miss the orbit. 442 00:20:18,176 --> 00:20:20,218 I'm standing here in a wind storm. 443 00:20:20,261 --> 00:20:23,346 Time is of the assess-- of the, uh, essence. 444 00:20:23,348 --> 00:20:25,473 The name of game, someone has to go home. 445 00:20:25,516 --> 00:20:29,518 Are you guys ready to see who is mission critical? 446 00:20:43,326 --> 00:20:47,245 Marshawn: Nah, hold on, hold on, hold on, hold on. 447 00:20:47,288 --> 00:20:49,080 - Can I get y'all for a second? - Yes. 448 00:20:49,082 --> 00:20:51,874 All right, what's up? 449 00:20:52,669 --> 00:20:54,961 This was our first day on mars. 450 00:20:54,963 --> 00:20:58,005 Richard: I cannot believe I'm here. 451 00:20:58,049 --> 00:21:02,426 I'm in a spacesuit on mars led by marshawn. 452 00:21:02,470 --> 00:21:05,888 The job is well done on the first day for the tasks, 453 00:21:05,932 --> 00:21:08,307 So give y'all self a round of applause. 454 00:21:08,351 --> 00:21:11,352 I will say we did a good job. We came together. You feel me? 455 00:21:11,354 --> 00:21:13,437 We was able to accomplish some ( bleep ). 456 00:21:15,483 --> 00:21:17,775 And then we got sherman and chris. 457 00:21:17,819 --> 00:21:21,070 They took care of the plants and the farms and all that ( bleep ). 458 00:21:21,114 --> 00:21:24,365 - We got 14 blueberry plants in there, guys. - 18 olives. 459 00:21:24,367 --> 00:21:26,284 Chris: Marshawn is a wildcard. 460 00:21:26,327 --> 00:21:29,120 You don't know what he's gonna say. He's an incredible commander. 461 00:21:29,163 --> 00:21:30,371 I think you did a good job, iyd. 462 00:21:30,415 --> 00:21:34,333 - What's iyd? - I'm your daddy. Ay. 463 00:21:34,335 --> 00:21:37,211 How am I supposed to be the comedian with you around? 464 00:21:37,213 --> 00:21:39,380 I think we're all still trying to read each other out, 465 00:21:39,424 --> 00:21:41,924 And we're trying to figure out what are the strengths, 466 00:21:41,968 --> 00:21:43,718 What are the weakness of everyone? 467 00:21:43,720 --> 00:21:45,052 How are we best gonna work together? 468 00:21:45,471 --> 00:21:48,347 Which is gonna be really important the longer that we stay here. 469 00:21:51,185 --> 00:21:52,968 Ariel: I work out maybe, like, 470 00:21:52,970 --> 00:21:54,562 I'm gonna say 50 times a whole year. 471 00:21:54,605 --> 00:21:56,147 - So, you know-- - hey, that's a lot. 472 00:21:56,566 --> 00:22:01,193 Previous experiments have failed because people socially and mentally crack, 473 00:22:01,237 --> 00:22:03,362 And I feel like the social aspect 474 00:22:03,364 --> 00:22:05,114 Is more important than anything 475 00:22:05,199 --> 00:22:06,449 Because as human beings, 476 00:22:06,492 --> 00:22:10,411 That's kind of our strength and our weakness. 477 00:22:10,455 --> 00:22:13,122 Tallulah, your parents are these amazing people 478 00:22:13,166 --> 00:22:14,457 That have achieved all these amazing things. 479 00:22:14,792 --> 00:22:17,752 - Yeah. Yeah. - Do you have any advice for me for my daughter? 480 00:22:17,795 --> 00:22:19,920 - Oh, my gosh. - How to help her through that experience 481 00:22:19,964 --> 00:22:21,464 Or how that affected you? 482 00:22:21,466 --> 00:22:24,925 Yeah, I mean, I grew up in idaho. 483 00:22:24,969 --> 00:22:27,303 And I knew my parents had this job 484 00:22:27,347 --> 00:22:31,057 That made them this thing, and we got to do cool stuff, 485 00:22:31,100 --> 00:22:33,184 But I didn't fully understand. 486 00:22:33,227 --> 00:22:36,270 The only thing that I knew about tallulah coming in here 487 00:22:36,314 --> 00:22:40,191 Was she has two extremely famous parents-- 488 00:22:40,234 --> 00:22:42,568 Demi moore and bruce willis, 489 00:22:42,570 --> 00:22:46,947 And tallulah is the quintessential nepo baby. 490 00:22:46,991 --> 00:22:49,075 So, yeah, she should own it. 491 00:22:49,077 --> 00:22:51,202 It was, like, 2003. 492 00:22:51,245 --> 00:22:53,162 My mom had just started dating ashton. 493 00:22:53,206 --> 00:22:56,957 It was that moment. There was a lot going on. 494 00:22:57,001 --> 00:23:00,002 And I really went inside of myself. 495 00:23:00,046 --> 00:23:05,007 And that did send me into a total dumpster fire. 496 00:23:05,051 --> 00:23:07,343 It was really hard, and I'm still unpacking. 497 00:23:07,387 --> 00:23:09,470 However, I found the other side of that, 498 00:23:09,472 --> 00:23:13,391 Which is I really love myself now... 499 00:23:13,434 --> 00:23:15,267 - As you should. - ...And my family. 500 00:23:15,269 --> 00:23:17,019 Yeah, and I love my family. 