1
00:00:14,583 --> 00:00:19,083
Lloyd, den gröna ninjan!
Jag visste att ni fanns där ute!
2
00:00:19,083 --> 00:00:22,458
Var är ninjan
som gjorde Spinjitzu på bron?
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,583
Det var Arin faktiskt.
4
00:00:25,583 --> 00:00:31,583
Jag är glad att du trodde att jag var
en ninja, men jag är inte i närheten.
5
00:00:46,833 --> 00:00:50,833
- Jag fattar varför du är ett fan.
- Håll upp handklovarna.
6
00:01:03,958 --> 00:01:04,833
Tackar.
7
00:01:07,541 --> 00:01:11,291
- Det är min mask, va?
- Jag hittade den när du försvann.
8
00:01:11,291 --> 00:01:15,625
- Jag var där under sammanfogningen.
- Du räddade mig och...
9
00:01:16,458 --> 00:01:20,000
- När tvättade du den senast?
- Kan man tvätta dem?
10
00:01:21,291 --> 00:01:24,666
- Kom, jag ger er ett lyft.
- Det behövs inte.
11
00:01:27,291 --> 00:01:28,166
Skrytmåns.
12
00:01:31,875 --> 00:01:36,166
- Vad gör vi nu, mästare?
- Jag är Lloyd, ingen mästare.
13
00:01:36,166 --> 00:01:40,416
- Och vi hoppar.
- Nej, vi kan inte lämna draken!
14
00:01:40,416 --> 00:01:42,041
Draken?
15
00:01:42,041 --> 00:01:44,750
Ingen kan fly från Rapton!
16
00:01:44,750 --> 00:01:47,375
Vad är en "Rapton"?
17
00:01:47,375 --> 00:01:49,875
Jag är Rapton!
18
00:01:49,875 --> 00:01:52,041
- Va?
- Jag är Rapton!
19
00:01:52,041 --> 00:01:55,333
Varför pratar skurkar i tredje person?
20
00:01:58,625 --> 00:02:00,250
Jag kan spöa dem!
21
00:02:03,708 --> 00:02:05,041
Det var han!
22
00:02:05,791 --> 00:02:08,750
- Vem lärde honom?
- Han lärde sig själv.
23
00:02:09,791 --> 00:02:13,375
- Förlåt!
- Spinjitzu är den viktigaste tekniken.
24
00:02:13,375 --> 00:02:17,791
Den tog mig år
att lära mig med en lärare. Otroligt.
25
00:02:17,791 --> 00:02:19,583
Fler har färdigheter.
26
00:02:19,583 --> 00:02:22,000
Jag lärde mig nyss det här!
27
00:02:26,333 --> 00:02:28,583
Skulle det hända nåt eller?
28
00:02:28,583 --> 00:02:31,541
Nåt är fel. Det funkade innan!
29
00:02:31,541 --> 00:02:34,041
- Kan du nåt annat?
- Fånga dem!
30
00:02:36,041 --> 00:02:38,791
Vilse, ingen som kan hitta hem igen
31
00:02:38,791 --> 00:02:41,083
Tillsammans ger vi allt
32
00:02:42,208 --> 00:02:45,125
Vi kämpar
33
00:02:45,125 --> 00:02:48,250
Vi är ninja av bättre dagar
34
00:02:48,250 --> 00:02:50,833
LEGO NINJAGO: DRAKARNA VAKNAR
35
00:02:51,875 --> 00:02:54,416
{\an8}Jag vet inte alls vem du är.
36
00:02:55,875 --> 00:02:59,208
Jag är Rapton! Det sa jag nyss!
37
00:02:59,208 --> 00:03:04,083
Om du låser in ungar och drakar
måste du och jag ta ett snack.
38
00:03:05,666 --> 00:03:09,333
Superkrafter, varför funkar ni inte nu?
39
00:03:15,208 --> 00:03:17,458
Jag vet nog vad problemet är.
40
00:03:17,458 --> 00:03:19,333
- Jag kommer strax.
- Va?
41
00:03:29,666 --> 00:03:30,958
Stack han bara?
42
00:03:39,583 --> 00:03:43,541
Okej, kul att se dig också.
Kom, vi har ett uppdrag.
43
00:04:01,625 --> 00:04:04,166
Det här försökte jag visa, Lloyd.
44
00:04:09,333 --> 00:04:11,125
Elementkrafter?
45
00:04:16,416 --> 00:04:17,708
Lloyd?
