1 00:00:07,625 --> 00:00:11,291 命运写手们 请各位注意 2 00:00:11,875 --> 00:00:14,958 不 别停 那是你们唯一的任务 3 00:00:15,041 --> 00:00:17,166 只是注意听一下 4 00:00:17,250 --> 00:00:20,875 自从我们亲爱的尤弗雷西亚告诉我们 5 00:00:20,958 --> 00:00:23,041 她是风元素大师 6 00:00:23,125 --> 00:00:24,041 顺便提一下 7 00:00:24,125 --> 00:00:26,625 从一开始我个人就很支持她 8 00:00:26,708 --> 00:00:29,416 我们就知道书写并不是 9 00:00:29,500 --> 00:00:32,416 我们可以影响世界的唯一方式 10 00:00:32,500 --> 00:00:33,916 我们还可以... 11 00:00:34,708 --> 00:00:36,125 是什么来着 马库斯? 12 00:00:36,208 --> 00:00:38,208 我们可以有所作为 13 00:00:38,291 --> 00:00:41,708 作家大师除了写作 还可以做其他事 14 00:00:42,458 --> 00:00:44,833 对 这是个大胆的想法 15 00:00:44,916 --> 00:00:47,458 我们要做的第一件事就是 16 00:00:47,541 --> 00:00:49,125 让这个地方更有意思 17 00:00:49,208 --> 00:00:52,166 所以大家一起来出出主意 18 00:00:52,250 --> 00:00:53,333 尽管说 19 00:00:55,375 --> 00:00:57,458 比如吃百吉饼? 20 00:00:58,375 --> 00:00:59,458 想点大事 21 00:01:00,500 --> 00:01:02,458 过莫罗皮恩T恤衫节? 22 00:01:02,541 --> 00:01:04,541 黏液帽子星期一活动? 23 00:01:04,625 --> 00:01:06,083 没错 真棒 24 00:01:07,416 --> 00:01:10,083 说实话 大家都想吃百吉饼 25 00:01:11,041 --> 00:01:12,500 借我一支羽毛笔用 26 00:01:12,583 --> 00:01:13,916 我的羽毛笔出问题了 27 00:01:14,000 --> 00:01:16,208 你的羽毛笔写不出字了? 28 00:01:18,208 --> 00:01:20,375 等等 我的也写不出了 29 00:01:21,000 --> 00:01:21,833 我的也是 30 00:01:21,916 --> 00:01:24,166 是真的 真的写不出了 31 00:01:24,250 --> 00:01:26,083 你们怎么不继续写了? 32 00:01:26,166 --> 00:01:28,083 写作的数量还是不能变的 33 00:01:28,166 --> 00:01:29,750 只是要更有意思一点儿 34 00:01:29,833 --> 00:01:30,875 我们也想继续 35 00:01:30,958 --> 00:01:32,541 可我们的笔写不出字了 36 00:01:32,625 --> 00:01:37,416 这种情况以前还真的从来没有发生过 37 00:01:37,500 --> 00:01:39,083 也许是没墨了 38 00:01:40,708 --> 00:01:42,125 不是没墨了 39 00:01:43,458 --> 00:01:46,625 据说如果命运写手无法继续写作 40 00:01:46,708 --> 00:01:48,500 就会有大事发生 41 00:01:48,583 --> 00:01:50,500 是特别可怕的事 42 00:01:50,583 --> 00:01:53,291 连命运自己都无法阻止它的发生 43 00:02:03,333 --> 00:02:04,833 召唤尤弗雷西亚 44 00:02:04,916 --> 00:02:07,458 腾云国正面临极大的危险 45 00:02:07,541 --> 00:02:10,250 希望现在还不算太晚 46 00:02:10,333 --> 00:02:13,041 转眼间 世界翻天覆地 47 00:02:13,125 --> 00:02:15,500 龙忍者崛起 48 00:02:16,375 --> 00:02:19,291 决意 49 00:02:19,375 --> 00:02:22,583 忍者出击 捍卫正义 50 00:02:30,833 --> 00:02:33,750 各位看那里 这是不是很美? 