1 00:00:11,583 --> 00:00:13,541 {\an8}Det känns konstigt nu, 2 00:00:13,541 --> 00:00:17,375 {\an8}men minns ni när Ninjago var allt som fanns på kartan? 3 00:00:17,375 --> 00:00:19,916 {\an8}När det var hela vår värld? 4 00:00:19,916 --> 00:00:24,625 Jag försökte bli precis som mina hjältar, ninjorna. 5 00:00:24,625 --> 00:00:29,500 Jag övade in deras rörelser. Jag ville vara precis som de, 6 00:00:29,500 --> 00:00:31,833 och beskydda alla i Ninjago. 7 00:00:31,833 --> 00:00:38,708 Rida på drakar till mystiska riken som bara kunde existera i sagor. 8 00:00:38,708 --> 00:00:43,416 Men jag insåg att sagorikena faktiskt existerade. 9 00:00:45,916 --> 00:00:49,666 Och att jag skulle förlora mina nära och kära. 10 00:00:49,666 --> 00:00:54,041 Mitt kvarter låg tydligen i mitten av "sammanfogningen". 11 00:00:54,625 --> 00:00:58,958 Men då hade vi inget namn för det. Det var bara kaos. 12 00:01:04,916 --> 00:01:08,458 Arin, kom in! Det är för farligt där ute! 13 00:01:18,458 --> 00:01:19,875 Arin! 14 00:01:22,208 --> 00:01:24,750 Det var då mina hjältar dök upp. 15 00:01:24,750 --> 00:01:28,500 Trots att vi var i livsfara blev jag imponerad. 16 00:01:28,500 --> 00:01:30,750 Grabben, är du vilse? 17 00:01:36,916 --> 00:01:38,500 Jay, blixtninjan! 18 00:01:44,458 --> 00:01:46,166 Kai, eldninjan! 19 00:01:47,708 --> 00:01:49,625 Cole, jordninjan! 20 00:02:01,125 --> 00:02:03,125 Zane, isninjan! 21 00:02:05,666 --> 00:02:07,708 Nya, vattenninjan! 22 00:02:09,583 --> 00:02:13,500 Lloyd, den legendariska gröna ninjan! 23 00:02:19,166 --> 00:02:20,375 Håll i dig! 24 00:02:24,041 --> 00:02:28,500 - Gröna ninjan, rädda mina föräldrar! - Vi är här för det. 25 00:02:32,208 --> 00:02:33,625 Då hände det. 26 00:02:45,000 --> 00:02:50,208 Mitt kvarter försvann, och en ny stad dök upp. 27 00:02:50,208 --> 00:02:53,541 Jag hade fått uppleva sammanfogningen, 28 00:02:54,291 --> 00:02:59,750 ögonblicket då alla sagoriken jag läst om sammanfogades med Ninjago, 29 00:02:59,750 --> 00:03:02,333 av nån orsak som ingen vet. 30 00:03:02,916 --> 00:03:05,833 Jag överlevde, men jag var ensam. 31 00:03:05,833 --> 00:03:09,541 Mina föräldrar och alla jag kände var försvunna. 32 00:03:12,458 --> 00:03:14,250 Mamma? Pappa? 33 00:03:29,083 --> 00:03:33,416 Nu när allt var borta fick jag skapa ett nytt liv. 34 00:03:33,416 --> 00:03:36,416 Förut såg alla här ut som jag. 35 00:03:36,416 --> 00:03:39,125 Nu ser man skelettfolk på gatan, 36 00:03:39,125 --> 00:03:43,458 man handlar hos snigelfolk och säljer paj till grodfolk. 37 00:03:43,458 --> 00:03:45,708 Och när ninjorna försvann 38 00:03:45,708 --> 00:03:50,041 blev det mitt jobb att upprätthålla deras tradition. 39 00:03:52,416 --> 00:03:56,458 Arin, inte för att krossa min bästa väns drömmar, 40 00:03:56,458 --> 00:03:58,666 men du är ingen ninja. 