501 00:23:17,063 --> 00:23:20,022 There's not a lot of people that deal with that. 502 00:23:20,066 --> 00:23:22,733 So she's one of the ones I was, you know, more concerned about 503 00:23:22,735 --> 00:23:24,360 And someone I was thinking of like, oh, my god, 504 00:23:24,404 --> 00:23:26,362 We need to make sure she's taken care of. 505 00:23:28,950 --> 00:23:29,990 Are you married? 506 00:23:30,034 --> 00:23:31,367 Uh-huh. I have a five-year-old. 507 00:23:31,411 --> 00:23:33,119 Aww! I have a four-year-old. 508 00:23:33,162 --> 00:23:34,954 You do? Isn't that the cutest age? 509 00:23:34,997 --> 00:23:36,247 Yes! Oh, my god. 510 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 Natasha: I think friendship is the most important thing, 511 00:23:38,709 --> 00:23:42,128 So I was connecting with porsha because I think that 512 00:23:42,130 --> 00:23:43,337 She and I have a similar-- 513 00:23:43,381 --> 00:23:45,339 You know, our kids are the same age. 514 00:23:45,383 --> 00:23:47,675 And you have one daughter and then two stepsons? 515 00:23:47,677 --> 00:23:48,717 No, my husband has five kids. 516 00:23:49,011 --> 00:23:51,554 - Oh, wow. Oh, my god. - Is that your ring? Damn. 517 00:23:51,597 --> 00:23:53,055 - Yeah. - It's insane. 518 00:23:53,099 --> 00:23:55,307 - That's a space rock right there. - Thank you. 519 00:23:55,351 --> 00:23:59,645 I would raise five stepkids for that ring, sure. 520 00:24:02,066 --> 00:24:03,357 Lance: How many super bowl wins you got? 521 00:24:03,401 --> 00:24:04,567 I only got one. 522 00:24:04,610 --> 00:24:07,653 - Just one? What? - One loss, one win. 523 00:24:07,697 --> 00:24:10,322 Lance: I think it's important to make friends here. 524 00:24:10,366 --> 00:24:13,451 The first question is who wants to be here till the end? 525 00:24:13,453 --> 00:24:17,121 Marshawn is one of the toughest humans on the planet. 526 00:24:17,165 --> 00:24:19,165 He's certainly not in any hurry to leave. 527 00:24:19,167 --> 00:24:22,251 Now, going back to something very serious. 528 00:24:22,295 --> 00:24:24,295 - Can I borrow your bathroom? - Hell, naw. 529 00:24:24,338 --> 00:24:28,257 Please! I don't know that I can go in the public thing. 530 00:24:30,011 --> 00:24:32,386 I'm a little weirded out by being in a bunk room 531 00:24:32,430 --> 00:24:35,639 With six other dudes and sharing a bathroom and sharing showers. 532 00:24:35,683 --> 00:24:36,557 But time is of the essence. 533 00:24:36,851 --> 00:24:38,184 Nah, you can't ( bleep ) in there, brother. 534 00:24:38,227 --> 00:24:41,437 - 100%? - 100,000. 535 00:24:41,481 --> 00:24:43,564 All right, I'll be right back. 536 00:24:45,526 --> 00:24:47,067 He still moves well. 537 00:24:47,403 --> 00:24:50,112 Marshawn: Look like he eating lima beans and ( bleep ) like that, 538 00:24:50,156 --> 00:24:53,324 So there will not be no ( bleep ) lima bean 539 00:24:53,367 --> 00:24:55,159 ( bleep ) in my bathroom. 540 00:24:59,165 --> 00:25:04,376 So I just realized I made a huge mistake. 541 00:25:04,420 --> 00:25:07,129 - So who did you think he was? - Neil armstrong. 542 00:25:07,173 --> 00:25:10,132 - I'm not kidding. - Oh, yeah. Foot in mouth syndrome? 543 00:25:10,176 --> 00:25:13,219 - She thought he was an actual astronaut. - I mean, it's funny. 544 00:25:13,304 --> 00:25:15,471 That was part of my fear coming on the show 545 00:25:15,515 --> 00:25:17,264 Was I was gonna say something stupid, 546 00:25:17,308 --> 00:25:21,477 And I literally-- like, I outdid myself. 547 00:25:21,521 --> 00:25:24,230 Don't take yourself too seriously. 548 00:25:28,069 --> 00:25:29,902 - Good night, honey. - Good night. 549 00:25:29,904 --> 00:25:32,446 Commander signing off. 550 00:25:32,490 --> 00:25:33,531 ( laughs ) 551 00:25:33,574 --> 00:25:35,658 Good night, lance. 552 00:25:35,701 --> 00:25:38,235 So far, I don't think we've really started to test ourselves, right? 553 00:25:38,246 --> 00:25:42,081 Living in a confined space for weeks on end, 554 00:25:42,083 --> 00:25:45,125 I think that's where this thing will start to unravel. 555 00:25:45,169 --> 00:25:48,754 Natasha: You know, I really have no idea what's in store for me, 556 00:25:48,798 --> 00:25:50,965 But, I mean, what could really prepare you for mars? 557 00:25:51,008 --> 00:25:53,133 I don't know. 558 00:26:01,727 --> 00:26:04,853 ( alarm blaring ) 559 00:26:04,897 --> 00:26:06,605 Emergency! 560 00:26:11,028 --> 00:26:12,319 Shatner: Coming up... 561 00:26:12,321 --> 00:26:14,154 - Whoa. - Oh, my god. 562 00:26:14,198 --> 00:26:16,740 The solar winds, man. This is crazy! 563 00:26:16,784 --> 00:26:20,327 I think a lot of us would have died if this was really mars. 564 00:26:20,371 --> 00:26:22,663 - I can't muscle it. - Aah! 565 00:26:28,588 --> 00:26:31,171 Computer: All crew, report to the command center. 