51 00:02:34,333 --> 00:02:36,583 碧翠克丝女皇被打倒了 52 00:02:36,666 --> 00:02:39,708 我们终于可以让帝国 成为我们梦想的样子了 53 00:02:39,791 --> 00:02:42,583 一起努力打造公共花园 54 00:02:42,666 --> 00:02:46,958 使用可持续能源 喝各种各样口味的茶 55 00:02:47,041 --> 00:02:49,708 我们将向所有人开放这座城市 56 00:02:49,791 --> 00:02:52,000 不管是忍者还是其他人 57 00:02:53,500 --> 00:02:56,750 我们拥有无限可能 58 00:03:00,208 --> 00:03:01,750 那是什么东西? 59 00:03:07,125 --> 00:03:08,166 救命 60 00:03:13,416 --> 00:03:17,333 所以你最近一直梦到 那些带恶狼面具的战士? 61 00:03:17,416 --> 00:03:19,166 他们在梦里特别吓人 62 00:03:19,250 --> 00:03:21,541 我都已经好几周没睡好觉了 63 00:03:21,625 --> 00:03:23,583 我以为那只是噩梦而已 64 00:03:23,666 --> 00:03:26,625 可昨晚我们遇到了 那些带恶狼面具的人 65 00:03:26,708 --> 00:03:28,875 现在我们知道了那是预示 66 00:03:29,750 --> 00:03:32,166 预示着有很危险的事要发生 67 00:03:32,250 --> 00:03:35,291 而且梦的最后总会出现一个血月 68 00:03:35,833 --> 00:03:37,708 然后我就会清醒 69 00:03:38,500 --> 00:03:40,333 喝掉吧 先生 70 00:03:40,416 --> 00:03:45,666 这是我妈妈独家秘制的恶臭沼泽茶 71 00:03:45,750 --> 00:03:48,000 它能让你缓解紧张的情绪 72 00:03:54,500 --> 00:03:56,458 看起来好好喝啊 73 00:03:57,291 --> 00:03:58,791 怎么这么多苍蝇? 74 00:04:00,125 --> 00:04:03,041 有苍蝇才说明这茶管用 75 00:04:06,791 --> 00:04:08,166 跟这杯茶相比 76 00:04:08,250 --> 00:04:11,333 我的恐慌发作好像没那么糟糕了 77 00:04:11,416 --> 00:04:15,125 看吧 我就说它有神奇功效 78 00:04:15,208 --> 00:04:16,708 即便那是一种预示 79 00:04:16,791 --> 00:04:20,041 但你看到的景象 也不一定会发生 对吧? 80 00:04:20,125 --> 00:04:22,416 自己的命运由我们自己掌控 81 00:04:22,500 --> 00:04:24,541 昨晚我们可没掌控好 82 00:04:24,625 --> 00:04:26,166 我那蹩脚的幻影旋转术 83 00:04:26,250 --> 00:04:28,583 跟那个新元素大师根本没法比 84 00:04:28,666 --> 00:04:30,333 不要苛责自己 阿林 85 00:04:30,416 --> 00:04:32,208 昨天没准备好 86 00:04:32,291 --> 00:04:34,541 等下次我们大家都会帮你 87 00:04:34,625 --> 00:04:37,791 对啊 凡是有烟雾元素大师在的地方 88 00:04:37,875 --> 00:04:40,125 一定有火元素大师的存在 89 00:04:41,750 --> 00:04:42,958 你说得对 90 00:04:43,041 --> 00:04:45,000 我不知道自己在害怕什么 91 00:04:45,083 --> 00:04:46,333 忍者绝不放弃 92 00:04:48,166 --> 00:04:50,208 除了喝这种茶的时候 93 00:04:55,083 --> 00:04:56,416 不好意思 94 00:04:56,500 --> 00:04:59,916 也就是说那个元素大师 把偷来的木槌交给了拉斯 95 00:05:00,583 --> 00:05:02,458 拉斯到底想用那个干什么? 96 00:05:02,541 --> 00:05:04,291 反正肯定不是用来干好事 97 00:05:04,791 --> 00:05:08,458 对了 我想到一个地方 或许能找到答案 98 00:05:16,750 --> 00:05:19,375 这里的老板是个叫费杜连的人 99 00:05:19,458 --> 00:05:20,916 我听说他行迹可疑 100 00:05:21,000 --> 00:05:23,541 鉴于你们两个 比我们更了解交叉口的人 101 00:05:23,625 --> 00:05:26,916 我觉得你们更适合 去询问他有关的信息 102 00:05:27,000 --> 00:05:28,166 也就是说 阿林 103 00:05:28,250 --> 00:05:30,333 我们审问他的时候要强硬一点 104 00:05:30,416 --> 00:05:31,875 我怎么不强硬了? 