1
00:00:11,583 --> 00:00:13,541
{\an8}Det känns konstigt nu,
2
00:00:13,541 --> 00:00:17,375
{\an8}men minns ni när Ninjago
var allt som fanns på kartan?
3
00:00:17,375 --> 00:00:19,916
{\an8}När det var hela vår värld?
4
00:00:19,916 --> 00:00:24,625
Jag försökte bli
precis som mina hjältar, ninjorna.
5
00:00:24,625 --> 00:00:29,500
Jag övade in deras rörelser.
Jag ville vara precis som de,
6
00:00:29,500 --> 00:00:31,833
och beskydda alla i Ninjago.
7
00:00:31,833 --> 00:00:38,708
Rida på drakar till mystiska riken
som bara kunde existera i sagor.
8
00:00:38,708 --> 00:00:43,416
Men jag insåg
att sagorikena faktiskt existerade.
9
00:00:45,916 --> 00:00:49,666
Och att jag skulle förlora
mina nära och kära.
10
00:00:49,666 --> 00:00:54,041
Mitt kvarter låg tydligen
i mitten av "sammanfogningen".
11
00:00:54,625 --> 00:00:58,958
Men då hade vi inget namn för det.
Det var bara kaos.
12
00:01:04,916 --> 00:01:08,458
Arin, kom in! Det är för farligt där ute!
13
00:01:18,458 --> 00:01:19,875
Arin!
14
00:01:22,208 --> 00:01:24,750
Det var då mina hjältar dök upp.
15
00:01:24,750 --> 00:01:28,500
Trots att vi var i livsfara
blev jag imponerad.
16
00:01:28,500 --> 00:01:30,750
Grabben, är du vilse?
17
00:01:36,916 --> 00:01:38,500
Jay, blixtninjan!
18
00:01:44,458 --> 00:01:46,166
Kai, eldninjan!
19
00:01:47,708 --> 00:01:49,625
Cole, jordninjan!
20
00:02:01,125 --> 00:02:03,125
Zane, isninjan!
21
00:02:05,666 --> 00:02:07,708
Nya, vattenninjan!
22
00:02:09,583 --> 00:02:13,500
Lloyd, den legendariska gröna ninjan!
23
00:02:19,166 --> 00:02:20,375
Håll i dig!
24
00:02:24,041 --> 00:02:28,500
- Gröna ninjan, rädda mina föräldrar!
- Vi är här för det.
25
00:02:32,208 --> 00:02:33,625
Då hände det.
26
00:02:45,000 --> 00:02:50,208
Mitt kvarter försvann,
och en ny stad dök upp.
27
00:02:50,208 --> 00:02:53,541
Jag hade fått uppleva sammanfogningen,
28
00:02:54,291 --> 00:02:59,750
ögonblicket då alla sagoriken jag läst om
sammanfogades med Ninjago,
29
00:02:59,750 --> 00:03:02,333
av nån orsak som ingen vet.
30
00:03:02,916 --> 00:03:05,833
Jag överlevde, men jag var ensam.
31
00:03:05,833 --> 00:03:09,541
Mina föräldrar
och alla jag kände var försvunna.
32
00:03:12,458 --> 00:03:14,250
Mamma? Pappa?
33
00:03:29,083 --> 00:03:33,416
Nu när allt var borta
fick jag skapa ett nytt liv.
34
00:03:33,416 --> 00:03:36,416
Förut såg alla här ut som jag.
35
00:03:36,416 --> 00:03:39,125
Nu ser man skelettfolk på gatan,
36
00:03:39,125 --> 00:03:43,458
man handlar hos snigelfolk
och säljer paj till grodfolk.
37
00:03:43,458 --> 00:03:45,708
Och när ninjorna försvann
38
00:03:45,708 --> 00:03:50,041
blev det mitt jobb
att upprätthålla deras tradition.
39
00:03:52,416 --> 00:03:56,458
Arin, inte för att krossa
min bästa väns drömmar,
40
00:03:56,458 --> 00:03:58,666
men du är ingen ninja.