566 00:26:31,215 --> 00:26:33,882 - Emergency! - Like astronauts on mars, 567 00:26:33,926 --> 00:26:35,050 You will deal with constant emergencies. 568 00:26:35,294 --> 00:26:38,012 - Wake up! - Richard: Come on, shawn! Emergency! 569 00:26:38,055 --> 00:26:40,389 - Emergency! - Here we go. 570 00:26:41,309 --> 00:26:43,475 - ( yawns ) - here we go. 571 00:26:43,477 --> 00:26:47,855 - Hello, mars crew. - Guys, it's shatty daddy. 572 00:26:47,898 --> 00:26:49,607 We have an emergency. 573 00:26:49,650 --> 00:26:53,110 A fierce martian dust storm is headed your way 574 00:26:53,154 --> 00:26:54,153 And has already knocked over 575 00:26:54,196 --> 00:26:56,071 The communication satellite tower. 576 00:26:56,073 --> 00:26:58,157 If you fail today, earth will be destroyed. 577 00:26:58,200 --> 00:26:59,617 Huh? 578 00:27:01,412 --> 00:27:02,536 I read that wrong. 579 00:27:02,788 --> 00:27:07,249 Your link between mars and earth will be destroyed. 580 00:27:07,293 --> 00:27:08,500 Still a pretty big deal. 581 00:27:10,212 --> 00:27:12,921 This mission will test your leadership skills 582 00:27:12,923 --> 00:27:17,051 And will earn you a mission patch. 583 00:27:17,053 --> 00:27:18,344 - Whoo! - Whoa! 584 00:27:18,429 --> 00:27:19,845 The badges. 585 00:27:19,889 --> 00:27:21,722 I'm downloading all of the information 586 00:27:21,766 --> 00:27:24,183 For your base commander now. 587 00:27:24,226 --> 00:27:27,895 Tallulah is your mission specialist. 588 00:27:27,938 --> 00:27:30,356 - Ah! - This is an important role, 589 00:27:30,399 --> 00:27:33,192 As the mission specialist is safe from extraction. 590 00:27:33,235 --> 00:27:35,235 - Tallulah? - Oh! 591 00:27:35,237 --> 00:27:38,947 Good luck, and remember, if you need anything at all, 592 00:27:38,991 --> 00:27:43,077 Anything, you're completely on your own. 593 00:27:43,120 --> 00:27:45,987 - ( laughter ) - ( cheering ) 594 00:27:45,998 --> 00:27:48,165 We got your back! 595 00:27:48,209 --> 00:27:50,167 I got chosen for mission specialist, 596 00:27:50,211 --> 00:27:52,336 Which is very exciting. 597 00:27:52,338 --> 00:27:55,172 Computer: Base commander and mission specialist, 598 00:27:55,216 --> 00:27:57,383 Remain at mission control. 599 00:27:57,426 --> 00:28:00,552 Crew, prepare for deployment. 600 00:28:00,596 --> 00:28:02,179 - Let's get it! - Energy! 601 00:28:02,223 --> 00:28:05,099 I know there's gonna be a lot of ( bleep ) going on. 602 00:28:05,101 --> 00:28:07,851 So if we get to a point where it's too much, 603 00:28:07,895 --> 00:28:10,688 Don't be afraid to let me know and I'll jump in there. 604 00:28:10,731 --> 00:28:12,231 - Okay. - But just remember, 605 00:28:12,274 --> 00:28:14,316 At the end of the day, all things fall back on me... 606 00:28:14,360 --> 00:28:16,193 Let's save this satellite. 607 00:28:16,237 --> 00:28:19,363 ...And I feel right now I'm gonna be a reflection of you. 608 00:28:19,407 --> 00:28:20,614 So make us both look good. 609 00:28:20,950 --> 00:28:25,119 We are going to support our crew getting that tower back up, 610 00:28:25,162 --> 00:28:27,037 And in emergencies, we rally. 611 00:28:27,081 --> 00:28:29,957 - One, two, three. - Iyd! 612 00:28:29,959 --> 00:28:32,042 - There we go. - ( cheering ) 613 00:28:32,044 --> 00:28:33,919 Going out there to kick martian ass. 614 00:28:33,921 --> 00:28:36,088 - This door? - Hey, louis armstrong! 615 00:28:36,132 --> 00:28:37,673 I got your back, boy! 616 00:28:37,717 --> 00:28:39,341 ( laughs ) 617 00:28:41,387 --> 00:28:42,803 Tallulah: Can you guys hear me? 618 00:28:42,847 --> 00:28:43,595 - Yep. - Yeah. 619 00:28:43,889 --> 00:28:45,222 Okay, so here's the mission brief. 620 00:28:45,266 --> 00:28:49,476 We need our crew to find three satellite dishes 621 00:28:49,520 --> 00:28:51,019 And two antenna pieces 622 00:28:51,063 --> 00:28:52,938 And then successfully put back up 623 00:28:52,940 --> 00:28:54,440 The fallen comms tower 624 00:28:54,442 --> 00:28:56,608 Before the communication window closes 625 00:28:56,652 --> 00:28:59,403 And the mars orbiter misses the ecliptic plane. 626 00:28:59,447 --> 00:29:00,487 Copy that. 627 00:29:00,531 --> 00:29:02,197 Adam: I'm panicked out of my mind, 628 00:29:02,241 --> 00:29:05,033 But we also know that the name of the game 629 00:29:05,077 --> 00:29:07,494 Is that someone has to go home. 630 00:29:07,496 --> 00:29:10,330 Chris: I'm very nervous I'm not gonna be able to carry my weight. 