1 00:00:14,583 --> 00:00:19,083 Lloyd, den gröna ninjan! Jag visste att ni fanns där ute! 2 00:00:19,083 --> 00:00:22,458 Var är ninjan som gjorde Spinjitzu på bron? 3 00:00:23,500 --> 00:00:25,583 Det var Arin faktiskt. 4 00:00:25,583 --> 00:00:31,583 Jag är glad att du trodde att jag var en ninja, men jag är inte i närheten. 5 00:00:46,833 --> 00:00:50,833 - Jag fattar varför du är ett fan. - Håll upp handklovarna. 6 00:01:03,958 --> 00:01:04,833 Tackar. 7 00:01:07,541 --> 00:01:11,291 - Det är min mask, va? - Jag hittade den när du försvann. 8 00:01:11,291 --> 00:01:15,625 - Jag var där under sammanfogningen. - Du räddade mig och... 9 00:01:16,458 --> 00:01:20,000 - När tvättade du den senast? - Kan man tvätta dem? 10 00:01:21,291 --> 00:01:24,666 - Kom, jag ger er ett lyft. - Det behövs inte. 11 00:01:27,291 --> 00:01:28,166 Skrytmåns. 12 00:01:31,875 --> 00:01:36,166 - Vad gör vi nu, mästare? - Jag är Lloyd, ingen mästare. 13 00:01:36,166 --> 00:01:40,416 - Och vi hoppar. - Nej, vi kan inte lämna draken! 14 00:01:40,416 --> 00:01:42,041 Draken? 15 00:01:42,041 --> 00:01:44,750 Ingen kan fly från Rapton! 16 00:01:44,750 --> 00:01:47,375 Vad är en "Rapton"? 17 00:01:47,375 --> 00:01:49,875 Jag är Rapton! 18 00:01:49,875 --> 00:01:52,041 - Va? - Jag är Rapton! 19 00:01:52,041 --> 00:01:55,333 Varför pratar skurkar i tredje person? 20 00:01:58,625 --> 00:02:00,250 Jag kan spöa dem! 21 00:02:03,708 --> 00:02:05,041 Det var han! 22 00:02:05,791 --> 00:02:08,750 - Vem lärde honom? - Han lärde sig själv. 23 00:02:09,791 --> 00:02:13,375 - Förlåt! - Spinjitzu är den viktigaste tekniken. 24 00:02:13,375 --> 00:02:17,791 Den tog mig år att lära mig med en lärare. Otroligt. 25 00:02:17,791 --> 00:02:19,583 Fler har färdigheter. 26 00:02:19,583 --> 00:02:22,000 Jag lärde mig nyss det här! 27 00:02:26,333 --> 00:02:28,583 Skulle det hända nåt eller? 28 00:02:28,583 --> 00:02:31,541 Nåt är fel. Det funkade innan! 29 00:02:31,541 --> 00:02:34,041 - Kan du nåt annat? - Fånga dem! 30 00:02:36,041 --> 00:02:38,791 Vilse, ingen som kan hitta hem igen 31 00:02:38,791 --> 00:02:41,083 Tillsammans ger vi allt 32 00:02:42,208 --> 00:02:45,125 Vi kämpar 33 00:02:45,125 --> 00:02:48,250 Vi är ninja av bättre dagar 34 00:02:48,250 --> 00:02:50,833 LEGO NINJAGO: DRAKARNA VAKNAR 35 00:02:51,875 --> 00:02:54,416 {\an8}Jag vet inte alls vem du är. 36 00:02:55,875 --> 00:02:59,208 Jag är Rapton! Det sa jag nyss! 37 00:02:59,208 --> 00:03:04,083 Om du låser in ungar och drakar måste du och jag ta ett snack. 38 00:03:05,666 --> 00:03:09,333 Superkrafter, varför funkar ni inte nu? 39 00:03:15,208 --> 00:03:17,458 Jag vet nog vad problemet är. 40 00:03:17,458 --> 00:03:19,333 - Jag kommer strax. - Va? 41 00:03:29,666 --> 00:03:30,958 Stack han bara? 42 00:03:39,583 --> 00:03:43,541 Okej, kul att se dig också. Kom, vi har ett uppdrag. 43 00:04:01,625 --> 00:04:04,166 Det här försökte jag visa, Lloyd. 44 00:04:09,333 --> 00:04:11,125 Elementkrafter? 45 00:04:16,416 --> 00:04:17,708 Lloyd? 46 00:04:17,708 --> 00:04:20,333 Jag skapade nog en bomb. Fånga! 