41
00:03:59,416 --> 00:04:03,041
Hur vet du det, Sora?
Du växte inte upp med dem.
42
00:04:03,041 --> 00:04:05,333
Jag behöver bara en mästare.
43
00:04:05,333 --> 00:04:07,458
Visst! Ett problem:
44
00:04:07,458 --> 00:04:10,541
Det finns inga ninjamästare här längre.
45
00:04:11,416 --> 00:04:13,166
Har vi det vi behöver?
46
00:04:13,166 --> 00:04:18,583
Jag kan inte distrahera hundarna
med mina historier länge till.
47
00:04:18,583 --> 00:04:20,250
Två sekunder bara.
48
00:04:23,500 --> 00:04:25,666
Och vi körde inte ens igång...
49
00:04:29,875 --> 00:04:32,041
Halt!
50
00:04:32,041 --> 00:04:36,750
- Jag föreslår att vi sticker.
- Jag instämmer.
51
00:04:38,250 --> 00:04:41,916
- Om det ändå fanns ett enklare sätt.
- Ja.
52
00:04:41,916 --> 00:04:45,458
Det kallas pengar, och det har vi inte.
53
00:04:45,458 --> 00:04:47,166
Kanske efter imorgon.
54
00:04:52,083 --> 00:04:54,500
Halt!
55
00:04:58,458 --> 00:05:00,750
Okej, då. Ninja...
56
00:05:01,708 --> 00:05:06,166
- Du är ingen ninja.
- Vill vara-ninja... go!
57
00:05:17,041 --> 00:05:20,916
Hård landning. Men du börjar bli bättre.
Kom igen!
58
00:05:22,083 --> 00:05:23,333
Distrahera dem.
59
00:05:23,333 --> 00:05:28,541
- De vill nog inte höra om sammanfogningen.
- Hitta på nåt annat då.
60
00:05:35,750 --> 00:05:37,041
Här uppe!
61
00:05:37,041 --> 00:05:38,833
Du, soptunnan!
62
00:05:53,875 --> 00:05:59,250
Dansa, dansa!
63
00:05:59,250 --> 00:06:03,583
Det är otroligt
hur fort du hackar såna grejer.
64
00:06:03,583 --> 00:06:08,625
Jag har haft en naturbegåvning
för teknologi sen jag var liten.
65
00:06:08,625 --> 00:06:12,375
Vi kanske inte har pengar,
men stället ägare
66
00:06:12,375 --> 00:06:18,250
skulle nog älska en av mina pajer,
som betalning för delarna vi... lånar.
67
00:06:18,250 --> 00:06:20,083
Alla älskar väl paj?
68
00:06:20,708 --> 00:06:23,166
Dansa, dansa!
69
00:06:23,708 --> 00:06:26,125
- Hej fru R.
- Hur är mossan idag?
70
00:06:27,125 --> 00:06:28,208
Se upp, Newt.
71
00:06:34,916 --> 00:06:36,708
Hördu, se dig för!
72
00:06:38,666 --> 00:06:43,000
Det är ofattbart
hur vackert Imperiums kungarike ser ut.
73
00:06:43,000 --> 00:06:44,666
Perfekt, eller hur?
74
00:06:44,666 --> 00:06:48,541
Tro inte på allt du hör.
Jag kommer från Imperium.
75
00:06:48,541 --> 00:06:51,500
Det är långt ifrån perfekt.
76
00:06:51,500 --> 00:06:55,708
Sammanfogningen gav mig chansen
att ta mig därifrån.
77
00:06:55,708 --> 00:07:00,333
Och chansen att träffa mig.
Jag vill ändå resa dit nån dag.
78
00:07:00,333 --> 00:07:04,500
Eller vartsomhelst.
Jag lämnade aldrig mitt kvarter.
79
00:07:04,500 --> 00:07:08,291
Vägskälet dök upp här i området
där vårt hus låg.
80
00:07:08,291 --> 00:07:10,291
Vill du se nåt nytt?