105 00:05:31,958 --> 00:05:34,750 你太善良了 别人说什么 你就信什么 106 00:05:34,833 --> 00:05:37,666 还记得你信了克里尔 说她是机器人吗? 107 00:05:37,750 --> 00:05:40,791 我是真的没想到人类能跳出那样的舞 108 00:05:43,833 --> 00:05:45,291 是忍者呀 109 00:05:46,166 --> 00:05:48,083 找我有何贵干? 110 00:05:48,833 --> 00:05:51,500 对昨晚你店里丢失的那个古代木槌 111 00:05:51,583 --> 00:05:53,125 你都知道些什么? 112 00:05:54,791 --> 00:05:58,416 我对那个木槌啊一无所知 113 00:05:59,583 --> 00:06:01,208 那好 真是麻烦你了 114 00:06:03,375 --> 00:06:06,250 我们知道 你的一个木锤被偷了 费杜连 115 00:06:06,333 --> 00:06:08,125 难道你不想找回它吗? 116 00:06:08,208 --> 00:06:11,041 我们可以帮你 但我们需要知道为什么有人想要它 117 00:06:11,125 --> 00:06:12,916 谁知道呢? 118 00:06:13,000 --> 00:06:15,500 听我说 大家把旧物件拿给我 119 00:06:15,583 --> 00:06:16,708 我再卖掉 120 00:06:16,791 --> 00:06:19,583 我不可能调查这里的每一件东西 121 00:06:19,666 --> 00:06:21,208 比如这是什么? 122 00:06:21,291 --> 00:06:23,250 是门挡还是头盔? 123 00:06:23,333 --> 00:06:24,541 我怎么可能知道? 124 00:06:24,625 --> 00:06:27,833 虽然我也很想把那个小偷给抓到 125 00:06:27,916 --> 00:06:30,083 但我还是要做生意 126 00:06:38,125 --> 00:06:41,041 我们走 他肯定有事瞒着我们 127 00:06:41,125 --> 00:06:43,958 你确定吗?我觉得他看起来很真诚 128 00:06:45,666 --> 00:06:47,041 阿林 我也希望是那样 129 00:06:47,125 --> 00:06:50,500 但是你要知道 并不是每个人都会说真话 130 00:06:52,916 --> 00:06:55,333 你能不能帮我们到那个屋顶上去? 131 00:07:08,708 --> 00:07:10,625 我也想要一个抓钩 132 00:07:18,083 --> 00:07:21,333 韩秋 那群忍者刚才过来了 133 00:07:22,416 --> 00:07:23,625 真恶心 134 00:07:23,708 --> 00:07:25,625 天啊 这也太伤人了吧 135 00:07:25,708 --> 00:07:27,916 他们问起了那个木锤的事 136 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 我当然告诉他们我什么都不知道 137 00:07:31,083 --> 00:07:33,250 不过你要小心一点 138 00:07:33,333 --> 00:07:35,291 他们可能会去找你 139 00:07:36,500 --> 00:07:38,958 我真的不擅长分辨别人 140 00:07:41,333 --> 00:07:44,583 那也许我是时候出去一趟了 141 00:07:47,666 --> 00:07:50,000 他身后的那幅涂鸦 142 00:07:50,083 --> 00:07:51,125 我认识 143 00:07:51,833 --> 00:07:54,416 是我画的 当时我年轻又无聊 144 00:07:54,500 --> 00:07:55,541 不过跟我来吧 145 00:07:59,416 --> 00:08:02,166 就是这个 你的面条涂鸦 146 00:08:02,666 --> 00:08:03,791 那是只猫 147 00:08:03,875 --> 00:08:06,750 它的脸上为什么有两个肉丸子? 148 00:08:06,833 --> 00:08:07,958 那明明是眼睛 149 00:08:08,666 --> 00:08:09,541 扫描中 150 00:08:12,166 --> 00:08:14,458 没有在这幅图中检测到猫 151 00:08:16,291 --> 00:08:17,541 好吧 行了 152 00:08:17,625 --> 00:08:19,916 我们不是来研究我以前的画的 153 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 韩秋肯定就藏在这附近的某个地方 154 00:08:24,166 --> 00:08:26,625 我们分成几组搜索一下 就先从... 155 00:08:29,375 --> 