47 00:04:26,416 --> 00:04:30,666 Det lär vara omöjligt att lära sig Spinjitzu själv, men... 48 00:04:30,666 --> 00:04:34,958 Det var en konstig version men fortfarande Spinjitzu. 49 00:04:34,958 --> 00:04:37,583 Och du har en elementkraft! 50 00:04:37,583 --> 00:04:43,416 Det är inte eld eller is, men... kanske tech-kraft? 51 00:04:43,416 --> 00:04:45,208 Jag sa ju det, Sora. 52 00:04:45,208 --> 00:04:49,083 Som på nåt sätt är kopplad till den här draken? 53 00:04:49,083 --> 00:04:52,250 - Hade era föräldrar krafter? - Inte vad vi vet. 54 00:04:52,250 --> 00:04:55,250 Vad knasigt. Var kom draken ifrån? 55 00:04:55,250 --> 00:04:58,916 Vi hittade den när skurkarna jagade den. 56 00:04:58,916 --> 00:05:02,625 Och nån tigersnubbe ville fånga hans familj. 57 00:05:02,625 --> 00:05:04,458 En tigersnubbe? 58 00:05:04,458 --> 00:05:08,958 Vi måste hitta hans hem och varna hans flock. 59 00:05:08,958 --> 00:05:13,750 Jag gillar skulpturer, men vi har inte tid nu, kompis. 60 00:05:16,375 --> 00:05:19,916 Han visar oss var han kommer ifrån. 61 00:05:22,958 --> 00:05:27,041 Jag kan knappt tro det. Jag är i Spinjitzus kloster! 62 00:05:27,041 --> 00:05:30,791 Men det ser konstigare ut än jag trodde. 63 00:05:30,791 --> 00:05:35,083 Stället blev helskumt efter sammanfogningen. 64 00:05:36,083 --> 00:05:39,250 Fokusera. Vi måste hitta drakens hem. 65 00:05:39,250 --> 00:05:42,416 Kai har börjat utforska de nya länderna. 66 00:05:42,416 --> 00:05:47,125 - Så du vet var Kai, eldninjan, är? - Inte precis. 67 00:05:47,125 --> 00:05:49,875 Men Kai skickade anteckningar. 68 00:05:49,875 --> 00:05:52,833 Jag såg nog bergen i anteckningarna. 69 00:05:58,458 --> 00:05:59,750 Vad har du? 70 00:06:01,333 --> 00:06:03,416 "De tre bergens land." 71 00:06:03,416 --> 00:06:05,083 Det är långt borta, 72 00:06:05,083 --> 00:06:09,750 och luftskeppet jag har är det nya Destiny's Bounty. 73 00:06:12,000 --> 00:06:13,875 Men det är inte färdigt. 74 00:06:13,875 --> 00:06:18,625 - Och jag kan inte bygga färdigt motorn. - Jag kanske kan. 75 00:06:20,958 --> 00:06:22,875 Lite stöd här, tack? 76 00:06:26,500 --> 00:06:31,000 - Funkar krafterna bara ibland? - Nej. Jo, det händer. 77 00:06:31,000 --> 00:06:33,958 Elementkrafter kan vara komplicerade. 78 00:06:33,958 --> 00:06:37,583 Det krävs mycket jobb för att nå sin potential. 79 00:06:38,291 --> 00:06:42,375 Okej, då får vi fixa motorn på det gamla sättet. 80 00:06:51,750 --> 00:06:57,041 - Nynnar hon alltid när hon jobbar? - Nej, ibland sjunger hon högt. 81 00:06:57,041 --> 00:07:00,833 - Nynnandet är bättre. - Har ni varit vänner länge? 82 00:07:00,833 --> 00:07:06,916 Vi möttes när Vägskälet började bildas av folk från nya länder. 83 00:07:06,916 --> 00:07:11,333 - Sora kom från Imperium. - Det stället ser imponerande ut. 84 00:07:11,333 --> 00:07:13,041 Det tycker inte hon. 85 00:07:13,041 --> 00:07:15,833 Hon flydde men säger inte varför. 86 00:07:15,833 --> 00:07:19,583 Mina föräldrar försvann i sammanfogningen. 87 00:07:19,583 --> 00:07:21,166 Som många andra. 88 00:07:21,166 --> 00:07:25,000 Jag trodde ninjorna försvann, men det gjorde ni inte. 89 00:07:25,875 --> 00:07:29,125 - Inte alla. - Vad har du gjort sen dess? 90 00:07:29,708 --> 00:07:31,875 Hindrat världens förintelse. 