41 00:03:59,416 --> 00:04:03,041 Hur vet du det, Sora? Du växte inte upp med dem. 42 00:04:03,041 --> 00:04:05,333 Jag behöver bara en mästare. 43 00:04:05,333 --> 00:04:07,458 Visst! Ett problem: 44 00:04:07,458 --> 00:04:10,541 Det finns inga ninjamästare här längre. 45 00:04:11,416 --> 00:04:13,166 Har vi det vi behöver? 46 00:04:13,166 --> 00:04:18,583 Jag kan inte distrahera hundarna med mina historier länge till. 47 00:04:18,583 --> 00:04:20,250 Två sekunder bara. 48 00:04:23,500 --> 00:04:25,666 Och vi körde inte ens igång... 49 00:04:29,875 --> 00:04:32,041 Halt! 50 00:04:32,041 --> 00:04:36,750 - Jag föreslår att vi sticker. - Jag instämmer. 51 00:04:38,250 --> 00:04:41,916 - Om det ändå fanns ett enklare sätt. - Ja. 52 00:04:41,916 --> 00:04:45,458 Det kallas pengar, och det har vi inte. 53 00:04:45,458 --> 00:04:47,166 Kanske efter imorgon. 54 00:04:52,083 --> 00:04:54,500 Halt! 55 00:04:58,458 --> 00:05:00,750 Okej, då. Ninja... 56 00:05:01,708 --> 00:05:06,166 - Du är ingen ninja. - Vill vara-ninja... go! 57 00:05:17,041 --> 00:05:20,916 Hård landning. Men du börjar bli bättre. Kom igen! 58 00:05:22,083 --> 00:05:23,333 Distrahera dem. 59 00:05:23,333 --> 00:05:28,541 - De vill nog inte höra om sammanfogningen. - Hitta på nåt annat då. 60 00:05:35,750 --> 00:05:37,041 Här uppe! 61 00:05:37,041 --> 00:05:38,833 Du, soptunnan! 62 00:05:53,875 --> 00:05:59,250 Dansa, dansa! 63 00:05:59,250 --> 00:06:03,583 Det är otroligt hur fort du hackar såna grejer. 64 00:06:03,583 --> 00:06:08,625 Jag har haft en naturbegåvning för teknologi sen jag var liten. 65 00:06:08,625 --> 00:06:12,375 Vi kanske inte har pengar, men stället ägare 66 00:06:12,375 --> 00:06:18,250 skulle nog älska en av mina pajer, som betalning för delarna vi... lånar. 67 00:06:18,250 --> 00:06:20,083 Alla älskar väl paj? 68 00:06:20,708 --> 00:06:23,166 Dansa, dansa! 69 00:06:23,708 --> 00:06:26,125 - Hej fru R. - Hur är mossan idag? 70 00:06:27,125 --> 00:06:28,208 Se upp, Newt. 71 00:06:34,916 --> 00:06:36,708 Hördu, se dig för! 72 00:06:38,666 --> 00:06:43,000 Det är ofattbart hur vackert Imperiums kungarike ser ut. 73 00:06:43,000 --> 00:06:44,666 Perfekt, eller hur? 74 00:06:44,666 --> 00:06:48,541 Tro inte på allt du hör. Jag kommer från Imperium. 75 00:06:48,541 --> 00:06:51,500 Det är långt ifrån perfekt. 76 00:06:51,500 --> 00:06:55,708 Sammanfogningen gav mig chansen att ta mig därifrån. 77 00:06:55,708 --> 00:07:00,333 Och chansen att träffa mig. Jag vill ändå resa dit nån dag. 78 00:07:00,333 --> 00:07:04,500 Eller vartsomhelst. Jag lämnade aldrig mitt kvarter. 79 00:07:04,500 --> 00:07:08,291 Vägskälet dök upp här i området där vårt hus låg. 80 00:07:08,291 --> 00:07:10,291 Vill du se nåt nytt? 81 00:07:10,291 --> 00:07:11,541 Se dig omkring! 