1 00:00:01,458 --> 00:00:02,375 Huh. 2 00:00:02,458 --> 00:00:04,916 These "Walls of Punishment" aren't as fun as I hoped. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,791 You were expecting them to be fun? 4 00:00:06,875 --> 00:00:08,458 I always expect fun. 5 00:00:08,541 --> 00:00:10,041 At least it can't get any worse. 6 00:00:12,041 --> 00:00:14,625 When am I going to learn things can always get worse? 7 00:00:14,708 --> 00:00:17,458 Worse? It's finally interesting. 8 00:00:17,541 --> 00:00:19,791 That's what you get! 9 00:00:19,875 --> 00:00:22,375 Eat wall! 10 00:00:23,916 --> 00:00:27,208 It's not too late for you to save yourselves! 11 00:00:27,291 --> 00:00:29,791 We'll pull you out if you give us back 12 00:00:29,875 --> 00:00:31,791 our sacred gems! 13 00:00:31,875 --> 00:00:34,166 We don't have them. Promise! 14 00:00:34,250 --> 00:00:36,333 We're Ninja on an urgent mission. 15 00:00:36,416 --> 00:00:38,291 We just stopped in your forest to rest! 16 00:00:38,375 --> 00:00:41,708 Right! Plus, why would we steal 'em anyway? 17 00:00:41,791 --> 00:00:43,875 They're mega-ugly! 18 00:00:43,958 --> 00:00:45,041 Not nice! 19 00:00:45,125 --> 00:00:46,250 Jealous! 20 00:00:46,333 --> 00:00:47,916 Last chance. 21 00:00:48,000 --> 00:00:52,291 {\an8}The gems, or we let the walls finish their work! 22 00:00:52,375 --> 00:00:53,791 You don't have the guts! 23 00:00:53,875 --> 00:00:54,875 Get it? 24 00:00:54,958 --> 00:00:55,958 Skeleton joke. 25 00:00:56,041 --> 00:00:57,791 Stop insulting them! 26 00:00:57,875 --> 00:00:59,125 Oh, they love it! 27 00:00:59,208 --> 00:01:00,458 I'm hilarious. 28 00:01:01,125 --> 00:01:02,291 {\an8}Fine! 29 00:01:02,375 --> 00:01:04,958 Face punishment, gem-thieves! 30 00:01:06,625 --> 00:01:10,416 Don't make fun of people who have you in a death trap! 31 00:01:10,500 --> 00:01:12,208 Not my fault! 32 00:01:12,291 --> 00:01:13,291 How could I know 33 00:01:13,375 --> 00:01:14,916 they're so sensitive? 34 00:01:15,000 --> 00:01:18,875 They've got pretty thin skin for folks with no skin. 35 00:01:20,041 --> 00:01:22,083 Three, two, one… 36 00:01:22,166 --> 00:01:23,326 Have you spotted the pattern? 37 00:01:23,375 --> 00:01:26,416 Yes. Way before you did. Let's go! 38 00:01:26,500 --> 00:01:28,333 You thought I needed ninja training? 39 00:01:29,791 --> 00:01:32,083 Not when I've got moves like this! 40 00:01:33,750 --> 00:01:35,125 And… 41 00:01:35,208 --> 00:01:36,416 Safe! 42 00:01:37,916 --> 00:01:40,125 Danger's not over yet. 43 00:01:40,208 --> 00:01:42,958 If you won't be polite and get crushed 44 00:01:43,041 --> 00:01:44,708 by the Walls of Punishment, 45 00:01:44,791 --> 00:01:47,291 then we'll just have to destroy you 46 00:01:47,375 --> 00:01:49,833 the old-fashioned way. 47 00:01:50,250 --> 00:01:52,666 ♪ Lost in the unknown So much to see ♪ 48 00:01:52,750 --> 00:01:55,000 ♪ Together we will rise! ♪ 49 00:01:55,083 --> 00:01:56,125 ♪ Yeah ♪ 50 00:01:56,208 --> 00:01:59,208 ♪ We fight ♪ 51 00:01:59,291 --> 00:02:02,333 ♪ Be a ninja for what's right ♪ 52 00:02:13,750 --> 00:02:15,416 Tea time! 53 00:02:15,500 --> 00:02:16,875 Grandma's recipe. 54 00:02:16,958 --> 00:02:18,000 Thank you, I… 55 00:02:18,083 --> 00:02:19,750 Oh. Ugh. Um… 56 00:02:19,833 --> 00:02:21,583 Looks… nutritious. 57 00:02:21,666 --> 00:02:25,000 However, Nindroids do not require nutrition. 