81
00:07:10,291 --> 00:07:11,541
Se dig omkring!
82
00:07:11,541 --> 00:07:16,000
Varför resa när det bästa av dessa riken
har flyttat hit?
83
00:07:17,000 --> 00:07:18,750
Till exempel... jag!
84
00:07:26,166 --> 00:07:30,708
Jag är glad för det.
Du är min bästis, min familj,
85
00:07:30,708 --> 00:07:34,583
men några har inte
nån annanstans att ta vägen.
86
00:07:34,583 --> 00:07:39,791
Jag förstår, men medge,
det är rätt coolt med en egen takvåning!
87
00:07:42,333 --> 00:07:44,166
Vi tävlar dit upp!
88
00:07:48,833 --> 00:07:51,375
- Sisten är ett ruttet ägg!
- Fusk!
89
00:07:51,375 --> 00:07:53,625
Vi ses, om typ en timme!
90
00:07:53,625 --> 00:07:56,083
- Försiktigt, du...
- Tusan!
91
00:07:56,083 --> 00:07:57,000
...kraschar.
92
00:08:08,083 --> 00:08:12,583
Ja! Vår SA-Mark-ett
kommer att slå alla i Mech-Master 5000!
93
00:08:12,583 --> 00:08:16,208
Loppet imorgon
har den största potten någonsin.
94
00:08:16,208 --> 00:08:18,208
- Om vi vinner...
- När...
95
00:08:18,208 --> 00:08:23,541
Ja. När vi vinner kan vi skaffa oss
ett riktigt ställe att bo på.
96
00:08:23,541 --> 00:08:29,000
Jag kan bygga ett kloster
och låta alla andra föräldralösa bo där.
97
00:08:29,000 --> 00:08:31,791
Och fortsätta ninjornas traditioner!
98
00:08:31,791 --> 00:08:37,958
Och jag kan fixa en verkstad och ett labb.
Då skulle vi slippa betala med pajer.
99
00:08:44,125 --> 00:08:48,208
Ännu en jordbävning? De sker ofta nu.
100
00:08:48,208 --> 00:08:51,000
Vi hade inga innan sammanfogningen.
101
00:08:51,000 --> 00:08:54,041
Har du nånsin undrat vad meningen är?
102
00:08:54,041 --> 00:08:56,583
Alltså med sammanfogningen?
103
00:08:56,583 --> 00:09:01,625
Den tog kanske ifrån dig allt,
men den har gett mig allt jag har.
104
00:09:02,208 --> 00:09:07,041
Förändringar kan vara läskiga,
men de kan innebära nåt bättre.
105
00:09:13,416 --> 00:09:15,750
Så jakten var en succé?
106
00:09:15,750 --> 00:09:19,083
Självklart! Vi levererar den
imorgon bitti.
107
00:09:19,083 --> 00:09:25,000
Ditt övermord är en svaghet, Rapton.
De här varelserna är farliga.
108
00:09:25,000 --> 00:09:29,416
Den kommer inte att kunna fly.
Oroa dig inte, lord Ras.
109
00:09:29,416 --> 00:09:32,458
Gör mig inte besviken.
110
00:09:35,041 --> 00:09:40,166
- Lord Ras verkar inte lita på oss.
- Han tar det för allvarligt.
111
00:09:40,166 --> 00:09:42,625
Vi är bäst på att fånga djur.
112
00:09:43,333 --> 00:09:46,000
"Ditt övermod är en svaghet."
113
00:09:46,791 --> 00:09:50,875
Jag har aldrig ens hört ordet "svaghet".
114
00:09:50,875 --> 00:09:53,541
Inte? Det är ett vanligt ord.
115
00:09:53,541 --> 00:09:58,208
Nej, jag menar...
Jag vet inte vad ordet innebär.
116
00:09:58,208 --> 00:10:03,000
Seriöst? Jag kan förklara.
Svaghet. Substantiv. Känslan av...
117
00:10:03,958 --> 00:10:05,083
Stick iväg.