82 00:07:11,541 --> 00:07:16,000 Varför resa när det bästa av dessa riken har flyttat hit? 83 00:07:17,000 --> 00:07:18,750 Till exempel... jag! 84 00:07:26,166 --> 00:07:30,708 Jag är glad för det. Du är min bästis, min familj, 85 00:07:30,708 --> 00:07:34,583 men några har inte nån annanstans att ta vägen. 86 00:07:34,583 --> 00:07:39,791 Jag förstår, men medge, det är rätt coolt med en egen takvåning! 87 00:07:42,333 --> 00:07:44,166 Vi tävlar dit upp! 88 00:07:48,833 --> 00:07:51,375 - Sisten är ett ruttet ägg! - Fusk! 89 00:07:51,375 --> 00:07:53,625 Vi ses, om typ en timme! 90 00:07:53,625 --> 00:07:56,083 - Försiktigt, du... - Tusan! 91 00:07:56,083 --> 00:07:57,000 ...kraschar. 92 00:08:08,083 --> 00:08:12,583 Ja! Vår SA-Mark-ett kommer att slå alla i Mech-Master 5000! 93 00:08:12,583 --> 00:08:16,208 Loppet imorgon har den största potten någonsin. 94 00:08:16,208 --> 00:08:18,208 - Om vi vinner... - När... 95 00:08:18,208 --> 00:08:23,541 Ja. När vi vinner kan vi skaffa oss ett riktigt ställe att bo på. 96 00:08:23,541 --> 00:08:29,000 Jag kan bygga ett kloster och låta alla andra föräldralösa bo där. 97 00:08:29,000 --> 00:08:31,791 Och fortsätta ninjornas traditioner! 98 00:08:31,791 --> 00:08:37,958 Och jag kan fixa en verkstad och ett labb. Då skulle vi slippa betala med pajer. 99 00:08:44,125 --> 00:08:48,208 Ännu en jordbävning? De sker ofta nu. 100 00:08:48,208 --> 00:08:51,000 Vi hade inga innan sammanfogningen. 101 00:08:51,000 --> 00:08:54,041 Har du nånsin undrat vad meningen är? 102 00:08:54,041 --> 00:08:56,583 Alltså med sammanfogningen? 103 00:08:56,583 --> 00:09:01,625 Den tog kanske ifrån dig allt, men den har gett mig allt jag har. 104 00:09:02,208 --> 00:09:07,041 Förändringar kan vara läskiga, men de kan innebära nåt bättre. 105 00:09:13,416 --> 00:09:15,750 Så jakten var en succé? 106 00:09:15,750 --> 00:09:19,083 Självklart! Vi levererar den imorgon bitti. 107 00:09:19,083 --> 00:09:25,000 Ditt övermord är en svaghet, Rapton. De här varelserna är farliga. 108 00:09:25,000 --> 00:09:29,416 Den kommer inte att kunna fly. Oroa dig inte, lord Ras. 109 00:09:29,416 --> 00:09:32,458 Gör mig inte besviken. 110 00:09:35,041 --> 00:09:40,166 - Lord Ras verkar inte lita på oss. - Han tar det för allvarligt. 111 00:09:40,166 --> 00:09:42,625 Vi är bäst på att fånga djur. 112 00:09:43,333 --> 00:09:46,000 "Ditt övermod är en svaghet." 113 00:09:46,791 --> 00:09:50,875 Jag har aldrig ens hört ordet "svaghet". 114 00:09:50,875 --> 00:09:53,541 Inte? Det är ett vanligt ord. 115 00:09:53,541 --> 00:09:58,208 Nej, jag menar... Jag vet inte vad ordet innebär. 116 00:09:58,208 --> 00:10:03,000 Seriöst? Jag kan förklara. Svaghet. Substantiv. Känslan av... 117 00:10:03,958 --> 00:10:05,083 Stick iväg. 118 00:10:07,666 --> 00:10:11,666 Men draken i lådan, du går ingenstans, eller hur? 119 00:10:17,750 --> 00:10:22,916 Sista chansen att anmäla sig till Mech-Master 5000! 