91 00:07:31,875 --> 00:07:34,125 Dagen började normalt. 92 00:07:34,125 --> 00:07:41,041 Mästare Wu bad mig hitta skriftrullar om "koalescens". Jag förstod inget. 93 00:07:41,041 --> 00:07:46,166 Nej, det kan inte stämma! Det är ju århundraden sen. 94 00:07:46,166 --> 00:07:49,083 Jag förstår inte. 95 00:07:49,083 --> 00:07:51,708 Jag lägger dem här, okej? 96 00:07:52,916 --> 00:07:56,916 Okej. Trevligt samtal. Ropa om du behöver nåt annat. 97 00:07:57,500 --> 00:08:01,250 Lloyd, min elev, min brorson. 98 00:08:01,250 --> 00:08:06,750 Jag hoppas att du gör det bättre än jag när du blir mästare i klostret. 99 00:08:07,500 --> 00:08:10,750 Kom ihåg att familjen är nyckeln. 100 00:08:10,750 --> 00:08:14,875 Va? Du har varit här i nästan tusen år. Jag skulle... 101 00:08:16,291 --> 00:08:22,291 Jag vet inte hur, men det händer nu. Jag behöver mer tid för att förbereda mig! 102 00:08:25,083 --> 00:08:26,291 Vad händer? 103 00:08:29,541 --> 00:08:32,500 Då såg jag början på sammanfogningen. 104 00:08:41,333 --> 00:08:44,791 - Då möttes väl vi? - Grabben, är du vilse? 105 00:08:45,458 --> 00:08:49,333 Det var det mest kaotiska jag upplevt. Och sen... 106 00:08:56,833 --> 00:08:58,750 Va? Var är jag? 107 00:09:05,916 --> 00:09:09,791 Sen fick jag veta att kaoset var sammanfogningen. 108 00:09:11,208 --> 00:09:16,041 Det var 16 världar som slogs samman och utvidgade vår värld. 109 00:09:16,041 --> 00:09:21,833 Och jag vet inte vad som hände med de som hamnade i den. 110 00:09:21,833 --> 00:09:24,708 Wus forskning handlade nog om den, 111 00:09:24,708 --> 00:09:29,166 men skriftrullarna förstördes. Jag kunde inte tyda dem. 112 00:09:29,166 --> 00:09:33,166 Men det var kopplat till nåt han kallade "källdrakar". 113 00:09:33,166 --> 00:09:36,583 Jag har aldrig hört talas om såna drakar. 114 00:09:37,708 --> 00:09:42,958 Jag kunde inte räkna ut hur jag eller Bounty kom hit. 115 00:09:45,083 --> 00:09:48,166 Jag trodde att det bara var jag kvar. 116 00:09:55,125 --> 00:09:56,208 Jag hade fel. 117 00:10:06,333 --> 00:10:09,041 - Vad tusan, Lloyd? - Kai? Förlåt! 118 00:10:09,041 --> 00:10:12,125 - Jag har inte sett nån på veckor. - Kul att se dig. 119 00:10:12,125 --> 00:10:13,041 Detsamma! 120 00:10:13,041 --> 00:10:17,041 Kai vaknade på en ö som inte fanns förut. 121 00:10:17,041 --> 00:10:21,791 Till slut tog han sig hit. Han visste inte var de andra var. 122 00:10:21,791 --> 00:10:24,958 Men vi insåg att vi hade större problem. 123 00:10:33,291 --> 00:10:34,416 Fogbävningar. 124 00:10:36,166 --> 00:10:38,458 De är som efterskalv. 125 00:10:38,458 --> 00:10:43,250 Där riken är ostabila, som sprickor i verkligheten. 126 00:10:43,250 --> 00:10:47,875 Av en slump upptäckte vi att elementkrafter kan stänga dem. 127 00:10:47,875 --> 00:10:51,250 Men fogbävningarna kommer oftare och är kraftigare. 128 00:10:51,250 --> 00:10:55,916 Det är bara en tidsfråga innan de sliter sönder vår värld. 129 00:10:56,625 --> 00:11:02,250 Kai och jag behövde hjälp. Mästare Wus skrifter hade förstörts, 130 00:11:02,250 --> 00:11:06,833 men det kanske fanns nån där ute som kunde hjälpa oss. 131 00:11:06,833 --> 00:11:10,250 Kai ska söka igenom de olika rikena. 