58 00:02:25,083 --> 00:02:27,708 Oh, my sincerest apologies. 59 00:02:27,791 --> 00:02:30,333 I'll dispose of it immediately. 60 00:02:32,833 --> 00:02:36,125 Oh, heavens. 61 00:02:36,208 --> 00:02:39,500 Oh, this is what teleported you Ninja 62 00:02:39,583 --> 00:02:40,625 back from Imperium? 63 00:02:40,708 --> 00:02:42,125 How does it work? 64 00:02:42,208 --> 00:02:43,416 I do not know. 65 00:02:43,500 --> 00:02:45,500 It is mystical, not technological, 66 00:02:45,583 --> 00:02:47,708 so it is difficult to scan. 67 00:02:47,791 --> 00:02:50,916 But if I can re-activate it, it may help explain 68 00:02:51,000 --> 00:02:52,208 the secrets of the Merge, 69 00:02:52,291 --> 00:02:55,625 including the whereabouts of those still missing. 70 00:02:55,708 --> 00:02:57,458 Oh, like Arin's parents. 71 00:02:57,541 --> 00:02:59,541 And the other Ninja. 72 00:02:59,625 --> 00:03:01,833 Master Wu, Jay and Cole. 73 00:03:01,916 --> 00:03:04,833 But they are not the only loved ones I seek. 74 00:03:04,916 --> 00:03:07,666 Is there any way, as Monastery Assistant, 75 00:03:07,750 --> 00:03:09,791 I can be of assistance? 76 00:03:09,875 --> 00:03:11,958 I am not sure you can. 77 00:03:12,041 --> 00:03:14,333 This device should analyze the Gate. 78 00:03:14,416 --> 00:03:18,041 But… Yes, as I feared. 79 00:03:18,125 --> 00:03:20,791 It requires a new Wyconium coil, 80 00:03:20,875 --> 00:03:23,666 which is difficult to acquire in Ninjago. 81 00:03:24,666 --> 00:03:26,500 Before the Merge, maybe. 82 00:03:26,583 --> 00:03:28,041 But in the Crossroads, 83 00:03:28,125 --> 00:03:30,875 we've got stuff from all the combined realms. 84 00:03:30,958 --> 00:03:33,291 I bet you'd find a Wycomi-whatever 85 00:03:33,375 --> 00:03:34,958 pretty easily now. 86 00:03:35,041 --> 00:03:36,041 "Crossroads"? 87 00:03:36,083 --> 00:03:37,916 Oh, right, right, right. You just woke up. 88 00:03:38,000 --> 00:03:41,291 You don't know about the hottest new neighborhood 89 00:03:41,375 --> 00:03:44,583 in the Ninjago City greater metro area. 90 00:03:44,666 --> 00:03:48,375 Well, you are in for a treat. 91 00:03:48,458 --> 00:03:53,333 Hmm. However, a legendary and believed-missing Ninja 92 00:03:53,416 --> 00:03:56,875 just showing up in town would cause quite a stir. 93 00:03:56,958 --> 00:03:58,041 Hmm. 94 00:03:58,125 --> 00:04:00,750 Any chance you own a fake mustache? 95 00:04:02,875 --> 00:04:03,875 Wow. 96 00:04:03,916 --> 00:04:06,416 That's the second fastest I've ever seen 97 00:04:06,500 --> 00:04:08,166 someone grow a mustache. 98 00:04:09,375 --> 00:04:11,500 Let's try the junkyard first. 99 00:04:11,583 --> 00:04:13,875 It's the best place to find parts. 100 00:04:17,166 --> 00:04:18,583 Heh. Huh? 101 00:04:18,666 --> 00:04:21,333 Mr. Frohicky's got a new friend. 102 00:04:21,416 --> 00:04:22,333 Who is he? 103 00:04:22,416 --> 00:04:24,750 Um, never mind. Don't care. 104 00:04:24,833 --> 00:04:26,583 What are you doing here, Kreel? 105 00:04:26,666 --> 00:04:27,750 You haven't heard? 106 00:04:27,833 --> 00:04:29,500 It's my junkyard now. 107 00:04:29,583 --> 00:04:31,291 Won it in a lice game. 108 00:04:31,375 --> 00:04:34,583 - You mean a dice game? - No. 109 00:04:36,208 --> 00:04:38,875 We require a Wyconium coil. 110 00:04:38,958 --> 00:04:41,833 Wyconium is a rare, almost unheard of element, 111 00:04:41,916 --> 00:04:43,166 with an indestructible… 112 00:04:43,250 --> 00:04:45,583 I know what Wyconium is. 113 00:04:45,666 --> 00:04:47,333 We got a ton of coils in back. 114 00:04:47,416 --> 00:04:50,208 I'll grab one while you cough up the coins. 