120 00:10:22,916 --> 00:10:24,791 Den största tävlingen... 121 00:10:24,791 --> 00:10:28,625 ...någonsin här i Vägskälet. Och vi ska vinna den. 122 00:10:28,625 --> 00:10:34,708 Sora! Arin! Jag blir alltid så glad av att se er! High five! 123 00:10:35,666 --> 00:10:38,000 Kul att se dig, herr Frohicky. 124 00:10:39,541 --> 00:10:42,041 Vänta, är det där er mech? 125 00:10:43,166 --> 00:10:49,000 Bli inte arg, Sora, men det är inte ett av dina snyggaste byggen, va? 126 00:10:49,000 --> 00:10:52,250 Den är lätt att underskatta, som vi. 127 00:10:52,250 --> 00:10:57,708 Visst, men jag har topp-mechar från alla möjliga riken här. 128 00:10:57,708 --> 00:11:00,208 Som en underjordisk mech. 129 00:11:00,208 --> 00:11:01,666 Freaky Leapy. 130 00:11:01,666 --> 00:11:03,500 Vi har till och med... 131 00:11:05,458 --> 00:11:06,625 Den där grejen. 132 00:11:06,625 --> 00:11:08,083 Lobbo-lobbo. 133 00:11:09,708 --> 00:11:11,791 Det är Lobbo. Han är snäll. 134 00:11:11,791 --> 00:11:16,333 Men fråga aldrig om hans mamma. Det är känsligt. 135 00:11:16,333 --> 00:11:19,083 Plus alla de vanliga. 136 00:11:22,583 --> 00:11:27,958 De kan bli ganska våldsamt. Ni borde kanske stå över idag? 137 00:11:30,666 --> 00:11:33,083 Okej. Betala, tack. 138 00:11:37,083 --> 00:11:43,708 Ni tänker väl inte försöka betala startavgiften med nåt hembakat igen? 139 00:11:43,708 --> 00:11:46,625 Så du vill inte ha en nybakat paj 140 00:11:46,625 --> 00:11:49,958 fylld med rostade snöbär från Aldrig-riket? 141 00:11:49,958 --> 00:11:54,458 Okej, vi får väl slänga den. Hundarna kanske är hungriga. 142 00:11:54,458 --> 00:11:56,208 Eller tvättbjörnarna? 143 00:11:57,916 --> 00:12:01,458 Tja, det vore ju synd att slänga den. 144 00:12:02,875 --> 00:12:05,750 Okej. Ta en plats. 145 00:12:13,875 --> 00:12:17,166 De låter visst vem som helst ställa upp. 146 00:12:18,458 --> 00:12:23,791 Vi bygger våra grejer, Kreel. Vi har inte tjänare som gör det åt oss. 147 00:12:23,791 --> 00:12:28,541 De är inte tjänare! De är vänliga personer som jobbar åt mig. 148 00:12:28,541 --> 00:12:31,958 De lär jubla när jag krossar er, som senast. 149 00:12:31,958 --> 00:12:37,250 Och gången innan, och varenda gång någonsin! 150 00:12:37,250 --> 00:12:39,208 Ni lär er visst aldrig. 151 00:12:39,208 --> 00:12:42,000 Vi lär oss. Vi ger bara inte upp. 152 00:12:42,000 --> 00:12:45,958 Och jag kanske har designat en liten uppgradering. 153 00:12:56,041 --> 00:13:01,333 Kom, vi fixar bränslesystemet medan Kreel förbereder sig på förlust. 154 00:13:01,333 --> 00:13:03,083 Jag är inte orolig. 155 00:13:03,083 --> 00:13:06,875 Men lossa på deras kylkabel när de har gått. 156 00:13:06,875 --> 00:13:11,166 När de startar turbon exploderar deras motor. 