46
00:04:17,708 --> 00:04:20,333
Jag skapade nog en bomb. Fånga!
47
00:04:26,416 --> 00:04:30,666
Det lär vara omöjligt
att lära sig Spinjitzu själv, men...
48
00:04:30,666 --> 00:04:34,958
Det var en konstig version
men fortfarande Spinjitzu.
49
00:04:34,958 --> 00:04:37,583
Och du har en elementkraft!
50
00:04:37,583 --> 00:04:43,416
Det är inte eld eller is, men...
kanske tech-kraft?
51
00:04:43,416 --> 00:04:45,208
Jag sa ju det, Sora.
52
00:04:45,208 --> 00:04:49,083
Som på nåt sätt
är kopplad till den här draken?
53
00:04:49,083 --> 00:04:52,250
- Hade era föräldrar krafter?
- Inte vad vi vet.
54
00:04:52,250 --> 00:04:55,250
Vad knasigt. Var kom draken ifrån?
55
00:04:55,250 --> 00:04:58,916
Vi hittade den när skurkarna jagade den.
56
00:04:58,916 --> 00:05:02,625
Och nån tigersnubbe
ville fånga hans familj.
57
00:05:02,625 --> 00:05:04,458
En tigersnubbe?
58
00:05:04,458 --> 00:05:08,958
Vi måste hitta hans hem
och varna hans flock.
59
00:05:08,958 --> 00:05:13,750
Jag gillar skulpturer,
men vi har inte tid nu, kompis.
60
00:05:16,375 --> 00:05:19,916
Han visar oss var han kommer ifrån.
61
00:05:22,958 --> 00:05:27,041
Jag kan knappt tro det.
Jag är i Spinjitzus kloster!
62
00:05:27,041 --> 00:05:30,791
Men det ser konstigare ut än jag trodde.
63
00:05:30,791 --> 00:05:35,083
Stället blev helskumt
efter sammanfogningen.
64
00:05:36,083 --> 00:05:39,250
Fokusera. Vi måste hitta drakens hem.
65
00:05:39,250 --> 00:05:42,416
Kai har börjat utforska de nya länderna.
66
00:05:42,416 --> 00:05:47,125
- Så du vet var Kai, eldninjan, är?
- Inte precis.
67
00:05:47,125 --> 00:05:49,875
Men Kai skickade anteckningar.
68
00:05:49,875 --> 00:05:52,833
Jag såg nog bergen i anteckningarna.
69
00:05:58,458 --> 00:05:59,750
Vad har du?
70
00:06:01,333 --> 00:06:03,416
"De tre bergens land."
71
00:06:03,416 --> 00:06:05,083
Det är långt borta,
72
00:06:05,083 --> 00:06:09,750
och luftskeppet jag har
är det nya Destiny's Bounty.
73
00:06:12,000 --> 00:06:13,875
Men det är inte färdigt.
74
00:06:13,875 --> 00:06:18,625
- Och jag kan inte bygga färdigt motorn.
- Jag kanske kan.
75
00:06:20,958 --> 00:06:22,875
Lite stöd här, tack?
76
00:06:26,500 --> 00:06:31,000
- Funkar krafterna bara ibland?
- Nej. Jo, det händer.
77
00:06:31,000 --> 00:06:33,958
Elementkrafter kan vara komplicerade.
78
00:06:33,958 --> 00:06:37,583
Det krävs mycket jobb
för att nå sin potential.
79
00:06:38,291 --> 00:06:42,375
Okej, då får vi fixa motorn
på det gamla sättet.
80
00:06:51,750 --> 00:06:57,041
- Nynnar hon alltid när hon jobbar?
- Nej, ibland sjunger hon högt.
81
00:06:57,041 --> 00:07:00,833
- Nynnandet är bättre.
- Har ni varit vänner länge?
82
00:07:00,833 --> 00:07:06,916
Vi möttes när Vägskälet
började bildas av folk från nya länder.
83
00:07:06,916 --> 00:07:11,333
- Sora kom från Imperium.
- Det stället ser imponerande ut.
84
00:07:11,333 --> 00:07:13,041
Det tycker inte hon.
85
00:07:13,041 --> 00:07:15,833
Hon flydde men säger inte varför.
86
00:07:15,833 --> 00:07:19,583
Mina föräldrar försvann i sammanfogningen.
87
00:07:19,583 --> 00:07:21,166
Som många andra.
88
00:07:21,166 --> 00:07:25,000
Jag trodde ninjorna försvann,
men det gjorde ni inte.