631 00:29:10,332 --> 00:29:12,875 This is not gonna go well. 632 00:29:12,918 --> 00:29:16,044 - Let's go. - Here we go. 633 00:29:18,716 --> 00:29:20,048 Wow. 634 00:29:21,635 --> 00:29:25,053 - Whoa. - Oh, my god. 635 00:29:25,055 --> 00:29:26,388 Natasha: I'm having a hard time 636 00:29:26,390 --> 00:29:29,641 Doing anything other than, you know, breathing. 637 00:29:29,643 --> 00:29:34,229 So I don't really think I would make it as an astronaut. 638 00:29:35,983 --> 00:29:40,611 Okay, so can we have lance, ronda, and ariel 639 00:29:40,654 --> 00:29:42,446 Try to find the two rovers 640 00:29:42,448 --> 00:29:45,866 And turn the lights on to illuminate the area? 641 00:29:45,910 --> 00:29:47,367 - Ariel: Got it. - Here's the rover. 642 00:29:47,453 --> 00:29:49,995 - Hey! Ariel! - Oh, good. All right. 643 00:29:49,997 --> 00:29:52,080 So the rest of the crew, you're gonna start to look 644 00:29:52,124 --> 00:29:54,416 For all the broken satellite components 645 00:29:54,460 --> 00:29:56,210 And the antennas to the tower. 646 00:29:56,295 --> 00:29:58,921 Please note that there are three satellite dishes 647 00:29:58,964 --> 00:30:01,089 And two antennas to repair. 648 00:30:01,133 --> 00:30:04,009 - I got an antenna. - Who is this talking? 649 00:30:04,094 --> 00:30:07,054 I'm gonna need you to identify yourself, gangsta. 650 00:30:07,097 --> 00:30:08,222 Look! Right here, right here! 651 00:30:08,265 --> 00:30:10,891 I don't know who the hell designed this, 652 00:30:10,976 --> 00:30:14,228 But this is really realistic. 653 00:30:14,230 --> 00:30:16,855 It was pitch black and there was, like, wind. 654 00:30:16,899 --> 00:30:19,733 Then I realized I couldn't breathe, that it was sand. 655 00:30:19,777 --> 00:30:23,987 I'm definitely adding astronaut to my bio on instagram. 656 00:30:24,031 --> 00:30:25,364 We found the other one! 657 00:30:25,407 --> 00:30:26,657 - Nice! - Yes. 658 00:30:26,700 --> 00:30:28,033 I've located a satellite dish. 659 00:30:28,035 --> 00:30:31,078 - Is that tinashe? - Yeah. 660 00:30:31,121 --> 00:30:33,163 You think we attach this on the other side? 661 00:30:33,165 --> 00:30:36,291 - Yellow parts for here. Yellow. - This way, this way. 662 00:30:36,335 --> 00:30:39,211 I've never been to mars. I don't know what's going on here. 663 00:30:39,213 --> 00:30:40,838 This is not what I signed up for. 664 00:30:40,840 --> 00:30:43,674 - I thought we had two of them. - I can't hear you, chris. 665 00:30:43,676 --> 00:30:45,342 Remember, that's three satellites. 666 00:30:45,386 --> 00:30:49,388 All right, we're almost there. Hold it. Is it straight? 667 00:30:49,431 --> 00:30:51,557 Almost there. 668 00:30:51,600 --> 00:30:53,392 We did it! We got this one! 669 00:30:53,435 --> 00:30:55,435 Computer: Antenna one attached. 670 00:30:55,479 --> 00:30:57,104 All right, let's do the second one. 671 00:30:57,147 --> 00:30:58,471 - Marshawn: Hey, sherm. - What up? 672 00:30:58,482 --> 00:31:00,941 How many people is it actually gonna take 673 00:31:00,985 --> 00:31:03,610 To get that one satellite put together? 674 00:31:03,654 --> 00:31:05,404 I can't hear you, shawn, when everybody's talking. 675 00:31:05,489 --> 00:31:07,656 It's chaos. Everybody's talking at the same time, 676 00:31:07,700 --> 00:31:09,324 And communication is critical. 677 00:31:09,410 --> 00:31:11,994 And I think marshawn kinda dropped the ball on that. 678 00:31:12,037 --> 00:31:15,247 We got it. All right, we got two up. 679 00:31:15,291 --> 00:31:17,249 You got it? Okay, there you go. 680 00:31:18,919 --> 00:31:21,420 All right, I'm attaching satellite one! 681 00:31:21,463 --> 00:31:22,963 I got it. 682 00:31:23,048 --> 00:31:24,631 Hey, look, we got three minutes left. 683 00:31:26,093 --> 00:31:27,134 That's good. 684 00:31:28,429 --> 00:31:30,137 Okay, look, y'all gotta listen. Y'all gotta listen. 685 00:31:30,389 --> 00:31:32,264 - Y'all gotta listen. Y'all gotta listen. - What happened to that one? 686 00:31:32,308 --> 00:31:35,475 ♪ does anyone regret coming to mars? ♪ 687 00:31:35,519 --> 00:31:37,019 It's tough walking in these spacesuits 688 00:31:37,062 --> 00:31:38,061 And you're having dust blow everywhere. 689 00:31:38,314 --> 00:31:40,981 You can't see a thing. It was just a mess. 690 00:31:41,025 --> 00:31:42,816 Hey, tom, is you all right, tom? 691 00:31:44,361 --> 00:31:49,907 - Can I just get a confirmation from tom that he's okay? - You're alive, bro. 692 00:31:49,950 --> 00:31:51,325 Tallulah, I'm listening. 693 00:31:51,368 --> 00:31:53,368 - Okay, there you go. - Okay, okay. Come on, my guy. 694 00:31:53,412 --> 00:31:55,287 You gotta just give us a little something here. 695 00:31:55,331 --> 00:31:58,957 - Here's a cable. - All right, it's on. It's on. It's good. 696 00:31:59,001 --> 00:32:01,585 Computer: All components attached. 