157 00:13:26,375 --> 00:13:28,625 Hördu, håll tyst där inne! 158 00:13:35,750 --> 00:13:37,708 Bra försök, ditt monster. 159 00:13:37,708 --> 00:13:38,750 Du kan inte... 160 00:13:49,041 --> 00:13:50,500 Fånga djuret! 161 00:14:04,375 --> 00:14:09,208 - Jag ser inget. Leder vi? - Inte än. Få upp stöt-armarna. 162 00:14:16,625 --> 00:14:18,458 Lobbo är på gång. 163 00:14:25,625 --> 00:14:28,708 Vi ska spöa dig din snofsiga egoist! 164 00:14:36,125 --> 00:14:37,208 Håll i dig! 165 00:14:45,250 --> 00:14:47,750 Lobbo undviker faror. 166 00:14:53,083 --> 00:14:57,875 - Starta turbon! - Nej, vi sparar den! 167 00:15:10,208 --> 00:15:13,083 De där töntarna. Det kan de glömma! 168 00:15:16,291 --> 00:15:20,416 Vi är på målrakan. Nu är det väl läge för turbon? 169 00:15:20,416 --> 00:15:25,833 Ja, förbered dig för att rulla i prispengar och jubla! 170 00:15:49,208 --> 00:15:52,833 - Kör! Vi är så nära! - Vi måste rädda draken. 171 00:15:52,833 --> 00:15:55,333 Va? Vi måste vinna loppet! 172 00:15:55,333 --> 00:16:02,166 De där drakjägarna är Imperiums klor. Om de fångar draken så kommer de... 173 00:16:02,166 --> 00:16:04,541 Tro mig, vi måste stoppa dem. 174 00:16:04,541 --> 00:16:07,375 Arin, vad hade ninjorna gjort? 175 00:16:09,166 --> 00:16:10,541 Vi räddar draken. 176 00:16:15,458 --> 00:16:17,291 - Upp! - Lobbo-lobbo. 177 00:16:20,250 --> 00:16:21,500 Lobbo vinner! 178 00:16:22,833 --> 00:16:29,541 Lobbo en succé. Titta, Lobbos mamma. Kan en "hopplös plåtburk" göra det här? 179 00:16:44,958 --> 00:16:49,791 Ras behöver inte veta nåt om det här lilla misstaget, förstått? 180 00:16:54,000 --> 00:16:55,625 Kom hit, kompis! 181 00:16:57,833 --> 00:17:01,041 Va?! Vad är det för ungar? Stoppa dem! 182 00:17:02,916 --> 00:17:07,666 - Vi har hamnat i ett annat lopp. - Tur att vi har turbon kvar. 183 00:17:35,833 --> 00:17:38,791 Fick vi den där att explodera? 184 00:17:38,791 --> 00:17:41,875 Jag menar, visst var det vi, eller hur? 185 00:17:42,916 --> 00:17:47,916 Vårt byte kommer att överleva, men ungarna, knappast. 186 00:17:47,916 --> 00:17:50,625 Nu går vi och tar den lilla ödlan. 187 00:17:51,958 --> 00:17:55,791 Det ser lite annorlunda än innan, eller hur? 188 00:17:58,208 --> 00:18:01,083 Hur fixade du allt det här? 189 00:18:01,083 --> 00:18:05,583 Jag vet faktiskt inte. Men vi har inte tid med frågor nu. 190 00:18:05,583 --> 00:18:07,333 Det är dags för... 191 00:18:15,250 --> 00:18:16,833 Nu är det min tur! 192 00:18:16,833 --> 00:18:21,333 Självtränad-vill-gärna-vara-ninja- utan-mästare... go! 193 00:18:27,791 --> 00:18:28,958 Nära nog. 194 00:18:50,875 --> 00:18:53,000 Lord Ras, vi skulle precis. 195 00:18:53,500 --> 00:18:57,875 Ni har svikit mig. Det tycker jag inte om. 196 00:19:00,833 --> 00:19:03,333 - Vet du vem han är? - Ingen aning. 