89
00:07:25,875 --> 00:07:29,125
- Inte alla.
- Vad har du gjort sen dess?
90
00:07:29,708 --> 00:07:31,875
Hindrat världens förintelse.
91
00:07:31,875 --> 00:07:34,125
Dagen började normalt.
92
00:07:34,125 --> 00:07:41,041
Mästare Wu bad mig hitta skriftrullar
om "koalescens". Jag förstod inget.
93
00:07:41,041 --> 00:07:46,166
Nej, det kan inte stämma!
Det är ju århundraden sen.
94
00:07:46,166 --> 00:07:49,083
Jag förstår inte.
95
00:07:49,083 --> 00:07:51,708
Jag lägger dem här, okej?
96
00:07:52,916 --> 00:07:56,916
Okej. Trevligt samtal.
Ropa om du behöver nåt annat.
97
00:07:57,500 --> 00:08:01,250
Lloyd, min elev, min brorson.
98
00:08:01,250 --> 00:08:06,750
Jag hoppas att du gör det bättre än jag
när du blir mästare i klostret.
99
00:08:07,500 --> 00:08:10,750
Kom ihåg att familjen är nyckeln.
100
00:08:10,750 --> 00:08:14,875
Va? Du har varit här i nästan tusen år.
Jag skulle...
101
00:08:16,291 --> 00:08:22,291
Jag vet inte hur, men det händer nu.
Jag behöver mer tid för att förbereda mig!
102
00:08:25,083 --> 00:08:26,291
Vad händer?
103
00:08:29,541 --> 00:08:32,500
Då såg jag början på sammanfogningen.
104
00:08:41,333 --> 00:08:44,791
- Då möttes väl vi?
- Grabben, är du vilse?
105
00:08:45,458 --> 00:08:49,333
Det var det mest kaotiska jag upplevt.
Och sen...
106
00:08:56,833 --> 00:08:58,750
Va? Var är jag?
107
00:09:05,916 --> 00:09:09,791
Sen fick jag veta
att kaoset var sammanfogningen.
108
00:09:11,208 --> 00:09:16,041
Det var 16 världar som slogs samman
och utvidgade vår värld.
109
00:09:16,041 --> 00:09:21,833
Och jag vet inte vad som hände
med de som hamnade i den.
110
00:09:21,833 --> 00:09:24,708
Wus forskning handlade nog om den,
111
00:09:24,708 --> 00:09:29,166
men skriftrullarna förstördes.
Jag kunde inte tyda dem.
112
00:09:29,166 --> 00:09:33,166
Men det var kopplat till nåt
han kallade "källdrakar".
113
00:09:33,166 --> 00:09:36,583
Jag har aldrig hört talas om såna drakar.
114
00:09:37,708 --> 00:09:42,958
Jag kunde inte räkna ut
hur jag eller Bounty kom hit.
115
00:09:45,083 --> 00:09:48,166
Jag trodde att det bara var jag kvar.
116
00:09:55,125 --> 00:09:56,208
Jag hade fel.
117
00:10:06,333 --> 00:10:09,041
- Vad tusan, Lloyd?
- Kai? Förlåt!
118
00:10:09,041 --> 00:10:12,125
- Jag har inte sett nån på veckor.
- Kul att se dig.
119
00:10:12,125 --> 00:10:13,041
Detsamma!
120
00:10:13,041 --> 00:10:17,041
Kai vaknade på en ö som inte fanns förut.
121
00:10:17,041 --> 00:10:21,791
Till slut tog han sig hit.
Han visste inte var de andra var.
122
00:10:21,791 --> 00:10:24,958
Men vi insåg att vi hade större problem.
123
00:10:33,291 --> 00:10:34,416
Fogbävningar.
124
00:10:36,166 --> 00:10:38,458
De är som efterskalv.
125
00:10:38,458 --> 00:10:43,250
Där riken är ostabila,
som sprickor i verkligheten.
126
00:10:43,250 --> 00:10:47,875
Av en slump upptäckte vi
att elementkrafter kan stänga dem.
127
00:10:47,875 --> 00:10:51,250
Men fogbävningarna
kommer oftare och är kraftigare.
128
00:10:51,250 --> 00:10:55,916
Det är bara en tidsfråga
innan de sliter sönder vår värld.
129
00:10:56,625 --> 00:11:02,250
Kai och jag behövde hjälp.
Mästare Wus skrifter hade förstörts,
130
00:11:02,250 --> 00:11:06,833
men det kanske fanns
nån där ute som kunde hjälpa oss.