115 00:04:50,291 --> 00:04:51,958 Um, coins? 116 00:04:52,041 --> 00:04:54,083 I… lack coins. 117 00:04:57,041 --> 00:04:58,708 Well, let's head into town. 118 00:04:58,791 --> 00:05:00,333 I assure you, Master Zane, 119 00:05:00,416 --> 00:05:03,458 opportunities are around every corner 120 00:05:03,541 --> 00:05:05,416 in the crossroads! 121 00:05:05,500 --> 00:05:08,166 I swear, we don't have your gems! 122 00:05:08,250 --> 00:05:10,250 Yes, you do! 123 00:05:10,333 --> 00:05:12,458 Return them at once! 124 00:05:12,541 --> 00:05:15,541 Fine, if you want 'em so bad. 125 00:05:17,000 --> 00:05:19,083 You had them the whole time? 126 00:05:19,166 --> 00:05:20,333 It was a prank! 127 00:05:20,416 --> 00:05:23,291 I was gonna hide em all over, like a fun little treasure hunt! 128 00:05:23,375 --> 00:05:24,583 Only without a map. 129 00:05:24,666 --> 00:05:27,083 {\an8}We should eviscerate you! 130 00:05:27,166 --> 00:05:28,458 Wait, wait, wait! 131 00:05:28,541 --> 00:05:29,791 You got the gems back, 132 00:05:29,875 --> 00:05:31,458 can we just call it square? 133 00:05:31,541 --> 00:05:33,416 Kids, am I right? 134 00:05:34,208 --> 00:05:35,791 Fine. 135 00:05:35,875 --> 00:05:36,958 You can go. 136 00:05:37,041 --> 00:05:40,583 If you promise to never come back. 137 00:05:40,666 --> 00:05:41,666 Totally! 138 00:05:41,750 --> 00:05:43,125 Let's shake on it! 139 00:05:48,375 --> 00:05:50,416 Prank! Fire handshake! 140 00:05:50,500 --> 00:05:51,833 Owned! 141 00:06:06,291 --> 00:06:08,625 You said we could go! No backsies, bye! 142 00:06:08,708 --> 00:06:11,000 Classic Wyldfyre! 143 00:06:11,083 --> 00:06:14,250 I never miss a chance to do the "fire handshake prank"! 144 00:06:14,333 --> 00:06:16,666 You should've seen the look on his skull! 145 00:06:16,750 --> 00:06:19,208 Elemental Powers are not practical jokes, kid! 146 00:06:19,291 --> 00:06:21,875 You have to take the power you've been given seriously. 147 00:06:21,958 --> 00:06:24,708 Sorry, nodded off there. 148 00:06:24,791 --> 00:06:27,500 Forgot you're the Elemental Master of Boring! 149 00:06:29,375 --> 00:06:31,041 Whatever. No more stops. 150 00:06:31,125 --> 00:06:33,500 We get to the Wyldness, get the Dragon Core, 151 00:06:33,583 --> 00:06:35,726 and get back to meet the others so we can save the world. 152 00:06:35,750 --> 00:06:37,083 - Okay? - Sure. 153 00:06:37,166 --> 00:06:38,875 Saving the world's important. 154 00:06:38,958 --> 00:06:40,625 Glad you have some priorities. 155 00:06:40,708 --> 00:06:43,166 Because if the world is destroyed, 156 00:06:43,250 --> 00:06:44,375 who'd be left to prank? 157 00:06:44,458 --> 00:06:48,333 Ugh. Look, Nya said the Core is probably being protected 158 00:06:48,416 --> 00:06:50,333 by people called the Lava-tides, who… 159 00:06:50,416 --> 00:06:53,166 You don't need to Ninja-splain Lava-tides to us. 160 00:06:53,250 --> 00:06:55,500 Heatwave and I are from the Wyldness. 161 00:06:55,583 --> 00:06:57,208 The Lava-tides are my peeps! 