132 00:11:10,250 --> 00:11:15,750 Jag stannade här för att skydda folket medan fogbävningarna blev värre. 133 00:11:22,833 --> 00:11:24,166 Spinjitzu? 134 00:11:24,166 --> 00:11:27,583 Så du trodde att det fanns en ninja i tågvagnen? 135 00:11:27,583 --> 00:11:32,166 Ja. Jag räknade inte med nån som lärt sig själv Spinjitzu 136 00:11:32,166 --> 00:11:34,625 eller nån med en elementkraft 137 00:11:34,625 --> 00:11:37,375 som var bunden till en drake. 138 00:11:39,166 --> 00:11:45,208 Att drakar har nåt med sammanfogningen att göra, det känns som... 139 00:11:45,208 --> 00:11:46,125 Ödet. 140 00:11:46,125 --> 00:11:47,750 Du skulle hitta oss. 141 00:11:47,750 --> 00:11:50,875 För att bli vår nya mästare. 142 00:11:50,875 --> 00:11:57,583 Jag är inte tillräckligt bra för det. Ni behöver Wu, men han är borta. 143 00:12:04,250 --> 00:12:07,125 Så... vem är sugen på en flygtur? 144 00:12:15,666 --> 00:12:17,916 Kom igen, kompis. Fånga! 145 00:12:24,791 --> 00:12:26,083 Okej, igen. 146 00:12:27,583 --> 00:12:28,708 De tre bergen! 147 00:12:33,500 --> 00:12:35,375 Vi är nästan framme! Vi... 148 00:12:39,583 --> 00:12:40,625 Åh nej. 149 00:12:44,833 --> 00:12:46,375 Det är drakjägarna. 150 00:12:46,375 --> 00:12:49,958 - Imperiums klor! - De har följt efter oss. 151 00:13:16,041 --> 00:13:17,958 Jag kan inte hålla det! 152 00:13:34,750 --> 00:13:36,541 Vi är körda, eller hur? 153 00:13:43,875 --> 00:13:46,875 Drakens familj har hittat oss. 154 00:13:52,125 --> 00:13:54,458 Hördu! Jag lagade den nyss! 155 00:13:55,833 --> 00:14:00,875 Och jag lagar den gärna igen. Det blir bra träning faktiskt. 156 00:14:03,250 --> 00:14:05,500 Vad har ni gjort med Riyu? 157 00:14:06,000 --> 00:14:08,333 Har ni skadat en av våra egna? 158 00:14:09,041 --> 00:14:12,000 Heter du Riyu, kompis? 159 00:14:14,333 --> 00:14:17,791 Vi räddade honom från Imperiums klor. 160 00:14:23,333 --> 00:14:27,750 Ska jag tro på det medan ni anfaller vårt land? 161 00:14:29,333 --> 00:14:32,166 Riyu, du är en ung drake. 162 00:14:32,166 --> 00:14:37,375 Du förstår inte hur världen fungerar. Man kan inte lita på dem. 163 00:14:39,000 --> 00:14:42,750 Vi kom för att varna er för Imperiums klor. 164 00:14:42,750 --> 00:14:45,125 Men de följde efter oss. 165 00:14:46,375 --> 00:14:48,875 Låt oss bevisa att vi är allierade. 166 00:15:05,375 --> 00:15:07,666 Snacka om drak-jackpott! 167 00:15:07,666 --> 00:15:09,125 Fånga in allihop! 168 00:15:14,500 --> 00:15:15,333 Tusan! 169 00:15:22,208 --> 00:15:24,291 Du behöver mer träning... 170 00:15:50,833 --> 00:15:53,000 Du är fri! Stick... 171 00:15:53,500 --> 00:15:58,000 Nu är det slut med att sabba mina planer, din plansabbare. 172 00:16:14,916 --> 00:16:20,083 En så stor drake! Ändrade planer. Den där är vårt byte! 173 00:16:43,125 --> 00:16:46,916 - Vi måste hjälpa henne! - Vi behöver en plan. 174 00:16:49,083 --> 00:16:50,750 Ni har gett mig en. 175 00:16:59,041 --> 00:17:00,000 Ras, 176 00:17:00,000 --> 00:17:01,875 vi fångade den stora. 177 00:17:05,083 --> 00:17:06,791 Ska vi landa? 