131
00:11:06,833 --> 00:11:10,250
Kai ska söka igenom de olika rikena.
132
00:11:10,250 --> 00:11:15,750
Jag stannade här för att skydda folket
medan fogbävningarna blev värre.
133
00:11:22,833 --> 00:11:24,166
Spinjitzu?
134
00:11:24,166 --> 00:11:27,583
Så du trodde
att det fanns en ninja i tågvagnen?
135
00:11:27,583 --> 00:11:32,166
Ja. Jag räknade inte med nån
som lärt sig själv Spinjitzu
136
00:11:32,166 --> 00:11:34,625
eller nån med en elementkraft
137
00:11:34,625 --> 00:11:37,375
som var bunden till en drake.
138
00:11:39,166 --> 00:11:45,208
Att drakar har nåt med sammanfogningen
att göra, det känns som...
139
00:11:45,208 --> 00:11:46,125
Ödet.
140
00:11:46,125 --> 00:11:47,750
Du skulle hitta oss.
141
00:11:47,750 --> 00:11:50,875
För att bli vår nya mästare.
142
00:11:50,875 --> 00:11:57,583
Jag är inte tillräckligt bra för det.
Ni behöver Wu, men han är borta.
143
00:12:04,250 --> 00:12:07,125
Så... vem är sugen på en flygtur?
144
00:12:15,666 --> 00:12:17,916
Kom igen, kompis. Fånga!
145
00:12:24,791 --> 00:12:26,083
Okej, igen.
146
00:12:27,583 --> 00:12:28,708
De tre bergen!
147
00:12:33,500 --> 00:12:35,375
Vi är nästan framme! Vi...
148
00:12:39,583 --> 00:12:40,625
Åh nej.
149
00:12:44,833 --> 00:12:46,375
Det är drakjägarna.
150
00:12:46,375 --> 00:12:49,958
- Imperiums klor!
- De har följt efter oss.
151
00:13:16,041 --> 00:13:17,958
Jag kan inte hålla det!
152
00:13:34,750 --> 00:13:36,541
Vi är körda, eller hur?
153
00:13:43,875 --> 00:13:46,875
Drakens familj har hittat oss.
154
00:13:52,125 --> 00:13:54,458
Hördu! Jag lagade den nyss!
155
00:13:55,833 --> 00:14:00,875
Och jag lagar den gärna igen.
Det blir bra träning faktiskt.
156
00:14:03,250 --> 00:14:05,500
Vad har ni gjort med Riyu?
157
00:14:06,000 --> 00:14:08,333
Har ni skadat en av våra egna?
158
00:14:09,041 --> 00:14:12,000
Heter du Riyu, kompis?
159
00:14:14,333 --> 00:14:17,791
Vi räddade honom från Imperiums klor.
160
00:14:23,333 --> 00:14:27,750
Ska jag tro på det
medan ni anfaller vårt land?
161
00:14:29,333 --> 00:14:32,166
Riyu, du är en ung drake.
162
00:14:32,166 --> 00:14:37,375
Du förstår inte hur världen fungerar.
Man kan inte lita på dem.
163
00:14:39,000 --> 00:14:42,750
Vi kom för att varna er
för Imperiums klor.
164
00:14:42,750 --> 00:14:45,125
Men de följde efter oss.
165
00:14:46,375 --> 00:14:48,875
Låt oss bevisa att vi är allierade.
166
00:15:05,375 --> 00:15:07,666
Snacka om drak-jackpott!
167
00:15:07,666 --> 00:15:09,125
Fånga in allihop!
168
00:15:14,500 --> 00:15:15,333
Tusan!
169
00:15:22,208 --> 00:15:24,291
Du behöver mer träning...
170
00:15:50,833 --> 00:15:53,000
Du är fri! Stick...
171
00:15:53,500 --> 00:15:58,000
Nu är det slut med
att sabba mina planer, din plansabbare.
172
00:16:14,916 --> 00:16:20,083
En så stor drake!
Ändrade planer. Den där är vårt byte!
173
00:16:43,125 --> 00:16:46,916
- Vi måste hjälpa henne!
- Vi behöver en plan.
174
00:16:49,083 --> 00:16:50,750
Ni har gett mig en.
175
00:16:59,041 --> 00:17:00,000
Ras,
176
00:17:00,000 --> 00:17:01,875
vi fångade den stora.
177
00:17:05,083 --> 00:17:06,791
Ska vi landa?