162 00:06:57,291 --> 00:06:58,791 They love me! 163 00:06:58,875 --> 00:07:02,000 - No core for you! - No core for you! 164 00:07:02,083 --> 00:07:04,458 Some BFFs you've got! 165 00:07:04,541 --> 00:07:07,708 - No core for you! - No core for you! 166 00:07:10,666 --> 00:07:11,583 What's the deal? 167 00:07:11,666 --> 00:07:13,166 You said the Lava-tides loved you! 168 00:07:13,250 --> 00:07:14,490 They even have your picture up! 169 00:07:15,875 --> 00:07:17,833 I know. They're obsessed with me! 170 00:07:17,916 --> 00:07:19,791 Wrong! 171 00:07:19,875 --> 00:07:21,958 {\an8}That image is so all can identify 172 00:07:22,041 --> 00:07:24,083 {\an8}the face of the enemy! 173 00:07:25,208 --> 00:07:27,333 Like a wanted poster? 174 00:07:27,416 --> 00:07:29,125 Okay. Yeah, should've guessed that. 175 00:07:29,208 --> 00:07:31,083 What'd you do to make them so mad? 176 00:07:31,166 --> 00:07:33,750 Oh, pfft. They're not really mad. 177 00:07:33,833 --> 00:07:35,000 We're super mad! 178 00:07:35,708 --> 00:07:37,041 The maddest! 179 00:07:38,208 --> 00:07:39,708 I just did fun stuff, 180 00:07:39,791 --> 00:07:41,458 like hiding rotten melons around town 181 00:07:41,541 --> 00:07:44,750 to stink the place up, or dressing their village statue 182 00:07:44,833 --> 00:07:46,166 to look all fancy. 183 00:07:49,875 --> 00:07:50,875 "Fancy"? 184 00:07:50,958 --> 00:07:52,375 You made our monument 185 00:07:52,458 --> 00:07:55,500 to the great hero "Lava-Todd the Wise" 186 00:07:55,583 --> 00:08:00,041 {\an8}look silly, an object of ridicule! 187 00:08:01,375 --> 00:08:03,708 Classic! See, they loved it! 188 00:08:03,791 --> 00:08:05,958 They were always leaving presents around for me, 189 00:08:06,041 --> 00:08:07,916 like cool metal jaws. 190 00:08:08,000 --> 00:08:09,833 You're describing traps. 191 00:08:09,916 --> 00:08:12,375 They set traps to catch you. 192 00:08:12,458 --> 00:08:13,791 Lava-tides! 193 00:08:13,875 --> 00:08:16,333 I'm Kai, the Red Ninja. 194 00:08:16,416 --> 00:08:17,958 We've come to get the Dragon Core, 195 00:08:18,041 --> 00:08:19,291 to stop the MergeQuakes 196 00:08:19,375 --> 00:08:20,958 that threaten all the merged realms. 197 00:08:22,875 --> 00:08:26,000 We've heard great tales of the Ninja, 198 00:08:26,083 --> 00:08:28,500 even before the Merge. 199 00:08:28,583 --> 00:08:32,333 For generations, our people have been entrusted 200 00:08:32,416 --> 00:08:35,666 with protecting the Dragon Core until such a day 201 00:08:35,750 --> 00:08:38,500 that a great Hero came to claim it. 202 00:08:40,916 --> 00:08:42,875 Is today that day? 203 00:08:42,958 --> 00:08:45,291 Are you that hero? 204 00:08:45,375 --> 00:08:48,458 Me? Yes. Absolutely, 'cause I'm the leader. 205 00:08:48,541 --> 00:08:51,375 - What? No! She's not… - No, enemy! 206 00:08:51,458 --> 00:08:54,125 Surely you are not the foretold hero, 207 00:08:54,208 --> 00:08:57,583 with your terrible cry of "Haha, prank!" 208 00:08:57,666 --> 00:08:59,666 as you commit your crimes. 209 00:08:59,750 --> 00:09:01,625 No Core ever for you. 210 00:09:03,958 --> 00:09:05,625 Or anyone who has the bad judgment 211 00:09:05,708 --> 00:09:08,125 - to be associated with you. - What? 212 00:09:08,208 --> 00:09:11,041 You know we were always just joking around, right? 213 00:09:11,125 --> 00:09:13,958 Um… that was the old Wyldfyre. 214 00:09:14,041 --> 00:09:16,416 What if she could prove she's gotten better? 