197 00:19:03,333 --> 00:19:05,583 Han verkar riktigt otrevlig. 198 00:19:08,583 --> 00:19:10,458 Va? Hur gjorde du det? 199 00:19:11,041 --> 00:19:12,208 Arin! 200 00:19:28,541 --> 00:19:31,083 Du är bara den första. 201 00:19:31,083 --> 00:19:36,166 Nu tänker jag tillfångata hela din familj, 202 00:19:36,166 --> 00:19:37,833 var de än är. 203 00:19:42,333 --> 00:19:45,291 Sätt fångarna i tåget. Skynda er! 204 00:19:45,875 --> 00:19:49,541 Och jag vill inte att det uppstår fler problem. 205 00:19:49,541 --> 00:19:52,916 Ja, lord Ras. Jag menar, nej, lord Ras. 206 00:20:04,291 --> 00:20:08,541 - Vad ska de göra med oss? - Det blir värst för draken. 207 00:20:08,541 --> 00:20:09,458 Blir det? 208 00:20:09,458 --> 00:20:13,416 Klokrigarna kommer från Imperium, som jag, 209 00:20:13,416 --> 00:20:16,625 och Imperium drivs enbart med drakkraft. 210 00:20:16,625 --> 00:20:21,500 Nu när alla riken sammanfogats jagar de nog drakar överallt. 211 00:20:21,500 --> 00:20:27,500 - Men de säger att drakkraft är säkert. - För vem? Såg du inte drakens rädsla? 212 00:20:27,500 --> 00:20:29,541 Den vill bara vara fri. 213 00:20:30,125 --> 00:20:31,291 Precis som jag. 214 00:20:33,083 --> 00:20:38,125 Jo, jag har känt dig länge nu, och du är bra på teknologi, men... 215 00:20:38,125 --> 00:20:40,166 Jag har ingen aning. 216 00:20:40,166 --> 00:20:45,958 Du förvandlade delar av SA-Mark-ett till en flygande mech, i luften! 217 00:20:45,958 --> 00:20:49,083 Ja. Ganska skumt, eller hur? 218 00:20:49,083 --> 00:20:51,458 Jo, det kan man kalla det. 219 00:20:51,458 --> 00:20:56,416 Andra ord kunde vara "otroligt", "omöjligt", "bortom all logik"! 220 00:20:56,416 --> 00:20:58,125 Det var draken. 221 00:20:58,125 --> 00:21:02,916 Jag kände hur den väckte nåt inom mig. Nån sorts kraft. 222 00:21:02,916 --> 00:21:05,875 Som ninjornas elementkrafter? 223 00:21:05,875 --> 00:21:09,958 Krafter som jag har drömt om att ha. Vatten, eld, is... 224 00:21:09,958 --> 00:21:13,083 Allt är inte kopplat till dina hjältar. 225 00:21:14,541 --> 00:21:17,708 Om jag mister hoppet om att ninjorna återvänder 226 00:21:17,708 --> 00:21:21,625 mister jag även hoppet om att mina föräldrar återvänder. 227 00:21:21,625 --> 00:21:24,791 Hoppet är det enda jag har kvar. 228 00:21:24,791 --> 00:21:27,583 Enbart hopp räcker inte längre. 229 00:21:27,583 --> 00:21:31,541 Vi kan inte bygga ett ninjakloster från finkan. 230 00:21:31,541 --> 00:21:34,708 Det kallas Spinjitzus kloster. 231 00:21:34,708 --> 00:21:38,125 Men du har rätt. Drömmen är över, eller hur? 232 00:21:40,250 --> 00:21:43,750 Vänta, är inte du... Lägg av! 233 00:21:50,125 --> 00:21:54,916 - Den gröna ninjan. - Jag tror att den masken tillhör mig. 234 00:22:04,916 --> 00:22:07,916 Undertexter: Daniel Rehnfeldt