178
00:17:06,791 --> 00:17:11,833
Nej. Förbered er
på vad som kommer att hända nu.
179
00:17:38,333 --> 00:17:39,416
Ers Majestät,
180
00:17:39,416 --> 00:17:43,875
Riyu kan tydligen
på nåt sätt ladda elementkrafter.
181
00:17:43,875 --> 00:17:46,583
Detta vet jag inget om.
182
00:17:46,583 --> 00:17:51,291
Om du kan ladda upp mig
så har vi kanske en chans.
183
00:17:53,208 --> 00:17:57,333
Det här är din sista chans.
Försvinn eller förintas.
184
00:18:00,125 --> 00:18:01,583
Misstaget är ditt.
185
00:18:08,625 --> 00:18:11,500
Vad väntar ni på? Anfall!
186
00:18:38,375 --> 00:18:39,333
Lord Ras!
187
00:18:39,333 --> 00:18:42,000
Vi behöver förstärkning. Hjälp!
188
00:18:44,833 --> 00:18:48,958
Vårt uppdrag är slutfört.
Återvänd till Imperium.
189
00:19:03,083 --> 00:19:06,833
Oj! Det där... var speciellt.
190
00:19:07,541 --> 00:19:09,250
Min teori höll visst.
191
00:19:09,250 --> 00:19:15,125
Det verkar finnas en koppling mellan oss.
Jag kände den också.
192
00:19:15,125 --> 00:19:20,916
När sammanfogningen inträffade
försökte jag hålla oss dolda.
193
00:19:20,916 --> 00:19:25,541
Men det finns mysterier mellan oss
som vi inte helt förstår.
194
00:19:26,125 --> 00:19:31,166
Ja. Världen har förändrats.
Det är dags att bygga en ny framtid.
195
00:19:31,166 --> 00:19:33,500
Du är en vis mästare.
196
00:19:34,083 --> 00:19:35,708
Jag är ingen mästare.
197
00:19:37,083 --> 00:19:40,375
Men kanske kan jag bli en lärare.
198
00:19:42,041 --> 00:19:47,041
Ninjorna har beskyddat Ninjago i åratal.
Vi har gett många hopp.
199
00:19:47,041 --> 00:19:53,541
Men hoppet försvann med de andra.
Nu finns det en anledning att hoppas igen.
200
00:19:53,541 --> 00:19:57,875
Jag behöver er hjälp
för att rädda världen.
201
00:19:57,875 --> 00:20:00,375
Okej! Ja!
202
00:20:04,208 --> 00:20:07,291
Drakjägarna vaknar snart till liv igen.
203
00:20:07,291 --> 00:20:11,458
Vi måste hitta nytt hem
där de inte kan hitta oss.
204
00:20:12,333 --> 00:20:16,583
Och vi måste till Ninjago
och börja vår träning.
205
00:20:22,666 --> 00:20:24,666
Vi får säga adjö, kompis.
206
00:20:24,666 --> 00:20:28,916
- Du är hos din familj nu.
- Vi kommer att sakna dig.
207
00:20:35,583 --> 00:20:36,416
Vad i...
208
00:20:46,291 --> 00:20:50,000
Riyu verkar inte vilja lämna er än.
209
00:20:50,666 --> 00:20:54,000
Han är trygg hos oss, om du tillåter det?
210
00:20:54,000 --> 00:20:56,958
Jag tycker att hans val är dåraktigt,
211
00:20:57,750 --> 00:21:02,208
men om det ska finnas
en koppling mellan våra raser
212
00:21:02,208 --> 00:21:04,958
så måste den börja nånstans.
213
00:21:05,833 --> 00:21:10,125
Om han behöver oss kan han hitta oss.
214
00:21:20,916 --> 00:21:24,375
Planen fungerade perfekt, Ers Majestät.
215
00:21:24,375 --> 00:21:27,375
Inte bara har ninjan avslöjat sig,
216
00:21:27,375 --> 00:21:30,458
han är kopplad till en drakmatriark.
217
00:21:30,458 --> 00:21:35,166
Det betyder att vår jakt
på källdrakar går strålande.
218
00:21:37,250 --> 00:21:42,250
Hörde du det? Du får snart sällskap här.
219
00:21:43,083 --> 00:21:46,583
Snart har Imperium
tillräckligt med drakkraft
220
00:21:46,583 --> 00:21:50,458
för att kunna erövra
alla sammanfogade världar!
221
00:22:04,916 --> 00:22:07,916
Undertexter: Daniel Rehnfeldt