697 00:32:01,629 --> 00:32:02,878 Phase one complete. 698 00:32:02,922 --> 00:32:05,172 - Whoo! - There you go. 699 00:32:05,215 --> 00:32:07,925 Natasha: I was really just trying to stay out of everyone's way 700 00:32:07,968 --> 00:32:13,931 Hanging out in the loser area with, you know, chris and adam. 701 00:32:13,974 --> 00:32:16,975 The solar winds, man. 702 00:32:17,019 --> 00:32:18,936 This is crazy. 703 00:32:18,938 --> 00:32:21,229 Yeah, I think a lot of us would have died 704 00:32:21,273 --> 00:32:22,814 If this was really mars up there. 705 00:32:22,858 --> 00:32:24,066 Hey, look, I'm gonna tell y'all you something, 706 00:32:24,193 --> 00:32:25,692 But I'ma need y'all to keep y'all composure. 707 00:32:26,195 --> 00:32:30,155 If we don't hurry up, we gonna miss the orbit, and we cannot miss the orbit. 708 00:32:30,199 --> 00:32:33,450 Computer: Two minutes remaining before satellite link fails. 709 00:32:33,494 --> 00:32:38,205 You gonna physically lift the tower with the winch and gauges. 710 00:32:38,207 --> 00:32:39,456 Do you know what a winch is? 711 00:32:39,500 --> 00:32:43,210 If it's anything like a wrench, then we are-- 712 00:32:43,253 --> 00:32:45,337 - You can get there? We're good to go? - Yeah. 713 00:32:45,381 --> 00:32:47,297 - Where is the winch? - What are we looking for? 714 00:32:47,341 --> 00:32:49,675 I'm looking for where to secure the winch. 715 00:32:49,677 --> 00:32:51,009 - What? - The winch. 716 00:32:51,053 --> 00:32:54,096 - Where is the winch? - It's a ring. 717 00:32:54,098 --> 00:32:55,180 Marshawn: The winch is at the rover. 718 00:32:55,224 --> 00:32:56,890 Ariel: Copy. I got it. 719 00:32:56,934 --> 00:32:58,392 Ariel, you're doing so amazing. 720 00:32:58,394 --> 00:33:00,143 I got it. 721 00:33:00,187 --> 00:33:02,270 Marshawn: You got it? Okay, there you go. 722 00:33:03,482 --> 00:33:04,898 Is that enough slack? 723 00:33:04,942 --> 00:33:07,317 - A little more! Two more feet! - More slack. 724 00:33:07,319 --> 00:33:11,446 Me and tom are trying to connect these two clips. 725 00:33:11,490 --> 00:33:14,825 - One more foot! Seven inches! - Almost! 726 00:33:14,868 --> 00:33:19,037 - We're so close! - Oh, so close! Almost there! 727 00:33:19,039 --> 00:33:20,622 We're literally inches away. 728 00:33:20,666 --> 00:33:23,291 Oh, it's moving! It's moving! 729 00:33:23,335 --> 00:33:25,419 - ( both grunting ) - wait, I need another inch. 730 00:33:25,462 --> 00:33:27,337 - I can't muscle it. - Marshawn: Time is running out. 731 00:33:27,381 --> 00:33:30,173 - ( groans ) - stay calm. 732 00:33:36,849 --> 00:33:38,223 Tom: Wait, I need another inch. 733 00:33:38,267 --> 00:33:40,133 Computer: Crew, you have one minute 734 00:33:40,135 --> 00:33:41,977 To raise the communications tower 735 00:33:41,979 --> 00:33:43,520 And connect to the incoming satellite. 736 00:33:43,564 --> 00:33:46,189 - I can't muscle it. - Yeah, it's-- 737 00:33:46,233 --> 00:33:47,899 I got-- oh, oh! We're good! We're good! 738 00:33:47,943 --> 00:33:48,942 - We're good! - We got it! 739 00:33:48,986 --> 00:33:51,486 - There you go. Good job. - Whoo! 740 00:33:51,530 --> 00:33:55,157 Tom: Me and tinashe had that sistine chapel moment, 741 00:33:55,200 --> 00:33:57,492 And that was the final act in order to raise the tower. 742 00:33:57,536 --> 00:33:59,202 - That was some beast mode ( bleep ). - Beast mode! 743 00:33:59,621 --> 00:34:02,164 - There you go, baby. - Are we pulling the winch or are we pushing the tower? 744 00:34:02,166 --> 00:34:06,585 You're gonna physically lift the tower with the winch and gauges. 745 00:34:06,628 --> 00:34:08,253 Lift this? 746 00:34:08,297 --> 00:34:09,796 What the-- what are you talking about? 747 00:34:09,840 --> 00:34:11,006 How are we supposed to lift the tower? 748 00:34:11,341 --> 00:34:12,132 - Let's get it! - Wait, we're not going to lift it yet. 749 00:34:12,801 --> 00:34:15,677 - Wait, wait, wait, wait, wait! - Hey, shawn. Hey, shawn. 750 00:34:15,679 --> 00:34:17,429 You have to tell us what to do. 751 00:34:17,473 --> 00:34:18,680 We need to know if we're lifting. 752 00:34:19,016 --> 00:34:21,933 Make sure you don't put yourself in a compromising position. 753 00:34:21,935 --> 00:34:23,727 - All right, all right, let me get on it. - Where do I go? 754 00:34:23,729 --> 00:34:25,020 Everybody got they spot? 755 00:34:25,064 --> 00:34:27,355 All right, ariel, activate the winch. 756 00:34:27,399 --> 00:34:28,982 Ariel: All right, I'm doing it now. 757 00:34:28,984 --> 00:34:30,067 Marshawn: Get it, ariel. 758 00:34:30,110 --> 00:34:31,693 Computer: Winch enabled. 