00:08:32,250 嘿 忍者们 见到你们很高兴 156 00:08:32,333 --> 00:08:34,416 我正在清理这堆没用的垃圾 157 00:08:34,500 --> 00:08:36,583 让我们的城市更加美丽 158 00:08:36,666 --> 00:08:37,500 还有... 159 00:08:38,166 --> 00:08:41,250 最棒的是这些古董都不是抢来的 160 00:08:41,333 --> 00:08:43,541 都是我以合法的途径得到的 161 00:08:44,791 --> 00:08:46,833 看来你们不太相信我说的 162 00:08:46,916 --> 00:08:48,458 那么魔法攻击 163 00:08:52,583 --> 00:08:55,583 好吧 看来那个东西其实并没有魔法 164 00:08:55,666 --> 00:08:56,541 是我不好 165 00:08:56,625 --> 00:09:00,958 可是看啊 杀人蝴蝶攻击 166 00:09:04,166 --> 00:09:06,625 原来那些不是杀人蝴蝶 167 00:09:06,708 --> 00:09:07,833 有时候很难区分 168 00:09:07,916 --> 00:09:09,833 那我用精灵球攻击 169 00:09:12,875 --> 00:09:14,125 知道问题所在了 170 00:09:14,208 --> 00:09:15,833 这就是个门把手 171 00:09:16,333 --> 00:09:17,500 抱歉 172 00:09:17,583 --> 00:09:21,125 我对这个抢劫古董的游戏还不太熟悉 173 00:09:21,208 --> 00:09:23,750 你对我们的攻击结束了吗? 174 00:09:23,833 --> 00:09:25,833 我攻击你们了吗?没有吧? 175 00:09:25,916 --> 00:09:29,250 听我说 我就是到处找找古董 176 00:09:29,333 --> 00:09:30,875 倒买倒卖古董 177 00:09:30,958 --> 00:09:33,250 我又没有偷别人的东西 178 00:09:33,833 --> 00:09:35,083 我惹麻烦了吗? 179 00:09:35,166 --> 00:09:37,708 那要看你怎么回答我们的问题 180 00:09:37,791 --> 00:09:40,583 你给费杜连的那个木槌 它的作用是什么? 181 00:09:40,666 --> 00:09:42,166 那个东西啊 182 00:09:42,250 --> 00:09:45,708 据说那个木槌是用来敲一个东西的 183 00:09:45,791 --> 00:09:47,500 叫破灭之锣 184 00:09:48,750 --> 00:09:50,875 你说破灭之锣? 185 00:09:50,958 --> 00:09:53,458 那是怀尔德尼斯的一个传说 186 00:09:53,541 --> 00:09:56,458 如果有人能用那个木锤 敲击那面锣的话 187 00:09:56,541 --> 00:09:58,791 就能释放出那个人的黑暗能量 188 00:10:01,458 --> 00:10:03,541 我们要相信她吗? 189 00:10:03,625 --> 00:10:05,666 我分不出真假 190 00:10:05,750 --> 00:10:07,458 我会说谎吗? 191 00:10:08,375 --> 00:10:11,458 对 我当然会了 但现在我没说谎 192 00:10:11,541 --> 00:10:13,416 我确实是听人这么说了 193 00:10:14,500 --> 00:10:15,541 显而易见 194 00:10:15,625 --> 00:10:18,208 每个人内心都会有一定的善 195 00:10:18,291 --> 00:10:20,833 但如果你戴着一个奇怪的恶狼面具 196 00:10:20,916 --> 00:10:22,625 再用木锤敲那面锣 197 00:10:22,708 --> 00:10:24,708 你内心的善就会被击碎 198 00:10:25,208 --> 00:10:26,666 恶狼面具? 199 00:10:26,750 --> 00:10:27,958 很奇怪吧? 200 00:10:28,041 --> 00:10:29,750 一旦你击碎内心的善 201 00:10:29,833 --> 00:10:31,541 你不仅会变得更强大 202 00:10:31,625 --> 00:10:32,458 除此之外 203 00:10:32,541 --> 00:10:35,333 你还会开始不断地做各种坏事 204 00:10:36,250 --> 00:10:38,750 比如说什么样的坏事? 205 00:10:38,833 --> 00:10:42,083 比如打斗技巧、神秘能力 206 00:10:42,583 --> 00:10:45,708 所有被你内心的善所阻碍的东西 207 00:10:46,291 --> 00:10:49,000 只要你相信那个神秘的带诅咒的垃圾 208 00:10:54,916 --> 00:10:56,958 所以你们相信韩秋说的吗? 