215 00:09:16,500 --> 00:09:18,458 Maybe fix all the bad stuff she's done. 216 00:09:18,541 --> 00:09:20,083 Then, would you let us have the Core? 217 00:09:21,708 --> 00:09:24,708 Come on, we're talking about saving the world here. 218 00:09:25,458 --> 00:09:26,958 Fine. 219 00:09:27,041 --> 00:09:28,958 We already have a list. 220 00:09:29,041 --> 00:09:33,250 Bring forth the scroll of grievances. 221 00:09:34,666 --> 00:09:37,000 That's a long list, but we can… 222 00:09:38,083 --> 00:09:39,333 More? Okay. Fine. 223 00:09:39,416 --> 00:09:40,625 We can fix… 224 00:09:41,666 --> 00:09:43,500 Wow. Okay. We'll… 225 00:09:43,583 --> 00:09:45,333 Okay, this is just getting silly. 226 00:09:53,500 --> 00:09:54,625 Oh, don't worry. 227 00:09:54,708 --> 00:09:57,625 We'll find a way to earn enough coins. 228 00:09:57,708 --> 00:10:00,833 Oh, you wouldn't happen to have a karaoke mode? 229 00:10:00,916 --> 00:10:02,583 If so, we could… 230 00:10:02,666 --> 00:10:05,000 Oh, excuse me, you're not… 231 00:10:06,916 --> 00:10:09,541 What is going on here? 232 00:10:11,291 --> 00:10:14,958 Ah-ha! I forgot that's today! 233 00:10:15,041 --> 00:10:17,291 Happy Zane day! 234 00:10:18,583 --> 00:10:20,958 The annual celebration of the long-lost, 235 00:10:21,041 --> 00:10:22,375 but mightily beloved, 236 00:10:22,458 --> 00:10:26,916 Ninja-hero known as Zane, the titanium ninja! 237 00:10:29,291 --> 00:10:30,500 "Zane Day"? 238 00:10:30,583 --> 00:10:32,666 I do not understand. 239 00:10:32,750 --> 00:10:36,083 You do know you're really famous, right? 240 00:10:36,166 --> 00:10:38,541 I'm honored to even be near you, 241 00:10:38,625 --> 00:10:40,458 even with that mustache. 242 00:10:40,541 --> 00:10:41,791 Excuse me. 243 00:10:41,875 --> 00:10:45,875 This is a community event devoted to m… to Zane? 244 00:10:45,958 --> 00:10:47,017 Affirmative. 245 00:10:47,041 --> 00:10:51,125 Today we engage in Zany games and consume Zany foods. 246 00:10:51,208 --> 00:10:52,541 Mmm. Yum-yum. 247 00:10:52,625 --> 00:10:55,625 And today shall culminate with a Zane-alike contest 248 00:10:55,708 --> 00:10:57,458 with a big cash prize. 249 00:10:57,541 --> 00:10:58,875 Beep-boop! Beep-boop! 250 00:10:58,958 --> 00:11:01,666 A cash prize could be used to purchase 251 00:11:01,750 --> 00:11:03,583 the needed Wyconium coil. 252 00:11:03,666 --> 00:11:08,208 And I do believe I am optimized to win a Zane-alike competition. 253 00:11:08,291 --> 00:11:10,375 Difficult to argue with that, sir. 254 00:11:10,458 --> 00:11:12,416 Mm. I'll go register you. 255 00:11:18,250 --> 00:11:20,041 I do not dance like that. 256 00:11:22,166 --> 00:11:26,333 Let's hear a round of applause for our finalists, Lobbo! 257 00:11:26,416 --> 00:11:27,500 Tope-epot! 258 00:11:27,583 --> 00:11:29,583 And a newcomer named… 259 00:11:29,666 --> 00:11:31,416 Blane! 260 00:11:31,500 --> 00:11:35,041 And for the finals, we have a celebrity head judge, 261 00:11:35,125 --> 00:11:37,833 all the way from Shintaro, 262 00:11:37,916 --> 00:11:40,208 Chancellor Gulch! 263 00:11:40,291 --> 00:11:43,458 Thank you, thank you! 264 00:11:45,000 --> 00:11:47,583 Now, Chancellor, you were friends 265 00:11:47,666 --> 00:11:49,750 with the real Zane, correct? 266 00:11:49,833 --> 00:11:55,083 Yes, Zane and the other Ninja helped my people, the Geckles, 267 00:11:55,166 --> 00:11:57,916 and we became the best of friends. 