118
00:10:07,666 --> 00:10:11,666
Men draken i lådan,
du går ingenstans, eller hur?
119
00:10:17,750 --> 00:10:22,916
Sista chansen att anmäla sig
till Mech-Master 5000!
120
00:10:22,916 --> 00:10:24,791
Den största tävlingen...
121
00:10:24,791 --> 00:10:28,625
...någonsin här i Vägskälet.
Och vi ska vinna den.
122
00:10:28,625 --> 00:10:34,708
Sora! Arin! Jag blir alltid
så glad av att se er! High five!
123
00:10:35,666 --> 00:10:38,000
Kul att se dig, herr Frohicky.
124
00:10:39,541 --> 00:10:42,041
Vänta, är det där er mech?
125
00:10:43,166 --> 00:10:49,000
Bli inte arg, Sora, men det är inte
ett av dina snyggaste byggen, va?
126
00:10:49,000 --> 00:10:52,250
Den är lätt att underskatta, som vi.
127
00:10:52,250 --> 00:10:57,708
Visst, men jag har topp-mechar
från alla möjliga riken här.
128
00:10:57,708 --> 00:11:00,208
Som en underjordisk mech.
129
00:11:00,208 --> 00:11:01,666
Freaky Leapy.
130
00:11:01,666 --> 00:11:03,500
Vi har till och med...
131
00:11:05,458 --> 00:11:06,625
Den där grejen.
132
00:11:06,625 --> 00:11:08,083
Lobbo-lobbo.
133
00:11:09,708 --> 00:11:11,791
Det är Lobbo. Han är snäll.
134
00:11:11,791 --> 00:11:16,333
Men fråga aldrig om hans mamma.
Det är känsligt.
135
00:11:16,333 --> 00:11:19,083
Plus alla de vanliga.
136
00:11:22,583 --> 00:11:27,958
De kan bli ganska våldsamt.
Ni borde kanske stå över idag?
137
00:11:30,666 --> 00:11:33,083
Okej. Betala, tack.
138
00:11:37,083 --> 00:11:43,708
Ni tänker väl inte försöka betala
startavgiften med nåt hembakat igen?
139
00:11:43,708 --> 00:11:46,625
Så du vill inte ha en nybakat paj
140
00:11:46,625 --> 00:11:49,958
fylld med rostade snöbär
från Aldrig-riket?
141
00:11:49,958 --> 00:11:54,458
Okej, vi får väl slänga den.
Hundarna kanske är hungriga.
142
00:11:54,458 --> 00:11:56,208
Eller tvättbjörnarna?
143
00:11:57,916 --> 00:12:01,458
Tja, det vore ju synd att slänga den.
144
00:12:02,875 --> 00:12:05,750
Okej. Ta en plats.
145
00:12:13,875 --> 00:12:17,166
De låter visst vem som helst ställa upp.
146
00:12:18,458 --> 00:12:23,791
Vi bygger våra grejer, Kreel.
Vi har inte tjänare som gör det åt oss.
147
00:12:23,791 --> 00:12:28,541
De är inte tjänare!
De är vänliga personer som jobbar åt mig.
148
00:12:28,541 --> 00:12:31,958
De lär jubla
när jag krossar er, som senast.
149
00:12:31,958 --> 00:12:37,250
Och gången innan,
och varenda gång någonsin!
150
00:12:37,250 --> 00:12:39,208
Ni lär er visst aldrig.
151
00:12:39,208 --> 00:12:42,000
Vi lär oss. Vi ger bara inte upp.
152
00:12:42,000 --> 00:12:45,958
Och jag kanske har designat
en liten uppgradering.
153
00:12:56,041 --> 00:13:01,333
Kom, vi fixar bränslesystemet
medan Kreel förbereder sig på förlust.
154
00:13:01,333 --> 00:13:03,083
Jag är inte orolig.
155
00:13:03,083 --> 00:13:06,875
Men lossa på deras kylkabel
när de har gått.
156
00:13:06,875 --> 00:13:11,166
När de startar turbon
exploderar deras motor.