209 00:10:57,041 --> 00:10:59,125 存在着击碎善心的锣? 210 00:10:59,208 --> 00:11:01,250 那确实跟我梦到的一模一样 211 00:11:05,291 --> 00:11:08,666 欢迎来到幻影旋转术道场 212 00:11:08,750 --> 00:11:09,791 请问有什么... 213 00:11:10,791 --> 00:11:12,833 帕西瓦尔?你怎么来这里了? 214 00:11:16,041 --> 00:11:16,916 尤弗雷西亚? 215 00:11:19,791 --> 00:11:22,250 忍者们 我们需要帮助 216 00:11:22,333 --> 00:11:23,541 发生什么事了? 217 00:11:27,375 --> 00:11:28,541 那是不是... 218 00:11:29,125 --> 00:11:30,083 天啊 219 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 不 220 00:11:31,083 --> 00:11:32,000 不 221 00:11:39,666 --> 00:11:41,250 太容易了 222 00:11:41,333 --> 00:11:44,083 我们甚至根本用不到那面破灭之锣 223 00:11:44,166 --> 00:11:46,916 我们要谨慎使用那面螺 224 00:11:47,000 --> 00:11:49,500 好了 乔丹娜 我们去档案馆 225 00:11:52,416 --> 00:11:54,416 也许你们这群小丑没听说过 226 00:11:54,500 --> 00:11:57,875 现在腾云国 可是受我风元素大师保护的 227 00:12:05,791 --> 00:12:08,208 看来你的风元素之力不起作用了 228 00:12:29,625 --> 00:12:32,833 一定要找到那些忍者 229 00:12:37,291 --> 00:12:40,625 我想飞到你们到场来 但是没有成功 230 00:12:40,708 --> 00:12:42,250 然后帕西瓦尔就找到了我 231 00:12:42,333 --> 00:12:45,833 腾云国的档案馆里 都是卷轴和研究资料 232 00:12:45,916 --> 00:12:47,875 拉斯去那里是要找什么? 233 00:12:47,958 --> 00:12:48,958 血月的资料 234 00:12:49,458 --> 00:12:51,291 肯定是跟血月有关系 235 00:12:51,375 --> 00:12:53,416 如果我的梦境都是真的 236 00:12:53,500 --> 00:12:55,166 那血月就非常重要 237 00:12:55,916 --> 00:12:58,125 而且是有大坏事发生 238 00:13:05,708 --> 00:13:08,166 说真的 这个抓钩太赞了 239 00:13:08,250 --> 00:13:10,541 我宁愿用这个换元素之力 240 00:13:10,625 --> 00:13:12,125 不要这么急躁 阿林 241 00:13:12,208 --> 00:13:14,250 每个忍者的路都不一样 242 00:13:21,791 --> 00:13:23,666 这里好安静啊 243 00:13:23,750 --> 00:13:25,208 安静得让人毛骨悚然 244 00:13:25,291 --> 00:13:27,083 集中精力 别掉以轻心 245 00:13:31,416 --> 00:13:32,708 是命运写手们 246 00:13:33,500 --> 00:13:35,125 你们没事 真是太好了 247 00:13:38,083 --> 00:13:40,625 也许我们高兴得太早了 248 00:13:43,208 --> 00:13:46,791 他们正在翻译一种非常古老的语言 249 00:13:46,875 --> 00:13:49,333 但是我一个字都不认识 250 00:13:49,416 --> 00:13:52,875 那种语言看起来很邪恶 251 00:13:52,958 --> 00:13:54,791 一种语言怎么会看起来邪恶? 252 00:13:54,875 --> 00:13:56,750 相信我 是真的 253 00:14:06,500 --> 00:14:08,333 谢谢你们 忍者 254 00:14:08,416 --> 00:14:10,583 尤弗雷西亚 你还活着 255 00:14:11,666 --> 00:14:12,666 是的 256 00:14:13,166 --> 00:14:14,375 发生什么事了? 