759 00:34:31,695 --> 00:34:33,153 - Start lifting. - Here we go. 760 00:34:33,197 --> 00:34:35,113 - Here we go! - 30 seconds remaining. 761 00:34:35,157 --> 00:34:36,823 Marshawn: All right, that's looking good. 762 00:34:36,867 --> 00:34:40,243 Tinashe: I was under that thing pushing with all my might 763 00:34:40,287 --> 00:34:42,412 - To try to get it up. - Push it forward. 764 00:34:42,456 --> 00:34:44,915 - Marshawn: There you go. - You got it, guys. Let's go! 765 00:34:44,958 --> 00:34:48,126 - You almost there. - Come on! 766 00:34:48,128 --> 00:34:50,253 - Heave! - Ho. 767 00:34:50,297 --> 00:34:51,463 Tallulah: It's gonna turn green at the top, 768 00:34:51,465 --> 00:34:53,465 And then that's when we reestablish contact. 769 00:34:53,467 --> 00:34:55,342 Computer: Nine, eight, seven... 770 00:34:55,385 --> 00:34:57,219 - We need a screw. - Yeah! 771 00:34:57,262 --> 00:34:59,346 - Whoo! - ( cheering ) 772 00:34:59,389 --> 00:35:02,516 - Marshawn: All right. - Yeah! Amazing! 773 00:35:04,061 --> 00:35:05,685 Marshawn: Hey, that's a good job. 774 00:35:05,729 --> 00:35:07,854 ( cheering ) 775 00:35:07,898 --> 00:35:12,067 You guys, that was so beautiful to see how you all came together 776 00:35:12,069 --> 00:35:13,485 Under these really intense circumstances. 777 00:35:13,529 --> 00:35:16,780 - Chris: You did it! That was incredible! - Yeah! 778 00:35:16,824 --> 00:35:19,282 - So proud of you all. - Chris: Thank you, tallulah. 779 00:35:19,326 --> 00:35:21,576 Tallulah, you should be a motivational speaker. 780 00:35:21,620 --> 00:35:24,037 - Whoo! - Ay, ay. 781 00:35:24,081 --> 00:35:29,000 That's what I'm saying. I was pleased to have you as my copilot. 782 00:35:29,044 --> 00:35:31,545 It was an honor to serve with you. 783 00:35:31,547 --> 00:35:32,879 We did it! 784 00:35:32,881 --> 00:35:34,798 Tom: So just knowing tonight 785 00:35:34,833 --> 00:35:38,218 That someone's gonna be extracted, there's gonna be an elimination, 786 00:35:38,262 --> 00:35:42,139 It really puts a damper on what should be 787 00:35:42,182 --> 00:35:45,100 A celebratory climactic moment. 788 00:35:47,396 --> 00:35:49,729 - ( music playing ) - we made it! 789 00:35:49,731 --> 00:35:51,022 ( cheering ) 790 00:35:51,066 --> 00:35:53,942 - That was absolutely insane. - Crazy. 791 00:35:53,986 --> 00:35:56,486 Ugh, that tested everybody. 792 00:35:56,530 --> 00:35:58,488 - We are trauma bonded now. - Yeah. 793 00:35:58,532 --> 00:36:03,410 - Oh, we are! - Computer: Incoming message from mission control. 794 00:36:03,495 --> 00:36:07,122 Great work, crew. The mission was a success. 795 00:36:07,124 --> 00:36:09,958 Oh, shatty daddy! 796 00:36:09,960 --> 00:36:11,459 It's time for a tough decision. 797 00:36:11,503 --> 00:36:14,254 One of your crewmates must be extracted. 798 00:36:14,298 --> 00:36:18,633 Who will be the first to exit the simulation? 799 00:36:18,677 --> 00:36:21,595 Good luck. Transmission over. 800 00:36:24,099 --> 00:36:26,224 Computer: Base commander, you must decide 801 00:36:26,226 --> 00:36:28,393 Which three people were the least mission critical. 802 00:36:28,437 --> 00:36:32,147 - Damn. - Are you kidding? 803 00:36:32,182 --> 00:36:36,860 As far as individuals who was mission critical, 804 00:36:36,904 --> 00:36:41,406 You know, porsha was engaged in the things that were going on. 805 00:36:41,450 --> 00:36:44,451 Yeah, and ariel felt like she was very mission critical. 806 00:36:44,486 --> 00:36:47,204 Marshawn: Oh, she was very mission critical. 807 00:36:47,247 --> 00:36:50,123 And then you have the individuals 808 00:36:50,167 --> 00:36:53,418 Who had to reach out a couple of times 809 00:36:53,462 --> 00:36:57,130 And we wasn't getting a response back. 810 00:36:58,967 --> 00:37:00,592 - Let's do it. - For sure. 811 00:37:00,636 --> 00:37:02,385 ( buzzer ) 812 00:37:02,429 --> 00:37:04,387 Marshawn: Hey, family, what's going on? 813 00:37:04,431 --> 00:37:06,223 All: Ay! 814 00:37:06,266 --> 00:37:09,267 Y'all did a hell of a job out there on the mission. 815 00:37:09,311 --> 00:37:11,186 It was all worth it to hear that. 816 00:37:11,230 --> 00:37:15,482 Right on, right on, right on. But now we get to the hard part. 817 00:37:16,985 --> 00:37:21,196 So this is who was mission critical. 818 00:37:22,699 --> 00:37:27,369 Who was mission critical? Um, besides myself. 819 00:37:28,163 --> 00:37:30,330 So I will need porsha. 820 00:37:30,374 --> 00:37:32,249 - You're mission critical. - ( overlapping chatter ) 821 00:37:32,292 --> 00:37:34,334 - Porsha! - Big crit. 822 00:37:34,378 --> 00:37:36,253 - Yes, porsha! - Critical! 