157
00:13:26,375 --> 00:13:28,625
Hördu, håll tyst där inne!
158
00:13:35,750 --> 00:13:37,708
Bra försök, ditt monster.
159
00:13:37,708 --> 00:13:38,750
Du kan inte...
160
00:13:49,041 --> 00:13:50,500
Fånga djuret!
161
00:14:04,375 --> 00:14:09,208
- Jag ser inget. Leder vi?
- Inte än. Få upp stöt-armarna.
162
00:14:16,625 --> 00:14:18,458
Lobbo är på gång.
163
00:14:25,625 --> 00:14:28,708
Vi ska spöa dig din snofsiga egoist!
164
00:14:36,125 --> 00:14:37,208
Håll i dig!
165
00:14:45,250 --> 00:14:47,750
Lobbo undviker faror.
166
00:14:53,083 --> 00:14:57,875
- Starta turbon!
- Nej, vi sparar den!
167
00:15:10,208 --> 00:15:13,083
De där töntarna. Det kan de glömma!
168
00:15:16,291 --> 00:15:20,416
Vi är på målrakan.
Nu är det väl läge för turbon?
169
00:15:20,416 --> 00:15:25,833
Ja, förbered dig
för att rulla i prispengar och jubla!
170
00:15:49,208 --> 00:15:52,833
- Kör! Vi är så nära!
- Vi måste rädda draken.
171
00:15:52,833 --> 00:15:55,333
Va? Vi måste vinna loppet!
172
00:15:55,333 --> 00:16:02,166
De där drakjägarna är Imperiums klor.
Om de fångar draken så kommer de...
173
00:16:02,166 --> 00:16:04,541
Tro mig, vi måste stoppa dem.
174
00:16:04,541 --> 00:16:07,375
Arin, vad hade ninjorna gjort?
175
00:16:09,166 --> 00:16:10,541
Vi räddar draken.
176
00:16:15,458 --> 00:16:17,291
- Upp!
- Lobbo-lobbo.
177
00:16:20,250 --> 00:16:21,500
Lobbo vinner!
178
00:16:22,833 --> 00:16:29,541
Lobbo en succé. Titta, Lobbos mamma.
Kan en "hopplös plåtburk" göra det här?
179
00:16:44,958 --> 00:16:49,791
Ras behöver inte veta nåt
om det här lilla misstaget, förstått?
180
00:16:54,000 --> 00:16:55,625
Kom hit, kompis!
181
00:16:57,833 --> 00:17:01,041
Va?! Vad är det för ungar? Stoppa dem!
182
00:17:02,916 --> 00:17:07,666
- Vi har hamnat i ett annat lopp.
- Tur att vi har turbon kvar.
183
00:17:35,833 --> 00:17:38,791
Fick vi den där att explodera?
184
00:17:38,791 --> 00:17:41,875
Jag menar, visst var det vi, eller hur?
185
00:17:42,916 --> 00:17:47,916
Vårt byte kommer att överleva,
men ungarna, knappast.
186
00:17:47,916 --> 00:17:50,625
Nu går vi och tar den lilla ödlan.
187
00:17:51,958 --> 00:17:55,791
Det ser lite annorlunda än innan,
eller hur?
188
00:17:58,208 --> 00:18:01,083
Hur fixade du allt det här?
189
00:18:01,083 --> 00:18:05,583
Jag vet faktiskt inte.
Men vi har inte tid med frågor nu.
190
00:18:05,583 --> 00:18:07,333
Det är dags för...
191
00:18:15,250 --> 00:18:16,833
Nu är det min tur!
192
00:18:16,833 --> 00:18:21,333
Självtränad-vill-gärna-vara-ninja-
utan-mästare... go!
193
00:18:27,791 --> 00:18:28,958
Nära nog.
194
00:18:50,875 --> 00:18:53,000
Lord Ras, vi skulle precis.
195
00:18:53,500 --> 00:18:57,875
Ni har svikit mig. Det tycker jag inte om.