257 00:14:14,958 --> 00:14:16,458 真的太可怕了 258 00:14:18,500 --> 00:14:21,625 这个档案馆是我们最宝贵的资源 259 00:14:21,708 --> 00:14:24,416 我们宁愿死也要保护它 恶人们 260 00:14:26,541 --> 00:14:28,708 不 你不会死 261 00:14:28,791 --> 00:14:31,458 我现在还需要你活着 262 00:14:31,541 --> 00:14:35,875 这也是我 诅咒你们卷轴书虫的原因之一 263 00:14:43,125 --> 00:14:44,750 你诅咒了卷轴书虫? 264 00:14:54,083 --> 00:14:55,083 好恶心 265 00:14:56,208 --> 00:14:58,083 不过我还挺喜欢这种感觉的 266 00:14:58,166 --> 00:15:01,041 那些卷轴跟传说中的血月有关系吗? 267 00:15:01,125 --> 00:15:04,125 拉斯不会吧?他不会是... 268 00:15:04,208 --> 00:15:06,333 看样子是有关系了 269 00:15:06,416 --> 00:15:10,166 在怀尔德尼斯 血月每隔几千年升起一次 270 00:15:10,250 --> 00:15:12,250 在血月升起的时刻 271 00:15:12,333 --> 00:15:14,458 可以进行一种神秘的仪式 272 00:15:14,541 --> 00:15:17,708 来复活传说中的封禁五人组 273 00:15:17,791 --> 00:15:20,291 这名字一听就让人感到害怕 274 00:15:20,375 --> 00:15:21,333 说得对 275 00:15:21,875 --> 00:15:24,875 封禁五人组曾经都是元素大师 276 00:15:24,958 --> 00:15:26,875 那是数千年前的事了 277 00:15:26,958 --> 00:15:29,458 他们发现了一些邪恶的力量 278 00:15:29,541 --> 00:15:31,958 任何人都阻止不了他们 279 00:15:32,041 --> 00:15:33,625 他们控制了所有国度 280 00:15:33,708 --> 00:15:36,125 还把不听话的人都消灭了 281 00:15:36,208 --> 00:15:37,541 就没有别的办法了吗? 282 00:15:37,625 --> 00:15:39,583 他们看似不可阻挡 283 00:15:39,666 --> 00:15:42,333 但从东方来的一种神秘力量 284 00:15:42,416 --> 00:15:45,125 把他们永远驱逐出了所有国度 285 00:15:45,208 --> 00:15:49,041 他们的发现、教诲学说 甚至是语言 286 00:15:49,125 --> 00:15:50,833 都已经被禁止了数百年 287 00:15:50,916 --> 00:15:53,625 要是拉斯能揭开他们的秘密 288 00:15:53,708 --> 00:15:56,166 在血月升起时完成仪式... 289 00:15:56,250 --> 00:15:57,750 就能把他们复活 290 00:15:59,708 --> 00:16:01,375 大家都这么严肃干什么? 291 00:16:01,458 --> 00:16:02,583 方法很简单 292 00:16:02,666 --> 00:16:05,500 我们只要神不知鬼不觉地 阻止拉斯就行了 293 00:16:05,583 --> 00:16:07,541 可我们好像已经被发现了 294 00:16:21,208 --> 00:16:22,875 忍者出击 295 00:16:32,333 --> 00:16:34,458 把本事都拿出来吧 忍者 296 00:16:34,541 --> 00:16:37,000 但你们永远不会像我们一样强大 297 00:16:37,083 --> 00:16:38,250 你真的没看到吗? 298 00:16:38,333 --> 00:16:40,000 恶狼面具人打不过我们 299 00:16:40,083 --> 00:16:42,166 你对现实的认知是错的 300 00:16:42,250 --> 00:16:43,125 你是哪位来着? 301 00:16:43,833 --> 00:16:47,375 什么?我是乔丹娜 是你的宿敌 302 00:16:47,458 --> 00:16:49,791 你一直害怕我们再次相遇 303 00:16:51,916 --> 00:16:52,833 等等 304 00:16:52,916 --> 00:16:55,791 你就是在帝国跟我一个班的 那个小女孩 是吗? 305 00:16:55,875 --> 00:16:57,750 你大老远跑这里来干什么? 