823 00:37:36,255 --> 00:37:39,965 Porsha, you looking dirty as hell, girl. 824 00:37:39,967 --> 00:37:42,592 Whoo! 825 00:37:42,636 --> 00:37:44,636 - Do you want your patch? - Yes, yes! 826 00:37:44,721 --> 00:37:46,304 - Congratulations. - Thank you! 827 00:37:46,348 --> 00:37:48,974 Computer: Leadership patch acquired. 828 00:37:48,976 --> 00:37:54,980 Okay, next I will be needing ronda. 829 00:37:55,023 --> 00:37:57,107 - ( cheering ) - let's go! Legend! 830 00:37:57,150 --> 00:37:59,067 Ronda: As an athlete, I'm competitive. 831 00:37:59,111 --> 00:38:02,779 And so if anybody is going to thrive 832 00:38:02,823 --> 00:38:05,240 In this kind of environment, I feel like it's me. 833 00:38:05,242 --> 00:38:06,408 - Marshawn: Miss ariel. - Yep. 834 00:38:06,410 --> 00:38:09,202 - Yeah! - Ariel: Definitely wanna stay, 835 00:38:09,246 --> 00:38:12,122 But that mission was absolutely chaotic. 836 00:38:12,124 --> 00:38:13,498 Here's your leadership badge. 837 00:38:13,542 --> 00:38:15,917 A badge! Yes! 838 00:38:15,961 --> 00:38:18,962 You look like a little oompa loompa. 839 00:38:19,006 --> 00:38:23,174 Miss natasha. Critical. 840 00:38:23,218 --> 00:38:26,511 - Oh! - ( laughter ) 841 00:38:26,555 --> 00:38:29,514 - That is not mission critical. - You wanna take it back? 842 00:38:29,558 --> 00:38:33,351 And then next, mr. Louis, aka lance. 843 00:38:33,395 --> 00:38:38,940 - Yes, sir, lance! - You are mission critical, young fella. 844 00:38:38,984 --> 00:38:40,358 Come on, og. Damn. 845 00:38:40,360 --> 00:38:42,736 Boy, you done got you a tan out there, huh? 846 00:38:42,779 --> 00:38:45,655 Here's your leadership patch, sir, and congratulations. 847 00:38:45,657 --> 00:38:47,365 Thank you so much. 848 00:38:48,994 --> 00:38:51,244 Boy, pick that long ass head up, boy. 849 00:38:51,288 --> 00:38:54,331 - Richard! - ( cheering ) 850 00:38:54,374 --> 00:39:00,253 - Tinashe, come and step on through. - ( cheering continues ) 851 00:39:00,255 --> 00:39:03,381 - Group huddle. - Oh, boys! 852 00:39:03,425 --> 00:39:06,176 It was three frail little white men, dude. 853 00:39:06,219 --> 00:39:09,471 Look, family, we got a decision to make. 854 00:39:09,556 --> 00:39:15,185 As a collective, we'll come together and figure out who was not mission critical. 855 00:39:15,228 --> 00:39:18,730 We got tom, we got adam, and we have chris. 856 00:39:18,774 --> 00:39:23,943 And then I'm guessing that'll be the individual 857 00:39:23,945 --> 00:39:26,279 Who will take a long walk off a short bridge. 858 00:39:26,323 --> 00:39:28,406 - Let's stay huddled together. - Unbelievable. 859 00:39:28,450 --> 00:39:31,576 Good luck. 860 00:39:40,170 --> 00:39:42,379 Now look, family, we got a decision to make. 861 00:39:42,422 --> 00:39:47,300 Out of these three, who was mission critical? 862 00:39:47,344 --> 00:39:51,429 Tom, chris, and adam, step through. 863 00:39:51,431 --> 00:39:53,181 The walk of shame. 864 00:39:53,225 --> 00:39:55,558 Computer: Enter the decontamination zone. 865 00:39:55,602 --> 00:39:58,019 ♪ it's the walk of shame 866 00:39:58,063 --> 00:39:59,938 - Marshawn: Chris. - Huh? 867 00:39:59,940 --> 00:40:04,150 We need to know why you were mission critical. 868 00:40:04,194 --> 00:40:05,944 I'm getting emotional. 869 00:40:05,946 --> 00:40:09,072 There was 11 of you on that field. 870 00:40:09,116 --> 00:40:13,493 I was doing a favor by stepping out of the way. 871 00:40:13,495 --> 00:40:16,955 There was already too many people involved. 872 00:40:16,998 --> 00:40:18,373 It was chaotic. It was chaos. 873 00:40:18,417 --> 00:40:21,251 - All right? - I didn't communicate with chris. 874 00:40:21,294 --> 00:40:23,920 I don't know what he was doing during the mission. 875 00:40:23,964 --> 00:40:26,965 He knew that he was a liability, and he took himself out of the equation. 876 00:40:27,008 --> 00:40:30,051 Marshawn: Right. Gotcha, gotcha. Adam? 877 00:40:30,095 --> 00:40:32,178 Well, I think I'm critical 878 00:40:32,222 --> 00:40:34,013 Because I'm one of the hottest people here. 879 00:40:34,057 --> 00:40:37,142 - Period. - I think that's important 880 00:40:37,185 --> 00:40:39,394 For any kind of challenge that we do here. 881 00:40:39,438 --> 00:40:41,855 That's being honest. I think that's being honest. 882 00:40:41,898 --> 00:40:44,566 - He's right. - That's true. That's true. 883 00:40:44,568 --> 00:40:45,567 That's true. 884 00:40:47,195 --> 00:40:49,404 Adam was kind of with me 885 00:40:49,448 --> 00:40:51,156 'cause we didn't really know what to do. 886 00:40:51,199 --> 00:40:56,244 We were kind of trying to pretend we were helping. 