196
00:19:00,833 --> 00:19:03,333
- Vet du vem han är?
- Ingen aning.
197
00:19:03,333 --> 00:19:05,583
Han verkar riktigt otrevlig.
198
00:19:08,583 --> 00:19:10,458
Va? Hur gjorde du det?
199
00:19:11,041 --> 00:19:12,208
Arin!
200
00:19:28,541 --> 00:19:31,083
Du är bara den första.
201
00:19:31,083 --> 00:19:36,166
Nu tänker jag tillfångata hela din familj,
202
00:19:36,166 --> 00:19:37,833
var de än är.
203
00:19:42,333 --> 00:19:45,291
Sätt fångarna i tåget. Skynda er!
204
00:19:45,875 --> 00:19:49,541
Och jag vill inte
att det uppstår fler problem.
205
00:19:49,541 --> 00:19:52,916
Ja, lord Ras. Jag menar, nej, lord Ras.
206
00:20:04,291 --> 00:20:08,541
- Vad ska de göra med oss?
- Det blir värst för draken.
207
00:20:08,541 --> 00:20:09,458
Blir det?
208
00:20:09,458 --> 00:20:13,416
Klokrigarna kommer från Imperium, som jag,
209
00:20:13,416 --> 00:20:16,625
och Imperium drivs enbart med drakkraft.
210
00:20:16,625 --> 00:20:21,500
Nu när alla riken sammanfogats
jagar de nog drakar överallt.
211
00:20:21,500 --> 00:20:27,500
- Men de säger att drakkraft är säkert.
- För vem? Såg du inte drakens rädsla?
212
00:20:27,500 --> 00:20:29,541
Den vill bara vara fri.
213
00:20:30,125 --> 00:20:31,291
Precis som jag.
214
00:20:33,083 --> 00:20:38,125
Jo, jag har känt dig länge nu,
och du är bra på teknologi, men...
215
00:20:38,125 --> 00:20:40,166
Jag har ingen aning.
216
00:20:40,166 --> 00:20:45,958
Du förvandlade delar av SA-Mark-ett
till en flygande mech, i luften!
217
00:20:45,958 --> 00:20:49,083
Ja. Ganska skumt, eller hur?
218
00:20:49,083 --> 00:20:51,458
Jo, det kan man kalla det.
219
00:20:51,458 --> 00:20:56,416
Andra ord kunde vara "otroligt",
"omöjligt", "bortom all logik"!
220
00:20:56,416 --> 00:20:58,125
Det var draken.
221
00:20:58,125 --> 00:21:02,916
Jag kände hur den väckte nåt inom mig.
Nån sorts kraft.
222
00:21:02,916 --> 00:21:05,875
Som ninjornas elementkrafter?
223
00:21:05,875 --> 00:21:09,958
Krafter som jag har drömt om att ha.
Vatten, eld, is...
224
00:21:09,958 --> 00:21:13,083
Allt är inte kopplat till dina hjältar.
225
00:21:14,541 --> 00:21:17,708
Om jag mister hoppet
om att ninjorna återvänder
226
00:21:17,708 --> 00:21:21,625
mister jag även hoppet
om att mina föräldrar återvänder.
227
00:21:21,625 --> 00:21:24,791
Hoppet är det enda jag har kvar.
228
00:21:24,791 --> 00:21:27,583
Enbart hopp räcker inte längre.
229
00:21:27,583 --> 00:21:31,541
Vi kan inte bygga ett ninjakloster
från finkan.
230
00:21:31,541 --> 00:21:34,708
Det kallas Spinjitzus kloster.
231
00:21:34,708 --> 00:21:38,125
Men du har rätt.
Drömmen är över, eller hur?
232
00:21:40,250 --> 00:21:43,750
Vänta, är inte du... Lägg av!
233
00:21:50,125 --> 00:21:54,916
- Den gröna ninjan.
- Jag tror att den masken tillhör mig.
234
00:22:04,916 --> 00:22:07,916
Undertexter: Daniel Rehnfeldt