268 00:11:58,000 --> 00:12:00,083 I knew him well! 269 00:12:00,166 --> 00:12:01,666 Wonderful! 270 00:12:01,750 --> 00:12:05,875 Then let the Zames begin! 271 00:12:07,250 --> 00:12:10,916 Okay! The Sound-alike Round! 272 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Let's hear whatcha got! 273 00:12:13,083 --> 00:12:14,583 Lobbo! 274 00:12:14,666 --> 00:12:18,208 I'm Zane, feel my ice. 275 00:12:24,333 --> 00:12:27,000 That is actually quite offensive. 276 00:12:31,541 --> 00:12:34,875 I… 277 00:12:34,958 --> 00:12:37,083 I am Zane. 278 00:12:39,541 --> 00:12:41,958 Zane was my dear friend. 279 00:12:42,041 --> 00:12:43,291 My hero. 280 00:12:43,375 --> 00:12:45,916 I would know his voice anywhere. 281 00:12:46,000 --> 00:12:48,875 And that… was not it! 282 00:12:48,958 --> 00:12:50,750 Fail! 283 00:12:54,041 --> 00:12:58,291 So this round goes to, Tope-epot! 284 00:13:05,250 --> 00:13:06,708 Whoa! 285 00:13:06,791 --> 00:13:08,375 Okay, these smell like rotten eggs! 286 00:13:08,458 --> 00:13:12,125 Oh, but they are so good! 287 00:13:12,208 --> 00:13:13,583 I mean, yeah, sometimes, 288 00:13:13,666 --> 00:13:15,666 you get one infested with death wasps 289 00:13:15,750 --> 00:13:18,166 but they are not infested when they're so good! 290 00:13:42,500 --> 00:13:45,791 Oh, man, dressing up their statues to look dumb! 291 00:13:45,875 --> 00:13:47,250 Good times! 292 00:13:47,333 --> 00:13:48,583 You heard the Lava-tides. 293 00:13:48,666 --> 00:13:50,708 You were having fun but they weren't. 294 00:13:50,791 --> 00:13:52,500 If everyone's not having fun, 295 00:13:52,583 --> 00:13:55,416 it isn't pranking, it's bullying. 296 00:13:55,500 --> 00:13:57,000 Whatever. 297 00:13:57,083 --> 00:13:58,750 They just don't get comedy. 298 00:13:58,833 --> 00:14:00,375 Or they don't see you as funny. 299 00:14:01,125 --> 00:14:02,625 Look… 300 00:14:02,708 --> 00:14:04,875 Here's the bottom line, do another prank 301 00:14:04,958 --> 00:14:07,083 and they'll never give us the Core. 302 00:14:07,166 --> 00:14:08,541 No more, okay? 303 00:14:08,625 --> 00:14:10,166 People are counting on us. 304 00:14:10,250 --> 00:14:11,791 Fine. 305 00:14:11,875 --> 00:14:13,083 No more pranks. 306 00:14:13,166 --> 00:14:15,541 For now. I promise. 307 00:14:23,833 --> 00:14:26,416 Surprisingly, you've made amends, 308 00:14:26,500 --> 00:14:29,125 and proven your worthiness. 309 00:14:29,208 --> 00:14:32,666 Yeah. Under my leadership, Kai did an okay job! 310 00:14:32,750 --> 00:14:34,750 Not great, but okay. 311 00:14:37,625 --> 00:14:40,083 I was wrong about you. 312 00:14:40,166 --> 00:14:43,041 Let us shake hands as friends. 313 00:14:44,333 --> 00:14:46,000 Handshake? Oh, no. 314 00:14:50,833 --> 00:14:53,458 Not the fire handshake prank. Not the fire handshake prank. 315 00:15:02,291 --> 00:15:03,166 What? 316 00:15:03,250 --> 00:15:05,250 "Prank!" 317 00:15:05,333 --> 00:15:08,583 Now the Core is in the pit of no return! 318 00:15:08,666 --> 00:15:11,625 You're a bully and you'll never change. 319 00:15:11,708 --> 00:15:16,125 But at least you cleaned up our village, thanks! 320 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 Without that Core, 321 00:15:19,333 --> 00:15:21,541 the whole world could be destroyed! 322 00:15:21,625 --> 00:15:25,291 Yeah, but you should see the look on your face! 323 00:15:27,958 --> 00:15:29,375 Good one. 324 00:15:30,750 --> 00:15:34,333 Round Two, the Power-alike Round! 