887 00:40:56,288 --> 00:40:58,580 But we really were not helping. 888 00:40:58,623 --> 00:41:00,498 Tom. 889 00:41:00,542 --> 00:41:03,084 You know how when people are under great duress, 890 00:41:03,086 --> 00:41:05,003 Like a woman sees her child under a car 891 00:41:05,046 --> 00:41:07,297 And they get superhuman strength? 892 00:41:07,340 --> 00:41:11,217 For one moment, I had superhuman strength. 893 00:41:11,219 --> 00:41:13,344 - That is-- - I got-- oh, we're good! 894 00:41:13,388 --> 00:41:15,221 - We're good! We're good! - We got it! 895 00:41:15,223 --> 00:41:16,890 - Marshawn: There you go. Good job. - We got it. 896 00:41:16,933 --> 00:41:20,059 Tom was mission critical. He was picking up things. 897 00:41:20,061 --> 00:41:22,854 - He was definitely in the game. - Any negatives? 898 00:41:22,898 --> 00:41:24,022 - Not on tom. - All right. 899 00:41:24,107 --> 00:41:26,107 - Mission critical. - Tom. 900 00:41:27,944 --> 00:41:32,113 - You were mission critical. - Hey, I don't wanna leave without you guys. 901 00:41:32,157 --> 00:41:33,907 - I know. We love you. - I love you, too. 902 00:41:33,950 --> 00:41:36,943 - And you are very hot. - Hottest one here. 903 00:41:36,953 --> 00:41:40,288 ( cheering ) 904 00:41:40,332 --> 00:41:42,415 - Ah, I missed you guys. - Yeah, tom! 905 00:41:42,459 --> 00:41:47,003 I was on the chopping block, but I'm the best of the worst. 906 00:41:47,005 --> 00:41:50,298 So that's something, you know? That's something. 907 00:41:50,300 --> 00:41:53,218 Marshawn: So we got chris and we got adam. 908 00:41:53,220 --> 00:41:55,512 - They're making this really dramatic. - I know! 909 00:41:55,555 --> 00:41:58,515 - So I call him in? - Yes, call him in. 910 00:41:58,558 --> 00:42:01,309 - It's a unanimous decision. - Yeah. 911 00:42:02,604 --> 00:42:07,315 - The family has spoken. - Do we hold hands, man? 912 00:42:11,279 --> 00:42:13,530 Marshawn: Adam, you are mission critical. Come on through. 913 00:42:13,532 --> 00:42:18,076 ( cheering ) 914 00:42:18,119 --> 00:42:20,161 Moving forward, we just have to assume 915 00:42:20,205 --> 00:42:23,081 Things are gonna go awry and go wrong, 916 00:42:23,083 --> 00:42:27,502 But I'm grateful to be here for another day. 917 00:42:27,504 --> 00:42:31,130 Computer: Chris, this means you are not mission critical 918 00:42:31,132 --> 00:42:33,091 And must leave the hab immediately. 919 00:42:33,093 --> 00:42:35,218 ( voice breaking ) find me on instagram. 920 00:42:35,220 --> 00:42:37,512 - All right? - All: Yes! 921 00:42:37,556 --> 00:42:40,515 All: We love you, chris! 922 00:42:40,559 --> 00:42:43,142 Chris: That was a short trip to mars. 923 00:42:51,444 --> 00:42:53,278 Whoo! 924 00:42:53,321 --> 00:42:54,487 I am not ready for mars. 925 00:42:54,531 --> 00:42:56,281 I personally don't think any of these stars 926 00:42:56,324 --> 00:43:00,201 Are ready for mars, uh, except for maybe ronda rousey. 927 00:43:00,245 --> 00:43:01,661 She could take an alien, for sure. 928 00:43:04,082 --> 00:43:07,083 When you got a commander and your commander is commanding you, 929 00:43:07,127 --> 00:43:08,960 If only y'all just stop talking and listen. 930 00:43:08,962 --> 00:43:10,878 No, if only y'all stop talking. 931 00:43:10,880 --> 00:43:12,380 It's like when you was telling pete. 932 00:43:12,757 --> 00:43:15,883 You was like, "ay, pete, if you just go weak, we'll score a touchdown." 933 00:43:15,885 --> 00:43:18,636 - But this is-- - and he, like, run strong into the overlap. 934 00:43:18,680 --> 00:43:20,138 I'm the commander. 935 00:43:20,181 --> 00:43:22,223 Richard: The difference between you and me 936 00:43:22,267 --> 00:43:24,892 Is I'm standing here in a wind storm. 937 00:43:24,936 --> 00:43:29,105 - Look... - ( chatter fades ) 938 00:43:29,107 --> 00:43:32,400 Shatner: This season on "stars on mars"... 939 00:43:32,444 --> 00:43:35,111 You guys are ( bleep ) walking! Run your ass! 940 00:43:35,113 --> 00:43:39,115 - You're gonna die! - Oh, my god. 941 00:43:39,117 --> 00:43:42,160 - You are killing me. - Oh, my god, you guys. 942 00:43:42,203 --> 00:43:44,287 Come on! What are you doing? 943 00:43:44,289 --> 00:43:45,580 What's our battle cry again? 944 00:43:45,665 --> 00:43:47,290 ( snoring ) 945 00:43:47,334 --> 00:43:49,250 Yeah, I'm a little bit upset. 946 00:43:49,294 --> 00:43:50,710 I've pissed off way too many people. 947 00:43:50,754 --> 00:43:52,337 No, no, no. Take this off. 948 00:43:52,422 --> 00:43:53,588 - The water's getting out. - Take this off. 949 00:43:53,590 --> 00:43:55,923 - Oh! - Whoa! 950 00:43:55,967 --> 00:43:59,260 If y'all vote me out, I'm going kicking and screaming. I swear to god.