178 00:17:06,791 --> 00:17:11,833 Nej. Förbered er på vad som kommer att hända nu. 179 00:17:38,333 --> 00:17:39,416 Ers Majestät, 180 00:17:39,416 --> 00:17:43,875 Riyu kan tydligen på nåt sätt ladda elementkrafter. 181 00:17:43,875 --> 00:17:46,583 Detta vet jag inget om. 182 00:17:46,583 --> 00:17:51,291 Om du kan ladda upp mig så har vi kanske en chans. 183 00:17:53,208 --> 00:17:57,333 Det här är din sista chans. Försvinn eller förintas. 184 00:18:00,125 --> 00:18:01,583 Misstaget är ditt. 185 00:18:08,625 --> 00:18:11,500 Vad väntar ni på? Anfall! 186 00:18:38,375 --> 00:18:39,333 Lord Ras! 187 00:18:39,333 --> 00:18:42,000 Vi behöver förstärkning. Hjälp! 188 00:18:44,833 --> 00:18:48,958 Vårt uppdrag är slutfört. Återvänd till Imperium. 189 00:19:03,083 --> 00:19:06,833 Oj! Det där... var speciellt. 190 00:19:07,541 --> 00:19:09,250 Min teori höll visst. 191 00:19:09,250 --> 00:19:15,125 Det verkar finnas en koppling mellan oss. Jag kände den också. 192 00:19:15,125 --> 00:19:20,916 När sammanfogningen inträffade försökte jag hålla oss dolda. 193 00:19:20,916 --> 00:19:25,541 Men det finns mysterier mellan oss som vi inte helt förstår. 194 00:19:26,125 --> 00:19:31,166 Ja. Världen har förändrats. Det är dags att bygga en ny framtid. 195 00:19:31,166 --> 00:19:33,500 Du är en vis mästare. 196 00:19:34,083 --> 00:19:35,708 Jag är ingen mästare. 197 00:19:37,083 --> 00:19:40,375 Men kanske kan jag bli en lärare. 198 00:19:42,041 --> 00:19:47,041 Ninjorna har beskyddat Ninjago i åratal. Vi har gett många hopp. 199 00:19:47,041 --> 00:19:53,541 Men hoppet försvann med de andra. Nu finns det en anledning att hoppas igen. 200 00:19:53,541 --> 00:19:57,875 Jag behöver er hjälp för att rädda världen. 201 00:19:57,875 --> 00:20:00,375 Okej! Ja! 202 00:20:04,208 --> 00:20:07,291 Drakjägarna vaknar snart till liv igen. 203 00:20:07,291 --> 00:20:11,458 Vi måste hitta nytt hem där de inte kan hitta oss. 204 00:20:12,333 --> 00:20:16,583 Och vi måste till Ninjago och börja vår träning. 205 00:20:22,666 --> 00:20:24,666 Vi får säga adjö, kompis. 206 00:20:24,666 --> 00:20:28,916 - Du är hos din familj nu. - Vi kommer att sakna dig. 207 00:20:35,583 --> 00:20:36,416 Vad i... 208 00:20:46,291 --> 00:20:50,000 Riyu verkar inte vilja lämna er än. 209 00:20:50,666 --> 00:20:54,000 Han är trygg hos oss, om du tillåter det? 210 00:20:54,000 --> 00:20:56,958 Jag tycker att hans val är dåraktigt, 211 00:20:57,750 --> 00:21:02,208 men om det ska finnas en koppling mellan våra raser 212 00:21:02,208 --> 00:21:04,958 så måste den börja nånstans. 213 00:21:05,833 --> 00:21:10,125 Om han behöver oss kan han hitta oss. 214 00:21:20,916 --> 00:21:24,375 Planen fungerade perfekt, Ers Majestät. 215 00:21:24,375 --> 00:21:27,375 Inte bara har ninjan avslöjat sig, 216 00:21:27,375 --> 00:21:30,458 han är kopplad till en drakmatriark. 217 00:21:30,458 --> 00:21:35,166 Det betyder att vår jakt på källdrakar går strålande. 218 00:21:37,250 --> 00:21:42,250 Hörde du det? Du får snart sällskap här. 219 00:21:43,083 --> 00:21:46,583 Snart har Imperium tillräckligt med drakkraft 220 00:21:46,583 --> 00:21:50,458 för att kunna erövra alla sammanfogade världar! 221 00:22:04,916 --> 00:22:07,916 Undertexter: Daniel Rehnfeldt