325 00:15:34,416 --> 00:15:37,083 It's time to ice blast these targets! 326 00:15:37,166 --> 00:15:38,583 Show us whatcha got! 327 00:15:38,666 --> 00:15:41,875 Ice blast, lobbo-lobbo! 328 00:15:49,000 --> 00:15:51,458 Uh, better luck next time, Lobbo. 329 00:15:51,541 --> 00:15:54,375 Tope-epot, care to give it a whirl? 330 00:16:03,083 --> 00:16:06,375 That was cool! Get it? 331 00:16:10,208 --> 00:16:12,166 Okay, moving on. 332 00:16:12,250 --> 00:16:14,000 Blane! You're up! 333 00:16:21,416 --> 00:16:23,875 My deepest apologies! 334 00:16:32,708 --> 00:16:33,875 Another pit? 335 00:16:33,958 --> 00:16:36,083 Why is it always pits when I hang out with you? 336 00:16:36,166 --> 00:16:38,291 Oh, well, we gave it a shot. 337 00:16:38,375 --> 00:16:39,500 Where you headed off to? 338 00:16:39,583 --> 00:16:40,708 We need that Core! 339 00:16:40,791 --> 00:16:43,375 Look, Kai, it's called the "Pit of No Return" 340 00:16:43,458 --> 00:16:45,625 for a reason. And I like returning. 341 00:16:45,708 --> 00:16:48,291 It's the thing I always do after going. 342 00:16:48,375 --> 00:16:49,625 This is too important. 343 00:16:49,708 --> 00:16:51,250 We can't just walk away. 344 00:16:51,333 --> 00:16:54,500 I can. Watch. See? Don't worry. 345 00:16:54,583 --> 00:16:56,303 I'll let everyone know what happened to you. 346 00:16:56,375 --> 00:16:57,916 Maybe someone will be sad. 347 00:16:58,000 --> 00:16:59,833 You're right, 348 00:16:59,916 --> 00:17:01,500 I'll never get out of this alive… 349 00:17:02,208 --> 00:17:04,416 unless, maybe… 350 00:17:04,500 --> 00:17:06,583 if you were to lead me? 351 00:17:08,083 --> 00:17:11,166 Well, yeah, now that you mention it, 352 00:17:11,250 --> 00:17:13,791 my leadership is your only hope. 353 00:17:17,875 --> 00:17:19,958 One last round, sir. 354 00:17:20,041 --> 00:17:23,583 I am confident a legend like you can win this. 355 00:17:23,666 --> 00:17:25,333 Okay, contestants, 356 00:17:25,416 --> 00:17:27,708 get ready for the Tech-alike round! 357 00:17:29,833 --> 00:17:31,625 Zane was a tech genius. 358 00:17:31,708 --> 00:17:33,083 To prove you're like him, 359 00:17:33,166 --> 00:17:36,166 you must reprogram these ordinary toasters 360 00:17:36,250 --> 00:17:40,000 to do something cool in under 30 seconds! 361 00:17:40,083 --> 00:17:41,416 And go! 362 00:17:42,958 --> 00:17:45,583 Party toaster online, lobbo-lobbo. 363 00:17:53,916 --> 00:17:55,000 Uh. 364 00:17:55,083 --> 00:17:59,000 I made a, uh… sideways toaster? 365 00:18:01,166 --> 00:18:03,166 Simply by rewriting 366 00:18:03,250 --> 00:18:05,666 this humble toaster's operating system, 367 00:18:05,750 --> 00:18:08,916 I shall create a device that walks your dog, 368 00:18:09,000 --> 00:18:10,166 cleans your room, 369 00:18:10,250 --> 00:18:13,375 and files your taxes automatically. 370 00:18:16,291 --> 00:18:18,291 Is there a problem, Blane? 371 00:18:18,375 --> 00:18:19,750 I have been offline 372 00:18:19,833 --> 00:18:21,041 for some time 373 00:18:21,125 --> 00:18:24,166 and it seems there are updates I must install. 374 00:18:24,250 --> 00:18:26,166 You understand there's a time limit? 375 00:18:26,250 --> 00:18:28,250 Three, two, one. 376 00:18:28,333 --> 00:18:29,333 And time's up! 377 00:18:30,916 --> 00:18:32,833 And the winner is… 378 00:18:32,916 --> 00:18:34,708 Lobbo! 