306 00:16:58,916 --> 00:17:00,875 你马上就知道原因了 307 00:17:02,083 --> 00:17:03,625 是那个木槌和那面锣 308 00:17:03,708 --> 00:17:07,041 看来我们马上就能知道 击碎善心是不是真的了 309 00:17:18,166 --> 00:17:20,750 好吧 看起来挺真实的 310 00:17:26,250 --> 00:17:28,375 这就是我做梦时听到的声音 311 00:17:29,541 --> 00:17:31,916 我们陪着你 劳埃德 一起面对 312 00:17:32,708 --> 00:17:34,166 我们已经准备好了 313 00:17:44,666 --> 00:17:47,083 我的科技元素之力在这里用不上 314 00:17:47,166 --> 00:17:49,000 那就使用幻影旋转... 315 00:17:49,083 --> 00:17:50,000 对 抱歉 316 00:17:53,208 --> 00:17:54,458 你说得对 索拉 317 00:17:54,541 --> 00:17:55,958 我梦到什么没关系 318 00:17:56,041 --> 00:17:58,000 自己的命运由我们自己掌控 319 00:18:04,666 --> 00:18:08,375 我们要马上把你 从腾云阁里面赶出去 拉斯 320 00:18:08,458 --> 00:18:10,125 我看未必 321 00:18:10,791 --> 00:18:11,666 辛德 322 00:18:16,500 --> 00:18:19,208 我听说出现了一个烟雾元素大师 323 00:18:19,291 --> 00:18:20,666 知道我打败了上一个 对吧? 324 00:18:26,916 --> 00:18:28,625 我们知道你在干什么 325 00:18:28,708 --> 00:18:30,708 你想揭开古老的秘密 326 00:18:30,791 --> 00:18:32,750 但他们不会平白无故成为禁忌 327 00:18:34,541 --> 00:18:35,833 我想? 328 00:18:35,916 --> 00:18:38,708 不 我已经成功了 329 00:18:38,791 --> 00:18:41,791 我已经开始释放真正的力量 330 00:18:41,875 --> 00:18:43,000 等着瞧 331 00:18:43,083 --> 00:18:46,541 一直在研究封禁五人组教诲的 332 00:18:46,625 --> 00:18:49,708 元素大师真正的本事吧 333 00:19:05,416 --> 00:19:07,958 那是幻影旋转术的一种吗? 334 00:19:08,041 --> 00:19:13,541 这是你们使用的打斗技巧的 一种邪恶又高级的形式 335 00:19:13,625 --> 00:19:15,666 已经遭禁很久的 336 00:19:15,750 --> 00:19:17,208 被遗忘的 337 00:19:17,291 --> 00:19:19,291 幻影旋转破解术 338 00:19:21,208 --> 00:19:22,833 我从来没听说过这个 339 00:19:22,916 --> 00:19:23,958 管他呢 340 00:19:24,041 --> 00:19:25,500 我们直接上 341 00:19:36,250 --> 00:19:37,125 一起上 342 00:19:37,208 --> 00:19:38,625 他对付不了我们所有人 343 00:20:19,583 --> 00:20:21,333 你要为此付出代价 344 00:20:30,791 --> 00:20:32,125 怀尔德·菲勒伤得很重 345 00:20:33,750 --> 00:20:37,250 辛德 把他们都解决掉 346 00:20:39,291 --> 00:20:42,875 现在我们唯一合理的行为就是撤退 347 00:20:42,958 --> 00:20:43,958 可是忍者绝不... 348 00:20:44,041 --> 00:20:45,750 劳埃德 没别的办法了 349 00:20:45,833 --> 00:20:49,000 要想打败拉斯 我们就只能离开这里 从长计议 350 00:20:49,083 --> 00:20:50,250 快点 我们走 351 00:21:14,375 --> 00:21:16,041 拉斯现在那么强大 352 00:21:16,125 --> 00:21:17,125 我们怎么阻止他? 353 00:21:17,208 --> 00:21:18,958 我们会想到办法的 354 00:21:19,041 --> 00:21:20,583 吴大师训练过我们 355 00:21:20,666 --> 00:21:23,666 话虽如此 但他没教过我们这个 356 00:21:24,500 --> 00:21:27,000 我们该怎么对付幻影旋转破解术呢? 357 00:21:28,958 --> 00:21:33,750 这个腾云国和里面所有的黑暗秘密 358 00:21:33,833 --> 00:21:36,083 现在都属于我了 359 00:21:36,583 --> 00:21:40,208 我们继续准备迎接血月的到来 360 00:21:40,291 --> 00:21:43,833 封禁五人组将重现人间