379 00:18:34,791 --> 00:18:37,208 The most Zane person alive! 380 00:18:40,166 --> 00:18:42,000 Lobbo-lobbo! 381 00:18:49,875 --> 00:18:50,875 What was that? Huh? 382 00:18:50,916 --> 00:18:52,833 I said we should go carefully! 383 00:18:52,916 --> 00:18:55,791 As leader, I decided careful was boring. 384 00:18:55,875 --> 00:18:57,041 You're welcome. 385 00:18:59,750 --> 00:19:00,875 What are you doing? 386 00:19:00,958 --> 00:19:02,166 Eat wyldmelons later. 387 00:19:02,250 --> 00:19:03,916 First, we need to live! 388 00:19:04,000 --> 00:19:06,791 No, I can almost reach… 389 00:19:09,375 --> 00:19:10,625 The Core! 390 00:19:12,000 --> 00:19:14,833 How could I have lost the me-alike competition? 391 00:19:14,916 --> 00:19:16,875 Did the Merge change me? 392 00:19:16,958 --> 00:19:19,416 Am I not the Zane I once was? 393 00:19:19,500 --> 00:19:21,333 The way others see us 394 00:19:21,416 --> 00:19:24,541 isn't always the way we truly are… 395 00:19:24,625 --> 00:19:26,291 But I see you, 396 00:19:26,375 --> 00:19:30,375 and you are the same hero you've always been, 397 00:19:30,458 --> 00:19:31,666 my good sir. 398 00:19:31,750 --> 00:19:34,041 My condolences, friend. 399 00:19:34,125 --> 00:19:36,958 Yours's was an admirable attempt. 400 00:19:37,041 --> 00:19:39,750 And yet, I failed. 401 00:19:39,833 --> 00:19:43,916 Zane had such impressive shoes to fill, 402 00:19:44,000 --> 00:19:46,083 no one could live up to him. 403 00:19:46,166 --> 00:19:48,791 Maybe not even Zane himself… 404 00:19:48,875 --> 00:19:51,000 But here's your 3rd place prize, 405 00:19:51,083 --> 00:19:54,208 a gift card for Kreel's junkyard. 406 00:19:54,291 --> 00:19:57,416 Use it to build something incredible, 407 00:19:57,500 --> 00:19:59,708 as Zane would have done. 408 00:20:00,625 --> 00:20:02,916 Excellent work, Blane! 409 00:20:03,000 --> 00:20:07,541 The Wyconi-whatsit will be ours! 410 00:20:07,625 --> 00:20:10,666 Just a little closer. 411 00:20:10,750 --> 00:20:11,958 The vine is breaking! 412 00:20:12,041 --> 00:20:13,958 Got it! 413 00:20:19,208 --> 00:20:20,750 Going up! 414 00:20:20,833 --> 00:20:23,458 Why'd they even call this a "Pit of No Return"? 415 00:20:23,541 --> 00:20:26,500 We're going to return so hard right now. 416 00:20:31,041 --> 00:20:34,416 Uh-oh. Remember how I said some wyldmelons are infested? 417 00:20:34,500 --> 00:20:36,916 Yeah, with… death wasps! 418 00:20:51,791 --> 00:20:54,458 We're alive. I can't believe it. 419 00:20:54,541 --> 00:20:57,125 And… we have the Core! 420 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 Think again! 421 00:20:59,375 --> 00:21:01,416 Your prize has been stolen 422 00:21:01,500 --> 00:21:03,916 by a handsome and mysterious stranger. 423 00:21:04,000 --> 00:21:07,041 But you'll never guess his true identity. 424 00:21:07,125 --> 00:21:08,791 Aren't you that "Dorama" guy? 425 00:21:08,875 --> 00:21:10,333 Surprise! 426 00:21:10,416 --> 00:21:14,625 It is I, Dorama, with my trusty Stagehands. 427 00:21:15,791 --> 00:21:20,125 And this will be your curtain call! 428 00:21:20,208 --> 00:21:23,333 I hope my sister's having an easier time than we are. 429 00:21:34,083 --> 00:21:35,416 According to the Spirit, 430 00:21:35,500 --> 00:21:37,541 the Dragon Core we need should be right… 431 00:21:42,333 --> 00:21:43,875 This can't be good!